mc/po/uk.po

6990 lines
144 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

1997-01-04 04:44:14 +03:00
# Ukrainian translation for Midnight Commander.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
2000-11-20 15:33:41 +03:00
"Project-Id-Version: mc 4.5.51\n"
"POT-Creation-Date: 2001-08-24 04:10-0400\n"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
"PO-Revision-Date: 2000-11-08 15:38+0200\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: edit/edit_key_translator.c:127
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Emacs key: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> Emacs: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: edit/edit_key_translator.c:139 edit/edit_key_translator.c:164
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Input line for a single key press follows the ':'
#: edit/edit_key_translator.c:139 edit/edit_key_translator.c:164
#: gtkedit/editcmd.c:803 gtkedit/editcmd.c:812
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: edit/edit_key_translator.c:160
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Insert Literal "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ̦<><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: edit/edit_key_translator.c:160
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Press any key: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:33
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"Please check it to see if it points to a valid command."
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:40
#, c-format
msgid ""
"\".\n"
"\n"
"To fix this, bring up the mime-properties editor in the GNOME Control "
"Center, and edit the default %s-action for \"%s\"."
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"\".\n"
"\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD><D4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> mime-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"GNOME, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s-Ħ<> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:46
#, c-format
msgid ""
"\".\n"
"\n"
"To fix this error, bring up this file's properties and change the default %s-"
"action."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"\".\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<><C4A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ͦΦ<CDA6><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s-"
<>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:51
#, c-format
msgid ""
"Unable to %s\n"
"\"%s\"\n"
"with the command:\n"
"\"%s\"%s"
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
"\"%s\"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"\"%s\"%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-11-08 13:46:02 +03:00
#: gnome/gaction.c:138 gnome/gaction.c:155
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "open"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-11-08 13:46:02 +03:00
#: gnome/gaction.c:195 gnome/gaction.c:212
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "edit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-11-08 13:46:02 +03:00
#: gnome/gaction.c:354
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "view"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:62
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Could not start a terminal "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> "
#: gnome/gcmd.c:77
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "The Midnight Commander Team"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD> Midnight Commander"
#: gnome/gcmd.c:79
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
#: gnome/gcmd.c:91
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "GNU Midnight Commander"
msgstr "GNU Midnight Commander"
#: gnome/gcmd.c:94
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Midnight Commander <20><><EFBFBD> GNOME."
#: gnome/gcmd.c:267
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Sort By"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. we define this up here so we can pass it in to our callback
#: gnome/gcmd.c:272
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Ignore case sensitivity."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:275
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Sort files by "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:280 gnome/gcustom-layout.c:41 src/chmod.c:139 src/screen.c:407
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Name"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:287
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:293 gnome/gcustom-layout.c:45 src/screen.c:408
#: src/screen.c:409
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Size"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:299
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Time Last Accessed"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:305
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Time Last Modified"
2001-06-16 12:25:20 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:311
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Time Last Changed"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:325
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Reverse the order."
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:372
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter name."
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:378
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter label for command:"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> ͦ<><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:484
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find all core files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ core-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:487 src/panelize.c:349
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find rejects after patching"
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:532
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Run Command"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Frame 1
#: gnome/gcmd.c:537
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Preset Commands"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. add add/remove buttons in center
#: gnome/gcmd.c:554 gnome/gcustom-layout.c:183
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Add"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:184
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Remove"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Frame 2
#: gnome/gcmd.c:566
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Run this Command"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:573
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Command: "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:694
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Set Filter"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:699 gnome/gcmd.c:740 gnome/gcmd.c:745 gnome/gcmd.c:749
#: gnome/gscreen.c:2484
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Show all files"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:722
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Enter a filter here for files in the panel view.\n"
"\n"
"For example:\n"
"*.png will show just png images"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"*.png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:724
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:784
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Open with..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:785
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter extra arguments:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:855
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Desktop entry properties"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:881
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Select File"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:889
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n"
"\n"
"For example:\n"
"*.png will select all png images"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"*.png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:891
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with."
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:937 src/cmd.c:551 src/cmd.c:604
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Malformed regular expression "
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:979
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creating a desktop link"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:980
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter the URL:"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> URL:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:34
msgid "Access Time"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:35
msgid "Creation Time"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Group
#: gnome/gcustom-layout.c:36 gnome/gnome-file-property-dialog.c:780
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:949 src/screen.c:421
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Group"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:37
msgid "Group ID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:38
msgid "Inode Number"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> I-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:39 src/achown.c:361
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Mode"
2000-11-08 13:57:01 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:40
msgid "Modification Time"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:42
msgid "Number of Hard Links"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD><CBA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Owner
#: gnome/gcustom-layout.c:43 gnome/gnome-file-property-dialog.c:934
#: src/screen.c:420
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Owner"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:44 src/screen.c:414
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Permission"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:46
msgid "Size (short)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:47
msgid "Type"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:48
msgid "User ID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:142
msgid "Possible Columns"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:162
msgid "Displayed Columns"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:304
msgid "Custom View"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
#: gnome/gdesktop-init.c:146
msgid "Home directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop-init.c:158
#, fuzzy
msgid "Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Icon position
#: gnome/gdesktop-prefs.c:240
msgid "Icon position"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Snap and placement
#: gnome/gdesktop-prefs.c:256
msgid "Automatic icon placement"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:260
msgid "Snap icons to grid"
msgstr "<22><>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> Ӧ<><D3A6><EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:275
msgid "Use shaped icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6>Φ Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:279
msgid "Use shaped text"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:333
msgid "Desktop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ԧ<EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop.c:680 gnome/gmount.c:383
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Warning"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop.c:681
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:1413
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "While running the mount/umount command"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> mount/umount"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:1482
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "While running the eject command"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> eject"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:1666 gnome/gicon.c:282 gnome/gtools.c:46
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop.c:2930
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Unable to locate the file:\n"
"background-properties-capplet\n"
"in your path.\n"
"\n"
"We are unable to set the background."
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:2959 gnome/glayout.c:361
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Terminal"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2959 gnome/glayout.c:362
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Launch a new terminal in the current directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly.
#: gnome/gdesktop.c:2961 gnome/glayout.c:364
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Directory..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2961 gnome/glayout.c:365
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2962
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "URL L_ink..."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> URL..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2962
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new URL link"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> URL"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2963
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Launcher..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2963
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new launcher"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2969
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By _Name"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2970
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By File _Type"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2971
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By _Size"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2972
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By Time Last _Accessed"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2973
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By Time Last _Modified"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2974
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By Time Last _Changed"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2982 gnome/glayout.c:461
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Arrange Icons"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2983
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "_Tidy Icons"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop.c:2984
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Create _New Window"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2986 gnome/glayout.c:463
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan _Desktop Directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2987 gnome/glayout.c:464
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan De_vices"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2988 gnome/glayout.c:465
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Recreate Default _Icons"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2990
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Configure _Background Image"
2000-09-14 13:47:18 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop.c:2991
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgid "Des_ktop Properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:60
msgid "To: "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:61
msgid "Copying from: "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:62
msgid "Deleting file: "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:371
msgid "Files Exist"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:386
msgid ""
"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
"folder. Please select the action to be performed."
msgstr ""
2000-11-20 15:33:41 +03:00
"<22><><EFBFBD>˦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:399
msgid "Prompt me before overwriting any file."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:406
msgid "Don't overwrite any files."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> Φ<><CEA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:422
msgid "Overwrite:"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:429
msgid "Older files."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:435
msgid "Files only if size differs."
2000-11-29 12:17:55 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> צ<>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:441
msgid "All files."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:481
msgid "File Exists"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:487
#, c-format
msgid "The target file already exists: %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:494
msgid "Replace it?"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:569 gtkedit/editwidget.c:1143 gtkedit/gtkedit.c:1259
#: src/file.c:802 src/screen.c:2418 src/tree.c:1023
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:573 gtkedit/editwidget.c:1144 gtkedit/gtkedit.c:1261
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Move"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:590
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Destination"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:604
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find Destination Folder"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ͦ<><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:618
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy as a background process"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:636
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Advanced Options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:640
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Preserve symlinks"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:650
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Follow links."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ڦ<EFBFBD><DAA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:656
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just "
"copying the link."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>˦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:661
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Preserve file attributes."
2000-11-29 11:35:56 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:667
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> UID/GID <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:673
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Recursively copy subdirectories."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:680
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "If set, this will copy the directories recursively"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:787
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Directory not empty. Delete it recursively?"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"%s\n"
"\n"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:797 src/file.c:2247
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Delete: "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:801
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Do the same for the rest"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:885
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Move Progress"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:888
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy Progress"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:891
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete Progress"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:947
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File "
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:951
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "is "
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:954
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "done."
