mirror of https://github.com/MidnightCommander/mc
Updated Ukrainian translation
This commit is contained in:
parent
275de438fb
commit
9f9e255a00
16
po/uk.po
16
po/uk.po
|
@ -1413,7 +1413,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: gnome/gprop.c:129
|
||||
msgid "Use terminal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Використовувати терм╕нал"
|
||||
|
||||
#: gnome/gprop.c:248
|
||||
msgid "File mode (permissions)"
|
||||
|
@ -1472,7 +1472,7 @@ msgstr "%s
|
|||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1669 src/screen.c:688
|
||||
msgid "<readlink failed>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "<зб╕й зчитування посилання>"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:2098
|
||||
msgid "Copy directory"
|
||||
|
@ -1675,7 +1675,7 @@ msgstr "
|
|||
|
||||
#: gnome/gmc-client.c:217
|
||||
msgid "Close windows whose directories cannot be reached"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "Закрити в╕кна недосяжних каталог╕в"
|
||||
|
||||
#. The file-name is printed after the ':'
|
||||
#: gtkedit/edit.c:145 gtkedit/edit.c:314 gtkedit/edit.c:319 gtkedit/edit.c:333
|
||||
|
@ -1983,10 +1983,12 @@ msgid ""
|
|||
"You can enter regexp substrings with %s\n"
|
||||
"(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Ви можете ввести регулярний вираз з %s\n"
|
||||
"(не \\1, \\2 як в sed), пот╕м використати \"Ввести...порядок\""
|
||||
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:1414
|
||||
msgid " Enter argument (or substring) order : "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr " Введ╕ть порядок аргумент╕в (чи п╕дрядк╕в): "
|
||||
|
||||
#. Tool hint
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:1418 gtkedit/editcmd.c:1419
|
||||
|
@ -1994,6 +1996,8 @@ msgid ""
|
|||
"Enter the order of replacement of your scanf\n"
|
||||
"format specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Введ╕ть порядок зам╕ни ваших специф╕катор╕в формату scanf\n"
|
||||
"чи п╕дрядк╕в regexp, наприклад 3,1,2"
|
||||
|
||||
#. The following are check boxes
|
||||
#: gtkedit/editcmd.c:1424
|
||||
|
@ -6438,12 +6442,12 @@ msgstr "ftpfs: צ
|
|||
|
||||
#: vfs/ftpfs.c:474
|
||||
msgid "ftpfs: logged in"
|
||||
msgstr "ftpfs: メマレミマ゙チヤマ メマツマヤユ"
|
||||
msgstr "ftpfs: заре╓стровано"
|
||||
|
||||
#: vfs/ftpfs.c:489
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "ftpfs: Помилка ре╓страц╕╖ для користувача %s "
|
||||
|
||||
#: vfs/ftpfs.c:521
|
||||
#, c-format
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue