mc/po/ja.po

3799 lines
72 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

1999-09-29 07:09:31 +04:00
# mc ja.po
# Copyright (C) 1998-2001 Free Software Foundation, Inc.
1999-09-29 07:09:31 +04:00
# Yasuyuki Furukawa <yasu@on.cs.keio.ac.jp>, 1999.
# Takayuki KUSANO <AE5T-KSN@asahi-net.or.jp>, 1999.
# Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>, 2000-2001.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc CVS-20011220\n"
2009-03-02 22:41:00 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 18:33+0900\n"
2000-10-08 21:06:10 +04:00
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid " Choose syntax highlighting "
msgstr "ʸˡ<CAB8>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><E9A5A4>(&S)"
#, fuzzy
msgid "< Auto >"
msgstr " Cooledit <20>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD> "
msgid "< Reload Current Syntax >"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot open %s for reading "
msgstr "<22>ɤߤ<C9A4><DFA4><EFBFBD><EFBFBD>ѤΥѥ<CEA5><D1A5>פΥ<D7A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: "
msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD>顼"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " Error reading from pipe: %s "
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgstr " <20>ѥ<EFBFBD><D1A5>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߥ<EFBFBD><DFA5>顼: "
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot open pipe for reading: %s "
2000-05-21 22:06:11 +04:00
msgstr "<22>ɤߤ<C9A4><DFA4><EFBFBD><EFBFBD>ѤΥѥ<CEA5><D1A5>פΥ<D7A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: "
2000-04-14 10:53:24 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot get size/permissions for %s "
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>: "
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a regular file "
msgstr " ɽ<><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: <20>̾<EFBFBD><CCBE>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " File %s is too large "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>: "
msgid "Macro recursion is too deep"
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid "Warning"
msgstr "<22>ٹ<EFBFBD>"
msgid " File has hard-links. Detach before saving? "
msgstr ""
msgid "&Yes"
msgstr "<22>Ϥ<EFBFBD>(&Y)"
msgid "&No"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&N)"
msgid "&Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥻥<EFBFBD>(&C)"
msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
msgstr ""
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " <20>ѥ<EFBFBD><D1A5>פؤν񤭽Ф<F1A4ADBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>顼: "
2002-12-08 03:40:11 +03:00
msgid " Cannot open pipe for writing: "
2000-05-21 22:06:11 +04:00
msgstr "<22>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD>ѤΥѥ<CEA5><D1A5>פΥ<D7A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: "
msgid "Quick save "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "Safe save "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "Do backups -->"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>åפ<C3A5><D7A4><EFBFBD> <20><>"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "&OK"
msgstr "<22>Ϥ<EFBFBD>(&O)"
msgid "Extension:"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>ĥ<EFBFBD><C4A5>: "
msgid " Edit Save Mode "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8>ˡ<EFBFBD><CBA1><EFBFBD>ѹ<EFBFBD> "
msgid " Save As "
msgstr " <20><>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD>¸ "
2009-03-02 22:41:00 +03:00
#, fuzzy
msgid " Enter file name: "
msgstr " <20><><EFBFBD>ֹ<EFBFBD><D6B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
msgid " A file already exists with this name. "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "Ʊ̾<C6B1>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>¸<EBA4AC>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot save file. "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥻥<EFBFBD>"
msgid " Delete macro "
msgstr " <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot open temp file "
msgstr " <20>ƥ<EFBFBD><C6A5>ݥ<EFBFBD><DDA5><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>Τ˥<CEA4><CBA5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot open macro file "
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>Τ˥<CEA4><CBA5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot overwrite macro file "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid " Save macro "
msgstr " <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸ "
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ο<EFBFBD><CEBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ۥåȥ<C3A5><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ۥåȥ<C3A5><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4>Ʋ<EFBFBD><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
msgid " Load macro "
msgstr " <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD> "
msgid " Confirm save file? : "
2000-05-21 22:06:11 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>? : "
msgid " Save file "
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸ "
msgid "&Save"
msgstr "<22><>¸(&S)"
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>˴<EFBFBD><CBB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, fuzzy
msgid "C&ontinue"
msgstr "<22><>³"
msgid " Load "
msgstr " <20>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD> "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><EFBFBD>ʥ֥<CAA5><D6A5>å<EFBFBD><C3A5>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD>ľ<EFBFBD><C4BE><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E2A4B7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "O&ne"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&N)"
msgid "A&ll"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&L)"
msgid "&Skip"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>(&S)"
msgid "&Replace"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ִ<EFBFBD>(&R)"
msgid " Replace with: "
msgstr " <20>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD>: "
msgid " Confirm replace "
msgstr " <20><>ǧ<EFBFBD>ִ<EFBFBD> "
msgid "scanf &Expression"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "scanf <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&E)"
msgid "replace &All"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&A)"
msgid "pro&Mpt on replace"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD><EFBFBD>˥ץ<CBA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD>(&O)"
msgid "&Backwards"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&B)"
msgid "&Regular expression"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(&R)"
msgid "&Whole words only"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "ñ<><C3B1><EFBFBD>Τ<EFBFBD>(&W)"
msgid "case &Sensitive"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ִ<EFBFBD><D6B4>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>ν<EFBFBD><CEBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><>) 3,2,1,4 "
msgid " Enter replacement string:"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ִ<EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgid " Enter search string:"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgid " Replace "
msgstr " <20>ִ<EFBFBD> "
msgid "Search"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4A4> scanf <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD> "
msgid " Error in replacement format string. "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>顼"
#, fuzzy
msgid " Replacement too long. "
msgstr "<22>ִ<EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "%ld <20><><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid " Search string not found "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>󤬸<EFBFBD><F3A4ACB8>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
2000-04-14 10:53:24 +04:00
#, c-format
msgid " %d items found, %d bookmarks added "
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgstr " %d <20><>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20>ĤΥ֥å<D6A5><C3A5>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɲä<C9B2><C3A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid "Quit"
msgstr "<22><>λ"
msgid " File was modified, Save with exit? "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>ƽ<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#, fuzzy
msgid "&Cancel quit"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid " Error "
msgstr "<22><><EFBFBD>顼"
msgid " This function is not implemented. "
msgstr ""
msgid " Copy to clipboard "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åץܡ<D7A5><DCA1>ɤإ<C9A4><D8A5>ԡ<EFBFBD> "
msgid " Unable to save to file. "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD> "
msgid " Cut to clipboard "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åץܡ<D7A5><DCA1>ɤ<EFBFBD><C9A4>ڤ<EFBFBD><DAA4>Ф<EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Goto line "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥذ<D4A4>ư "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid " Enter line: "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>ֹ<EFBFBD><D6B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
msgid " Save Block "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>֥<EFBFBD><D6A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸ "
msgid " Insert File "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot insert file. "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid " Sort block "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>֥<EFBFBD><D6A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>¤<EFBFBD><C2A4>ؤ<EFBFBD> "
msgid " You must first highlight a block of text. "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ޤ<EFBFBD><DEA4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ֥<C8A5><D6A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD> "
msgid " Run Sort "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>¹<EFBFBD> "
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȤΥ<C8A4><CEA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28>ޥ˥奢<CBA5><EFBFBD><EBBBB2>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƕ<EFBFBD><C7B6>ڤä<DAA4><C3A4><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
msgid " Sort "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot execute sort command "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4>¹Ԥ<C2B9><D4A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid " Sort returned non-zero: "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʳ<EFBFBD><CAB3><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD>: "
msgid "Paste output of external command"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Enter shell command(s):"
msgstr " <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɥ<EFBFBD><C9A5>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#, fuzzy
msgid "External command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾<EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
#, fuzzy
msgid "Cannot execute command"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4>¹Ԥ<C2B9><D4A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid "Error creating script:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץȺ<D7A5><C8BA><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5>顼:"
msgid "Error reading script:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߤǥ<DFA4><C7A5>顼:"
msgid "Error closing script:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץȥ<D7A5><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼:"
msgid "Script created:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץȤϺ<C8A4><CFBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>:"
msgid "Process block"
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5>å<EFBFBD>"
msgid " Mail "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><EFBFBD><E1A5A4> "
msgid " Copies to"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>"
msgid " Subject"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><>̾"
msgid " To"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " To"
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Insert Literal "
msgstr " ʸ<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Press any key: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¹<EFBFBD> "
msgid "&Dismiss"
msgstr "<22>õ<EFBFBD>(&D)"
msgid " Emacs key: "
msgstr " Emacs<63><73><EFBFBD><EFBFBD>: "
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is already being edited\n"
"User: %s\n"
"Process ID: %d"
msgstr ""
msgid "File locked"
msgstr ""
msgid "&Grab lock"
msgstr ""
msgid "&Ignore lock"
msgstr ""
msgid " About "
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgstr " Cooledit <20>ˤĤ<CBA4><C4A4><EFBFBD> "
msgid ""
"\n"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
" Midnight Commander <20>Ѥ<EFBFBD>\n"
" <20><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD>˿<EFBFBD><CBBF>ڤʥ<DAA4><CAA5>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>\n"
msgid "&Open file..."