msgstr ""
#. Translators should take care as "Password" or its translations
#. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
#: gnome/gdialogs.c:1015 src/wtools.c:570 vfs/vfs.c:1821
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Password:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gnome/gdialogs.c:1015
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Password"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Create the dialog
#: gnome/gdialogs.c:1047
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Symbolic Link"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:1063 src/boxes.c:892
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>):"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:1077 src/boxes.c:890
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Symbolic link filename:"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
msgid "Domain:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
msgid "Username:"
msgstr "<22><>'<27> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
msgid "Password: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gnome/gdialogs.c:1122 src/boxes.c:1110
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \\\\%s\\%s"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:53
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Move here"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:54
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Copy here"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:55
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Link here"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:57
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cancel drag"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. FIXME: this error message sucks
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:193
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Could not stat %s\n"
"%s"
msgstr ""
2000-11-29 12:17:55 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ %s\n"
"%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gfind.c:115
#, fuzzy
msgid "Case sensitive"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
msgid "Start at:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>:"
#: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
msgid "Filename:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
msgid "Content: "
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6>: "
#. Create dialog
#: gnome/gfind.c:131 src/find.c:203
msgid "Find File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gfind.c:335 src/find.c:398
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
#: gnome/gfind.c:372 src/find.c:435
msgid " Find/read "
msgstr ""
#: gnome/gfind.c:372 src/find.c:435
msgid " Problem reading from child "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gnome/gfind.c:409 src/find.c:476
msgid "Finished"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gfind.c:430 src/find.c:500 src/view.c:1528
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
#: gnome/gfind.c:552 gnome/gfind.c:589
msgid "Suspend"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gfind.c:552
msgid "Restart"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gfind.c:554 src/boxes.c:922 src/find.c:674
msgid "Stopped"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gfind.c:554 gnome/gfind.c:654 src/find.c:674 src/find.c:770
msgid "Searching"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gfind.c:583 src/find.c:745
msgid "Find file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. The buttons
#: gnome/gfind.c:587
msgid "Change to this directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gfind.c:588
msgid "Search again"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gfind.c:594
msgid "View this file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gfind.c:595
msgid "Edit this file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gfind.c:596
msgid "Send the results to a Panel"
msgstr "<22><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gicon.c:282
msgid "Default set of icons not found, check your installation"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:40
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Icon View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:41 gnome/glayout.c:57
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Switch view to an icon display"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:43
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Brief View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:44 gnome/glayout.c:60
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Switch view to show just file name and type"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>Ц<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:46
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Detailed View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:47 gnome/glayout.c:63
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Switch view to show detailed file statistics"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:49
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Custom View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:50 gnome/glayout.c:66
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Switch view to show user-defined statistics"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:56
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:59
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Brief"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:62
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Detailed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:65
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Custom"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:294
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter command to run"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:312
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n"
"also terminate the GNOME desktop handler.\n"
"\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:325
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"The file manager and the desktop handler are now terminating\n"
"\n"
"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n"
"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n"
"\n"
"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:366
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_File..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: gnome/glayout.c:367
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new file in this directory"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },
#: gnome/glayout.c:388 gnome/gscreen.c:2115
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Copy..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:388
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:389 gnome/gscreen.c:2116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Delete..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:389
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete files"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:390 gnome/gscreen.c:2117
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Move..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:390
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rename or move files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:392
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Show directory sizes"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:392
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Shows the disk space used by each directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:394
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Close window"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:394
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Closes this window"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:401
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Select _All"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:401
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Select all files in the current Panel"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:403
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Select Files..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:403
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Select a group of files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:404
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Invert Selection"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:404
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Reverses the list of tagged files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:407 gtkedit/editwidget.c:1145 src/view.c:2090
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:407
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search for a file in the current Panel"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:410 gnome/gscreen.c:1412 gnome/gscreen.c:1423
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Rescan Directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan the directory contents"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:420
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Sort By..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:420
#, fuzzy
msgid "Filename sort order"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:421
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Filter View..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:421
#, fuzzy
msgid "Filename filtering settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:428
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Find File..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:428
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Locate files on disk"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels },
#: gnome/glayout.c:431
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Edit mime types..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MIME-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:431
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Edits the MIME type bindings"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> MIME-<2D><>Ц<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:433
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Run Command..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:433
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Runs a command"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:435
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Run Command in panel..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:435
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Run a command and put the results in a panel"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:445
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Background jobs..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:445
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "List of background operations"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:448
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Exit"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:448
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Terminates the file manager and the desktop"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:472 gnome/glayout.c:483
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:473 gnome/glayout.c:484
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Layout"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:474 gnome/glayout.c:485
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Commands"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:475
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Desktop"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ԧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:476 gnome/glayout.c:486
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Help"
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>"
#: gnome/gmain.c:551
#, fuzzy
msgid "Don't show this window again"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gmain.c:553
#, fuzzy
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"You are running the GNOME File Manager as root.\n"
"\n"
"As root, you can damage your system, and the File Manager will not stop "
"you.\n"
"Your manual explains how to add a non-privileged user account to the "
"system.\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> GNOME <20><> root. \n"
"\n"
"<22><> root, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> GNOME <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: gnome/gmc-client.c:26
msgid "Could not contact the file manager\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>\n"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:45
msgid "Could not get the desktop\n"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ԧ<EFBFBD>\n"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:142
#, c-format
msgid "Unknown arrange type `%s'\n"
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - \"%s\"\n"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:206
msgid "Create window showing the specified directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:206 gnome/gmc-client.c:208
msgid "DIRECTORY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:208
msgid "Rescan the specified directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:210
msgid "Rescan the desktop icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:212
msgid "Rescan the desktop device icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:214
msgid "Arrange the desktop icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
#: gnome/gmc-client.c:215
msgid "name | type | size | atime | mtime | ctime"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> | <20><><EFBFBD> | <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> | <20><><EFBFBD><EFBFBD> | <20><><EFBFBD><EFBFBD> | <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:217
msgid "Close windows whose directories cannot be reached"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gmount.c:216
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Could not open the /etc/fstab file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> /etc/fstab"
#: gnome/gmount.c:384
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon."
msgstr ""
#: gnome/gmount.c:441
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "CD-ROM %d"
msgstr "CD-ROM %d"
#: gnome/gmount.c:453
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Floppy %d"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц %d"
#: gnome/gmount.c:459
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Disk %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> %d"
#: gnome/gmount.c:464
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "NFS dir %s"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "NFS-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gmount.c:468
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Device %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> %d"
#. we set the file part
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:171
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Full Name: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:179
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:202
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: "
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:209
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Symbolic Link"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:214
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Target Name: INVALID LINK"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:217
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Target Name: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Directory"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Character Device"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Block Device"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Socket"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:230
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: FIFO"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: FIFO"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:240
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:244
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:250
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Size: "
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:240
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " bytes"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:244
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " KBytes ("
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> ("
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:245
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:251
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " bytes)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:250
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " MBytes ("
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> ("
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Size: N/A"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>/<2F>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:269
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Created on: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:273
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:282
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:291
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p"
msgstr ""
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:278
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Last Modified on: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:287
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Last Accessed on: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:305
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "URL:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "URL:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:312
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Caption:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:389
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Drop Action"
msgstr ""
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:390
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Drop Action options"
msgstr ""
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:405
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:493 gnome/gpopup2.c:286
#: src/screen.c:2416
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "View"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default View options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:441
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Select an Icon"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. we do open first
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:471 gnome/gpopup2.c:277
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Open"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:481
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Open action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Drop action"
msgstr ""
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:506
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default View action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:515 gnome/gpopup2.c:288
#: src/screen.c:2417 src/view.c:2086
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Edit"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:525
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Edit action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:579
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Icon"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. We must be a file or a link to a file.
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:613
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Actions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "䦧 <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:618
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Open action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:619
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Needs terminal to run"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:745
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Permissions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:756
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Current mode: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Headings
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:772
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Read"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:773
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Write"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:774
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Exec"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Special"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>æ<EFBFBD><C3A6><EFBFBD>Φ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Permissions
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:779
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "User"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Other"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ۦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Special
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:785
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Set UID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> UID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:786
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Set GID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:787
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Sticky"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:909
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "<Unknown> (%d)"
msgstr ""
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:923
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File ownership"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "URL"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "URL"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1092
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Statistics"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1098
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1101
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Permissions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1104
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Properties"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1156
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1167
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "You entered an invalid username"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><>'<27> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1187
#, fuzzy
msgid "You entered an invalid group name"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><>'<27> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1210
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "You must rename your file to something"
2000-11-29 11:35:56 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1216
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character"
msgstr ""
#: gnome/gnome-open-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\" with."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:395
msgid "Select a file to run with"
2000-09-14 13:47:18 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. the file tree
#: gnome/gnome-open-dialog.c:406
msgid "Applications"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:422
msgid "Program to run"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:279
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Mount device"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:280
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Unmount device"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:281
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Eject device"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:282
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Empty Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gpopup2.c:285
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Open with..."
