mc/po/uk.po

6932 lines
142 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

1997-01-04 04:44:14 +03:00
# Ukrainian translation for Midnight Commander.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 4.5.40\n"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
"POT-Creation-Date: 2000-09-14 12:07+0300\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
"PO-Revision-Date: 1999-11-25 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:126
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Emacs key: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> Emacs: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:138 edit/edit_key_translator.c:153
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Input line for a single key press follows the ':'
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:138 edit/edit_key_translator.c:153
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:761 gtkedit/editcmd.c:770
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:149
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Insert Literal "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ̦<><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:149
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Press any key: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:33
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"Please check it to see if it points to a valid command."
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:40
#, c-format
msgid ""
"\".\n"
"\n"
"To fix this, bring up the mime-properties editor in the GNOME Control "
"Center, and edit the default %s-action for \"%s\"."
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"\".\n"
"\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD><D4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> mime-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"GNOME, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s-Ħ<> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:46
#, c-format
msgid ""
"\".\n"
"\n"
"To fix this error, bring up this file's properties and change the default "
"%s-action."
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"\".\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<><C4A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ͦΦ<CDA6><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"%s-Ħ<>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:51
#, c-format
msgid ""
"Unable to %s\n"
"\"%s\"\n"
"with the command:\n"
"\"%s\"%s"
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
"\"%s\"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"\"%s\"%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gaction.c:137 gnome/gaction.c:154
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "open"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gaction.c:194 gnome/gaction.c:211
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "edit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gaction.c:351
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "view"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:50
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " There is no other panel to compare contents to "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦ <20><><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:86
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Could not start a terminal "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:101
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "The Midnight Commander Team"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD> Midnight Commander"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:103
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gcmd.c:115 gnome/gmc-window.c:68
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "GNU Midnight Commander"
msgstr "GNU Midnight Commander"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gcmd.c:118 gnome/gmc-window.c:71
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Midnight Commander <20><><EFBFBD> GNOME."
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:291
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Sort By"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. we define this up here so we can pass it in to our callback
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:296
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Ignore case sensitivity."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:299
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Sort files by "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:304 gnome/gcustom-layout.c:41 src/chmod.c:150 src/screen.c:413
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Name"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:311
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:317 gnome/gcustom-layout.c:45 src/screen.c:414
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:415
msgid "Size"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:323
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Time Last Accessed"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:329
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Time Last Modified"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:335
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Time Last Changed"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:349
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Reverse the order."
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:396
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter name."
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:402
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter label for command:"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> ͦ<><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:507
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find all core files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ core-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:510 src/panelize.c:350
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find rejects after patching"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:555
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Run Command"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Frame 1
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:560
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Preset Commands"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. add add/remove buttons in center
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:577 gnome/gcustom-layout.c:183
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Add"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:581 gnome/gcustom-layout.c:184
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Remove"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Frame 2
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:589
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Run this Command"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:596
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Command: "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:716
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Set Filter"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:721 gnome/gcmd.c:762 gnome/gcmd.c:767 gnome/gcmd.c:771
#: gnome/gscreen.c:2449
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Show all files"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:728
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "."
msgstr "."
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:744
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Enter a filter here for files in the panel view.\n"
"\n"
"For example:\n"
"*.png will show just png images"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"*.png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:746
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:806
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Open with..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:807
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter extra arguments:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:877
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Desktop entry properties"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:903
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Select File"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:911
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n"
"\n"
"For example:\n"
"*.png will select all png images"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"*.png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:913
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with."
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gnome/gcmd.c:959 src/cmd.c:541 src/cmd.c:592
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Malformed regular expression "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:1004
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creating a desktop link"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gcmd.c:1005
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter the URL:"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> URL:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:34
msgid "Access Time"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:35
msgid "Creation Time"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Group
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:36 gnome/gnome-file-property-dialog.c:788
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:957 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:427
msgid "Group"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:37
msgid "Group ID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:38
msgid "Inode Number"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> I-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:39 src/achown.c:378
msgid "Mode"
msgstr ""
#: gnome/gcustom-layout.c:40
msgid "Modification Time"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:42
msgid "Number of Hard Links"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD><CBA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Owner
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:43 gnome/gnome-file-property-dialog.c:942
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:426
msgid "Owner"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:44 src/screen.c:420
msgid "Permission"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:46
msgid "Size (short)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:47
msgid "Type"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:48
msgid "User ID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:142
msgid "Possible Columns"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:162
msgid "Displayed Columns"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:304
msgid "Custom View"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:629 gnome/gmount.c:385
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Warning"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:630
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1347
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "While running the mount/umount command"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> mount/umount"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1416
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "While running the eject command"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> eject"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1600 gnome/gicon.c:282 gnome/gtools.c:46
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2832
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Unable to locate the file:\n"
"background-properties-capplet\n"
"in your path.\n"
"\n"
"We are unable to set the background."
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2861 gnome/glayout.c:366
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Terminal"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2861 gnome/glayout.c:367
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Launch a new terminal in the current directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly.
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2863 gnome/glayout.c:369
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Directory..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2863 gnome/glayout.c:370
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2864
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "URL L_ink..."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> URL..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2864
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new URL link"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> URL"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2865
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Launcher..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2865
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new launcher"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2871
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By _Name"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2872
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By File _Type"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2873
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By _Size"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2874
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By Time Last _Accessed"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2875
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By Time Last _Modified"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2876
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By Time Last _Changed"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2884 gnome/glayout.c:466
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Arrange Icons"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2885
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "_Tidy Icons"
msgstr ""
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2886
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Create _New Window"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2888 gnome/glayout.c:468
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan _Desktop Directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2889 gnome/glayout.c:469
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan De_vices"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2890 gnome/glayout.c:470
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Recreate Default _Icons"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2892
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Configure _Background Image"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2893
msgid "Des_ktop Properties"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Icon position
#: gnome/gdesktop-prefs.c:242
msgid "Icon position"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Snap and placement
#: gnome/gdesktop-prefs.c:258
msgid "Automatic icon placement"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop-prefs.c:262
msgid "Snap icons to grid"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> Ӧ<><D3A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop-prefs.c:277
msgid "Use shaped icons"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6>Φ Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop-prefs.c:281
msgid "Use shaped text"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop-prefs.c:335
msgid "Desktop"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ԧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gdesktop-init.c:146
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Home directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gdialogs.c:60
msgid "To: "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:61
msgid "Copying from: "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:62
msgid "Deleting file: "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:371
msgid "Files Exist"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:386
msgid ""
"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
"folder. Please select the action to be performed."
msgstr ""
1999-12-21 17:24:05 +03:00
"<22><><EFBFBD>˦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:399
msgid "Prompt me before overwriting any file."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:406
msgid "Don't overwrite any files."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> Φ<><CEA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:422
msgid "Overwrite:"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:429
msgid "Older files."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:435
msgid "Files only if size differs."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> צ<>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:441
msgid "All files."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:481
msgid "File Exists"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:487
#, c-format
msgid "The target file already exists: %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:494
msgid "Replace it?"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:568 gtkedit/editwidget.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1252
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/file.c:802 src/screen.c:2397 src/screen.c:2427 src/tree.c:1014
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:571 gtkedit/editwidget.c:1142 gtkedit/gtkedit.c:1254
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Move"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:583
msgid "Destination"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:597
msgid "Find Destination Folder"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ͦ<><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:611
msgid "Copy as a background process"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:629
msgid "Advanced Options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:633
msgid "Preserve symlinks"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:643
msgid "Follow links."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ڦ<EFBFBD><DAA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:649
msgid ""
"Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just "
"copying the link."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>˦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:654
msgid "Preserve file attributes."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:660
msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> UID/GID <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:666
msgid "Recursively copy subdirectories."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:673
msgid "If set, this will copy the directories recursively"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:780
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Directory not empty. Delete it recursively?"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"%s\n"
"\n"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:790 src/file.c:2244
msgid " Delete: "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:794
msgid "Do the same for the rest"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:877
msgid "Move Progress"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:880
msgid "Copy Progress"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:883
msgid "Delete Progress"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:939
msgid "File "
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:943
msgid "is "
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:946
msgid "done."
msgstr ""
#. Translators should take care as "Password" or its translations
#. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1007 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1820
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Password:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gnome/gdialogs.c:1007
msgid "Password"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Create the dialog
#: gnome/gdialogs.c:1039
msgid "Symbolic Link"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:1055 src/boxes.c:803
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>):"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:1069 src/boxes.c:801
msgid "Symbolic link filename:"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:53
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Move here"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:54
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Copy here"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:55
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Link here"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:57
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cancel drag"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. FIXME: this error message sucks
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:193
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Could not stat %s\n"
"%s"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gicon.c:282
msgid "Default set of icons not found, check your installation"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:41
msgid "_Icon View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58
msgid "Switch view to an icon display"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:44
msgid "_Brief View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61
msgid "Switch view to show just file name and type"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>Ц<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:47
msgid "_Detailed View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64
msgid "Switch view to show detailed file statistics"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:50
msgid "_Custom View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67
msgid "Switch view to show user-defined statistics"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:57
msgid "Icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:60
msgid "Brief"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:63
msgid "Detailed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:66
msgid "Custom"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:301
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enter command to run"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:319
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n"
"also terminate the GNOME desktop handler.\n"
"\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:331
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"The file manager and the desktop handler are now terminating\n"
"\n"
"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n"
"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n"
"\n"
"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it."