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD>(&O)..."
msgid "&New C-n"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&N) C-n"
msgid "&Save F2"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>¸(&S) F2"
msgid "Save &as... F12"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD>¸(&A)... F12"
msgid "&Insert file... F15"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&I)... F15"
msgid "Copy to &file... C-f"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5>ԡ<EFBFBD>(&F)... C-f"
msgid "&User menu... F11"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥塼(&U)... F11"
msgid "A&bout... "
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&B)... "
msgid "&Quit F10"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>λ(&Q) F10"
msgid "&New C-x k"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&N) C-x k"
msgid "Copy to &file... "
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD><D8A5>ԡ<EFBFBD>(&F)... "
msgid "&Toggle Mark F3"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>(&T) F3"
msgid "&Mark Columns S-F3"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>˥ޡ<CBA5><DEA1><EFBFBD>(&M) S-F3"
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>(&I) Ins"
msgid "&Copy F5"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>(&C) F5"
msgid "&Move F6"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>ư(&M) F6"
msgid "&Delete F8"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&D) F8"
msgid "&Undo C-u"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD>(&U) C-u"
msgid "&Beginning C-PgUp"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>Ƭ(&B) C-PgUp"
msgid "&End C-PgDn"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&E) C-PgDn"
msgid "&Search... F7"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&S)... F7"
msgid "Search &again F17"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>Ƹ<EFBFBD><C6B8><EFBFBD>(&A) F17"
msgid "&Replace... F4"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ִ<EFBFBD>(&R)... F4"
msgid "&Go to line... M-l"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>԰<EFBFBD>ư(&G)... M-l"
msgid "Go to matching &bracket M-b"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>Фγ<D0A4><CEB3>̤ذ<CCA4>ư M-b"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgid "Insert &literal... C-q"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "ʸ<><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&L)... C-q"
msgid "&Refresh screen C-l"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&R) C-l"
msgid "&Start record macro C-r"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ε<EFBFBD>Ͽ<EFBFBD>򳫻<EFBFBD>(&S) C-r"
msgid "&Finish record macro... C-r"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ε<EFBFBD>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD><EFBFBD>λ(&F)... C-r"
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¹<EFBFBD>(&E)... C-a, KEY"
msgid "Delete macr&o... "
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&O) "
msgid "Insert &date/time "
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ա<EFBFBD><D5A1><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&D) "
msgid "Format p&aragraph M-p"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&A) M-p"
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "'ispell'<27><><EFBFBD>ڥ<EFBFBD><DAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>(&P) C-p"
msgid "Sor&t... M-t"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>¤<EFBFBD><C2A4>ؤ<EFBFBD>(&T) M-t"
msgid "Paste o&utput of... M-u"
msgstr ""
msgid "E&xternal Formatter F19"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ޥå<DEA5>(&x) F19"
msgid "&Mail... "
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><EFBFBD><E1A5A4>(&M)... "
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¹<EFBFBD>(&E)... C-x e, KEY"
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "'ispell'<27><><EFBFBD>ڥ<EFBFBD><DAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>(&P) M-$"
msgid "&General... "
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&G)... "
msgid "&Save mode..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8>ˡ(&S)..."
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid "Learn &Keys..."
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>γؽ<CEB3>(&K)..."
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid "Syntax &Highlighting..."
msgstr "ʸˡ<CAB8>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><E9A5A4>(&S)"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy
msgid "Save setu&p..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸(&S)"
msgid " File "
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Edit "
msgstr " <20>Խ<EFBFBD> "
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> "
msgid " Command "
msgstr " <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD> "
msgid " Options "
msgstr " <20><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "Intuitive"
msgstr "Intuitive"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid "User-defined"
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&U):"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "None"
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr "ưŪ<C6B0><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Type writer wrap"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ饤<D7A5><E9A5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Word wrap line length: "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ޤ<EFBFBD><DEA4>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD>Ĺ<EFBFBD><C4B9> : "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Tab spacing: "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>֤ζ<D6A4><CEB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Synta&x highlighting"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "ʸˡ<CAB8>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><E9A5A4>(&S)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "Save file &position"
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸ "
msgid "Confir&m before saving"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>˳<EFBFBD>ǧ(&M)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Fill tabs with &spaces"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "&Return does autoindent"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>꥿<EFBFBD><EAA5BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǽ<EFBFBD>ưŪ<C6B0>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>(&R)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "&Backspace through tabs"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>TAB<41><42><EFBFBD><EFBFBD>˾õ<CBBE>(&B)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "&Fake half tabs"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ⱦ<EFBFBD><C8BE><EFBFBD><EFBFBD>(&F)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Wrap mode"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ޤ<EFBFBD><DEA4>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD>ˡ"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Key emulation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߥ<EFBFBD><DFA5><EFBFBD><ECA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid " Editor options "
msgstr " <20><><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "Help"
msgstr "<22>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD>"
msgid "Save"
msgstr "<22><>¸"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Mark"
msgstr "<22>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD>"
msgid "Replac"
msgstr "<22>ִ<EFBFBD>"
msgid "Copy"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Move"
msgstr "<22><>ư"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "PullDn"
msgstr "PullDn"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid " Load syntax file "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " ʸˡ<CAB8>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
" %s "
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><> %d <20><><EFBFBD>ܤǥ<DCA4><C7A5>顼 "
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid "bind: Wrong argument number, bind <key> <command>"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bind: Bad key value `%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bind: Ehh...no key?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bind: Unknown key: `%s'"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "bind: Unknown command: `%s'"
msgstr " chown <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD> "
#, c-format
msgid "%s: Syntax: %s <n> <command> <label>"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: Unknown command: `%s'"
msgstr " chown <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD> "
#, c-format
msgid "%s: fn should be 1-10"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: fopen(): %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s:%d: unknown command `%s'"
msgstr " chown <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD> "
#, c-format
msgid "%s:%d: %s"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found!"
msgstr "<22>ٹ<EFBFBD>: <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>ϸ<EFBFBD><CFB8>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>\n"
msgid "&Set"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
msgid "S&kip"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>(&k)"
msgid "Set &all"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>٤<EFBFBD><D9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&a)"
msgid "owner"
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD><CDAD>"
msgid "group"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC>"
msgid "other"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾"
msgid "On"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Flag"
msgstr "<22>ե饰"
msgid "Mode"
msgstr "<22><EFBFBD><E2A1BC>"
#, c-format
msgid "%6d of %d"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "%6d (%d <20><>)"
msgid " Chown advanced command "
msgstr " Chown<77><6E><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD> "
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" chmod \"%s\"<22><>chmod<6F>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" chmod \"%s\"<22><>chown<77>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
" %s "
msgid " Background process error "
msgstr " <20>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A6><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼 "
msgid " Unknown error in child "
msgstr " <20>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5>顼"
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr " <20>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid " Background protocol error "
msgstr " <20>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A6><EFBFBD>ɡ<EFBFBD><C9A1>ץ<EFBFBD><D7A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>顼 "
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A6><EFBFBD>ɡ<EFBFBD><C9A1>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>׵ᤷ<D7B5>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>\n"
msgid "&Full file list"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ܺ٤ʥե<CAA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&F)"
msgid "&Brief file list"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "û<><C3BB><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&B)"
msgid "&Long file list"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "Ĺ<><C4B9><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&L)"
msgid "&User defined:"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&U):"
msgid "Listing mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "user &Mini status"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD>ߥ˥<DFA5><CBA5>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&M)"
msgid "&Reverse"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "ȿž(&R)"
msgid "case sensi&tive"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&t)"
msgid "Sort order"
msgstr "<22>¤<EFBFBD><C2A4>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD>"
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "Executable first"
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy
msgid " confirm di&Rectory hotlist delete "
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ۥåȥꥹ<C8A5><EAA5B9>(&R) C-\\"
msgid " confirm &Exit "
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr " <20><>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD>ǧ(&E) "
msgid " confirm e&Xecute "
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr " <20>¹Ԥ<C2B9><D4A4><EFBFBD>ǧ(&X) "
msgid " confirm o&Verwrite "
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4><EFBFBD>ǧ(&V) "
msgid " confirm &Delete "
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǧ(&D) "
msgid " Confirmation "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><>ǧ "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Full 8 bits output"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "8 <20>ӥåȽ<C3A5><C8BD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "ISO 8859-1"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ISO 8850-1"
msgid "7 bits"
msgstr "7 <20>ӥå<D3A5>"
msgid "F&ull 8 bits input"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "8 <20>ӥå<D3A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&u)"
msgid " Display bits "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " ɽ<><C9BD><EFBFBD>ӥåȿ<C3A5> "
msgid "Other 8 bit"
msgstr "<22>̤<EFBFBD> 8bit"
msgid "Input / display codepage:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> / <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥڡ<C9A5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>:"
msgid "&Select"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid "Use passive mode over pro&xy"
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8>ˡ(&S)..."
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "Use &passive mode"
msgstr "<22><>¸<EFBFBD><C2B8>ˡ(&S)..."