2001-06-16 12:25:20 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:287
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "View Unfiltered"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:290
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:291
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Move to Trash"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:292 gtkedit/editwidget.c:1146 gtkedit/gtkedit.c:1263
#: src/screen.c:2421
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:293
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Move..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:294
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Hard Link..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:295
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Symlink..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:296
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Edit Symlink..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:298
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Properties..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:92
msgid "Show backup files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><>Ц<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:96
msgid "Show hidden files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:100
msgid "Mix files and directories"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:104
msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
2000-11-29 11:35:56 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ڦ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:108
msgid "Determine file types from file content instead of extensions"
2000-11-29 11:35:56 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> <20><> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:117
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirm when deleting file"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:121
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirm when overwriting files"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:125
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirm when executing files"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:129
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Show progress while operations are being performed"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:139
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "VFS Timeout:"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:140 gnome/gprefs.c:167
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Seconds"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gprefs.c:143
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Anonymous FTP password:"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> FTP:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:147
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Always use FTP proxy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> FTP-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ"
#: gnome/gprefs.c:157
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Fast directory reload"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gprefs.c:161
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Compute totals before copying files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:166
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "FTP directory cache timeout :"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> FTP:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:171
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Allow customization of icons in icon view"
msgstr ""
#: gnome/gprefs.c:180
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File display"
msgstr ""
#: gnome/gprefs.c:184
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirmation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gprefs.c:189
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "VFS"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:194
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Caching"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:486
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Preferences"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:1412 gnome/gscreen.c:1423
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Reloads the current directory"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:1414 gnome/gscreen.c:1425
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "New _Directory..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> _<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:1414 gnome/gscreen.c:1425
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new directory here"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:1421
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Empty _Trash"
2000-09-14 13:47:18 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:1421
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Empties the Trash"
msgstr ""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:1654
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Search: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:1664 src/screen.c:658
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "%s <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20> %d <20><><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:1664 src/screen.c:658
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "%s <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:1690 src/screen.c:684
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "<readlink failed>"
2000-05-12 12:52:42 +04:00
msgstr "<<3C>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2115
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy directory"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete directory"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2117
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rename or move directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2310
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Back"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2310
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Go to the previously visited directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2312
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Up"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2312
2000-11-08 13:46:02 +03:00
msgid "Go up a level in the directory hierarchy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> Ҧ<><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2314
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Forward"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2314
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Go to the next directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2317 src/tree.c:1019
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2317
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan the current directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2320
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Home"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2320
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Go to your home directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gscreen.c:2463
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Location:"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 1
#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/edit.h:511 gtkedit/editcmd.c:415
#: gtkedit/editcmd.c:1292 gtkedit/editcmd.c:1377 gtkedit/editcmd.c:3104
#: gtkedit/editmenu.c:45 gtkedit/editoptions.c:69 src/boxes.c:145
#: src/boxes.c:279 src/boxes.c:379 src/boxes.c:470 src/boxes.c:617
#: src/boxes.c:753 src/boxes.c:986 src/boxes.c:1056 src/filegui.c:805
#: src/find.c:149 src/layout.c:369 src/option.c:135 src/wtools.c:284
#: src/wtools.c:546
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Ok"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:136
#, c-format
msgid "Offset 0x%08lx"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0x%08lx"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:138 src/view.c:734
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Col %d"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:142 src/view.c:738
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gview.c:308
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Goto line"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:309
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Jump to a specified line number"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:311
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Monitor file"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:311
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Monitor file growing"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>¦<EFBFBD><C2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:318
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Regexp search"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:319
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Regular expression search"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:328
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Wrap"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:329
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Wrap the text"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
#: gnome/gview.c:332
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Parsed view"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:335
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Formatted"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:337
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Hex"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:343
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Search"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gwidget.c:95
msgid "ok"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gwidget.c:97
msgid "cancel"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "צ<>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gwidget.c:99
msgid "help"
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>"
#: gnome/gwidget.c:101 src/file.c:2271
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "yes"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
#: gnome/gwidget.c:103 src/file.c:2269
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "no"
msgstr "Φ"
#: gnome/gwidget.c:105
msgid "exit"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ȧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gwidget.c:107
msgid "abort"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. The file-name is printed after the ':'
#: gtkedit/edit.c:156 gtkedit/edit.c:325 gtkedit/edit.c:330 gtkedit/edit.c:344
#: gtkedit/edit.c:348 gtkedit/edit.c:380 gtkedit/edit.c:386 gtkedit/edit.c:393
#: gtkedit/edit.c:400 gtkedit/edit.c:406 gtkedit/editcmd.c:327
#: gtkedit/editcmd.c:333 gtkedit/editcmd.c:2093 gtkedit/editwidget.c:1024
#: src/dir.c:427 src/wtools.c:216
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/edit.c:156 gtkedit/edit.c:348 gtkedit/edit.c:380 gtkedit/edit.c:386
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Failed trying to open file for reading: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gtkedit/edit.c:325
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gtkedit/edit.c:330
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/edit.c:344
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Error reading file: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gtkedit/edit.c:393
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
msgstr ""
#: gtkedit/edit.c:400
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Not an ordinary file: "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/edit.c:406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " File is too large: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/edit.c:407
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
msgstr ""
1999-12-21 17:24:05 +03:00
" \n"
" <20>¦<EFBFBD><C2A6>ۦ<EFBFBD><DBA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> edit.h:MAXBUF <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/edit.c:2601
2000-11-08 13:46:02 +03:00
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
2000-11-29 12:03:30 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> mcedit <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> mc"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/edit.c:2804 gtkedit/editcmd.c:3022
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Error trying to stat file:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtkedit/edit.h:510 gtkedit/gtkedit.c:71
msgid "&Dismiss"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:327
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:333
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gtkedit/editcmd.c:408
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Quick save "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:409
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Safe save "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Do backups -->"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><>Ц<EFBFBD> -->"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-11-08 13:46:02 +03:00
#. 0
#: gtkedit/editcmd.c:413 gtkedit/editcmd.c:1231 gtkedit/editcmd.c:1290
#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:3102 gtkedit/editoptions.c:66
#: src/achown.c:73 src/boxes.c:146 src/boxes.c:280 src/boxes.c:377
#: src/boxes.c:468 src/boxes.c:614 src/boxes.c:751 src/boxes.c:1056
#: src/chmod.c:109 src/chown.c:80 src/cmd.c:870 src/filegui.c:788
#: src/find.c:149 src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:504 src/hotlist.c:792
#: src/hotlist.c:889 src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:136
#: src/panelize.c:83 src/view.c:410 src/wtools.c:107 src/wtools.c:374
#: src/wtools.c:544
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Cancel"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:419
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Extension:"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:425
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Edit Save Mode "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:567
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save As "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Warning message with a query to continue or cancel the operation
#: gtkedit/editcmd.c:581 gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930
#: gtkedit/editcmd.c:1081 gtkedit/editcmd.c:1179 src/file.c:619 src/help.c:314
#: src/main.c:718 src/screen.c:1436 src/screen.c:2113 src/screen.c:2163
#: src/selcodepage.c:74 src/selcodepage.c:91 src/subshell.c:742
#: src/subshell.c:768 src/utilunix.c:370 src/utilunix.c:374 src/utilunix.c:394
#: src/utilunix.c:445 vfs/mcfs.c:167
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Warning "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:582
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " A file already exists with this name. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> æ<><C3A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
#: gtkedit/editcmd.c:584
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Overwrite"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:584 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:879
#: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 gtkedit/editcmd.c:1081
#: gtkedit/editcmd.c:1733
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
#: gtkedit/editcmd.c:603
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save as "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> "
#: gtkedit/editcmd.c:603 gtkedit/editcmd.c:2865
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to save file. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. This heads the delete macro error dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:721 gtkedit/editcmd.c:729 gtkedit/editcmd.c:754
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Delete macro "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 'Open' = load temp file
#: gtkedit/editcmd.c:723
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#. 'Open' = load temp file
#: gtkedit/editcmd.c:731 gtkedit/editcmd.c:792 gtkedit/editcmd.c:861
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:755
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> "
#. This heads the 'Macro' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:771
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Input line for a single key press follows the ':'
#: gtkedit/editcmd.c:773
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:792
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:802 gtkedit/editcmd.c:810
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Delete Macro "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:860
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:874 gtkedit/editcmd.c:876
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Confirm save file? : "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Buttons to 'Confirm save file' query
#: gtkedit/editcmd.c:879
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save file "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:879 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1256
#: src/view.c:2082
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Save"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
1999-12-08 15:01:20 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 gtkedit/editcmd.c:1081
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Continue"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:936
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1081 gtkedit/editcmd.c:1179
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6> Ħ<>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1179
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Continue "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1179
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Cancel "
msgstr " <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
#: gtkedit/editcmd.c:1233
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "o&Ne"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1235 src/filegui.c:565
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "al&L"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1237 src/file.c:2193 src/filegui.c:260
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Skip"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1239
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Replace"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1246 gtkedit/editcmd.c:1250 gtkedit/editcmd.c:1733
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Replace with: "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr " <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Confirm replace "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1294 gtkedit/editcmd.c:1379
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "scanf &Expression"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> scanf"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1296
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "replace &All"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1298
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "pr&Ompt on replace"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1381
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Backwards"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1302 gtkedit/editcmd.c:1383
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Regular expression"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1304 gtkedit/editcmd.c:1385
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Whole words only"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1306 gtkedit/editcmd.c:1387 src/find.c:142
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "case &Sensitive"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1310
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>, <20><><EFBFBD><EFBFBD>. 3,2,1,4 "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1314
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>:"
#: gtkedit/editcmd.c:1318 gtkedit/editcmd.c:1391 src/view.c:1997
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. Heads the 'Replace' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:1337 gtkedit/editcmd.c:1644 gtkedit/editcmd.c:1733
#: gtkedit/editcmd.c:2292 gtkedit/editcmd.c:2323 gtkedit/editcmd.c:2325
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Replace "
msgstr " <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
#. Heads the 'Search' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:1405 gtkedit/editcmd.c:1638 gtkedit/editcmd.c:2403
#: gtkedit/editcmd.c:2405 gtkedit/editcmd.c:2433 src/view.c:1528
#: src/view.c:1625 src/view.c:1727 src/view.c:1739 src/view.c:1955
#: src/view.c:1997
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Search "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. An input line comes after the ':'
#: gtkedit/editcmd.c:1462
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter search text : "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1469
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter replace text : "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1472 gtkedit/editcmd.c:1473
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"You can enter regexp substrings with %s\n"
"(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\""
msgstr ""
2000-11-20 15:33:41 +03:00
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s\n"
2000-05-12 12:52:42 +04:00
"(<28><> \\1, \\2 <20><> <20> sed), <20><>Ԧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1475
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter argument (or substring) order : "
2000-05-12 12:52:42 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> (<28><> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD>): "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1479 gtkedit/editcmd.c:1480
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Enter the order of replacement of your scanf\n"
"format specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2"
msgstr ""
2000-05-12 12:52:42 +04:00
"<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> scanf\n"
"<22><> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD> regexp, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 3,1,2"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. The following are check boxes
#: gtkedit/editcmd.c:1485
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Whole words only "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:1487
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Case sensitive "
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1490
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Regular expression "
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr " <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1491 gtkedit/editcmd.c:1492
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"See the regex man page for how\n"
"to compose a regular expression"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1500
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Backwards "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1502 gtkedit/editcmd.c:1503
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1524
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Prompt on replace "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1526
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Ask before making each replacement"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1528
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Replace all "
msgstr " <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1530
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Replace repeatedly"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1534
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Bookmarks "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1536 gtkedit/editcmd.c:1537
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Create bookmarks at all lines found"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>Ӧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:1540
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Scanf expression "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> scanf "
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1542
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Allows entering of a C format string,\n"
"see the scanf man page"
msgstr ""
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1567
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Begin search, Enter"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, Enter"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1568
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Abort this dialog, Esc"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<>, Esc"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1733 gtkedit/gtkedit.c:1258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1733
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Skip"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1733
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace all"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:1733
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace one"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2093
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr ""
#. "Invalid regexp string or scanf string"
#: gtkedit/editcmd.c:2294
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2322
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %ld <20><>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2325 gtkedit/editcmd.c:2405 gtkedit/editcmd.c:2433
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Search string not found. "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times
#: gtkedit/editcmd.c:2402
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#, c-format
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr ""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Confirm 'Quit' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:2458 gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2476
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Quit "
msgstr " <20><>Ȧ<EFBFBD> "
#: gtkedit/editcmd.c:2459 gtkedit/editcmd.c:2477
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Save with exit? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n"
2000-11-08 13:46:02 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2473
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
#: gtkedit/editcmd.c:2473