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:371
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_File..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:372
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new file in this directory"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:393 gnome/gscreen.c:2118
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Copy..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:393
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:394 gnome/gscreen.c:2119
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Delete..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:394
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete files"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:395 gnome/gscreen.c:2120
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Move..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:395
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rename or move files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:397
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Show directory sizes"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:397
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Shows the disk space used by each directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:399
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Close window"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:399
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Closes this window"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Select _All"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Select all files in the current Panel"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:408
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Select Files..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:408
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Select a group of files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:409
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Invert Selection"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:409
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Reverses the list of tagged files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:412 gtkedit/editwidget.c:1143 src/view.c:2085
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:412
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search for a file in the current Panel"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:415 gnome/gscreen.c:1428 gnome/gscreen.c:1439
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Rescan Directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:415
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan the directory contents"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:425
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Sort By..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:425
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirmation settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:426
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Filter View..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:426
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Global option settings"
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:433
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Find File..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:433
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Locate files on disk"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels },
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:436
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Edit mime types..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MIME-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:436
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Edits the MIME type bindings"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> MIME-<2D><>Ц<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:438
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Run Command..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:438
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Runs a command"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:440
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Run Command in panel..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:440
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Run a command and put the results in a panel"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:450
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Background jobs..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:450
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "List of background operations"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:453
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Exit"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:453
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Terminates the file manager and the desktop"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:477 gnome/glayout.c:488
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:478 gnome/glayout.c:489
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Layout"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:479 gnome/glayout.c:490
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Commands"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:480
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Desktop"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ԧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:481 gnome/glayout.c:491 gnome/gmc-window.c:121
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Help"
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/glayout.c:630
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File/New/Directory..."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gmain.c:563
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"You are running the GNOME File Manager as root.\n"
"\n"
"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME "
"File Manager will not stop you from doing it."
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> GNOME <20><> root. \n"
"\n"
"<22><> root, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> GNOME <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
#: gnome/gmc-window.c:69
msgid "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation"
msgstr "Copyright <20> 1998 The Free Software Foundation"
#: gnome/gmc-window.c:81
msgid "Open _new window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>"
#: gnome/gmc-window.c:86
msgid "_Close this window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD>"
#: gnome/gmc-window.c:88
msgid "E_xit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gmc-window.c:95
msgid "_Listing view"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gmc-window.c:96
msgid "_Icon view"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gmc-window.c:102
msgid "Display _tree view"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gmc-window.c:112
msgid "_About the Midnight Commander..."
msgstr "<22><><EFBFBD> Midnight Commander "
#: gnome/gmc-window.c:119
msgid "_File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gmc-window.c:120
msgid "_View"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmount.c:218
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Could not open the /etc/fstab file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> /etc/fstab"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gnome/gmount.c:386
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon."
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gnome/gmount.c:444
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "CD-ROM %d"
msgstr "CD-ROM %d"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gnome/gmount.c:456
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Floppy %d"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц %d"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gnome/gmount.c:462
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Disk %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> %d"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gnome/gmount.c:467
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "NFS dir %s"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "NFS-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gnome/gmount.c:471
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Device %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> %d"
#. we set the file part
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:171
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Full Name: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:179
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:204
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:210
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: "
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:217
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Symbolic Link"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Target Name: INVALID LINK"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:225
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Target Name: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:230
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Directory"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:232
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Character Device"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:234
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Block Device"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:236
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Socket"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: FIFO"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: FIFO"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Size: "
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " bytes"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " KBytes ("
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> ("
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:253
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:259
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " bytes)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " MBytes ("
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> ("
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:266
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Size: N/A"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>/<2F>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:277
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Created on: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:281
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:290
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:299
msgid "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:286
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Last Modified on: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:295
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Last Accessed on: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:313
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "URL:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "URL:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:320
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Caption:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:397
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:499
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Drop Action"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:398
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Drop Action options"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:413
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:501 gnome/gpopup2.c:287
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/screen.c:2395 src/screen.c:2425
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "View"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:414
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default View options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:449
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Select an Icon"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. we do open first
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 gnome/gpopup2.c:278
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Open"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Open action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:512
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Drop action"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:514
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default View action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:289
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2081
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Edit"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:533
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Edit action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:587 gnome/gprop.c:521
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Icon"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. We must be a file or a link to a file.
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:621
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Actions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "䦧 <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:626
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Open action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:627
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Needs terminal to run"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Permissions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:764 gnome/gprop.c:259
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Current mode: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Headings
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:780 gnome/gprop.c:272
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Read"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:273
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Write"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:274
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Exec"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:275
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Special"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>æ<EFBFBD><C3A6><EFBFBD>Φ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Permissions
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:787 gnome/gprop.c:279
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "User"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:789 gnome/gprop.c:281
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Other"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ۦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Special
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:793 gnome/gprop.c:285
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Set UID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> UID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:794 gnome/gprop.c:286
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Set GID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:795 gnome/gprop.c:287
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Sticky"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:917
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "<Unknown> (%d)"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:931
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File ownership"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1097
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "URL"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "URL"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1100
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Statistics"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1106
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1109
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Permissions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1112
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Properties"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1164
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1175
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "You entered an invalid username"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><>'<27> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1220
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "You must rename your file to something"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1226
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character"
msgstr ""
#: gnome/gnome-open-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\" with."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:395
msgid "Select a file to run with"
msgstr ""
#. the file tree
#: gnome/gnome-open-dialog.c:406
msgid "Applications"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:422
msgid "Program to run"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:280
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Mount device"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:281
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Unmount device"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:282
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Eject device"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:283
msgid "Empty Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gpopup2.c:286
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Open with..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:288
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "View Unfiltered"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:291
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:292
msgid "Move to Trash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:293 gtkedit/editwidget.c:1144 src/screen.c:2400
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/screen.c:2430
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:294
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Move..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:295
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Hard Link..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:296
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Symlink..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:297
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Edit Symlink..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:299
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Properties..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:92
msgid "Show backup files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><>Ц<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:96
msgid "Show hidden files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:100
msgid "Mix files and directories"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:104
msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:108
msgid "Determine file types from file content instead of extensions"
msgstr ""
#: gnome/gprefs.c:117
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirm when deleting file"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:121
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirm when overwriting files"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:125
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirm when executing files"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:129
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Show progress while operations are being performed"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:138