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use ~/.netrc"
msgstr ""
msgid "&Always use ftp proxy"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ftp <20>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>(&A)"
msgid "sec"
msgstr "<22><>"
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥꥭ<C8A5><EAA5AD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgid "ftp anonymous password:"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftp anonymous <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFA1BC>:"
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "VFS<46><53><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>륿<EFBFBD><EBA5BF><EFBFBD><EFBFBD><E0A5A2><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgid " Virtual File System Setting "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>ۥե<DBA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B7><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "Quick cd"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>cd"
msgid "cd"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "cd"
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯥ե<F3A5AFA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾:"
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "¸<>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾(<28><><EFBFBD>󥯤Υݥ<CEA5><DDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>):"
msgid "Symbolic link"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Running "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22>¹<EFBFBD><C2B9><EFBFBD> "
msgid "Stopped"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "&Stop"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
msgid "&Resume"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>Ƴ<EFBFBD>(&R)"
msgid "&Kill"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λ(&K)"
msgid "Background Jobs"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A6><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Domain:"
msgstr "<22>ɥᥤ<C9A5><E1A5A4>:"
msgid "Username:"
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC>̾:"
msgid "Password:"
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFA1BC>:"
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "\\\\%s\\%s<>Υѥ<CEA5><D1A5><EFBFBD><EFA1BC>"
#, c-format
msgid "Warning: file %s not found\n"
msgstr "<22>ٹ<EFBFBD>: <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>ϸ<EFBFBD><CFB8>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>\n"
#, c-format
msgid "Cannot translate from %s to %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid "execute/search by others"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "¾<>ͤ<EFBFBD><CDA4>¹ԡ<C2B9><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
msgid "write by others"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "¾<>ͤ<EFBFBD><CDA4>񤱤<EFBFBD>"
msgid "read by others"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "¾<>ͤ<EFBFBD><CDA4>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD>"
msgid "execute/search by group"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>פǼ¹ԡ<C2B9><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
msgid "write by group"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>פǽ񤱤<C7BD>"
msgid "read by group"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD>"
msgid "execute/search by owner"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>¹ԡ<C2B9><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
msgid "write by owner"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>񤱤<EFBFBD>"
msgid "read by owner"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD>"
msgid "sticky bit"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ӥå<D3A5>"
msgid "set group ID on execution"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>¹Ի<C2B9><D4BB>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EBA1BC>ID<49><44><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "set user ID on execution"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>¹Ի<C2B9><D4BB>˥桼<CBA5><E6A1BC>ID<49><44><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "C&lear marked"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD>򥯥ꥢ(&l)"
msgid "S&et marked"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&e)"
msgid "&Marked all"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD>(&M)"
msgid "Name"
msgstr "̾<><CCBE>"
msgid "Permissions (Octal)"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ѡ<EFBFBD><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(8<>ʿ<EFBFBD>)"
msgid "Owner name"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD><CDAD>̾"
msgid "Group name"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC>̾"
msgid "Use SPACE to change"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD>"
msgid "an option, ARROW KEYS"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ڡ<EFBFBD><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,<2C><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "to move between options"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,"
msgid "and T or INS to mark"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "T<><54><EFBFBD><EFBFBD><EBA4A4>INS<4E>ǥޡ<C7A5><DEA1><EFBFBD>"
msgid " Permission "
msgstr " <20>ѡ<EFBFBD><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "Chmod command"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "chmod <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
msgid "Set &users"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&u)"
msgid "Set &groups"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&g)"
msgid " Name "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " ̾<><CCBE> "
msgid " Owner name "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><>ͭ<EFBFBD><CDAD>̾ "
msgid " Group name "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC>̾ "
msgid " Size "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><EFBFBD><E7A4AD> "
msgid " User name "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><EFBFBD><E6A1BC>̾ "
msgid " Chown command "
msgstr " chown <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD> "
msgid "<Unknown user>"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ桼<CAA5><E6A1BC>>"
msgid "<Unknown group>"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EBA1BC>>"
msgid "Files tagged, want to cd?"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>cd <20><><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot change directory"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid " View file "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸫤<EFBFBD> "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid " Filename:"
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾:"
msgid " Filtered view "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5>륿<EFBFBD><EBA5BF><EFBFBD>줿<EFBFBD><ECA4BF><EFBFBD><EFBFBD> "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid " Filter command and arguments:"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5>륿<EFBFBD><EBA5BF><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤȰ<C9A4><C8B0><EFBFBD>:"
msgid "Create a new Directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>κ<EFBFBD><CEBA><EFBFBD>"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid " Enter directory name:"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid " Filter "
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5>륿 "
msgid " Set expression for filtering filenames"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5>륿<EFBFBD>η<EFBFBD><CEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD> "
msgid " Select "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Unselect "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "Extension file edit"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>ĥ<EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>"
msgid " Which extension file you want to edit? "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ɤγ<C9A4>ĥ<EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD><D4BD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>? "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "&User"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC>(&U)"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "&System Wide"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
msgid " Menu edit "
msgstr " <20><><EFBFBD>˥塼<CBA5><E5A1BC><EFBFBD>Խ<EFBFBD> "
msgid " Which menu file do you want to edit? "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ɤΥ<C9A4><CEA5>˥塼<CBA5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD><D4BD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>? "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "&Local"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&L)"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "Syntax file edit"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥塼<CBA5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>(&M)"
#, fuzzy
msgid " Which syntax file you want to edit? "
msgstr " <20>ɤγ<C9A4>ĥ<EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD><D4BD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>? "
msgid " Compare directories "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Select compare method: "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˡ<EFBFBD><CBA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
msgid "&Quick"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>(&Q)"
msgid "&Size only"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>(&S)"
msgid "&Thorough"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>̤<EFBFBD><CCA4><EFBFBD>(&T)"
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr ""
" <20><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ˤ<EFBFBD><>ѥͥ<D1A5><CDA5>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD>ɤǤʤ<C7A4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid " The command history is empty "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6>Ǥ<EFBFBD> "
msgid " Command history "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
" xterm <20>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> Linux <20><><EFBFBD>󥽡<EFBFBD><F3A5BDA1><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>; \n"
" <20>ѥͥ<D1A5><CDA5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, fuzzy, c-format
msgid "Link %s to:"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
msgid " Link "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#, c-format
msgid " link: %s "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
#, c-format
msgid " symlink: %s "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `%s' <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
msgid " Edit symlink "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4>Խ<EFBFBD> "
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4>Խ<EFBFBD>, %s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %s "
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4>Խ<EFBFBD>: %s "
#, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
msgstr "`%s'<27>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󥯤ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot chdir to %s "
msgstr " <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD>%s<><73><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(<28>ܺ٤<DCBA>F1<46><31><EFBFBD><EFBFBD>): "
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ؤΥ<D8A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " FTP to machine "
msgstr " <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>FTP "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " Shell link to machine "
msgstr " <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>SMB<4D><42><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " SMB link to machine "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ؤ<EFBFBD>SMB<4D><42><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " ext2<74>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B7><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ǤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD>ľ<EFBFBD><C4BE> "
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
" <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E8A4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD>ΥǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD>̾ (/dev/ <20>Ͼʤ<CFBE>) <20><>\n"
" <20><><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: (F1 <20>Ǿܺ<C7BE>)"
msgid " Setup "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid " Setup saved to ~/%s"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~/ <20><><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
msgid ""
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
"\"%s\" <20><> chdir <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
" %s "
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B7><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD>Ǥϥ<C7A4><CFA5>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4>¹ԤǤ<D4A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid " The shell is already running a command "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ǥ˥<C7A4><CBA5>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4>¹<EFBFBD><C2B9><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD> "
msgid "&Unsorted"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>¤<EFBFBD><C2A4>ؤ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5>(&U)"
msgid "&Name"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "̾<><CCBE>(&N)"
msgid "&Extension"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>ĥ<EFBFBD><C4A5>(&E)"
msgid "&Modify time"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&M)"
msgid "&Access time"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&A)"
msgid "C&Hange time"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&C)"
msgid "&Size"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
msgid "&Inode"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "I<>Ρ<EFBFBD><CEA1><EFBFBD>(&I)"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "Cannot read directory contents"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "<22>ʤˤ<CAA4><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4><EFBFBD>³<EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD>..."
#, c-format
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "`exit' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Midnight Commander <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid " Cannot fetch a local copy of %s "
msgstr " %s <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
#, c-format
msgid ""
" Cannot create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ū<EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɡ<EFBFBD><C9A1>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
" %s "
msgid " Parameter "
msgstr " <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><E1A1BC> "
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼 "
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"mc.ext <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥС<CFA5><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 3.0 <20>ˤʤä<CAA4>\n"
"<22>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>\n"
"Midnight Commander <20>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9BFB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " ~/%s file error "
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼 "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
"The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either "
"want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write "
"it."
msgstr ""
msgid " Copy "
msgstr " <20><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD> "
msgid " Move "
msgstr " <20><>ư "
msgid " Delete "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Invalid target mask "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȥޥ<C8A5><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD> "
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot make the hardlink "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ϡ<EFBFBD><CFA1>ɥ<EFBFBD><C9A5>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD>󥯸<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>ɤळ<C9A4>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
" %s "
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥʤ<C7A4><CAA4>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B7><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>֤Ǻ<D6A4><C7BA><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>\n"
" <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>:\n"
" <20>ְ<EFBFBD><D6B0><EFBFBD><EAA5B7><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5>ץ<EFBFBD><D7A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȤΥ<C8A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
" <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭤Ǥ<F1A4ADA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
" <20><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><> stat <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" %s "
#, c-format
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr " `%s' <20><> `%s' <20><>Ʊ<EFBFBD><C6B1><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD> "
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
" <20><><EFBFBD>ڥ<EFBFBD><DAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><> chown <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><> chmod <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
" <20><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" %s "
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20>Ƽ<EFBFBD><C6BC><EFBFBD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><> fstat <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ååȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><> fstat <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>˽񤭹<CBBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
msgid "(stalled)"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "(stalled)"
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>򥯥<EFBFBD><F2A5AFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>򥯥<EFBFBD><F2A5AFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
msgid "&Delete"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&D)"
msgid "&Keep"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>¸(&K)"
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20><> stat <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Source \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20>ϥǥ<CFA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20>۴ĥ<DBB4><C4A5>󥯤򥳥ԡ<F2A5B3A5><D4A1>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" `%s' "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>о<EFBFBD> \"%s\" <20>ϥǥ<CFA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>Ǥʤ<C7A4><CAA4>ƤϤʤ<CFA4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20><> chown <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><> stat <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> `%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>񤭤Ǥ<F1A4ADA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
#, c-format
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><> \"%s\" <20>˰<EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " `%s' <20><> `%s' <20><>Ʊ<EFBFBD><C6B1><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20>Ͼ<EFBFBD><CFBE>񤭤Ǥ<F1A4ADA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> %s "
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>Ͼ<EFBFBD><CFBE>񤭤Ǥ<F1A4ADA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20><> \"%s\" <20>˰<EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
msgid "1Copy"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "1Copy"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "1Move"
msgstr "1Move"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "1Delete"
msgstr "1Delete"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%m"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "%o %d %f%m"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "file"
msgstr "file"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "files"
msgstr "files"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "directory"
msgstr "directory"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "directories"
msgstr "directories"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "files/directories"
msgstr "files/directories"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid " with source mask:"
msgstr " with source mask:"
msgid " to:"
msgstr " to:"
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "\"..\" <20><><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!"