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cancel quit"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:2473 src/cmd.c:245 src/file.c:1881 src/file.c:2252
#: src/filegui.c:571 src/hotlist.c:1013 src/main.c:875 src/screen.c:2150
#: src/subshell.c:743 src/subshell.c:769 src/tree.c:754 src/view.c:410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Yes"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2473 src/cmd.c:245 src/file.c:1881 src/file.c:2252
#: src/filegui.c:570 src/hotlist.c:1013 src/main.c:875 src/screen.c:2150
#: src/subshell.c:743 src/subshell.c:769 src/tree.c:754 src/view.c:410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&No"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2477
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Cancel quit "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2477
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Yes "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2477
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &No "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2709 gtkedit/editcmd.c:2784
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Copy to clipboard "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2709 gtkedit/editcmd.c:2731 gtkedit/editcmd.c:2784
#: gtkedit/editcmd.c:2797
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Unable to save to file. "
2000-11-08 13:46:02 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2731 gtkedit/editcmd.c:2797
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Cut to clipboard "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2823 gtkedit/editcmd.c:2828
#: gtkedit/editcmd.c:2831 src/view.c:1902
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Goto line "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2823 gtkedit/editcmd.c:2828
#: gtkedit/editcmd.c:2831
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter line: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2852 gtkedit/editcmd.c:2865
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save Block "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2877
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Insert File "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2890
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Insert file "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2890
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to insert file. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2909
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sort block "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2909 gtkedit/editcmd.c:2993
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " You must first highlight a block of text. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2916
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Run Sort "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2917
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sort <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2928 gtkedit/editcmd.c:2933
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sort "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2929
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to execute sort command "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sort"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2934
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:2967
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Error create script:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2973
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Error read script:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtkedit/editcmd.c:2980
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Error close script:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:2985
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Script created:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gtkedit/editcmd.c:2992
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Process block"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:3097
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Mail "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editcmd.c:3108
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Copies to"
msgstr " <20><>Ц<EFBFBD> <20><>"
#: gtkedit/editcmd.c:3112
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Subject"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:3116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " To"
msgstr " <20><>"
#: gtkedit/editcmd.c:3118
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>> -c <<3C><>Ц<EFBFBD>> <<3C><>>"
#: gtkedit/editmenu.c:63
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Word wrap "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:64
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter line length, 0 for off: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, 0 - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:75
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " About "
msgstr " <20><><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:76
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
1999-12-08 15:01:20 +03:00
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
2000-11-29 11:35:56 +03:00
" Copyright <20> 1996 the Free Software Foundation\n"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> Midnight Commander.\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:147
#, fuzzy
msgid "&Open file..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:129
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&New C-n"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-n"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:131 gtkedit/editmenu.c:150
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Save F2"
msgstr "<22>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F2"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:132 gtkedit/editmenu.c:151
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "save &As... F12"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><>... F12"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:134 gtkedit/editmenu.c:153
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>... F15"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:135
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "copy to &File... C-f"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>... C-f"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:137 gtkedit/editmenu.c:156
msgid "&User menu... F11"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... F11"
#: gtkedit/editmenu.c:140 gtkedit/editmenu.c:159
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "a&Bout... "
msgstr "&<26><><EFBFBD>... "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:142 gtkedit/editmenu.c:161
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quit F10"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F10"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:148
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&New C-x k"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x k"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:154
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "copy to &File... "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>... "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:166 gtkedit/editmenu.c:183
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Toggle Mark F3"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:167 gtkedit/editmenu.c:184
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Mark Columns S-F3"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> S-F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:169 gtkedit/editmenu.c:186
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:171 gtkedit/editmenu.c:188
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Copy F5"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "&<26><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F5"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:172 gtkedit/editmenu.c:189
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Move F6"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F6"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:173 gtkedit/editmenu.c:190
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Delete F8"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F8"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:175 gtkedit/editmenu.c:192
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Undo C-u"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD> C-u"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:177 gtkedit/editmenu.c:194
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Beginning C-PgUp"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-PgUp"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:178 gtkedit/editmenu.c:195
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&End C-PgDn"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "<22><><><CBA6><EFBFBD><EFBFBD> C-PgDn"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:207
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Search... F7"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... F7"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:208
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "search &Again F17"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F17"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:209
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Replace... F4"
msgstr "&<26><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>... F4"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:237
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Goto line... M-l"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-l"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:238
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "goto matching &Bracket M-b"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-b"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:217 gtkedit/editmenu.c:240
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "insert &Literal... C-q"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-q"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:219 gtkedit/editmenu.c:242
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-l"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:221 gtkedit/editmenu.c:244
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-r"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:222 gtkedit/editmenu.c:245
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-r"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:223
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-a, K<><4B>צ<EFBFBD><D7A6>"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:224 gtkedit/editmenu.c:247
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "delete macr&O... "
msgstr "<22><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:226 gtkedit/editmenu.c:249
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "insert &Date/time "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:228 gtkedit/editmenu.c:251
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "format p&Aragraph M-p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-p"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:229
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD> \"ispell\" C-p"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:230 gtkedit/editmenu.c:253
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "sor&T... M-t"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-t"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:231 gtkedit/editmenu.c:254
msgid "E&xternal Formatter F19"
msgstr "<22><><EFBFBD>Φ<EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F19"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:232
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Mail... "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "&<26><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:246
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-x e, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:252
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD> \"ispell\" C-p"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:261 gtkedit/editmenu.c:270
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&General... "
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ... "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:262 gtkedit/editmenu.c:271
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Save mode..."
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: gtkedit/editmenu.c:264 gtkedit/editmenu.c:273 src/main.c:1374
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Layout..."
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t'
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:283 gtkedit/editmenu.c:292 gtkedit/editmenu.c:409
#: src/chmod.c:153 src/chown.c:131
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " File "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:284 gtkedit/editmenu.c:293 gtkedit/editmenu.c:425
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Edit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:285 gtkedit/editmenu.c:294
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:286 gtkedit/editmenu.c:295 gtkedit/editmenu.c:465
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Command "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:287 gtkedit/editmenu.c:296
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Options "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Open...\tC-o"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-o"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:411
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "New\tC-n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-n"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:413
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Save\tF2"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF2"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:414
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Save as...\tF12"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>...\tF12"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:416
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert file...\tF15"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>...\tF15"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:417
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy to file...\tC-f"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-f"
#. Tool hint
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:420
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Disk operations and file indexing/searching"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:426
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle mark\tF3"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:427
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle mark columns\tC-b"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:429
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:430
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Previous book mark\tC-M-Up"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:431
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Next book mark\tC-M-Down"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:432
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Flush book marks"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:434
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:436
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy block to cursor\tF5"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\tF5"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:437
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Move block to cursor\tF6"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\tF6"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:438
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\tF8/C-Del"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:440
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>\tC-Ins"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:441
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>\tS-Del"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:442
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>\tS-Ins"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:443
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Selection history\tM-Ins"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:445
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Undo\tC-BackSpace"
msgstr ""
#. Tool hint
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:448
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Manipulating blocks of text"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:453
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Srch/Replce "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:454
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search...\tF7"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tF7"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:455
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search again\tF17"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF17"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:456
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace...\tF4"
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>...\tF4"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:457
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace again\tF14"
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF14"
#. Tool hint
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:460
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search for and replace text"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:466
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Goto line...\tM-l"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tM-l"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:467
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Goto matching bracket\tM-b"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tM-b"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:469
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Start record macro\tC-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-r"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:470
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Finish record macro...\tC-r"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-r"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:471
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-a, <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6>"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:472
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete macro...\t"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..\t"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:474
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert date/time\tC-d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>\tC-d"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:475
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Format paragraph\tM-p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tM-p"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:477
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Refresh display\tC-l"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-l"
#. Tool hint
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:480
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Macros and internal commands"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Intuitive"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>զ<EFBFBD><D5A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Emacs"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "Emacs"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "None"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Dynamic paragraphing"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Type writer wrap"
msgstr ""
#. 2
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:72
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Word wrap line length : "
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>˦<EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 4
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:78
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Tab spacing : "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:86
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "synta&X highlighting"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 7
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:92
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "confir&M before saving"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. 8
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:95
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fill tabs with &Spaces"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 9
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:98
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Return does autoindent"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>˦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 10
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:101
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr ""
#. 11
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:104
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Fake half tabs"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 13
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:110
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Wrap mode"
msgstr ""
#. 15
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Key emulation"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:157
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Editor options "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Not essential to translate
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:324
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Error initialising editor.\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Φæ<CEA6>̦<EFBFBD><CCA6>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#: gtkedit/editwidget.c:1139 gtkedit/gtkedit.c:1255 src/help.c:811
#: src/main.c:1723 src/screen.c:2414 src/tree.c:1017 src/view.c:2075
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Help"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editwidget.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1257
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Mark"
msgstr "<22><>¦<EFBFBD>"
#: gtkedit/editwidget.c:1142
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replac"
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
#: gtkedit/editwidget.c:1148 src/main.c:1725
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "PullDn"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>MC"
#: gtkedit/editwidget.c:1149 gtkedit/gtkedit.c:1267 src/help.c:823
#: src/main.c:1726 src/view.c:2077 src/view.c:2099
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Quit"
msgstr "<22><>Ȧ<EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:72
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter file name: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:117
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:806
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1255
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Interactive help browser"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1256
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Save to current file name"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1257
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle In/Off invisible marker to highlight text"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find and replace strings/regular expressions"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1259
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy highlighted block to cursor position"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1261
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Move highlighted block to cursor position"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1262
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1262
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find strings/regular expressions"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1263
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete highlighted text"
2001-06-16 12:25:20 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1265 src/main.c:1724 src/screen.c:2415
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Menu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1265
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Pull down menu"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1267
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Exit editor"
2000-11-08 13:46:02 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1301
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Clear the edit buffer"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1306
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1306
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert text from a file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1308
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy to file"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1308
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "copy a block to a file"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1348
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search/Replace"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
#: gtkedit/syntax.c:1081 gtkedit/syntax.c:1090 gtkedit/syntax.c:1099
#: gtkedit/syntax.c:1108
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Spelling Message "
msgstr ""
#: gtkedit/syntax.c:1081
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Fail trying to open ispell program. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
#: gtkedit/syntax.c:1090
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Fail trying to open ispell pipes. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
#: gtkedit/syntax.c:1099
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Fail trying to read ispell pipes. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
#: gtkedit/syntax.c:1108
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Error reading from ispell. \n"
" Ispell is being restarted. "
msgstr ""
#: gtkedit/syntax.c:1389 gtkedit/syntax.c:1391
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load Syntax Rules "
msgstr ""
#: gtkedit/syntax.c:1389 gtkedit/syntax.c:1391
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Your syntax rule file is outdated \n"