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "VFS Timeout:"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:139 gnome/gprefs.c:164
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Seconds"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:142
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Anonymous FTP password:"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> FTP:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:146
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Always use FTP proxy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> FTP-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:155
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Fast directory reload"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:159
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Compute totals before copying files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:163
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "FTP directory cache timeout :"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> FTP:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:167
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Allow customization of icons in icon view"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:176
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File display"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:180
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirmation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:184
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "VFS"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:188
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Caching"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gprefs.c:480
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Preferences"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75
msgid "Filename"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:67
msgid "Full name: "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205
msgid "Command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gprop.c:119
msgid "Command:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gnome/gprop.c:129
msgid "Use terminal"
2000-05-12 12:52:42 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:248
msgid "File mode (permissions)"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347
msgid "<Unknown>"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<<3C><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:494
msgid "General"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:505
msgid "Title"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:535
msgid "Select icon"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1428 gnome/gscreen.c:1439
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Reloads the current directory"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1430 gnome/gscreen.c:1441
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "New _Directory..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> _<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1430 gnome/gscreen.c:1441
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new directory here"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1437
msgid "Empty _Trash"
msgstr ""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1437
msgid "Empties the Trash"
msgstr ""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1653
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Search: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1663 src/screen.c:663
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "%s <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20> %d <20><><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1663 src/screen.c:663
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "%s <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1689 src/screen.c:689
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "<readlink failed>"
2000-05-12 12:52:42 +04:00
msgstr "<<3C>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2118
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy directory"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2119
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete directory"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2120
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rename or move directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2278
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Back"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2278
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Go to the previously visited directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2280
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Up"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2280
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Go up a level in the directory heirarchy"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> Ҧ<><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2282
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Forward"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2282
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Go to the next directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2285 src/tree.c:1010
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2285
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan the current directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2288
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Home"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2288
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Go to your home directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2428
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Location:"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 1
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:391 gtkedit/editcmd.c:1236
#: gtkedit/editcmd.c:1321 gtkedit/editcmd.c:3023 gtkedit/editoptions.c:69
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466
#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898
#: src/filegui.c:839 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:143
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 vfs/smbfs.c:117
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Ok"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:136
#, c-format
msgid "Offset 0x%08lx"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0x%08lx"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gview.c:138 src/view.c:732
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Col %d"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gview.c:142 src/view.c:736
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gview.c:306
msgid "_Goto line"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:307
msgid "Jump to a specified line number"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:309
msgid "_Monitor file"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:309
msgid "Monitor file growing"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>¦<EFBFBD><C2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:316
msgid "Regexp search"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:317
msgid "Regular expression search"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:326
msgid "_Wrap"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:327
msgid "Wrap the text"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
#: gnome/gview.c:330
msgid "_Parsed view"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:333
msgid "_Formatted"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:335
msgid "_Hex"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:341
msgid "_Search"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gwidget.c:95
msgid "ok"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gwidget.c:97
msgid "cancel"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "צ<>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gwidget.c:99
msgid "help"
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>"
#: gnome/gwidget.c:101 src/file.c:2268
msgid "yes"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
#: gnome/gwidget.c:103 src/file.c:2266
msgid "no"
msgstr "Φ"
#: gnome/gwidget.c:105
msgid "exit"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ȧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gwidget.c:107
msgid "abort"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gmc-client.c:26
msgid "Could not contact the file manager\n"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gmc-client.c:45
msgid "Could not get the desktop\n"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ԧ<EFBFBD>\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:142
#, c-format
msgid "Unknown arrange type `%s'\n"
msgstr ""
#: gnome/gmc-client.c:206
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Create window showing the specified directory"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:206 gnome/gmc-client.c:208
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "DIRECTORY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:208
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan the specified directory"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:210
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan the desktop icons"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:212
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan the desktop device icons"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
#: gnome/gmc-client.c:214
msgid "Arrange the desktop icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:215
msgid "name | type | size | atime | mtime | ctime"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> | <20><><EFBFBD> | <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> | <20><><EFBFBD><EFBFBD> | <20><><EFBFBD><EFBFBD> | <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gnome/gmc-client.c:217
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Close windows whose directories cannot be reached"
2000-05-12 12:52:42 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. The file-name is printed after the ':'
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/edit.c:151 gtkedit/edit.c:320 gtkedit/edit.c:325 gtkedit/edit.c:339
#: gtkedit/edit.c:343 gtkedit/edit.c:375 gtkedit/edit.c:381 gtkedit/edit.c:388
#: gtkedit/edit.c:395 gtkedit/edit.c:401 gtkedit/editcmd.c:301
#: gtkedit/editcmd.c:307 gtkedit/editcmd.c:2032 gtkedit/editwidget.c:1024
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/dir.c:386 src/tree.c:682 src/tree.c:688 src/wtools.c:222
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/edit.c:151 gtkedit/edit.c:343 gtkedit/edit.c:375 gtkedit/edit.c:381
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Failed trying to open file for reading: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/edit.c:320
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/edit.c:325
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/edit.c:339
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Error reading file: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/edit.c:388
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/edit.c:395
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Not an ordinary file: "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/edit.c:401
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " File is too large: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/edit.c:402
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
msgstr ""
1999-12-21 17:24:05 +03:00
" \n"
" <20>¦<EFBFBD><C2A6>ۦ<EFBFBD><DBA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> edit.h:MAXBUF <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/edit.c:2569
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "User menu avalaible only in mcedit invoked from mc"
msgstr ""
#. Not essential to translate
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/edit.c:2767 gtkedit/editcmd.c:2939
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Error trying to stat file:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:301
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:307
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:384
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Quick save "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:385
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Safe save "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:386
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Do backups -->"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><>Ц<EFBFBD> -->"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. NLS for hotkeys?
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:389 gtkedit/editcmd.c:1190 gtkedit/editcmd.c:1234
#: gtkedit/editcmd.c:1319 gtkedit/editcmd.c:3021 gtkedit/editoptions.c:66
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376
#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:859 src/filegui.c:822
#: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:801 src/hotlist.c:898
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:144 src/panelize.c:86
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:406 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561
#: vfs/smbfs.c:117
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Cancel"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:395
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Extension:"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. NLS ?
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:402
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Edit Save Mode "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:526
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save As "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Warning message with a query to continue or cancel the operation
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:540 gtkedit/editcmd.c:863 gtkedit/editcmd.c:888
#: gtkedit/editcmd.c:1039 gtkedit/editcmd.c:1137 src/ext.c:315 src/file.c:619
#: src/help.c:318 src/main.c:712 src/screen.c:1448 src/screen.c:2125
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/screen.c:2175 src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:382
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:406 src/utilunix.c:457 vfs/mcfs.c:172
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Warning "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:541
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " A file already exists with this name. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> æ<><C3A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:543
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Overwrite"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:543 gtkedit/editcmd.c:610 gtkedit/editcmd.c:837
#: gtkedit/editcmd.c:863 gtkedit/editcmd.c:888 gtkedit/editcmd.c:1039
#: gtkedit/editcmd.c:1672
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:562
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save as "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:562 gtkedit/editcmd.c:2772
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to save file. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. This heads the delete macro error dialog box
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:680 gtkedit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:713
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Delete macro "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 'Open' = load temp file
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:682
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#. 'Open' = load temp file
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:690 gtkedit/editcmd.c:751 gtkedit/editcmd.c:819
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:695 gtkedit/editcmd.c:703 gtkedit/editcmd.c:739
#: gtkedit/editcmd.c:794
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "key '%d 0': "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> '%d 0': "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:714
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> "
#. This heads the 'Macro' dialog box
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:730
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Input line for a single key press follows the ':'
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:732
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:751
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:761 gtkedit/editcmd.c:768
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Delete Macro "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:818
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:832 gtkedit/editcmd.c:834
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Confirm save file? : "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Buttons to 'Confirm save file' query
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:837
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save file "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:837 gtkedit/editwidget.c:1138 gtkedit/gtkedit.c:1249
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2077
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Save"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:863 gtkedit/editcmd.c:888
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
1999-12-08 15:01:20 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:863 gtkedit/editcmd.c:888 gtkedit/editcmd.c:1039
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Continue"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:894
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1039 gtkedit/editcmd.c:1137
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6> Ħ<>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1137
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Continue "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1137
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Cancel "
msgstr " <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1192
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "o&Ne"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1194 src/filegui.c:597
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "al&L"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1196 src/file.c:2190 src/filegui.c:267
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Skip"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1198
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Replace"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1204 gtkedit/editcmd.c:1672
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Replace with: "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr " <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1208
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Confirm replace "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1238 gtkedit/editcmd.c:1323
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "scanf &Expression"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> scanf"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1240
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "replace &All"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1242
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "pr&Ompt on replace"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1244 gtkedit/editcmd.c:1325
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Backwards"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1246 gtkedit/editcmd.c:1327
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Regular expression"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1248 gtkedit/editcmd.c:1329