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD>ˤǤ<CBA4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "&Retry"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ƻ<EFBFBD><C6BB><EFBFBD>(&R)"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "&Abort"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&A)"
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"\n"
" <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ꤬<C8A5><EAA4AC><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
" <20>Ƶ<EFBFBD>Ū<EFBFBD>˺<EFBFBD><CBBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>? "
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"\n"
" <20>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A6><EFBFBD>ɥץ<C9A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>϶<EFBFBD><CFB6>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
" <20>Ƶ<EFBFBD>Ū<EFBFBD>˺<EFBFBD><CBBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>? "
msgid " Delete: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgid "Non&e"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ʤ<EFBFBD>(&E)"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ETA %d:%02d.%02d"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%.2f KB/s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
msgid "File"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Count"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Bytes"
msgstr "<22>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD>"
msgid "Source"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>"
msgid "Target"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>"
msgid "Deleting"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>ϴ<EFBFBD><CFB4><EFBFBD>¸<EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ޤ<EFBFBD>!"
msgid "If &size differs"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ۤʤ<DBA4><CAA4><EFBFBD>(&S)"
msgid "&Update"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&U)"
msgid "Overwrite all targets?"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>٤ƤΥ<C6A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
msgid "&Reget"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>Ƽ<EFBFBD><C6BC><EFBFBD>(&R)"
msgid "A&ppend"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ɲ<EFBFBD>(&P)"
msgid "Overwrite this target?"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>񤭤<EFBFBD><F1A4ADA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
#, fuzzy, c-format
msgid "Target date: %s, size %llu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s, <20><EFBFBD><E7A4AD> %llu"
#, fuzzy, c-format
msgid "Source date: %s, size %llu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s, <20><EFBFBD><E7A4AD> %llu"
#, fuzzy, c-format
msgid "Target date: %s, size %u"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s, <20><EFBFBD><E7A4AD> %u"
#, fuzzy, c-format
msgid "Source date: %s, size %u"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s, <20><EFBFBD><E7A4AD> %u"
msgid " File exists "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>¸<EBA4AC><C2B8> "
msgid " Background process: File exists "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A6><EFBFBD>ɥץ<C9A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>¸<EBA4AC><C2B8> "
msgid "preserve &Attributes"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "°<><C2B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD>(&A)"
msgid "follow &Links"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯤򤿤ɤ<F2A4BFA4>(&L)"
msgid "to:"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "to:"
msgid "&Using shell patterns"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&U)"
msgid "&Background"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A6><EFBFBD><EFBFBD>(&B)"
msgid "&Stable Symlinks"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EAA5B7><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
msgid "&Dive into subdir if exists"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>֥ǥ<D6A5><C7A5><EFBFBD>ȥ꤬¸<EAA4AC>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&D)"
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `%s' \n"
" %s "
msgid "&Suspend"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
msgid "Con&tinue"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "³<><C2B3>(&t)"
msgid "&Chdir"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD>ư(&C)"
msgid "&Again"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><EFBFBD><E2A4A6><EFBFBD><EFBFBD>(&A)"
msgid "&Quit"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><>λ (&Q)"
msgid "Pane&lize"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ѥͥ벽(&l)"
msgid "&View - F3"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "ɽ<><C9BD>(&V) - F3"
msgid "&Edit - F4"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>Խ<EFBFBD>(&E) - F4"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid "&Find recursively"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgstr ""
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "S&kip hidden"
msgstr ""
msgid "Start at:"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ͼ<EFBFBD><CFBE><EFBFBD>:"
msgid "Filename:"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾:"
msgid "Content: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
msgid "&Tree"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ĥ꡼(&T)"
msgid "Find File"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBB8A1>"
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "%s <20>Ǹ<EFBFBD><C7B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Finished"
msgstr "<22><>λ"
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "%s<>򸡺<EFBFBD><F2B8A1BA><EFBFBD>"
msgid "Searching"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Help file format error\n"
msgstr " <20>إ<EFBFBD><D8A5>ץե<D7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼\n"
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼: <20><><EFBFBD>󥯥<EFBFBD><F3A5AFA5><EFBFBD><EAA5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ŵ<EFBFBD>ư "
#, c-format
msgid " Cannot find node %s in help file "
msgstr " <20>إ<EFBFBD><D8A5>ץե<D7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥΡ<C7A5><CEA1><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid "Index"
msgstr "<22>ܼ<EFBFBD>"
msgid "Prev"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "&Move"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>ư(&M)"
msgid "&Remove"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&R)"
msgid "&Append"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ɲ<EFBFBD>(&A)"
msgid "&Insert"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&I)"
msgid "New &Entry"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>(&E)"
msgid "New &Group"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC>(&G)"
msgid "&Up"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&U)"
msgid "&Add current"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ɲ<EFBFBD>(&A)"
#, fuzzy
msgid "&Refresh"
msgstr "ȿž(&R)"
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr "VFS <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Change &To"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ѹ<EFBFBD>(&T)"
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EBA1BC> - ENTER <20>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4>Х<D0A5>Ȥ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
msgid "Active VFS directories"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ͭ<><CDAD><EFBFBD><EFBFBD> VFS <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
msgid "Directory hotlist"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ۥåȥꥹ<C8A5><EAA5B9>"
msgid " Directory path "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>Υѥ<CEA5> "
msgid " Directory label "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD> "
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0>"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "New hotlist entry"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ۥåȥꥹ<C8A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "Directory label"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD>٥<EFBFBD>"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgid "Directory path"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ѥ<EFBFBD>"
msgid " New hotlist group "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ۥåȥꥹ<C8A5>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EBA1BC> "
msgid "Name of new group"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>פ<EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE>"
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "\"%s\" <20>Υ<EFBFBD><CEA5>٥<EFBFBD>:"
msgid " Add to hotlist "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ۥåȥꥹ<C8A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ɲ<EFBFBD> "
msgid " Remove: "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>: "
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid ""
"\n"
" Are you sure you want to remove this entry?"
msgstr ""
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD>פ϶<D7A4><CFB6>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
msgid " Top level group "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ȥåץ<C3A5><D7A5>٥<D9A5><EFBFBD><EBA1BC> "
msgid " Hotlist Load "
msgstr " <20>ۥåȥꥹ<C8A5><EAA5B9><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD> "
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "<22>˽񤭹<CBBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ť<EFBFBD><C5A4>ۥåȥꥹ<C8A5>ȤΥ<C8A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>Ϻ<EFBFBD><CFBA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "Midnight Commander %s"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ρ<EFBFBD><CEA1><EFBFBD>: %d (%d%%) of %d"
msgid "No node information"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>Ρ<EFBFBD><CEA1>ɾ<EFBFBD><C9BE><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s (%d%%) of %s"
msgid "No space information"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0><EFBFBD><EFBFBD>󤬤<EFBFBD><F3A4ACA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "Type: %s "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
msgid "non-local vfs"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥʤ<C7A4>vfs"
#, c-format
msgid "Device: %s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B7><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "Modified: %s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#. TRANSLATORS: "Status changed", like in the stat(2) man page
#, fuzzy, c-format
msgid "Status: %s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid " (%ld block)"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid_plural " (%ld blocks)"
msgstr[0] " (%ld<6C>֥<EFBFBD><D6A5>å<EFBFBD>)"
msgstr[1] " (%ld<6C>֥<EFBFBD><D6A5>å<EFBFBD>)"
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD><CDAD>: %s/%s"
#, c-format
msgid "Links: %d"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>󥯿<EFBFBD>: %d"
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><EFBFBD><E2A1BC> %s (%04o)"
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %Xh:%Xh"
msgid "File: None"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ʤ<EFBFBD>"
msgid "&Vertical"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>ľ(&V)"
msgid "&Horizontal"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><>ʿ(&H)"
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "show free sp&Ace"
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "&Xterm window title"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "Xterm<72>ҥ<EFBFBD><D2A5>ȥС<C8A5>(&X)"
msgid "h&Intbar visible"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ҥ<EFBFBD><D2A5>ȥС<C8A5>ɽ<EFBFBD><C9BD>(&I)"
msgid "&Keybar visible"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(&K)"
msgid "command &Prompt"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɥץ<C9A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD>(&P)"
msgid "show &Mini status"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ߥ˥<DFA5><CBA5>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(&M)"
msgid "menu&Bar visible"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>˥塼<CBA5>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(&B)"
msgid "&Equal split"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "Ʊ<><C6B1><EFBFBD><EFBFBD><E7A4AD><EFBFBD><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC>(&E)"
msgid "pe&Rmissions"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ѡ<EFBFBD><D1A1>ߥå<DFA5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&R)"
msgid "&File types"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>륿<EFBFBD><EBA5BF><EFBFBD><EFBFBD>(&F)"
msgid " Panel split "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ѥͥ<D1A5>ʬ<EFBFBD><CAAC> "
msgid " Highlight... "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><E9A5A4>... "
msgid " Other options "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>¾<EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "output lines"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ϹԿ<CFB9>"
msgid "Layout"
msgstr "<22><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Learn keys"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>γؽ<CEB3>"
msgid " Teach me a key "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򶵤<EFBFBD><F2B6B5A4><EFBFBD> "
#, c-format
msgid ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"%s <20>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>Υ<EFBFBD><CEA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4>ԤäƤ<C3A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>ơ<EFBFBD><C6A1><EFBFBD><E2A4A6><EFBFBD>ٲ<EFBFBD><D9B2><EFBFBD><EFBFBD>ƥܥ<C6A5><DCA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>ˡ<EFBFBD><CBA1>ɡפ<C9A1>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>\n"
"<22><>ǧ<EFBFBD><C7A7><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4><EFBFBD><EFBFBD>ˤϥ<CBA4><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4><EFBFBD><EFBFBD>ԤäƤ<C3A4>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid " Cannot accept this key "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD><CFBC><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " \"%s\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
msgid "OK"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>"
msgid ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"<22><><EFBFBD>٤ƤΥ<C6A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>Ф餷<D0A4><E9A4B7>"
msgid "&Discard"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>˴<EFBFBD>(&D)"
msgid ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"<22><><EFBFBD>Ф餷<D0A4><E9A4B7>! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߥʥ<DFA5><CAA5>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>١<EFBFBD><D9A1><EFBFBD><EFBFBD>ϴ<EFBFBD><CFB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>!\n"
"<22><><EFBFBD>٤ƤΥ<C6A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EBA5AD><EFBFBD>򤹤٤Ʋ<D9A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٤Ʋ<D9A4><C6B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ɡפΥޡ<CEA5><DEA1><EFBFBD><EFBFBD>Τʤ<CEA4><CAA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE>ǥ<EFBFBD><C7A5>ڡ<EFBFBD>"
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>򲡤<EFBFBD><F2B2A1A4>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¹Ԥ<C2B9><D4A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>TAB<41>ǰ<EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD>"
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" MC <20>ϥ<EFBFBD><CFA5>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>׵᤹<D7B5><E1A4B9><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ذ<EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>\n"
"<22>ޤ<EFBFBD><DEA4>󡣤<EFBFBD><F3A1A3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A4AF><EFBFBD>Υǥ<CEA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\"su\" <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>̤ʸ<CCA4><CAB8>¤<EFBFBD><C2A4>ԻȤ<D4BB><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ΤǤϤʤ<CFA4><CAA4><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>?"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " The Midnight Commander "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " The Midnight Commander "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Midnight Commander<65><72><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>?"
msgid "&Listing mode..."