" A new rule file is being installed. \n"
" Your old rule file has been saved with a .OLD extension. "
msgstr ""
#: gtkedit/syntax.c:1537 gtkedit/syntax.c:1544
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load syntax file "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/syntax.c:1537
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " File access error "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/syntax.c:1543
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>̦ %s <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:110 src/chown.c:81
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Set"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:75
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "S&kip"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:76 src/chmod.c:114 src/chown.c:84
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Set &all"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:345 src/achown.c:352
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "owner"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:347 src/achown.c:354
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "group"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:349
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "other"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><>ۦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:357
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "On"
msgstr ""
#: src/achown.c:359
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Flag"
msgstr ""
#: src/achown.c:366
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%6d of %d"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "%6d <20> %d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:374
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Chown advanced command "
msgstr ""
#: src/achown.c:609 src/achown.c:625 src/achown.c:671 src/chmod.c:269
#: src/chmod.c:338
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-29 11:35:56 +03:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:614 src/achown.c:629 src/achown.c:675 src/chown.c:224
#: src/chown.c:331
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/background.c:184
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Background process:"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/background.c:282 src/file.c:2192
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Background process error "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/background.c:285
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Child died unexpectedly "
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr " <20>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϥ<EFBFBD><CFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/background.c:287
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Unknown error in child "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/background.c:302
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Background protocol error "
msgstr ""
#: src/background.c:303
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
#: src/boxes.c:72
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Listing mode "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:77
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Full file list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:78
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Brief file list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:79
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Long file list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:80
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&User defined:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:81
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Icon view"
msgstr ""
#: src/boxes.c:144
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "user &Mini status"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:193
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Listing mode"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:281
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Reverse"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:282
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "case sensi&tive"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:283
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Sort order"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:382
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " confirm &Exit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:384
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:386
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:388
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " confirm &Delete "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:394
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Confirmation "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:465
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 8-¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD>"
#: src/boxes.c:465
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#: src/boxes.c:465
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "7 bits"
msgstr "7 ¦Ԧ<C2A6>"
#: src/boxes.c:472 src/boxes.c:620
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 8-¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20>צ<EFBFBD>"
#: src/boxes.c:480 src/boxes.c:601
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Display bits "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦Ԧ<C2A6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:585 src/selcodepage.c:48
#, fuzzy
msgid "Other 8 bit"
msgstr "<22><>ۦ"
#: src/boxes.c:604
msgid "Input / display codepage:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:623
#, fuzzy
msgid "&Select"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:758
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Always use ftp proxy"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ FTP"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:760
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "sec"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:764
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:768
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:775
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:781
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:840
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Quick cd"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. want cd like completion
#: src/boxes.c:845
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "cd"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:885
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Symbolic link"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:921
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Running "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:983
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Stop"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:984
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Resume"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:985
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Kill"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:1024
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Background Jobs"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/charsets.c:33 vfs/extfs.c:1337 vfs/sfs.c:301
#, c-format
msgid "Warning: file %s not found\n"
msgstr ""
#: src/charsets.c:174 src/charsets.c:187
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot translate from %s to %s"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/chmod.c:90
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "execute/search by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:91
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "write by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:92
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "read by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:93
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "execute/search by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:94
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "write by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:95
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "read by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:96
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "execute/search by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:97
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "write by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:98
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "read by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:99
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "sticky bit"
msgstr ""
#: src/chmod.c:100
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "set group ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:101
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "set user ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:111
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "C&lear marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:112
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "S&et marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:113
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Marked all"
msgstr ""
#: src/chmod.c:141
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr ""
#: src/chmod.c:143
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Owner name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:145
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Group name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:149
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Chmod command "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:151 src/chown.c:121
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Permission "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:158
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use SPACE to change"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:160
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "an option, ARROW KEYS"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:162
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "to move between options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> T"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:164
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "and T or INS to mark"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><> INS <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:220
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Chmod command"
msgstr ""
#: src/chown.c:82
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Set &users"
msgstr ""
#: src/chown.c:83
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Set &groups"
msgstr ""
#: src/chown.c:113
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Name "
msgstr ""
#: src/chown.c:115
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Owner name "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chown.c:117 src/chown.c:129
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Group name "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chown.c:119
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Size "
msgstr " <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> "
#: src/chown.c:125
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Chown command "
msgstr ""
#: src/chown.c:127
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " User name "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chown.c:193
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "<Unknown user>"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<<3C><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. add fields for unknown names (numbers)
#: src/chown.c:194
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "<Unknown group>"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<<3C><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:194
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:244
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " CD "
msgstr " CD "
#: src/cmd.c:244
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Files tagged, want to cd?"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:250 src/cmd.c:724 src/cmd.c:743
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Could not change directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:279
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " View file "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:279
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Filename:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:296
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Filtered view "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:296
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Filter command and arguments:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:388
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Create a new Directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/cmd.c:388
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter directory name:"
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/cmd.c:452
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Filter "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:453
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Set expression for filtering filenames"
2000-11-08 13:46:02 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:523
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Select "
msgstr ""
#: src/cmd.c:577
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Unselect "
msgstr ""
#: src/cmd.c:651
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Extension file edit"
msgstr ""
#: src/cmd.c:652
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr ""
#: src/cmd.c:653
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&User"
msgstr ""
#: src/cmd.c:653 src/cmd.c:681
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&System Wide"
msgstr ""
#: src/cmd.c:678
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid " Menu edit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:679
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid " Which menu file will you edit ? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
#: src/cmd.c:681
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Local"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:681
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Home"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:869
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Compare directories "
msgstr " <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD> "
#: src/cmd.c:869
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Select compare method: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: src/cmd.c:870
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quick"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:870
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Size only"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:870
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Thorough"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:880
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
msgstr ""
#: src/cmd.c:894
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The command history is empty "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:900
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Command history "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/cmd.c:940
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
#: src/cmd.c:975
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> \"exit\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Midnight Commander"
#: src/cmd.c:1023 src/cmd.c:1025
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Link "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1024 src/cmd.c:1161 src/file.c:1707
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " to:"
msgstr " <20>:"
#: src/cmd.c:1035
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " link: %s "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1062
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " symlink: %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1117
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1122
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Edit symlink "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1127
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1131
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1143
#, fuzzy, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/cmd.c:1161
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Link symbolically "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1162
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Relative symlink "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1173
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " relative symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1246
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Using default locale"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1248
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#, c-format
msgid "Using locale \"%s\" (from environment variable %s)"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1310
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (F1 - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ): "
#: src/cmd.c:1337
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
#: src/cmd.c:1344 src/widget.c:1151
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Link to a remote machine "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1350 src/widget.c:1152
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " FTP to machine "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " FTP-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1356 src/widget.c:1153
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " SMB link to machine "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " SMB-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1366
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Socket source routing setup "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1367
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1375
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Host name "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/cmd.c:1375
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error while looking up IP address "
2000-11-08 13:46:02 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> IP-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1386
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͦ ext2"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1387
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
#: src/cmd.c:1439
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Setup saved to ~/"
1999-12-03 18:19:18 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1441
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Setup "
1999-12-03 18:19:18 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/command.c:171
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chdir to '%s' \n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
" %s "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
1999-12-03 18:19:18 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/command.c:199
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
msgstr ""
#: src/dialog.c:56
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/dir.c:61
msgid "&Unsorted"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "&<26><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:62
msgid "&Name"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:63
msgid "&Extension"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:64
msgid "&Modify time"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:65
msgid "&Access time"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:66
msgid "&Change time"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:67
msgid "&Size"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:68
msgid "&Inode"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> i-&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. New sort orders
#: src/dir.c:71
msgid "&Type"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:72
msgid "&Links"
msgstr ""
#: src/dir.c:73
msgid "N&GID"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "N&GID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:74
msgid "N&UID"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "N&UID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:75
msgid "&Owner"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:76
msgid "&Group"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:427
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
msgstr ""
#: src/dir.c:698
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/ext.c:151 src/user.c:558
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create temporary command file \n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
" %s "
msgstr ""
2000-11-29 12:17:55 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \n"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/ext.c:164 src/user.c:579
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Parameter "
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/ext.c:416
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " file error"
msgstr ""
#: src/ext.c:417
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Format of the "
msgstr ""
#: src/ext.c:419
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid ""
"mc.ext file has changed\n"
"with version 3.0. It seems that installation\n"
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
"Midnight Commander package."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:433
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid " file error "
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:434
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Format of the ~/"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:434
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:436
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:438
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr ""
#: src/file.c:154 src/tree.c:640
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Copy "
msgstr " <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/file.c:155 src/tree.c:681
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Move "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/file.c:156 src/tree.c:754
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Delete "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/file.c:244
msgid " Invalid target mask "
msgstr ""
#: src/file.c:342
msgid " Could not make the hardlink "
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:384
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:394
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
#: src/file.c:442
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:509
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:518
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:531
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr ""
#: src/file.c:574
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>æ<EFBFBD><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:583 src/file.c:812
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:592 src/file.c:831
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:609
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:619
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr ""
#: src/file.c:625
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:651
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:665
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:696
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:726
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-20 15:33:41 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:745
msgid "(stalled)"
msgstr ""
#: src/file.c:783
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:792
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-20 15:33:41 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:802
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
2000-11-29 12:17:55 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:803
msgid "&Delete"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1421
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Keep"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:876
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:899
#, c-format
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
#. we found a cyclic symbolic link
#: src/file.c:907
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" `%s' "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:964
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:987
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#. Source doesn't exist
#: src/file.c:1100
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-21 17:24:05 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1122
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr ""
#: src/file.c:1129
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1172
#, c-format
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1192
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-09 18:56:03 +03:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1246
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr ""
#: src/file.c:1265
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1267
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1294
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-09 18:56:03 +03:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1357
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-07 11:34:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1418 src/file.c:1488 src/file.c:1520
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-09 18:56:03 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#.
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
#. * dropped, when widgets get smarter)
#.
#: src/file.c:1679
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "1Copy"
msgstr "1<><31><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1679
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "1Move"
msgstr "1<><31><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1679
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "1Delete"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "1<><31><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#.