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Whole words only"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1250 gtkedit/editcmd.c:1331
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "case &Sensitive"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1254
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>, <20><><EFBFBD><EFBFBD>. 3,2,1,4 "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>:"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1262 gtkedit/editcmd.c:1335 src/view.c:2000
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. Heads the 'Replace' dialog box
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1281 gtkedit/editcmd.c:1585 gtkedit/editcmd.c:1672
#: gtkedit/editcmd.c:2211 gtkedit/editcmd.c:2242 gtkedit/editcmd.c:2244
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Replace "
msgstr " <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
#. Heads the 'Search' dialog box
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1349 gtkedit/editcmd.c:1579 gtkedit/editcmd.c:2310
#: gtkedit/editcmd.c:2312 gtkedit/editcmd.c:2340 src/view.c:1528
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1627 src/view.c:1750 src/view.c:1968 src/view.c:2000
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Search "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. An input line comes after the ':'
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1403
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter search text : "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter replace text : "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1413 gtkedit/editcmd.c:1414
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"You can enter regexp substrings with %s\n"
"(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\""
msgstr ""
2000-05-12 12:52:42 +04:00
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s\n"
"(<28><> \\1, \\2 <20><> <20> sed), <20><>Ԧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...<2E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1416
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter argument (or substring) order : "
2000-05-12 12:52:42 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> (<28><> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD>): "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Tool hint
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1420 gtkedit/editcmd.c:1421
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Enter the order of replacement of your scanf\n"
"format specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2"
msgstr ""
2000-05-12 12:52:42 +04:00
"<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> scanf\n"
"<22><> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD> regexp, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 3,1,2"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. The following are check boxes
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1426
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Whole words only "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1428
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Case sensitive "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> <20><> <20><>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1431
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Regular expression "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1432 gtkedit/editcmd.c:1433
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"See the regex man page for how\n"
"to compose a regular expression"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1441
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Backwards "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Tool hint
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1443 gtkedit/editcmd.c:1444
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1465
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Prompt on replace "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Tool hint
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1467
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Ask before making each replacement"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1469
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Replace all "
msgstr " <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#. Tool hint
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1471
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Replace repeatedly"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1475
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Bookmarks "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Tool hint
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1477 gtkedit/editcmd.c:1478
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Create bookmarks at all lines found"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>Ӧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1481
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Scanf expression "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> scanf "
#. Tool hint
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1483
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Allows entering of a C format string,\n"
"see the scanf man page"
msgstr ""
#. Tool hint
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1508
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Begin search, Enter"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, Enter"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1509
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Abort this dialog, Esc"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<>, Esc"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1672
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1672
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Skip"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1672
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace all"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1672
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace one"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2032
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr ""
#. "Invalid regexp string or scanf string"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2213
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2241
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %ld <20><>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2244 gtkedit/editcmd.c:2312 gtkedit/editcmd.c:2340
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Search string not found. "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2309
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#, c-format
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr ""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Confirm 'Quit' dialog box
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2365 gtkedit/editcmd.c:2380 gtkedit/editcmd.c:2383
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Quit "
msgstr " <20><>Ȧ<EFBFBD> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2366 gtkedit/editcmd.c:2384
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Save with exit? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2380
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2380
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cancel quit"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2380 src/cmd.c:247 src/file.c:1878 src/file.c:2249
#: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1022 src/main.c:867 src/screen.c:2162
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Yes"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2380 src/cmd.c:247 src/file.c:1878 src/file.c:2249
#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1022 src/main.c:867 src/screen.c:2162
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&No"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2384
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Cancel quit "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2384
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Yes "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2384
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &No "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2691
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Copy to clipboard "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2638 gtkedit/editcmd.c:2691
#: gtkedit/editcmd.c:2704
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Unable to save to file. "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2638 gtkedit/editcmd.c:2704
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Cut to clipboard "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2726 gtkedit/editcmd.c:2730 gtkedit/editcmd.c:2735
#: gtkedit/editcmd.c:2738 src/view.c:1915
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Goto line "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2726 gtkedit/editcmd.c:2730 gtkedit/editcmd.c:2735
#: gtkedit/editcmd.c:2738
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter line: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2759 gtkedit/editcmd.c:2772
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save Block "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2786
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Insert File "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2799
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Insert file "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2799
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to insert file. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2821
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sort block "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2821 gtkedit/editcmd.c:2907
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " You must first highlight a block of text. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2826
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Run Sort "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2828
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sort <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2839 gtkedit/editcmd.c:2845
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sort "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2841
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to execute sort command "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sort"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2847
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2880
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Error create script:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2886
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Error read script:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2893
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Error close script:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2898
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Script created:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2905
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Process block"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:3014
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Mail "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:3027
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Copies to"
msgstr " <20><>Ц<EFBFBD> <20><>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:3031
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Subject"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:3035
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " To"
msgstr " <20><>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:3037
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>> -c <<3C><>Ц<EFBFBD>> <<3C><>>"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:62
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Word wrap "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:64
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter line length, 0 for off: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, 0 - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:75
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " About "
msgstr " <20><><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:76
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
1999-12-08 15:01:20 +03:00
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> Midnight Commander.\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:147
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Open/load... C-o"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-o"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:129
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&New C-n"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-n"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:131 gtkedit/editmenu.c:150
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Save F2"
msgstr "<22>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F2"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:132 gtkedit/editmenu.c:151
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "save &As... F12"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><>... F12"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:134 gtkedit/editmenu.c:153
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>... F15"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:135
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "copy to &File... C-f"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>... C-f"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:137 gtkedit/editmenu.c:156
msgid "&User menu... F11"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... F11"
#: gtkedit/editmenu.c:140 gtkedit/editmenu.c:159
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "a&Bout... "
msgstr "&<26><><EFBFBD>... "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:142 gtkedit/editmenu.c:161
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quit F10"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F10"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:148
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&New C-x k"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x k"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:154
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "copy to &File... "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>... "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:166 gtkedit/editmenu.c:183
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Toggle Mark F3"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:167 gtkedit/editmenu.c:184
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Mark Columns S-F3"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> S-F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:169 gtkedit/editmenu.c:186
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:171 gtkedit/editmenu.c:188
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Copy F5"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "&<26><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F5"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:172 gtkedit/editmenu.c:189
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Move F6"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F6"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:173 gtkedit/editmenu.c:190
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Delete F8"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F8"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:175 gtkedit/editmenu.c:192
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Undo C-u"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD> C-u"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:177 gtkedit/editmenu.c:194
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Beginning C-PgUp"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-PgUp"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:178 gtkedit/editmenu.c:195
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&End C-PgDn"
2000-05-12 11:58:15 +04:00
msgstr "<22><><><CBA6><EFBFBD><EFBFBD> C-PgDn"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:207
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Search... F7"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... F7"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:208
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "search &Again F17"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F17"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:209
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Replace... F4"
msgstr "&<26><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>... F4"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:237
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Goto line... M-l"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-l"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:238
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "goto matching &Bracket M-b"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:217 gtkedit/editmenu.c:240
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "insert &Literal... C-q"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-q"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:219 gtkedit/editmenu.c:242
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-l"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:221 gtkedit/editmenu.c:244
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-r"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:222 gtkedit/editmenu.c:245
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-r"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:223
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-a, K<><4B>צ<EFBFBD><D7A6>"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:224 gtkedit/editmenu.c:247
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "delete macr&O... "
msgstr "<22><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:226 gtkedit/editmenu.c:249
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "insert &Date/time "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:228 gtkedit/editmenu.c:251
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "format p&Aragraph M-p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-p"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:229
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD> \"ispell\" C-p"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:230 gtkedit/editmenu.c:253
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "sor&T... M-t"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-t"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:231 gtkedit/editmenu.c:254
msgid "E&xternal Formatter F19"
msgstr "<22><><EFBFBD>Φ<EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F19"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:232
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Mail... "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "&<26><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:246
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-x e, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:252
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD> \"ispell\" C-p"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:261 gtkedit/editmenu.c:270
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&General... "
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ... "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:262 gtkedit/editmenu.c:271
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Save mode..."
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:264 gtkedit/editmenu.c:273 src/main.c:1363
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Layout..."