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˡ(&L)..."
msgid "&Quick view C-x q"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ʰ<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(&Q) C-x q"
msgid "&Info C-x i"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&I) C-x i"
msgid "&Sort order..."
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&S)..."
msgid "&Filter..."
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5>륿(&F)..."
msgid "&Network link..."
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ͥåȥ<C8A5><EFA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&N)..."
msgid "FT&P link..."
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "FTP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&P)..."
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "S&hell link..."
msgstr "SMB<4D><42><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&B)..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "SM&B link..."
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "SMB<4D><42><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&B)..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "&Rescan C-r"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&R) C-r"
msgid "&User menu F2"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥塼(&U) F2"
msgid "&View F3"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "ɽ<><C9BD>(&V) F3"
msgid "Vie&w file... "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(&W)... "
msgid "&Filtered view M-!"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5>륿<EFBFBD><EBA5BF><EFBFBD>󥰤<EFBFBD><F3A5B0A4><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(&F) M-!"
msgid "&Edit F4"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22>Խ<EFBFBD>(&E) F4"
msgid "&Copy F5"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>(&C) F5"
msgid "c&Hmod C-x c"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "chmod(&H) C-x c"
msgid "&Link C-x l"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&L) C-x l"
msgid "&SymLink C-x s"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&S) C-x s"
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󥯤<EFBFBD><F3A5AFA4>Խ<EFBFBD>(&Y) C-x C-s"
msgid "ch&Own C-x o"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "chown(&O) C-x o"
msgid "&Advanced chown "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>chown(&A) "
msgid "&Rename/Move F6"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư(&R) F6"
msgid "&Mkdir F7"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&M) F7"
msgid "&Delete F8"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&D) F8"
msgid "&Quick cd M-c"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>cd(&Q) M-c"
msgid "select &Group M-+"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&G) M-+"
msgid "u&Nselect group M-\\"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&N) M-\\"
msgid "reverse selec&Tion M-*"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ȿž(&N) M-*"
msgid "e&Xit F10"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><>λ(&X) F10"
msgid "&Directory tree"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ĥ꡼(&D)"
msgid "&Find file M-?"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBB8A1>(&F) M-?"
msgid "s&Wap panels C-u"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ѥͥ<D1A5><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><ECB4B9>(&W) C-u"
msgid "switch &Panels on/off C-o"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ѥͥ<D1A5><CDA5><EFBFBD>on/off<66><66><EFBFBD><EFBFBD>(&P) C-o"
msgid "&Compare directories C-x d"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&C) C-x d"
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥͥ<D1A5>(&X) C-x !"
msgid "show directory s&Izes"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥꥵ<C8A5><EAA5B5><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(&I)"
msgid "command &History"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&H)"
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ۥåȥꥹ<C8A5><EAA5B9>(&R) C-\\"
msgid "&Active VFS list C-x a"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>֤<EFBFBD>VFS<46><53><EFBFBD><EFBFBD>(&V) C-x a"
msgid "&Background jobs C-x j"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A6><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&B) C-x j"
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&U) (ext2fs<66>Τ<EFBFBD>)"
msgid "&Listing format edit"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>(&L)"
msgid "Edit &extension file"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>ĥ<EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>(&E)"
msgid "Edit &menu file"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>˥塼<CBA5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>(&M)"
msgid "Edit edi&tor menu file"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥塼<CBA5><E5A1BC><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>(&T)"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Edit &syntax file"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>˥塼<CBA5>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>(&M)"
msgid "&Configuration..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&C)..."
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "&Layout..."
msgstr "<22><EFBFBD><ECA5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&L)..."
msgid "c&Onfirmation..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>ǧ(&O)..."
msgid "&Display bits..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ɽ<><C9BD><EFBFBD>ӥåȿ<C3A5>(&D)..."
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "learn &Keys..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>γؽ<CEB3>(&K)..."
msgid "&Virtual FS..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>FS(&V)..."
msgid "&Save setup"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸(&S)"
msgid " &Above "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>(&A)"
msgid " &Left "
msgstr "<22><>(&L)"
msgid " &File "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&F) "
msgid " &Command "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>(&C) "
msgid " &Options "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&O) "
msgid " &Below "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><>(&B) "
msgid " &Right "
msgstr " <20><>(&R) "
msgid " Information "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this case you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD>\n"
" <20><><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>ȿ<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󡣤<EFBFBD><F3A1A3A4>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD>ˤϼ<CBA4>ư<EFBFBD>ǥǥ<C7A5>\n"
" <20><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>κ<EFBFBD><CEBA>ɹ<EFBFBD><C9B9>򤹤<EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD>ϥޥ˥<DEA5>\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸫤Ƥ<F2B8ABA4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Menu"
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD>"
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>Ķ<EFBFBD><C4B6>ѿ<EFBFBD> TERM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
msgstr "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgid "+number"
msgstr ""
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgid "Set initial line number for the internal editor"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgstr ""
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-devel@gnome.org\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgstr ""
"\n"
"<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ('mc -V' <20>ν<EFBFBD><CEBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>) mc-devel@gnome.org\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
"<22>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#, fuzzy
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
2002-07-14 10:36:07 +04:00
"{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input, viewunderline\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
" errdhotfocus\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Editor: editnormal, editbold, editmarked\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
"--colors <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFA1BC>={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} <20><> {BACK} <20>Ͼ<EFBFBD>ά<EFBFBD><CEAC><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͤ<EFBFBD><CDA4>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
"<22><>\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFA1BC>:\n"
" Global: <20><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC>ȿž<C8BF><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" File display: <20>̾<CCBE><EFA1A4><EFBFBD>򡤥ޡ<F2A1A4A5><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD>\n"
" Dialog boxes: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" Menus: <20><><EFBFBD>˥塼<CBA5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" Help: <20>إ<EFBFBD><D8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" File types: <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥꡤ<C8A5>¹<EFBFBD>°<EFBFBD><C2B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥯡<EFBFBD><F3A5AFA1>ǥХ<C7A5><D0A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ü졤core\n"
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgid "Displays this help message"
msgstr "<22><><EFBFBD>Υإ<CEA5><D8A5>ץ<EFBFBD><D7A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
msgid "Displays the current version"
msgstr "<22>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
msgid "Forces xterm features"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ū<EFBFBD><C5AA> xterm <20><>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD>"
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "<22>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǤǤΥޥ<CEA5><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "terminfo<66><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>termcap<61><70><EFBFBD>"
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr "HP<48><50><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߥʥ<DFA5><CAA5>ǥ<EFBFBD><C7A5>եȥ<D5A5><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܡ<EFBFBD><DCA1>ɤ<EFBFBD><C9A4>׵<EFBFBD>"
msgid "To run on slow terminals"
msgstr "<22>٤<EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD>Ǽ¹<C7BC>"
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr "stickchars <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤǤμ¹Ԥ<C2B9><D4A4>׵<EFBFBD>"
msgid "Request to run in color mode"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤǤμ¹Ԥ<C2B9><D4A4>׵<EFBFBD>"
msgid "Specifies a color configuration"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD>ˡ<EFBFBD><CBA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̤<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
msgid "Log ftp dialog to specified file"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftp <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>õ<EFBFBD>Ͽ<EFBFBD><CFBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸"
msgid "Set debug level"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Print data directory"
msgstr "directory"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "Print last working directory to specified file"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ཪλ<E0BDAA><CEBB><EFBFBD>˺<EFBFBD><CBBA>ȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
msgid "Enables subshell support (default)"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD> (<28>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
msgid "Disables subshell support"
msgstr "<22><><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Launches the file viewer on a file"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư"
msgid "Edits one file"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD>"
msgid "safe de&Lete"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʺ<EFBFBD><CABA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&L)"
msgid "cd follows lin&Ks"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "cd <20>ϥ<EFBFBD><CFA5>󥯤򤿤ɤ<F2A4BFA4>(&K)"
msgid "L&ynx-like motion"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "lynx <20><>ư<EFBFBD><C6B0>(&Y)"
msgid "rotatin&G dash"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "co&Mplete: show all"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&M): <20><><EFBFBD>٤<EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
msgid "&Use internal view"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>¢<EFBFBD>ӥ塼<D3A5><E5A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&U)"
msgid "use internal ed&It"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>¢<EFBFBD><C2A2><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&I)"
msgid "auto m&Enus"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>˥塼(&E)"
msgid "&Auto save setup"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>μ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0>¸(&A)"
msgid "shell &Patterns"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&P)"
msgid "Compute &Totals"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>פ<EFBFBD><D7A4>׻<EFBFBD>(&T)"
msgid "&Verbose operation"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0>"
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "Mkdir autoname"
msgstr ""
msgid "&Fast dir reload"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>®<EFBFBD>ʥǥ<CAA5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>κ<EFBFBD><CEBA>ɹ<EFBFBD>"
msgid "mi&X all files"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>٤ƤΥե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򺮤<EFBFBD><F2BAAEA4><EFBFBD>(&X)"
msgid "&Drop down menus"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ɥ<EFBFBD><C9A5>åץ<C3A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥塼(&D)"
msgid "ma&Rk moves down"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ޡ<EFBFBD><DEA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȳ<EFBFBD><C8B2>ذ<EFBFBD>ư(&R)"
msgid "show &Hidden files"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(&H)"
msgid "show &Backup files"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>åץե<D7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>(&B)"
msgid "&Never"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߤ<EFBFBD><DFA4>ʤ<EFBFBD>(&N)"
msgid "on dumb &Terminals"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ॿ<EFBFBD><E0A5BF><EFBFBD>ߥʥ<DFA5><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&T)"
msgid "Alwa&ys"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&Y)"
msgid " Panel options "
msgstr " <20>ѥͥ롦<CDA5><EBA1A6><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Pause after run... "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>¹Ը<C2B9><D4B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
msgid "Configure options"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "&Add new"
2000-05-16 04:02:23 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD>(&A)"
msgid "External panelize"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥͥ벽"
msgid "Command"
msgstr "<22><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
msgid "Other command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>¾<EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD>"
msgid " Add to external panelize "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѥͥ벽<CDA5><EBB2BD><EFBFBD>ɲ<EFBFBD> "
msgid " Enter command label: "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɥ<EFBFBD><C9A5>٥<EFBFBD><D9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤʤ<CBA4><CAA4>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϳ<EFBFBD><CFB3><EFBFBD><EFBFBD>ѥͥ벽<CDA5><EBB2BD><EFBFBD>¹ԤǤ<D4A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>reject<63>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸡺<EFBFBD>"
msgid "Find *.orig after patching"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ѥå<D1A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> *.orig <20>򸡺<EFBFBD>"
msgid "Find SUID and SGID programs"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "SUID <20><> SGID <20>Υץ<CEA5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򸡺<EFBFBD>"
msgid "Cannot invoke command."