#. * These are formats for building a prompt. Parts encoded as follows:
#. * %o - operation from op_names1
#. * %f - file/files or files/directories, as appropriate
#. * %m - "with source mask" or question mark for delete
#. * %s - source name (truncated)
#. * %d - number of marked files
#. * %e - "to:" or question mark for delete
#. *
#: src/file.c:1695
#, no-c-format
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
#: src/file.c:1697
#, no-c-format
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o æ %f (%d <20><>) %m"
#: src/file.c:1700
#, no-c-format
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "%o %f \"%s\"%e"
msgstr "%o %f \"%s\"%e"
#: src/file.c:1702
#, no-c-format
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "%o %d %f%e"
msgstr "%o æ %f (%d <20><>) %e"
#: src/file.c:1706 vfs/fish.c:518
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1706
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1706
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1706
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "directories"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1707
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "files/directories"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1707
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " with source mask:"
msgstr " <20> <20><>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file.c:1859
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
#: src/file.c:1878 src/screen.c:2103
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Yes"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
#: src/file.c:1878 src/screen.c:2103
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "No"
msgstr "<22><>"
#: src/file.c:1931
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr ""
#: src/file.c:2017 src/file.c:2101
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Internal failure "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20>¦<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2017 src/file.c:2101
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Unknown file operation "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2032
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-20 15:33:41 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2193
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Retry"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2193 src/file.c:2254 src/filegui.c:258 src/filegui.c:560
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Abort"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2245
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD>. \n"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2246
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> \n"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2253
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "a&ll"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2253 src/filegui.c:563
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "non&E"
msgstr ""
#: src/file.c:2263
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
msgstr ""
#: src/file.c:2265
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "all the directories "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2267
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Recursive Delete "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2268
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Background process: Recursive Delete "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:404
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:427
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Count"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD><CBA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:448
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Bytes"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:481
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Source"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:504
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Target"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:526
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Deleting"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:558
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ!"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:561
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "if &Size differs"
msgstr ""
#: src/filegui.c:564
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Update"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:566
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr ""
#: src/filegui.c:568
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Reget"
msgstr ""
#: src/filegui.c:569
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ap&Pend"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:572
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Overwrite this target?"
msgstr ""
#: src/filegui.c:574
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/filegui.c:576
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/filegui.c:658
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " File exists "
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:659
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Background process: File exists "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
#: src/filegui.c:771
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "preserve &Attributes"
2000-11-29 11:35:56 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. &op_preserve
#: src/filegui.c:773
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "follow &Links"
msgstr ""
#. &file_mask_op_follow_links
#: src/filegui.c:775
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "to:"
msgstr ""
#: src/filegui.c:776
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Using shell patterns"
msgstr ""
#: src/filegui.c:797
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Background"
msgstr "<22><> &<26>̦"
#: src/filegui.c:806
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr ""
#. &file_mask_stable_symlinks
#: src/filegui.c:808
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr ""
#: src/filegui.c:967
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/find.c:105
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Suspend"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:106
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Con&tinue"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:107
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Chdir"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "&Chdir"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:108
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Again"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:109
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quit"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:110 src/panelize.c:86
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Pane&lize"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:111
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&View - F3"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:112
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Edit - F4"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - F4"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:149 src/main.c:1260 src/main.c:1284
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Tree"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/help.c:275
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Help file format error\n"
""
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>\n"
""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/help.c:314
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr ""
#: src/help.c:568
msgid " Cannot find node [Contents] in help file "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
#: src/help.c:737
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Help "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/help.c:768 src/user.c:689
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open file %s \n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
" %s "
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/help.c:779
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Cannot find node %s in help file "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
#: src/help.c:813
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Index"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/help.c:815
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Prev"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:128
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Move"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:129 src/hotlist.c:1421 src/panelize.c:85 src/wtools.c:371
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Remove"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:130 src/hotlist.c:796 src/hotlist.c:893
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Append"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:131 src/hotlist.c:794 src/hotlist.c:891
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Insert"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:132
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "New &Entry"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:133
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "New &Group"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:135
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Up"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:136
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Add current"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:137
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Change &To"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:184
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> ENTER <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:590
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Active VFS directories"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:590
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Directory hotlist"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:607
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Directory path "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. This one holds the displayed pathname
#: src/hotlist.c:610 src/hotlist.c:654
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Directory label "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:630
#, fuzzy, c-format
msgid "Moving %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:870
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "New hotlist entry"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:870
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Directory label"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:870
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Directory path"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:951
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " New hotlist group "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:951
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Name of new group"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:966
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \"%s\":"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:970
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Add to hotlist "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1007
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Remove: "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1011
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1356
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Top level group "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ҧ<><D2A6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1372
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>̦ ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1374
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "MC will load hotlist from ~/"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1376
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "and then delete [Hotlist] section there"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1378 src/hotlist.c:1397 src/hotlist.c:1420 src/hotlist.c:1445
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Hotlist Load "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1394 src/hotlist.c:1442
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "MC was unable to write ~/"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1395
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1409
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "You have ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1409
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Your ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " most probably was created\n"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1411
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"by an earlier development version of MC\n"
"and is more actual than ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1412
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" entries\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1413
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"You can choose between\n"
"\n"
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1415
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
" the same question next time\n"
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1421
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Merge"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1433
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1443
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
#: src/info.c:76
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Midnight Commander %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:100
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "File: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:113
#, c-format
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d (%d%%) <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> %d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:119
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "No node information"
msgstr ""
#: src/info.c:124
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Free space "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:126
#, c-format
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " (%d%%) of "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " (%d%%) <20> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:130
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "No space information"
msgstr ""
#: src/info.c:134
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Type: %s "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>: %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:134
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "non-local vfs"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:140
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Device: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:144
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:149
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:153
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Modified: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:157
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Created: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:170
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Size: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:173
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " (%d blocks)"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " (%d <20><><EFBFBD>˦<EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:179
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s/%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:184
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Links: %d"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:188
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s (%04o)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:193
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %Xh:%Xh"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:203
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File: None"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:159
msgid "&Vertical"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:160
msgid "&Horizontal"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:170
msgid "&Xterm hintbar"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &Xterm"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:171
msgid "h&Intbar visible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:172
msgid "&Keybar visible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>צ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:173
msgid "command &Prompt"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:174
msgid "show &Mini status"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:175
msgid "menu&Bar visible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:176
msgid "&Equal split"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:177
msgid "pe&Rmissions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:178
msgid "&File types"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:183 src/option.c:137
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Save"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. length of line with '<' '>' buttons
#: src/layout.c:379
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Layout "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/layout.c:380
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Panel split "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:381
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Highlight... "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:382 src/option.c:148
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Other options "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><>ۦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:383
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "output lines"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>˦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:450
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Layout"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:74
msgid " Learn keys "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:91
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Teach me a key "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צۦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:92
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
2000-11-20 15:33:41 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> %s\n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><>Ԧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><> <20><> <20><><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,\n"
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6>\n"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
"<22><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> Esc <20> <20><><EFBFBD> <20>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:126
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Cannot accept this key "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:127
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:174
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "OK"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:181
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20>Ӧ <20><>ۦ <20><><EFBFBD>צۦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:183
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Discard"
2000-11-29 11:35:56 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:187
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! <20> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>̦<EFBFBD>!\n"
"<22>Ӧ <20><>ۦ <20><><EFBFBD>צۦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:271
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Learn keys"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:304
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צۦ. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6>,"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:306
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "Ԧ, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צۦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:308
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Tab <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:719
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"su\"? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:794
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Press any key to continue..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:844
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The shell is already running a command "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:873 src/screen.c:2101 src/screen.c:2148
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " Midnight Commander "
#: src/main.c:874
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ħ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Midnight Commander? "
#: src/main.c:1248
2000-11-08 13:46:02 +03:00
msgid " Listing format edit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/main.c:1248
2000-11-08 13:46:02 +03:00
#, c-format
msgid " New mode is \"%s\" "
msgstr ""
#: src/main.c:1257 src/main.c:1281
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Listing mode..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1258 src/main.c:1282
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quick view C-x q"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x q"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1259 src/main.c:1283
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Info C-x i"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> C-x i"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1262 src/main.c:1286
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Sort order..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1264 src/main.c:1288
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Filter..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1267 src/main.c:1291
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Network link..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1268 src/main.c:1292
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "FT&P link..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&FTP-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1270 src/main.c:1294
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "SM&B link..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&SMB-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1275 src/main.c:1299
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Drive... M-d"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>... M-d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1277 src/main.c:1301
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Rescan C-r"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-r"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1305
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&User menu F2"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F2"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1306
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&View F3"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1307
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Vie&w file... "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1308
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Filtered view M-!"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-!"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1309
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Edit F4"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F4"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1310
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Copy F5"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F5"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1311
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "c&Hmod C-x c"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> &<26><><EFBFBD><EFBFBD> C-x c"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1313
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Link C-x l"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x l"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1314
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&SymLink C-x s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1315
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x C-s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1316
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ch&Own C-x o"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x o"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1317
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Advanced chown "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1319
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Rename/Move F6"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F6"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1320
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Mkdir F7"
2000-11-08 13:46:02 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F7"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1321
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Delete F8"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F8"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1322
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quick cd M-c"
2000-11-08 13:46:02 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-c"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1324
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "select &Group M-+"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-+"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1325
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "u&Nselect group M-\\"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-\\"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1326
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "reverse selec&Tion M-*"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD> M-*"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1328
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "e&Xit F10"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F10"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. I know, I'm lazy, but the tree widget when it's not running
#. * as a panel still has some problems, I have not yet finished
#. * the WTree widget port, sorry.
#.
#: src/main.c:1337
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Directory tree"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1338
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Find file M-?"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> M-?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1339
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "s&Wap panels C-u"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦ C-u"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1340
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "switch &Panels on/off C-o"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>̦ C-o"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1341
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Compare directories C-x d"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1342
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr ""
#: src/main.c:1343
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "show directory s&Izes"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1345
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "command &History"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1346
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-\\"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1348
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Active VFS list C-x a"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD> C-x a"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1349
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Fr&ee VFSs now"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1352
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Background jobs C-x j"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> &<26>̦ C-x j"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1356
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> ext2fs)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1359
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Listing format edit"
2000-11-08 13:46:02 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1364
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Extension file edit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1365
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Menu file edit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1367
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Menu edi&Tor edit"
msgstr ""
#: src/main.c:1373
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Configuration..."
msgstr "&<26><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>..."