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t'
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:283 gtkedit/editmenu.c:292 gtkedit/editmenu.c:409
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130
msgid " File "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:284 gtkedit/editmenu.c:293 gtkedit/editmenu.c:425
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Edit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:285 gtkedit/editmenu.c:294
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:286 gtkedit/editmenu.c:295 gtkedit/editmenu.c:465
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Command "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:287 gtkedit/editmenu.c:296
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Options "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Open...\tC-o"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-o"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:411
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "New\tC-n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-n"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:413
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Save\tF2"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF2"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:414
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Save as...\tF12"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>...\tF12"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:416
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert file...\tF15"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>...\tF15"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:417
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy to file...\tC-f"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-f"
#. Tool hint
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:420
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Disk operations and file indexing/searching"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:426
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle mark\tF3"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:427
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle mark columns\tC-b"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:429
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:430
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Previous book mark\tC-M-Up"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:431
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Next book mark\tC-M-Down"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:432
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Flush book marks"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:434
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:436
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy block to cursor\tF5"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\tF5"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:437
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Move block to cursor\tF6"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\tF6"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:438
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\tF8/C-Del"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:440
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>\tC-Ins"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:441
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>\tS-Del"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:442
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>\tS-Ins"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:443
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Selection history\tM-Ins"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:445
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Undo\tC-BackSpace"
msgstr ""
#. Tool hint
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:448
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Manipulating blocks of text"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:453
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Srch/Replce "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:454
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search...\tF7"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tF7"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:455
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search again\tF17"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF17"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:456
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace...\tF4"
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>...\tF4"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:457
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace again\tF14"
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF14"
#. Tool hint
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:460
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search for and replace text"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:466
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Goto line...\tM-l"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tM-l"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:467
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Goto matching bracket\tM-b"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:469
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Start record macro\tC-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-r"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:470
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Finish record macro...\tC-r"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-r"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:471
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-a, <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6>"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:472
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete macro...\t"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..\t"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:474
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert date/time\tC-d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>\tC-d"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:475
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Format paragraph\tM-p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tM-p"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:477
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Refresh display\tC-l"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-l"
#. Tool hint
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:480
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Macros and internal commands"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Intuitive"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>զ<EFBFBD><D5A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Emacs"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "Emacs"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "None"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr ""
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Type writer wrap"
msgstr ""
#. 2
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:72
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Word wrap line length : "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>˦<EFBFBD> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 4
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:78
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Tab spacing : "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:86
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "synta&X highlighting"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 7
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:92
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "confir&M before saving"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. 8
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:95
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fill tabs with &Spaces"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 9
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:98
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Return does autoindent"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>˦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 10
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:101
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr ""
#. 11
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:104
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Fake half tabs"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 13
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:110
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Wrap mode"
msgstr ""
#. 15
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Key emulation"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:157
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Editor options "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Not essential to translate
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:324
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Error initialising editor.\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Φæ<CEA6>̦<EFBFBD><CCA6>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1137 gtkedit/gtkedit.c:1248 src/help.c:806
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1729 src/screen.c:2393 src/screen.c:2423 src/tree.c:1008
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2070
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Help"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1139 gtkedit/gtkedit.c:1250
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Mark"
msgstr "<22><>¦<EFBFBD>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1140
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replac"
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1146 src/main.c:1731
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "PullDn"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>MC"
#. gtk_edit_menu
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1147 gtkedit/gtkedit.c:1258 src/help.c:818
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1732 src/view.c:2072 src/view.c:2094
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Quit"
msgstr "<22><>Ȧ<EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:67
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:68
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter file name: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:113
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:804
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1248
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Interactive help browser"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1249
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Save to current file name"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1250
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle In/Off invisible marker to highlight text"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1251
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replc"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1251
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find and replace strings/regular expressions"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1252
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy highlighted block to cursor position"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1254
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Move highlighted block to cursor position"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1255
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1255
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Find strings/regular expressions"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1256
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Dlete"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1256
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete highlighted text"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1257 src/main.c:1730 src/screen.c:2394 src/screen.c:2424
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Menu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1257
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Pull down menu"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Exit editor"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1292
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Clear the edit buffer"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1297
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1297
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert text from a file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1299
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy to file"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1299
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "copy a block to a file"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1339
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search/Replace"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1074 gtkedit/syntax.c:1083 gtkedit/syntax.c:1092
#: gtkedit/syntax.c:1101
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Spelling Message "
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1074
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Fail trying to open ispell program. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1083
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Fail trying to open ispell pipes. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1092
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Fail trying to read ispell pipes. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1101
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Error reading from ispell. \n"
" Ispell is being restarted. "
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1373 gtkedit/syntax.c:1375
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load Syntax Rules "
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1373 gtkedit/syntax.c:1375
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Your syntax rule file is outdated \n"
" A new rule file is being installed. \n"
" Your old rule file has been saved with a .OLD extension. "
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1518 gtkedit/syntax.c:1525
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load syntax file "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1518
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " File access error "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1524
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>̦ %s <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80
msgid "&Set"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:73
msgid "S&kip"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:119 src/chown.c:83
msgid "Set &all"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:362 src/achown.c:369
msgid "owner"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:364 src/achown.c:371
msgid "group"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:366
msgid "other"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><>ۦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:374
msgid "On"
msgstr ""
#: src/achown.c:376
msgid "Flag"
msgstr ""
#: src/achown.c:383
#, c-format
msgid "%6d of %d"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "%6d <20> %d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:391
msgid " Chown advanced command "
msgstr ""
#: src/achown.c:629 src/achown.c:645 src/achown.c:708 src/chmod.c:285
#: src/chmod.c:370
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223
#: src/chown.c:345
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:671
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Oops... "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><>... "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:667
msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
msgstr ""
#: src/achown.c:671
msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
msgstr ""
#: src/background.c:181
msgid "Background process:"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/background.c:277 src/file.c:2189
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Background process error "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/background.c:280
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/background.c:282
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Unknown error in child "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/background.c:297
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Background protocol error "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/background.c:298
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
#: src/boxes.c:63
msgid " Listing mode "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:68
msgid "&Full file list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:69
msgid "&Brief file list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:70
msgid "&Long file list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:71
msgid "&User defined:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:72
msgid "&Icon view"
msgstr ""
#: src/boxes.c:137
msgid "user &Mini status"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:186
msgid "Listing mode"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:280
msgid "&Reverse"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:281
msgid "case sensi&tive"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:282
msgid "Sort order"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:381
msgid " confirm &Exit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:383
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:385
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:387
msgid " confirm &Delete "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:393
msgid " Confirmation "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:461
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 8-¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD>"
#: src/boxes.c:461
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#: src/boxes.c:461
msgid "7 bits"
msgstr "7 ¦Ԧ<C2A6>"
#: src/boxes.c:468
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 8-¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20>צ<EFBFBD>"
#: src/boxes.c:476
msgid " Display bits "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦Ԧ<C2A6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:651
msgid "&Always use ftp proxy"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ FTP"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:653
msgid "sec"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:657
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:661
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:668
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:674
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:740
msgid "Quick cd"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. want cd like completion
#: src/boxes.c:745
msgid "cd"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:796
msgid "Symbolic link"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:833
msgid "Running "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960
msgid "Stopped"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:895
msgid "&Stop"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:896
msgid "&Resume"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:897
msgid "&Kill"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:936
msgid "Background Jobs"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:95
msgid "execute/search by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:96
msgid "write by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:97
msgid "read by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:98
msgid "execute/search by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:99
msgid "write by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:100
msgid "read by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:101
msgid "execute/search by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:102
msgid "write by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:103
msgid "read by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:104
msgid "sticky bit"
msgstr ""
#: src/chmod.c:105
msgid "set group ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:106
msgid "set user ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:116
msgid "C&lear marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:117
msgid "S&et marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:118
msgid "&Marked all"
msgstr ""
#: src/chmod.c:152
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr ""
#: src/chmod.c:154
msgid "Owner name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:156
msgid "Group name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:160
msgid " Chmod command "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:162 src/chown.c:120
msgid " Permission "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:169
msgid "Use SPACE to change"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:171
msgid "an option, ARROW KEYS"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:173
msgid "to move between options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> T"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:175
msgid "and T or INS to mark"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><> INS <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:233
msgid "Chmod command"
msgstr ""
#: src/chmod.c:321
msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
msgstr ""
#: src/chmod.c:325
msgid " I can't run the Chmod command on a tarfs "
msgstr ""
#: src/chown.c:81
msgid "Set &users"
msgstr ""
#: src/chown.c:82
msgid "Set &groups"
msgstr ""
#: src/chown.c:112
msgid " Name "
msgstr ""
#: src/chown.c:114
msgid " Owner name "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chown.c:116 src/chown.c:128
msgid " Group name "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chown.c:118