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4>¹ԤǤ<D4A4><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid "Pipe close failed"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ѥ<EFBFBD><D1A5>פΥ<D7A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "missing argument"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "unknown option"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EBA1BC>>"
msgid "invalid numeric value"
msgstr ""
msgid "Show this help message"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Υإ<CEA5><D8A5>ץ<EFBFBD><D7A5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
msgid "Display brief usage message"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "û<><C3BB><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD>"
msgid "ARG"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Usage:"
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC>̾:"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "[dev]"
msgstr ""
msgid "UP--DIR"
msgstr "UP--DIR"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SYMLINK"
msgstr ""
msgid "SUB-DIR"
msgstr "SUB-DIR"
msgid "Size"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "MTime"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "ATime"
msgstr "Acess<73><73><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "CTime"
msgstr "<22>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Permission"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Perm"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "Perm"
msgid "Nl"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "Nl"
msgid "Inode"
msgstr "I<>Ρ<EFBFBD><CEA1><EFBFBD>"
msgid "UID"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "UID"
msgid "GID"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "GID"
msgid "Owner"
msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD><CDAD>"
msgid "Group"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC>"
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤߤ<C9A4><DFA4><EFBFBD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>>"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
msgstr[0] "%s<>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD>"
msgstr[1] "%s<>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD>"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s in %d file"
msgid_plural "%s in %d files"
msgstr[0] "%s <20>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD> %d <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr[1] "%s <20>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD> %d <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Unknown tag on display format: "
msgstr "ɽ<><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>: "
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EAA4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ褦<CAA4>Ǥ<EFBFBD>. <20>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Do you really want to execute? "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˼¹Ԥ<C2B9><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>? "
msgid "View"
msgstr "ɽ<><C9BD>"
msgid "Edit"
msgstr "<22>Խ<EFBFBD>"
msgid "RenMov"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "RenMov"
msgid "Mkdir"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "MkDir"
msgid " Choose input codepage "
msgstr " <20><><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ɥڡ<C9A5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "- < No translation >"
msgstr "- < <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> >"
msgid ""
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ε<EFBFBD>ǽ<EFBFBD><C7BD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> / ɽ<><C9BD><EFBFBD>ӥåȿ<C3A5>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ɥڡ<C9A5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򤷤Ƥ<F2A4B7A4><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD>˺<EFBFBD><EFBFBD><ECA4BA>"
#, c-format
msgid ""
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󥵥<EFBFBD><F3A5B5A5><EFBFBD> %dx%d <20>ϥ<EFBFBD><CFA5>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
"TERM<52>Ķ<EFBFBD><C4B6>ѿ<EFBFBD><D1BF><EFBFBD><EFBFBD>ͤ<EFBFBD><CDA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
msgid ""
"GNU Midnight Commander is already\n"
"running on this terminal.\n"
"Subshell support will be disabled."
msgstr ""
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot open named pipe %s\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "̾<><CCBE><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD> %s <20>򥪡<EFBFBD><F2A5AAA1>ץ<EFBFBD><D7A5>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥޤ<CFA4><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>֤Ǥ<D6A4>.<2E><><EFBFBD><EFBFBD>˽<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>? "
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ٹ<EFBFBD>: %s <20><><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "<22><>¢<EFBFBD><C2A2><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
msgid "Using system-installed S-Lang library"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>˥<EFBFBD><CBA5>󥹥ȡ<F3A5B9A5><C8A1><EFBFBD>줿 S-Lang<6E><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "with terminfo database"
msgstr "terminfo<66>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>١<EFBFBD><D9A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Using the ncurses library"
msgstr "ncurses<65><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "With optional subshell support"
msgstr "Ǥ<>դΥ<D5A4><CEA5>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "With subshell support as default"
msgstr "<22>ǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥǥ<C8A4><C7A5>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5>ݡ<EFBFBD><DDA1><EFBFBD>\n"
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
msgstr "xterm <20><> Linux <20><><EFBFBD>󥽡<EFBFBD><F3A5BDA1><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
msgid "With mouse support on xterm\n"
msgstr "xterm <20>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
msgid "With support for X11 events\n"
msgstr "X11<31><31><EFBFBD>٥<EFBFBD><D9A5>ȤΥ<C8A4><CEA5>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
msgid "With internationalization support\n"
msgstr "<22><><EFBFBD>ݲ<EFBFBD><DDB2><EFBFBD><EFBFBD>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
msgid "With multiple codepages support\n"
msgstr "ʣ<><CAA3><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ɥڡ<C9A5><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#, c-format
msgid "Virtual File System:"
msgstr "<22><><EFBFBD>ۥե<DBA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B7><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>:"
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"<22>񤭽Ф<F1A4ADBD><D0A4>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>򥪡<EFBFBD><F2A5AAA1>ץ󤹤뤳<F3A4B9A4>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>:\n"
"%s\n"
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20>򥳥ԡ<F2A5B3A5>:"
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr "<22>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD>ư:"
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat the destination \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>оݤ<D0BE> stat <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD> \n"
" %s "
#, c-format
msgid " Delete %s? "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>? "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Static"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><>Ū"
msgid "Dynamc"
msgstr "ưŪ"
msgid "Rescan"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Forget"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "Forget"
msgid "Rmdir"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "Rmdir"
#, c-format
msgid ""
"Cannot write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>˽񤭹<CBBD><F1A4ADB9><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>:\n"
"%s\n"
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr "<22><>ĥ<EFBFBD>ҥե<D2A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>ޥåȥ<C3A5><C8A5><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid " The %%var macro has no default "
msgstr " %%var <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD>ϥǥե<C7A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
#, c-format
msgid " The %%var macro has no variable "
msgstr " %%var <20>ޥ<EFBFBD><DEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͤ<EFBFBD><CDA4><EFBFBD><EFBFBD>äƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid " Debug "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ǥХå<D0A5> "
msgid " ERROR: "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>顼: "
msgid " True: "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><>: "
msgid " False: "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><>: "
msgid " Warning -- ignoring file "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ٹ<EFBFBD> -- <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̵<EFBFBD><CCB5> "
#, c-format
msgid ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><> root <20><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4>ν<EFBFBD>ͭʪ<CDAD>ǤϤʤ<CFA4><CAA4>Τ<EFBFBD>ï<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>񤭹<EFBFBD><F1A4ADB9><EFBFBD>\n"
"<22><>ǽ<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>.<2E><><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ʤ<EFBFBD><CAA4>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>򿯳<EFBFBD><F2BFAFB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><ECA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
#, c-format
2002-09-27 03:40:03 +04:00
msgid " No suitable entries found in %s "
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ꡼<C8A5>ϸ<EFBFBD><CFB8>Ĥ<EFBFBD><C4A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " User menu "
msgstr " <20><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥塼 "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "%b %e %H:%M"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "%b %e %H:%M"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "%b %e %Y"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "%b %e %Y"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a directory\n"
msgstr "directory"
#, c-format
msgid "Directory %s is not owned by you\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" %s "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, c-format
msgid "Temporary files will be created in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Temporary files will not be created\n"
msgstr ""
msgid " Pipe failed "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "pipe <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Dup failed "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " dup <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid " Cannot spawn child process "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20>ҥץ<D2A5><D7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ư<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Empty output from child filter"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" Cannot open \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" \"%s\" <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
" %s "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" Cannot stat \"%s\"\n"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" \"%s\" <20><>stat<61>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
" %s "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Cannot view: not a regular file "
msgstr " ɽ<><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: <20>̾<EFBFBD><CCBE>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
#, c-format
msgid "File: %s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "Offset 0x%08lx"
msgstr "<22><><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5>å<EFBFBD> 0x%08lx"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "Line %lu Col %lu"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s<>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD>"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid ">= %s bytes"
msgstr "%s<>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD>"
#, c-format
msgid ""
" Error while closing the file: \n"
" %s \n"
" Data may have been written or not. "
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Cannot save file: \n"
" %s "
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><E9A1BC>ȯ<EFBFBD><C8AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr "̵<><CCB5><EFBFBD><EFBFBD>16<31><36><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
msgid " Invalid regular expression "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD> "
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD>ߤι<DFA4><CEB9>ֹ<EFBFBD><D6B9><EFBFBD> %d <20>Ǥ<EFBFBD>.\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֹ<EFBFBD><D6B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" <20><><EFBFBD>ߤΥ<DFA4><CEA5>ɥ쥹<C9A5><ECA5B9>0x%lx<6C>Ǥ<EFBFBD>.\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɥ쥹<C9A5><ECA5B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Goto Address "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>ɥ쥹<C9A5><ECA5B9>ư "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy
msgid " Invalid address "
msgstr " <20>ְ<EFBFBD><D6B0>ä<EFBFBD><C3A4>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFA1BC> "
msgid " Enter regexp:"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Help"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|Quit"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Ascii"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Hex"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|Goto"
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Line"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|View"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|Edit"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Save"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|UnWrap"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Wrap"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|RxSrch"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|HxSrch"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Search"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Raw"
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Parse"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Unform"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Format"
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " History "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Function key 1"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 1"
msgid "Function key 2"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 2"
msgid "Function key 3"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 3"
msgid "Function key 4"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 4"
msgid "Function key 5"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 5"
msgid "Function key 6"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 6"
msgid "Function key 7"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 7"
msgid "Function key 8"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 8"
msgid "Function key 9"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 9"
msgid "Function key 10"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 10"
msgid "Function key 11"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 11"
msgid "Function key 12"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 12"
msgid "Function key 13"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 13"
msgid "Function key 14"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 14"
msgid "Function key 15"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 15"
msgid "Function key 16"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 16"
msgid "Function key 17"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 17"
msgid "Function key 18"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 18"
msgid "Function key 19"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 19"
msgid "Function key 20"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Function<6F><6E><EFBFBD><EFBFBD> 20"
msgid "Backspace key"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "Backspaece<63><65><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "End key"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "End<6E><64><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Up arrow key"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Down arrow key"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Left arrow key"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Right arrow key"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Home key"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "Home<6D><65><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Page Down key"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "PageDown<77><6E><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Page Up key"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "PageUp<55><70><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Insert key"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Insert<72><74><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Delete key"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Delete<74><65><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Completion/M-tab"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "Completion/M-tab"
msgid "+ on keypad"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +"
msgid "- on keypad"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -"
msgid "* on keypad"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> *"
msgid "Left arrow keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Right arrow keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Up arrow keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Down arrow keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Home on keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Home"
msgid "End on keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> End"
msgid "Page Down keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PageDown"
msgid "Page Up keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> PageUp"
msgid "Insert on keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Insert"
msgid "Delete on keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Delete"
msgid "Enter on keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enter"
msgid "Slash on keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> /"
msgid "NumLock on keypad"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "10<31><30><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> NumLock"
msgid "Background process:"
msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A6><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD>:"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open cpio archive\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
"%s"
msgstr ""
"cpio <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤򳫤<D6A4><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
"%s"
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"cpio <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤ν<D6A4><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><E1A4B9><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>\n"
"%s"
#, c-format
msgid ""
"Corrupted cpio header encountered in\n"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
"%s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Dz<EFBFBD><C7B2>줿 cpio <20>إå<D8A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"cpio <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>Υϡ<CEA5><CFA1>ɥ<EFBFBD><C9A5>󥯤<EFBFBD>\n"
<><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>\n"
"%s"
#, c-format
msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD>ȥ꤬<C8A5>ޤޤ<DEA4><DEA4>ޤ<EFBFBD>! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD>!"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
<><CDBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD> EOF <20>Ǥ<EFBFBD>\n"
"%s"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
#, c-format
msgid "Directory cache expired for %s"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "'%s' <20><> Dir <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><E5A4AC>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "<22><><EFBFBD>˥<EFBFBD>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD>򳫻Ϥ<F2B3ABBB><CFA4>ޤ<EFBFBD>..."
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu <20>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD>ž<EFBFBD><C5BE>)"
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu <20>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid "Getting file"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
2000-01-25 15:27:52 +03:00
"%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤򳫤<D6A4><F2B3ABA4><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
"%s"
msgid "Inconsistent extfs archive"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> extfs <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤Ǥ<D6A4>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "fish: %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "fish: <20>ǽ<EFBFBD><C7BD>ιԤ<CEB9><D4A4>ԤäƤ<C3A4><C6A4>ޤ<EFBFBD>..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-12-26 05:21:37 +03:00
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4>󤬡<EFBFBD><F3A4ACA1><EFBFBD><EFBFBD>ΤȤ<CEA4><C8A4><EFBFBD><EFBFBD>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid " fish: Password required for "
msgstr "fish: <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Sending password..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "fish: <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFA1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Sending initial line..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "fish: <20>ǽ<EFBFBD><C7BD>ιԤ<CEB9><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Handshaking version..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "fish: <20>С<EFBFBD><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Υϥ<CEA5><CFA5>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Setting up current directory..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȥǥ<C8A5><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "fish: <20><>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ۡ<EFBFBD><DBA1><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD><C8A5><EFBFBD> %s <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
1999-09-29 07:09:31 +04:00
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Reading directory %s..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "fish: <20>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD>%s<><73><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: done."
msgstr "%s: <20><>λ"
#, c-format
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "fish: store %s: <20><><EFBFBD>ޥ<EFBFBD><DEA5>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9>ߤ˼<DFA4><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>zero<72><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
msgstr "fish: %s <20><><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8> %d (%lu)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgid "zeros"
msgstr "zeros"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Aborting transfer..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ž<><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD>..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Error reported after abort."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ǹ<EFBFBD><C7B8>˥<EFBFBD><CBA5><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>𤵤<EFBFBD><F0A4B5A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "ž<><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
msgid " FTP: Password required for "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " FTP: <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4> "
msgid "ftpfs: sending login name"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "ftpfs: sending user password"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP: Account required for user %s"
msgstr " FTP: <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4> "
#, fuzzy
msgid "Account:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
msgid "ftpfs: sending user account"
msgstr "ftpfs: <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "ftpfs: logged in"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤷤ޤ<F3A4B7A4><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><EFBFBD><E6A1BC> %s <20>Υ<EFBFBD><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤬼<EFBFBD><F3A4ACBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid "ftpfs: Invalid host name."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥۥ<CAA5><DBA5><EFBFBD>̾<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
msgid "ftpfs: Invalid host address."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʥۥ<CAA5><DBA5>ȤΥ<C8A4><CEA5>ɥ쥹<C9A5>Ǥ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: %s <20><><EFBFBD><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3>"
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><EFBFBD><E6A1BC><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Фؤ<D0A4><D8A4><EFBFBD>³<EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22>ƻ<EFBFBD><C6BB>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD>ΤǤ<CEA4><C7A4>Ԥ<EFBFBD><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... %d (Control-C <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20>ѥå<D1A5><C3A5>֥⡼<D6A5>ɤ˼<C9A4><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid "ftpfs: aborting transfer."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: ž<><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
msgid "ftpfs: abort failed"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>Ǥ˼<C7A4><CBBC><EFBFBD>"
msgid "ftpfs: CWD failed."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: CWD <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󥯤<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC><EFBFBD>"
msgid "Resolving symlink..."