#: src/main.c:1375
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "c&Onfirmation..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1376
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Display bits..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦Ԧ<C2A6>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1378
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "learn &Keys..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>צ<EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1381
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Virtual FS..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1384
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Save setup"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1394
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Above "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1394
msgid " &Left "
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/main.c:1396
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &File "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1397
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Command "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1398
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Options "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1399
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Below "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1399
msgid " &Right "
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/main.c:1448
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Information "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:1449
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
#: src/main.c:1934
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNU Midnight Commander"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2373
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TERM <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2486
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"Usage is:\n"
"\n"
"mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2489
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr ""
"-a, --stickchars <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +, -, | <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ̦Φ<CCA6>.\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2491
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
2000-11-08 13:46:02 +03:00
msgstr "-b, --nocolor <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><C2A6> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2493
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2495
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-c, --color Force color mode.\n"
"-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n"
"-d, --nomouse Disable mouse support.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2499
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "-e, --edit <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2501
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-f, --libdir Print configured paths.\n"
"-h, --help Shows this help message.\n"
"-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/"
"termcap\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" default.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2506
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2509
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2511
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n"
"-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2514
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "-t, --termcap <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>ϧ TERMCAP.\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2517
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2520
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n"
"-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n"
"-r, --forceexec Force subshell execution.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2524
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n"
"-V, --version Report version and configuration options.\n"
"-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
"+number number it is the start line number of file for `mcedit'.\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr ""
#: src/main.c:2529
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2531
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-devel@gnome.org\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr ""
#: src/main.c:2546
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2598
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
2000-11-29 11:35:56 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦<>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD><EFBFBD> Midnight Commander: %s\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2612
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -m <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦Ԧ<C2A6>... <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2671
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use to debug the background code"
msgstr ""
#: src/main.c:2677
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Request to run in color mode"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2679
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Specifies a color configuration"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2686
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Edits one file"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2691
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Displays this help message"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2694
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr ""
#: src/main.c:2697
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Log ftp dialog to specified file"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<><C4A6><EFBFBD><EFBFBD> <20> ftp <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2704
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Obsolete"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2706
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Requests to run in black and white"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¦<EFBFBD><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2708
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Disable mouse support in text version"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ۦ <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2711
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Disables subshell support"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ЦĦ<D0A6><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2715
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Prints working directory at program exit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2717
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr ""
#: src/main.c:2719
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "To run on slow terminals"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2722
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr ""
#: src/main.c:2726
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enables subshell support (default)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ЦĦ<D0A6><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2731
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> termcap <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> terminfo"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2735
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Displays the current version"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2737
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Launches the file viewer on a file"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2739
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Forces xterm features"
msgstr ""
#: src/main.c:2741
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Geometry for the window"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2741
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "GEOMETRY"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2742
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "No windows opened at startup"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "<22><> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2743
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "No desktop icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/main.c:2744
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Look more like traditional gmc"
msgstr ""
#: src/main.c:2746
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit"
msgstr ""
#: src/main.c:3069
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
#: src/main.c:3156
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Notice "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:3157
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
#: src/option.c:72
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "safe de&Lete"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:73
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "cd follows lin&Ks"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:74
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "advanced cho&Wn"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> cho&wn"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:75
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "l&Ynx-like motion"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6>æ<EFBFBD> <20> <20>Ԧ̦ l&ynx"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:76
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "rotatin&G dash"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:77
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "co&Mplete: show all"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:78
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Use internal view"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:79
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "use internal ed&It"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:80
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "auto m&Enus"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:81
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Auto save setup"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:82
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "shell &Patterns"
msgstr ""
#: src/option.c:83
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Compute &Totals"
msgstr ""
#: src/option.c:84
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Verbose operation"
msgstr ""
#: src/option.c:85
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Fast dir reload"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:86
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "mi&X all files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><>ͦ<EFBFBD> <20>Ӧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:87
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Drop down menus"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:88
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ma&Rk moves down"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:89
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "show &Hidden files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:90
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "show &Backup files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><>Ц<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:97
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Never"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:98
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "on dumb &Terminals"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:99
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "alwa&Ys"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Similar code is in layout.c (init_layout())
#: src/option.c:145
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Configure options "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:146
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Panel options "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:147
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Pause after run... "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:199
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Configure options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/panelize.c:84
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Add new"
msgstr ""
#: src/panelize.c:100
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " External panelize "
msgstr ""
#: src/panelize.c:191 src/panelize.c:457
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "External panelize"
msgstr ""
#: src/panelize.c:201
msgid "Command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/panelize.c:215 src/panelize.c:274 src/panelize.c:346 src/panelize.c:367
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Other command"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/panelize.c:258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Add to external panelize "
msgstr ""
#: src/panelize.c:259
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter command label: "
msgstr ""
#: src/panelize.c:298 src/user.c:671
msgid " Oops... "
msgstr " <20><>... "
#: src/panelize.c:299
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:350
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:351
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:402
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cannot invoke command."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:457
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Pipe close failed"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:221
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "SUB-DIR"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/screen.c:221
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "UP--DIR"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/screen.c:411
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "MTime"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:412
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ATime"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:413
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "CTime"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:415
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Perm"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:416
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Nl"
msgstr ""
#: src/screen.c:417
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Inode"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "I-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:418
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "UID"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "UID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:419
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "GID"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "GID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:1310
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Unknow tag on display format: "
msgstr ""
#: src/screen.c:1436
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
msgstr ""
#: src/screen.c:2102 src/screen.c:2149
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Do you really want to execute? "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ħ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:2113 src/screen.c:2163
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " No action taken "
msgstr ""
#: src/screen.c:2406 src/tree.c:875
#, c-format
msgid ""
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/screen.c:2419 src/tree.c:1025
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "RenMov"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:2420 src/tree.c:1029
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Mkdir"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/selcodepage.c:33
msgid " Choose input codepage "
msgstr ""
#: src/selcodepage.c:37
msgid "- < No translation >"
msgstr ""
#: src/selcodepage.c:75
msgid ""
"Midnight Commander was compiled without iconv support,\n"
"so charsets recoding feature is not available!"
msgstr ""
#: src/selcodepage.c:92
msgid ""
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
msgstr ""
#: src/slint.c:199
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
#: src/subshell.c:449
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:742
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:768
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " There are stopped jobs."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:769
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Quit anyway? "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:882
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr ""
#: src/textconf.c:12
msgid "Edition: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>: "
#: src/textconf.c:13
msgid "text mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/textconf.c:15
msgid " with X11 support to read modifiers"
msgstr ""
#: src/textconf.c:20
msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: tarfs, extfs"
#: src/textconf.c:22
msgid ", ftpfs"
msgstr ", ftpfs"
#: src/textconf.c:24
msgid " (proxies: hsc proxy)"
msgstr " (<28><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ: hsc-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ)"
#: src/textconf.c:26
msgid ", mcfs"
msgstr ", mcfs"
#: src/textconf.c:28
msgid " (with termnet support)"
msgstr " (<28> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> termnet)"
#: src/textconf.c:31
msgid ", smbfs"
msgstr ", smbfs"
#: src/textconf.c:35
msgid ", undelfs"
msgstr ", undelfs"
#: src/textconf.c:41
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: src/textconf.c:47
msgid "Using system-installed S-Lang library"
msgstr ""
#: src/textconf.c:49
msgid "Using S-Lang library"
msgstr ""
#: src/textconf.c:55
msgid "with terminfo database"
msgstr ""
#: src/textconf.c:57
msgid "with termcap database"
msgstr ""
#: src/textconf.c:59
msgid "with an unknown terminal database"
msgstr ""
#: src/textconf.c:63
#, fuzzy
msgid "Using the ncurses library"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/textconf.c:65
msgid "Using old curses library"
msgstr ""
#: src/textconf.c:72
#, fuzzy
msgid "With optional subshell support"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ЦĦ<D0A6><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/textconf.c:74
#, fuzzy
msgid "With subshell support as default"
msgstr "<22>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ЦĦ<D0A6><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: src/textconf.c:80
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "<22> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><> <20>̦\n"
#: src/textconf.c:84
#, fuzzy
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ۦ <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD>"
#: src/textconf.c:86
#, fuzzy
msgid "With mouse support on xterm\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ۦ <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD>"
#: src/textconf.c:89
msgid "With multiple codepages support\n"
msgstr ""
#: src/textconf.c:101
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "GNU Midnight Commander"
#: src/tree.c:194
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the %s file for writing:\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
"%s\n"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"%s\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:638
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:679
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:689
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat the destination \n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
" %s "
msgstr ""
2000-11-29 12:17:55 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:695
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The destination isn't a directory "
2000-11-29 12:17:55 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:753
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Delete %s? "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:785
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Static"
2000-11-29 12:17:55 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:785
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Dynamc"
2000-11-29 12:17:55 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:1021
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Forget"
2000-11-29 12:17:55 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:1034
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rmdir"
2000-11-29 12:17:55 +03:00
msgstr "rmdir"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/treestore.c:361
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot write to the %s file:\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
"%s\n"
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s:\n"
"%s\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/user.c:139
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>̦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> "
#: src/user.c:140
#, c-format
msgid " The %%var macro has no default "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr ""
#: src/user.c:141
#, c-format
msgid " The %%var macro has no variable "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr ""
#: src/user.c:285
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%c\". "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/user.c:438
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Debug "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/user.c:447
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " ERROR: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/user.c:451
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " True: "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/user.c:453
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " False: "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/user.c:648
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Warning -- ignoring file "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/user.c:649
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
2000-11-29 12:17:55 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> root'<27> <20><> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>i<EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:672
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:770
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid " No appropriative entries found in %s "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> <20> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Create listbox
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:776
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " User menu "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/util.c:244
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "name_trunc: too big"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "name_trunc: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. strftime() format string for recent dates
#: src/util.c:682 src/util.c:708
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "%b %e %H:%M"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "%b %e %H:%M"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. strftime() format string for old dates
#: src/util.c:683 src/util.c:706
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "%b %e %Y"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "%b %e %Y"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/utilunix.c:370
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Pipe failed "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/utilunix.c:374
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Dup failed "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:407
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"File: \n"
"\n"
" "
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>: \n"
"\n"
" "
#: src/view.c:408
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>?\n"
#: src/view.c:410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save changes "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
#: src/view.c:452
msgid " Cannot spawn child program "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:461
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Empty output from child filter "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD> <20> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:466
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Could not open file "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:481
msgid " Cannot open file \""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:488
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Cannot stat file \n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
" "
msgstr ""
2000-11-29 12:17:55 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:494
msgid " Cannot view: not a regular file "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:574
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open \"%s\"\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
" %s "
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"\n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:583
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat \"%s\"\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
" %s "
msgstr ""
2000-11-29 12:17:55 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ \"%s\"\n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:718
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
#: src/view.c:732
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Offset 0x%08x"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0x%08x"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:743
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " [grow]"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr " [Ҧ<><D2A6>]"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:1518
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Searching for `%s'"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
#: src/view.c:1625 src/view.c:1739
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Search string not found "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:1727
#, fuzzy
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/view.c:1778
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Invalid regular expression "
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:1900
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - %d.\n"
" <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:1922
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - 0x%lx.\n"
" <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:1924
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Goto Address "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:1955
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter regexp:"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20>ŭ<EFBFBD><C5AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:2078
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Ascii"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "ASCII"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:2078
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Hex"
msgstr ""
#: src/view.c:2079
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Goto"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:2079
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Line"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/view.c:2082
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "RxSrch"
msgstr ""
#: src/view.c:2085
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "EdText"
msgstr ""
#: src/view.c:2085
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "EdHex"
msgstr ""
#: src/view.c:2087
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "UnWrap"
msgstr ""
#: src/view.c:2087
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Wrap"
msgstr ""
#: src/view.c:2090
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "HxSrch"
msgstr ""
#: src/view.c:2093
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Raw"
msgstr ""
#: src/view.c:2093
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Parse"
msgstr ""
#: src/view.c:2097
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Unform"
msgstr ""
#: src/view.c:2097
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Format"
msgstr ""
#: src/widget.c:983
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " History "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
#: src/win.c:215
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 1"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F1"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:216
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 2"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F2"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:217
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 3"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:218
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 4"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F4"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:219
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 5"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F5"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:220
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 6"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F6"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:221
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 7"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F7"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:222
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 8"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F8"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:223
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 9"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F9"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:224
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 10"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F10"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:225
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 11"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F11"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:226
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 12"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F12"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:227
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 13"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F13"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:228
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 14"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F14"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:229
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 15"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F15"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:230
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 16"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F16"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:231
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 17"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F17"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:232
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 18"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F18"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:233
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 19"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F19"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:234
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Function key 20"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F20"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:235
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Backspace key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Backspace"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:236
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "End key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "End"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:237
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Up arrow key"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:238
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Down arrow key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:239
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Left arrow key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20>̦<EFBFBD><CCA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:240
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Right arrow key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:241
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Home key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Home"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:242
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Page Down key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Page Down"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:243
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Page Up key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Page Up"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:244
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Insert"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:245
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Delete"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:246
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Completion/M-tab"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "Completion/M-tab"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:247
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "+ on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:248
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "- on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:249
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "* on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> *"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
#: src/win.c:251
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Left arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20>̦<EFBFBD><CCA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:252
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Right arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:253
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Up arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:254
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Down arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:255
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Home on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Home"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:256
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "End on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> End"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:257
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Page Down keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Page Down"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Page Up keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Page Up"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:259
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Insert"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:260
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Delete"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:261
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enter"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:262
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Slash on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> /"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:263
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "NumLock on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "NumLock"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/cpio.c:142 vfs/cpio.c:158
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> cpio-<2D><>Ȧ<EFBFBD>\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:224
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:358
#, c-format
msgid ""
"Corrupt cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:427
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
#. In case entry is already there
#. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a
#. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with
#. 'No such file or directory' is such case)
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:517
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ަ<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ˦<><CBA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"%s"
#: vfs/direntry.c:303
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#, c-format
msgid "Dir cache expired for %s"
msgstr ""
#: vfs/direntry.c:820
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Starting linear transfer..."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ̦Φ<CCA6><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/direntry.c:964
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Getting file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: vfs/extfs.c:298
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ȧ<EFBFBD> %s\n"
"%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/extfs.c:330 vfs/extfs.c:349
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr ""
#: vfs/fish.c:142
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:221
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20>ަ<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:231
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:236
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " fish: Password required for "
msgstr " fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
#: vfs/fish.c:245
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Sending password..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:251
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Sending initial line..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:261
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Handshaking version..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:265
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Setting up current directory..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:267
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:356
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:460
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: failed"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
#: vfs/fish.c:480
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s: צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:505
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr ""
#: vfs/fish.c:517
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%d)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s %d (%d)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:518
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "zeros"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><>̦"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:565
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Aborting transfer..."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:574
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Error reported after abort."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/fish.c:576
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:313
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:371
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
#: vfs/ftpfs.c:400
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Proxy: Password required for "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ: <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
#: vfs/ftpfs.c:426
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending proxy login name"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "ftpfs: צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:430
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending proxy user password"
2000-11-20 15:33:41 +03:00
msgstr "ftpfs: צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:434
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:438
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connected to %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:455
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending login name"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: sending login name"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:460
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending user password"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:465
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: logged in"
2000-05-12 12:52:42 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>Ť<EFBFBD><C5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:480
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
2000-05-12 12:52:42 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ť<EFBFBD><C5A4><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:512
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr ""
#: vfs/ftpfs.c:637
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: Invalid host name."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:657
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: Invalid host address."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:680
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:690
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:692
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:733
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ަ<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>צĦ... %d (Control-C - צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:919
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:995
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: aborting transfer."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:997
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1002
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: abort failed"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1091 vfs/ftpfs.c:1193
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: CWD failed."
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1101 vfs/ftpfs.c:1108
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ڦ<EFBFBD><DAA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1159
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Resolving symlink..."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><>ڦ<EFBFBD><DAA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1181
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> FTP-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s... %s%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1182
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "(strict rfc959)"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> rfc959)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1183
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "(chdir first)"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> chdir)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1307
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: failed"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1317
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1380
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: storing file %d (%d)"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d (%d)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1812
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
2000-11-20 15:33:41 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> ~/.netrc <20><><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD>.\n"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:151 vfs/mcfs.c:173 vfs/mcfs.c:199
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " MCFS "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " MCFS "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:151
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The server does not support this version "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:168
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:171
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Yes "
msgstr " <20><><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:171
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " No "
msgstr " <20><> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:173
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:185
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " MCFS Password required "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MCFS "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:199
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Invalid password "
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:230
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot locate hostname: %s "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:248
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot create socket: %s "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:254
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot connect to server: %s "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:320
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Too many open connections "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/sfs.c:329
#, c-format
msgid ""
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
"%s\n"
msgstr ""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/sfs.c:340
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
"%s\n"
msgstr ""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/smbfs.c:527
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1098
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Authentication failed "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1590
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s mkdir'ing %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1613
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s rmdir'ing %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1717 vfs/smbfs.c:1737
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
msgstr " %s צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
#: vfs/smbfs.c:1843
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/tar.c:81 vfs/tar.c:98
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> tar-<2D><>Ȧ<EFBFBD>\n"
"%s"
#: vfs/tar.c:281
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Unexpected EOF on archive file"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ަ<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/tar.c:333 vfs/tar.c:340
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Inconsistent tar archive"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> tar-<2D><>Ȧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/tar.c:410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>,...\n"
"%s\n"
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> tar-<2D><>Ȧ<EFBFBD>."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:81
msgid " undelfs: error "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:184
msgid " not enough memory "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>'<27>Ԧ "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:189
msgid " while allocating block buffer "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:193
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " open_inode_scan: %d "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:197
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> i-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:204
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d i-<2D><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:219
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ext2_block_iterate %d "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:227
msgid " no more memory while reallocating array "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>'<27>Ԧ <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:246
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ i-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:270
msgid " Ext2lib error "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ext2lib "
#: vfs/undelfs.c:297
#, c-format
msgid " Could not open file %s "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s "
#: vfs/undelfs.c:300
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦<><C2A6><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD> i-<2D><><EFBFBD>̦<EFBFBD>..."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:303
#, c-format
msgid ""
" Could not load inode bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
2000-05-12 11:00:47 +04:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> i-<2D><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20>: \n"
" %s \n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:306
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦<><C2A6><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:309
#, c-format
msgid ""
" Could not load block bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
2000-05-12 11:00:47 +04:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ¦<><C2A6><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>: \n"
" %s \n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "undelfs: <20>¦<EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " vfs_info <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:398 vfs/undelfs.c:582
msgid " You have to chdir to extract files first "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:521
msgid " while iterating over blocks "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD>˦<EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:626
#, c-format
msgid " Could not open file: %s "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
#: vfs/vfs.c:1146
msgid "Changes to file lost"
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: vfs/vfs.c:1782
msgid "Could not parse:"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: vfs/vfs.c:1784
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "<22><>ۦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ϧ<EFBFBD><CFA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: vfs/vfs.c:1784
msgid "(sorry)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: vfs/vfs.c:1795
msgid "Internal error:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦ <20><><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> "
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
#~ msgid "File/New/Directory..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#~ msgid "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation"
#~ msgstr "Copyright <20> 1998 The Free Software Foundation"
#~ msgid "Open _new window"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>"
#~ msgid "_Close this window"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD>"
#~ msgid "E_xit"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "_Listing view"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "_Icon view"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Display _tree view"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "_About the Midnight Commander..."
#~ msgstr "<22><><EFBFBD> Midnight Commander "
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "_View"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Full name: "
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#~ msgid "Use terminal"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
#~ msgid "File mode (permissions)"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
#~ msgid "<Unknown>"
#~ msgstr "<<3C><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
#~ msgid "General"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Select icon"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, fuzzy
#~ msgid "mc.hlp"
#~ msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>"
#~ msgid "&Open/load... C-o"
#~ msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-o"
#~ msgid "Replc"
#~ msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid "Dlete"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#~ msgid ""
#~ " Couldn't stat %s \n"
#~ " %s "
#~ msgstr ""
#~ " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ %s \n"
#~ " %s "
#~ msgid ""
#~ " Cannot generate unique filename \n"
#~ " %s "
#~ msgstr ""
#~ " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
#~ " %s "
#~ msgid " Internal error: get_file \n"
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: get_file \n"
#~ msgid "Animation"
#~ msgstr "<22>Φ<EFBFBD><CEA6>æ<EFBFBD>"
#~ msgid "Midnight Commander's private remote filesystem"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Midnight Commander"
#~ msgid "Undelete filesystem for ext2"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> ext2"