msgid " Size "
msgstr " <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> "
#: src/chown.c:124
msgid " Chown command "
msgstr ""
#: src/chown.c:126
msgid " User name "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chown.c:192
msgid "<Unknown user>"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<<3C><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. add fields for unknown names (numbers)
#: src/chown.c:193
msgid "<Unknown group>"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<<3C><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chown.c:261
msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
msgstr ""
#: src/chown.c:265
msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:196
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:246
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " CD "
msgstr " CD "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:246
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Files tagged, want to cd?"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:252 src/cmd.c:713 src/cmd.c:732
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Could not change directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:281
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " View file "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:281
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Filename:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:298
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Filtered view "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:298
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Filter command and arguments:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:386
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Create a new Directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:386
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter directory name:"
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:447
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Filter "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:447
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Set expression for filtering filenames"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:513
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Select "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:565
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Unselect "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:638
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Extension file edit"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:639
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:640
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&User"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:640 src/cmd.c:668
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&System Wide"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:665
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid " Menu edit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:666
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid " Which menu file will you edit ? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:668
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Local"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:668
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Home"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:858
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Compare directories "
msgstr " <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:858
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Select compare method: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:859
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quick"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:859
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Size only"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:859
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Thorough"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:869
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:883
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The command history is empty "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:889
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Command history "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:931
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:970
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> \"exit\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Midnight Commander"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1025
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Couldn't stat %s \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-21 17:24:05 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ %s \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1034 src/cmd.c:1036
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Link "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1035 src/cmd.c:1174 src/file.c:1704
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " to:"
msgstr " <20>:"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1046
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " link: %s "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1079
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " symlink: %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1133
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1138
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Edit symlink "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1143
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1147
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1174
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Link symbolically "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1175
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Relative symlink "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1186
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " relative symlink: %s "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1261
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Using default locale"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1263
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#, c-format
msgid "Using locale \"%s\" (from environment variable %s)"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1349
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (F1 - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ): "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1376
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1383 src/widget.c:1162
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Link to a remote machine "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1389 src/widget.c:1163
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " FTP to machine "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " FTP-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1395 src/widget.c:1164
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " SMB link to machine "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " SMB-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1405
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Socket source routing setup "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1414
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Host name "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1414
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1425
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͦ ext2"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1426
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1476
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Setup saved to ~/"
1999-12-03 18:19:18 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/cmd.c:1481
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Setup "
1999-12-03 18:19:18 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/command.c:170
#, c-format
msgid ""
" Can't chdir to '%s' \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
1999-12-03 18:19:18 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/command.c:198
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
msgstr ""
#: src/dialog.c:56
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/dir.c:61
msgid "&Unsorted"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "&<26><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:62
msgid "&Name"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:63
msgid "&Extension"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:64
msgid "&Modify time"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:65
msgid "&Access time"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:66
msgid "&Change time"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:67
msgid "&Size"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:68
msgid "&Inode"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> i-&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. New sort orders
#: src/dir.c:71
msgid "&Type"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:72
msgid "&Links"
msgstr ""
#: src/dir.c:73
msgid "N&GID"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "N&GID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:74
msgid "N&UID"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "N&UID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:75
msgid "&Owner"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:76
msgid "&Group"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:386
#, c-format
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
msgstr ""
#: src/dir.c:657
msgid "Unknown"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/ext.c:143 src/user.c:544
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Can't generate unique filename \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-03 18:19:18 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/ext.c:150 src/user.c:556
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Can't create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/ext.c:165 src/user.c:578
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Parameter "
msgstr ""
#: src/ext.c:315
msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/ext.c:414
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " file error"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/ext.c:415
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Format of the "
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/ext.c:417
msgid ""
"mc.ext file has changed\n"
"with version 3.0. It seems that installation\n"
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
"Midnight Commander package or in case you don't\n"
"have any, get it from ftp://ftp.nuclecu.unam.mx."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
#: src/ext.c:432
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid " file error "
msgstr ""
#: src/ext.c:433
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Format of the ~/"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/ext.c:433
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/ext.c:435
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/ext.c:437
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:12
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Edition: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>: "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:13
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "text mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:15
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " with X11 support to read modifiers"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:20
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: tarfs, extfs"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:22
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ", ftpfs"
msgstr ", ftpfs"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:24
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " (proxies: hsc proxy)"
msgstr " (<28><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ: hsc-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ)"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:26
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ", mcfs"
msgstr ", mcfs"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:28
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " (with termnet support)"
msgstr " (<28> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> termnet)"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:31
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ", smbfs"
msgstr ", smbfs"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:35
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ", undelfs"
msgstr ", undelfs"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:41
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:44
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Using "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:47
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "system-installed "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:49
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "S-lang library with "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:52
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "terminfo"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:55
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "termcap"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:57
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "an unknown terminal"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:60
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " database"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:63
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "the ncurses library"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:65
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "some unknown curses library"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:70
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "With subshell support: "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:72
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "optional"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:74
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "as default"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:80
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "<22> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><> <20>̦\n"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/features.c:84
msgid "with mouse support on xterm and the Linux console.\n"
msgstr ""
#: src/features.c:86
msgid "with mouse support on xterm.\n"
msgstr ""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:154 src/tree.c:639
msgid " Copy "
msgstr " <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/file.c:155 src/tree.c:677
msgid " Move "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/file.c:156 src/tree.c:745
msgid " Delete "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/file.c:244
msgid " Invalid target mask "
msgstr ""
#: src/file.c:342
msgid " Could not make the hardlink "
msgstr ""
#: src/file.c:384
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:394
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
#: src/file.c:442
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:509
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:518
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:531
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr ""
#: src/file.c:574
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>æ<EFBFBD><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:583 src/file.c:812
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:592 src/file.c:831
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:609
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:619
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr ""
#: src/file.c:625
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:651
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:665
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:696
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:726
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:745
msgid "(stalled)"
msgstr ""
#: src/file.c:783
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:792
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:802
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr ""
#: src/file.c:803
msgid "&Delete"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1430
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Keep"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:876
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:899
#, c-format
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
#. we found a cyclic symbolic link
#: src/file.c:907
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" `%s' "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:964
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:987
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#. Source doesn't exist
#: src/file.c:1100
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-21 17:24:05 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1122
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr ""
#: src/file.c:1129
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1172
#, c-format
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1192
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-09 18:56:03 +03:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1246
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr ""
#: src/file.c:1265
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1267
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1294
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-09 18:56:03 +03:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1357
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-07 11:34:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1418 src/file.c:1488 src/file.c:1520
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-09 18:56:03 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1559
msgid " Internal error: get_file \n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: get_file \n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#.
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
#. * dropped, when widgets get smarter)
#.
#: src/file.c:1680
msgid "1Copy"
msgstr "1<><31><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1680
msgid "1Move"
msgstr "1<><31><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1680
msgid "1Delete"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "1<><31><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1695
#, c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
#: src/file.c:1696
#, c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o æ %f (%d <20><>) %m"
#: src/file.c:1698
#, c-format
msgid "%o %f \"%s\"%e"
msgstr "%o %f \"%s\"%e"
#: src/file.c:1699
#, c-format
msgid "%o %d %f%e"
msgstr "%o æ %f (%d <20><>) %e"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/file.c:1703 vfs/fish.c:509
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1703
msgid "files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1703
msgid "directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1703
msgid "directories"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1704
msgid "files/directories"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1704
msgid " with source mask:"
msgstr " <20> <20><>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file.c:1856
msgid " Can't operate on \"..\"! "
msgstr ""
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/file.c:1875 src/screen.c:2115
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Yes"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/file.c:1875 src/screen.c:2115
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "No"
msgstr "<22><>"
#: src/file.c:1928
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr ""
#: src/file.c:2014 src/file.c:2098
msgid " Internal failure "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20>¦<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2014 src/file.c:2098
msgid " Unknown file operation "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2029
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2190
msgid "&Retry"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2190 src/file.c:2251 src/filegui.c:264 src/filegui.c:592
msgid "&Abort"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2242
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD>. \n"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2243
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> \n"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2250
msgid "a&ll"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2250 src/filegui.c:595
msgid "non&E"
msgstr ""
#: src/file.c:2260
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
msgstr ""
#: src/file.c:2262
msgid "all the directories "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2264
msgid " Recursive Delete "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2265
msgid " Background process: Recursive Delete "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:424
msgid "File"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:447
msgid "Count"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD><CBA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:468
msgid "Bytes"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:505
msgid "Source"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:528
msgid "Target"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:550
msgid "Deleting"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:590
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ!"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:593
msgid "if &Size differs"
msgstr ""
#: src/filegui.c:596
msgid "&Update"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:598
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr ""
#: src/filegui.c:600
msgid "&Reget"
msgstr ""
#: src/filegui.c:601
msgid "ap&Pend"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:604
msgid "Overwrite this target?"