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD><EFBFBD>󥯤<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#, c-format
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: FTP<54>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD>ȥ<EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... %s%s"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(<28><>̩<EFBFBD><CCA9> rfc959)"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid "(chdir first)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> chdir)"
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хå<D0A5><C3A5>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
msgstr "ftpfs: <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8> %d (%lu)"
msgid ""
"~/.netrc file has incorrect mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
"~/.netrc<72>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
"<22>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
msgid " MCFS "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " MCFS "
msgid " The server does not support this version "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ФϤ<D0A4><CFA4>ΥС<CEA5><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򥵥ݡ<F2A5B5A5><DDA1>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Фϥ<D0A4><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ݡ<EFBFBD><DDA1>Ȥǵ<C8A4>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>.\n"
" <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Τ<EFBFBD><CEA4><EFBFBD>ɬ<EFBFBD>פǤ<D7A4>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˡ<EFBFBD><CBA1>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>. <20><>³<EFBFBD><C2B3><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>? \n"
msgid " MCFS Password required "
msgstr " MCFS <20>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>׵<EFBFBD> "
msgid " Invalid password "
msgstr " <20>ְ<EFBFBD><D6B0>ä<EFBFBD><C3A4>ѥ<EFBFBD><D1A5><EFBFBD><EFA1BC> "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
#, c-format
msgid " Cannot locate hostname: %s "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "hostname <20>ξ<EFBFBD><CEBE><EFBFBD><EFBFBD>򸫤Ĥ<F2B8ABA4><C4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid " Cannot create socket: %s "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȤ<C3A5><C8A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>: %s"
#, c-format
msgid " Cannot connect to server: %s "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD>³<EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>: %s"
msgid " Too many open connections "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20><>³<EFBFBD><C2B3>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD> "
#, c-format
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid line in %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"<22>ٹ<EFBFBD>: %s <20><>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>ʹԤ<CAB9><D4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>:\n"
"%s\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
"%s\n"
msgstr ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"<22>ٹ<EFBFBD>: %2$s <20><>̵<EFBFBD><CCB5><EFBFBD>ʥե饰 %1$c <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>:\n"
"%3$s\n"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
#, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
1999-09-29 07:09:31 +04:00
" %s <20>ؤκ<D8A4><CEBA><EFBFBD>³<EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
" "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-04-14 10:53:24 +04:00
msgid " Authentication failed "
msgstr " ǧ<>ڤ˼<DAA4><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
#, c-format
msgid " Error %s creating directory %s "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " %s: mkdir %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid " Error %s removing directory %s "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " %s: rmdir %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr " %s: <20><><EFBFBD><EFBFBD>ȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ݤ<EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ȥե<C8A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̾<EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"tar<61><72><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>%s<><73>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
msgid "Inconsistent tar archive"
1999-09-29 07:09:31 +04:00
msgstr "tar <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "ͽ<><CDBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ<EFBFBD>EOF<4F><46><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥ե<D6A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˤ<EFBFBD><CBA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>,<2C>š<EFBFBD>\n"
"%s\n"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>tar<61><72><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤ǤϤʤ<CFA4><CAA4><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
msgid " undelfs: error "
msgstr " undelfs: <20><><EFBFBD>顼 "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid " not enough memory "
msgstr " <20><>ʬ<EFBFBD>ʥ<EFBFBD><CAA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EAA4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid " while allocating block buffer "
msgstr " <20>֥<EFBFBD><D6A5>å<EFBFBD><C3A5>Хåե<C3A5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>֤<EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
msgstr " open_inode_scan: %d "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr " i<>Ρ<EFBFBD><CEA1>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20>򳫻Ϥ<F2B3ABBB><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
msgstr "undelfs: %d i<>Ρ<EFBFBD><CEA1>ɤκ<C9A4><CEBA><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr " ext2_block_iterate %d <20><><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>δ֤˺<D6A4><CBBA><EFBFBD>ʬ<EFBFBD><CAAC><EFBFBD>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
msgstr "i<>Ρ<EFBFBD><CEA1>ɥ<EFBFBD><C9A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20>򤹤<EFBFBD><F2A4B9A4>֤<EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid " Ext2lib error "
msgstr " Ext2lib <20><><EFBFBD>顼 "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot open file %s "
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> '%s' <20>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr "undelfs: i<>Ρ<EFBFBD><CEA1>ɥӥåȥޥåפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot load inode bitmap from: \n"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
" %s \n"
msgstr "'%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD>Ρ<EFBFBD><CEA1>ɥӥåȥޥåפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> \n"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
msgstr "undelfs: <20>֥<EFBFBD><D6A5>å<EFBFBD><C3A5>ӥåȥޥåפ<C3A5><D7A4>ɤ߹<C9A4><DFB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD>..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot load block bitmap from: \n"
2000-01-25 15:27:52 +03:00
" %s \n"
msgstr " '%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5>å<EFBFBD><C3A5>ӥåȥޥåפ<C3A5><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽ<EFBFBD><C9BD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD>\n"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid " vfs_info is not fs! "
msgstr " vfs_info <20>ϥե<CFA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA5B7><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>! "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid " You have to chdir to extract files first "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ф<EFBFBD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> chdir <20><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>Фʤ<D0A4><CAA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-01-25 15:27:52 +03:00
msgid " while iterating over blocks "
msgstr " <20>֥<EFBFBD><D6A5>å<EFBFBD><C3A5>ν<EFBFBD><CEBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤǤ򷫤<C7A4><F2B7ABA4>֤<EFBFBD><D6A4>֤<EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot parse:"
msgstr "<22><>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>:"
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "¿<><C2BF><EFBFBD>ι<EFBFBD>ʸ<EFBFBD><CAB8><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><E9A1BC><EFBFBD>Ǥޤ<C7A4><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̵<EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
msgid "Internal error:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顼:"
msgid "Changes to file lost"
msgstr "ʶ<><CAB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD>"
2009-03-02 22:41:00 +03:00
#~ msgid "Using included S-Lang library"
#~ msgstr "<22><>¢<EFBFBD><C2A2> S-Lang<6E><EFBFBD>֥<EFBFBD><D6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "with termcap database"
#~ msgstr "termcap<61>ǡ<EFBFBD><C7A1><EFBFBD><EFBFBD>١<EFBFBD><D9A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#~ msgid "&Home"
#~ msgstr "<22>ۡ<EFBFBD><DBA1><EFBFBD>(&H)"
#~ msgid "&Type"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&T)"
#~ msgid "&Links"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&L)"
#~ msgid "N&GID"
#~ msgstr "N&GID"
#~ msgid "N&UID"
#~ msgstr "N&UID"
#~ msgid "&Owner"
#~ msgstr "<22><>ͭ<EFBFBD><CDAD>(&O)"
#~ msgid "&Group"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EBA1BC>(&G)"
#~ msgid "MC was unable to write ~/"
#~ msgstr "MC <20>ϥե<CFA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~/"
#~ msgid " (%ld blocks)"
#~ msgstr " (%ld<6C>֥<EFBFBD><D6A5>å<EFBFBD>)"
#~ msgid " Notice "
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#~ msgid ""
#~ " The Midnight Commander configuration files \n"
#~ " are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
#~ " files have been moved now\n"
#~ msgstr ""
#~ " Midnight Commander <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~/.mc\n"
#~ " <20><><EFBFBD><EFBFBD>¸<EFBFBD><C2B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ť<EFBFBD><C5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϰ<EFBFBD>ư<EFBFBD><C6B0><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ " <20><><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>\n"
#~ msgid "%s bytes in %d files"
#~ msgstr "%s <20>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD> %d <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#~ msgid " Cannot open file for reading: "
#~ msgstr "<22>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤߤ<C9A4><DFA4><EFBFBD><EFBFBD>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>˼<EFBFBD><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: "
#~ msgid " Not an ordinary file: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>̤Υե<CEA5><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǤϤ<C7A4><CFA4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>: "
#~ msgid "Format of the "
#~ msgstr "Format of the "
#~ msgid ""
#~ " file has changed\n"
#~ "with version 3.0. You may want either to\n"
#~ "copy it from "
#~ msgstr ""
#~ "<22>η<EFBFBD><CEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> version 3.0 <20><><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4><EFBFBD><EFBFBD>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "\n"
#~ " "
#~ msgid ""
#~ "mc.ext or use that\n"
#~ "file as an example of how to write it.\n"
#~ msgstr ""
#~ "mc.ext <20><><EFBFBD><EFBFBD>ԡ<EFBFBD><D4A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EBA4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>Ȥ<EFBFBD><C8A4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#~ msgid "mc.ext will be used for this moment."
#~ msgstr "mc.ext <20><><EFBFBD>Ȥꤢ<C8A4><EAA4A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȥ<EFBFBD><C8A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD>"
#~ msgid " Cannot open file "
#~ msgstr " <20>ե<EFBFBD><D5A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>򳫤<EFBFBD><F2B3ABA4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> "
#~ msgid "Col %d"
#~ msgstr "<22><> %d"
#~ msgid " [grow]"
#~ msgstr " [grow]"
#~ msgid "Ascii"
#~ msgstr "ASCII"
#~ msgid "Hex"
#~ msgstr "HEX"
#~ msgid "Goto"
#~ msgstr "<22><>ư"
#~ msgid "Line"
#~ msgstr "<22><>"
#~ msgid "RxSrch"
#~ msgstr "RxSrch"
#~ msgid "EdHex"
#~ msgstr "EdHex"
#~ msgid "EdText"
#~ msgstr "EdText"
#~ msgid "UnWrap"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Wrap"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "HxSrch"
#~ msgstr "HxSrch"
#~ msgid "Raw"
#~ msgstr "Raw"
#~ msgid "Parse"
#~ msgstr "Parse"
#~ msgid "Unform"
#~ msgstr "Unform"
#~ msgid "Format"
#~ msgstr "Format"
#~ msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
#~ msgstr "mc <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƤӽФ<D3BD><D0A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> mcedit <20>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѳ<EFBFBD>ǽ<EFBFBD>ʥ桼<CAA5><E6A1BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˥塼<CBA5>Ǥ<EFBFBD>"
#~ msgid " Socket source routing setup "
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>åȤΥ<C8A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#~ msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>󥰤<EFBFBD> hop <20>˻Ȥ<CBBB><C8A4>ۥ<EFBFBD><DBA5>Ȥ<EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4>Ƥ<EFBFBD><C6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#~ msgid " Host name "
#~ msgstr " <20>ۥ<EFBFBD><DBA5><EFBFBD>̾ "
#~ msgid " Error while looking up IP address "
#~ msgstr " IP<49><50><EFBFBD>ɥ쥹<C9A5><ECA5B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4><EFBFBD><EFBFBD>ݤΥ<DDA4><CEA5>顼 "
#~ msgid ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "refresh stack underflow!\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ "refresh<73><68><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5><EFBFBD>underflow!\n"
#~ "\n"
#~ "\n"
#~ msgid " Listing format edit "
#~ msgstr "<22><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Խ<EFBFBD> "
#~ msgid " New mode is \"%s\" "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɤ<EFBFBD> \"%s\" <20>Ǥ<EFBFBD>"
#~ msgid "&Drive... M-d"
#~ msgstr "<22>ɥ饤<C9A5><E9A5A4>(&D)... M-d"
#~ msgid "Use to debug the background code"
#~ msgstr "<22>Хå<D0A5><C3A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E9A5A6><EFBFBD>ɤΥ<C9A4><CEA5><EFBFBD><EFBFBD>ɤΥǥХå<D0A5><C3A5>˻<EFBFBD><CBBB><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "Force subshell execution"
#~ msgstr "<22>¹Ի<C2B9><D4BB>˥桼<CBA5><E6A1BC>ID<49><44><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid " No action taken "
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¹Ԥ<C2B9><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD><EFBFBD>Ǥ<EFBFBD><C7A4><EFBFBD> "
#~ msgid " Cannot set source routing (%s)"
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƥ<EFBFBD><C6A5>󥰤˼<F3A5B0A4><CBBC>Ԥ<EFBFBD><D4A4>ޤ<EFBFBD><DEA4><EFBFBD> (%s)"