msgstr ""
#: src/filegui.c:606
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/filegui.c:608
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/filegui.c:692
msgid " File exists "
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:693
msgid " Background process: File exists "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
#: src/filegui.c:805
msgid "preserve &Attributes"
msgstr ""
#. &op_preserve
#: src/filegui.c:807
msgid "follow &Links"
msgstr ""
#. &file_mask_op_follow_links
#: src/filegui.c:809
msgid "to:"
msgstr ""
#: src/filegui.c:810
msgid "&Using shell patterns"
msgstr ""
#: src/filegui.c:831
msgid "&Background"
msgstr "<22><> &<26>̦"
#: src/filegui.c:840
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr ""
#. &file_mask_stable_symlinks
#: src/filegui.c:842
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr ""
#: src/filegui.c:1001
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/find.c:130
msgid "&Suspend"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:131
msgid "Con&tinue"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:132
msgid "&Chdir"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "&Chdir"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:133
msgid "&Again"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:134
msgid "&Quit"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:135 src/panelize.c:89
msgid "Pane&lize"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:136
msgid "&View - F3"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:137
msgid "&Edit - F4"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - F4"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:170
msgid "Start at:"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:170
msgid "Filename:"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:170
msgid "Content: "
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/find.c:171 src/main.c:1249 src/main.c:1273
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Tree"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:223
msgid "Find File"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:452
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:490
msgid " Find/read "
msgstr ""
#: src/find.c:490
msgid " Problem reading from child "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:537
msgid "Finished"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/find.c:561 src/view.c:1528
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
#: src/find.c:717 src/find.c:757
msgid "Suspend"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:717
msgid "Restart"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056
msgid "Searching"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/find.c:750 src/find.c:1031
msgid "Find file"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. The buttons
#: src/find.c:755
msgid "Change to this directory"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:756
msgid "Search again"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/find.c:761
msgid "View this file"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:762
msgid "Edit this file"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:763
msgid "Send the results to a Panel"
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: src/fixhlp.c:169
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Usage: fixhlp <width> <tocname>\n"
msgstr ""
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: src/fixhlp.c:174
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "fixhlp: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-09-14 13:27:24 +04:00
#: src/fixhlp.c:177
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"[Contents]\n"
" Topics:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/help.c:279
msgid ""
" Help file format error\n"
""
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>\n"
""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/help.c:318
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr ""
#: src/help.c:572
msgid " Can't find node [Contents] in help file "
msgstr ""
#: src/help.c:741
msgid " Help "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/help.c:766 src/user.c:689
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Can't open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/help.c:771
#, c-format
msgid " Can't find node %s in help file "
msgstr ""
#: src/help.c:808
msgid "Index"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/help.c:810
msgid "Prev"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:132
msgid "&Move"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:133 src/hotlist.c:1430 src/panelize.c:88 src/wtools.c:383
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Remove"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:805 src/hotlist.c:902
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Append"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:803 src/hotlist.c:900
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Insert"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:136
msgid "New &Entry"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:137
msgid "New &Group"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:139
msgid "&Up"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:140
msgid "&Add current"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:141
msgid "Change &To"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:188
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> ENTER <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:607
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Active VFS directories"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:607
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Directory hotlist"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:626
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Directory path "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. This one holds the displayed pathname
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:629 src/hotlist.c:676
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Directory label "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:650
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Moving "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:879
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "New hotlist entry"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:879
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Directory label"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:879
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Directory path"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:960
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " New hotlist group "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:960
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Name of new group"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:975
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \"%s\":"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:979
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Add to hotlist "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1016
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Remove: "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1020
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1365
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Top level group "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ҧ<><D2A6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1381
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>̦ ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1383
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "MC will load hotlist from ~/"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1385
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "and then delete [Hotlist] section there"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1387 src/hotlist.c:1406 src/hotlist.c:1429 src/hotlist.c:1454
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Hotlist Load "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1403 src/hotlist.c:1451
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "MC was unable to write ~/"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1404
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1418
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "You have ~/"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1418
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1419
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Your ~/"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1419
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " most probably was created\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1420
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"by an earlier development version of MC\n"
"and is more actual than ~/"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1421
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" entries\n"
"\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1422
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"You can choose between\n"
"\n"
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1424
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
" the same question next time\n"
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1430
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Merge"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1442
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Entries from ~/"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/hotlist.c:1452
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
#: src/info.c:83
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Midnight Commander %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:109
#, c-format
msgid "File: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:122
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d (%d%%) <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> %d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:128
msgid "No node information"
msgstr ""
#: src/info.c:133
msgid "Free space "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:135
msgid " (%d%%) of "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " (%d%%) <20> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:139
msgid "No space information"
msgstr ""
#: src/info.c:143
#, c-format
msgid "Type: %s "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>: %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:143
msgid "non-local vfs"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:149
#, c-format
msgid "Device: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:153
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:158
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:162
#, c-format
msgid "Modified: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:166
#, c-format
msgid "Created: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:179
msgid "Size: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:182
#, c-format
msgid " (%d blocks)"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " (%d <20><><EFBFBD>˦<EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:188
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s/%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:193
#, c-format
msgid "Links: %d"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:197
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s (%04o)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:202
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %Xh:%Xh"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:212
msgid "File: None"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:159
msgid "&Vertical"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:160
msgid "&Horizontal"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:170
msgid "&Xterm hintbar"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &Xterm"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:171
msgid "h&Intbar visible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:172
msgid "&Keybar visible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>צ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:173
msgid "command &Prompt"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:174
msgid "show &Mini status"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:175
msgid "menu&Bar visible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:176
msgid "&Equal split"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:177
msgid "pe&Rmissions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:178
msgid "&File types"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:145
msgid "&Save"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. length of line with '<' '>' buttons
#: src/layout.c:380
msgid " Layout "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/layout.c:381
msgid " Panel split "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:382
msgid " Highlight... "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:383 src/option.c:156
msgid " Other options "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><>ۦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:384
msgid "output lines"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>˦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:451
msgid "Layout"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:74
msgid " Learn keys "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:93
msgid " Teach me a key "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צۦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:94
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
"<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><>Ԧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><> <20><> <20><><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,\n"
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Esc <20> <20><><EFBFBD> <20>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:122
msgid " Cannot accept this key "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:123
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:170
msgid "OK"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:177
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20>Ӧ <20><>ۦ <20><><EFBFBD>צۦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:179
msgid "&Discard"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:183
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! <20> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>̦<EFBFBD>!\n"
"<22>Ӧ <20><>ۦ <20><><EFBFBD>צۦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:267
msgid "Learn keys"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:300
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צۦ. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6>,"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:302
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "Ԧ, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צۦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:304
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Tab <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:713
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"su\"? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:788
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Press any key to continue..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:838
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The shell is already running a command "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:865 src/screen.c:2113 src/screen.c:2160
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " Midnight Commander "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:866
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ħ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Midnight Commander? "
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1246 src/main.c:1270
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Listing mode..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1247 src/main.c:1271
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quick view C-x q"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x q"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1248 src/main.c:1272
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Info C-x i"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> C-x i"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1251 src/main.c:1275
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Sort order..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1253 src/main.c:1277
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Filter..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1256 src/main.c:1280
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Network link..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1257 src/main.c:1281
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "FT&P link..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&FTP-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1259 src/main.c:1283
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "SM&B link..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&SMB-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1264 src/main.c:1288
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Drive... M-d"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>... M-d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1266 src/main.c:1290
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Rescan C-r"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-r"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1295
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&User menu F2"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F2"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1296
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&View F3"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1297
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Vie&w file... "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1298
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Filtered view M-!"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-!"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1299
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Edit F4"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F4"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1300
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Copy F5"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F5"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1301
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "c&Hmod C-x c"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> &<26><><EFBFBD><EFBFBD> C-x c"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1303
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Link C-x l"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x l"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1304
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&SymLink C-x s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1305
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x C-s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1306
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ch&Own C-x o"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x o"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1307
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Advanced chown "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1309
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Rename/Move F6"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F6"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1310
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Mkdir F7"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F7"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1311
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Delete F8"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F8"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1312
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quick cd M-c"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-c"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1314
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "select &Group M-+"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-+"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1315
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "u&Nselect group M-\\"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-\\"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1316
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "reverse selec&Tion M-*"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD> M-*"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1318
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "e&Xit F10"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F10"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1329
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Directory tree"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1331
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Find file M-?"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> M-?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1332
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "s&Wap panels C-u"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦ C-u"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1333
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "switch &Panels on/off C-o"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>̦ C-o"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1334
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Compare directories C-x d"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1335
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1336
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "show directory s&Izes"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1338
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "command &History"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1339
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-\\"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1341
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Active VFS list C-x a"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD> C-x a"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1342
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Fr&ee VFSs now"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1345
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Background jobs C-x j"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> &<26>̦ C-x j"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1349
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> ext2fs)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1352
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Listing format edit"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1355
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Extension file edit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1356
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Menu file edit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1357
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid "Menu edi&Tor edit"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1362
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Configuration..."
msgstr "&<26><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>..."
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1364
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "c&Onfirmation..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1365
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Display bits..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦Ԧ<C2A6>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1367
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "learn &Keys..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>צ<EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1370
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Virtual FS..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1373
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Save setup"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1389 src/main.c:1391
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Left "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1391
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Above "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1394
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &File "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1395
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Command "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1396
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Options "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1398 src/main.c:1400
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Right "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1400
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Below "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1455
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Information "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1456
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:1937
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNU Midnight Commander"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2370
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TERM <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2477
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"Usage is:\n"
"\n"
"mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
"\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2480
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr ""
"-a, --stickchars <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +, -, | <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ̦Φ<CCA6>.\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2482
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2484
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2486
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-c, --color Force color mode.\n"
"-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n"
"-d, --nomouse Disable mouse support.\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2490
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "-e, --edit <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2492
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-f, --libdir Print configured paths.\n"
"-h, --help Shows this help message.\n"
"-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their "
"terminfo/termcap\n"
" default.\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2497
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2500
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2502
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n"
"-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2505
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "-t, --termcap <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>ϧ TERMCAP.\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2508
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2511
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n"
"-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n"
"-r, --forceexec Force subshell execution.\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2515
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n"
"-V, --version Report version and configuration options.\n"
"-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
"+number number it is the start line number of file for `mcedit'.\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2520
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2522
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-bugs@nuclecu.unam.mx\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2538
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2590
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2604
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -m <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦Ԧ<C2A6>... <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2681
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use to debug the background code"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2687
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Request to run in color mode"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2689
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Specifies a color configuration"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2694
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Edits one file"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2698
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Displays this help message"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2701
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2704
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Log ftp dialog to specified file"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<><C4A6><EFBFBD><EFBFBD> <20> ftp <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2711
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Obsolete"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2713
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Requests to run in black and white"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¦<EFBFBD><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2715
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Disable mouse support in text version"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ͦۦ <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2718
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Disables subshell support"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ЦĦ<D0A6><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2722
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Prints working directory at program exit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2724
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2726
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "To run on slow terminals"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2729
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2733
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enables subshell support (default)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ЦĦ<D0A6><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2738
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> termcap <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> terminfo"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2742
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Displays the current version"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2744
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Launches the file viewer on a file"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2746
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Forces xterm features"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2748
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Geometry for the window"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2748
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "GEOMETRY"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2749
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "No windows opened at startup"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "<22><> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2750
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "No desktop icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2751
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Look more like traditional gmc"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:2753
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:3069
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:3147
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Notice "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: src/main.c:3148
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
#: src/option.c:74
msgid "safe de&Lete"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:75
msgid "cd follows lin&Ks"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:76
msgid "advanced cho&Wn"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> cho&wn"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:77
msgid "l&Ynx-like motion"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6>æ<EFBFBD> <20> <20>Ԧ̦ l&ynx"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:79
msgid "Animation"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22>Φ<EFBFBD><CEA6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:81
msgid "rotatin&G dash"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:83
msgid "co&Mplete: show all"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:84
msgid "&Use internal view"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:85
msgid "use internal ed&It"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:86
msgid "auto m&Enus"
2000-09-14 13:27:24 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:87
msgid "&Auto save setup"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:88
msgid "shell &Patterns"
msgstr ""
#: src/option.c:89
msgid "Compute &Totals"
msgstr ""
#: src/option.c:90
msgid "&Verbose operation"
msgstr ""
#: src/option.c:91
msgid "&Fast dir reload"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:92
msgid "mi&X all files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><>ͦ<EFBFBD> <20>Ӧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:93
msgid "&Drop down menus"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:94
msgid "ma&Rk moves down"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:95
msgid "show &Hidden files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:96
msgid "show &Backup files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><>Ц<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:103
msgid "&Never"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:104
msgid "on dumb &Terminals"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:105
msgid "alwa&Ys"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Similar code is in layout.c (init_layout())
#: src/option.c:153
msgid " Configure options "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:154
msgid " Panel options "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:155
msgid " Pause after run... "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:207
msgid "Configure options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/panelize.c:87
msgid "&Add new"
msgstr ""
#: src/panelize.c:99
msgid " External panelize "
msgstr ""
#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:458
msgid "External panelize"
msgstr ""
#: src/panelize.c:219 src/panelize.c:276 src/panelize.c:347 src/panelize.c:368
msgid "Other command"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/panelize.c:260
msgid " Add to external panelize "
msgstr ""
#: src/panelize.c:261
msgid " Enter command label: "
msgstr ""
#: src/panelize.c:301
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
msgstr ""
#: src/panelize.c:351
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr ""
#: src/panelize.c:352
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr ""
#: src/panelize.c:403
msgid "Cannot invoke command."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/panelize.c:458
msgid "Pipe close failed"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/screen.c:227
msgid "SUB-DIR"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/screen.c:227
msgid "UP--DIR"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:417
msgid "MTime"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:418
msgid "ATime"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:419
msgid "CTime"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:421
msgid "Perm"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:422
msgid "Nl"
msgstr ""
#: src/screen.c:423
msgid "Inode"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "I-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:424
msgid "UID"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "UID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:425
msgid "GID"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "GID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/screen.c:1322
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Unknow tag on display format: "
msgstr ""
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/screen.c:1448
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
msgstr ""
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/screen.c:2114 src/screen.c:2161
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Do you really want to execute? "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ħ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/screen.c:2125 src/screen.c:2175
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " No action taken "
msgstr ""
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/screen.c:2398 src/screen.c:2428 src/tree.c:1016
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "RenMov"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/screen.c:2399 src/screen.c:2429 src/tree.c:1020
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Mkdir"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-29 16:07:33 +04:00
#: src/screen.c:2415 src/tree.c:866
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" Can't chdir to \"%s\" \n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \"%s\" \n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:287
#, c-format
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:705
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:731
msgid " There are stopped jobs."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:732
msgid " Quit anyway? "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:785
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr ""
#: src/tree.c:192
#, c-format
msgid ""
"Can't open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"%s\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:637
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:675
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:682
#, c-format
msgid ""
" Can't stat the destination \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/tree.c:688
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr ""
#: src/tree.c:744
#, c-format
msgid " Delete %s? "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:776
msgid "Static"
msgstr ""
#: src/tree.c:776
msgid "Dynamc"
msgstr ""
#: src/tree.c:1012
msgid "Forget"
msgstr ""
#: src/tree.c:1025
msgid "Rmdir"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "Rmdir"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/treestore.c:360
#, c-format
msgid ""
"Can't write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s:\n"
"%s\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:137
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>̦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> "
#: src/user.c:138
msgid " The %%var macro does not have a default "
msgstr ""
#: src/user.c:139
msgid " The %%var macros does not have a variable "
msgstr ""
#: src/user.c:273
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%c\". "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:426
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Debug "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:435
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " ERROR: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:439
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " True: "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:441
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " False: "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:647
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Warning -- ignoring file "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:648
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:672
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:770
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgid " No appropriative entries found in %s "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> <20> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Create listbox
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/user.c:776
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " User menu "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/util.c:232
msgid "name_trunc: too big"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "name_trunc: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. strftime() format string for recent dates
#: src/util.c:599 src/util.c:624
msgid "%b %e %H:%M"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "%b %e %H:%M"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. strftime() format string for old dates
#: src/util.c:600 src/util.c:622
msgid "%b %e %Y"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "%b %e %Y"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/utilunix.c:382
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Pipe failed "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/utilunix.c:386
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Dup failed "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:403
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"File: \n"
"\n"
" "
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>: \n"
"\n"
" "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:404
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>?\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save changes "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:448
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Can't spawn child program "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:457
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Empty output from child filter "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD> <20> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:462
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Could not open file "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:477
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Can't open file \""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:484
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Can't stat file \n"
" "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:490
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Can't view: not a regular file "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:571
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Can't open \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"\n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:580
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Can't stat \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:716
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:730
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Offset 0x%08x"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0x%08x"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:741
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " [grow]"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr " [Ҧ<><D2A6>]"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1520
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Searching for `%s'"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1627 src/view.c:1750
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Search string not found "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1789
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Invalid regular expression "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1913
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - %d.\n"
" <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1935
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - 0x%lx.\n"
" <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1937
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Goto Address "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1968
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter regexp:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2073
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Ascii"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Ascii"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2073
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Hex"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2074
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Goto"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2074
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Line"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2077
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "RxSrch"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2080
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "EdText"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2080
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "EdHex"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2082
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "UnWrap"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2082
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Wrap"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2085
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "HxSrch"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2088
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Raw"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2088
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Parse"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2092
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Unform"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2092
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Format"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: src/widget.c:994
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " History "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
#: src/win.c:224
msgid "Function key 1"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F1"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:225
msgid "Function key 2"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F2"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:226
msgid "Function key 3"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:227
msgid "Function key 4"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F4"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:228
msgid "Function key 5"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F5"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:229
msgid "Function key 6"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F6"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:230
msgid "Function key 7"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F7"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:231
msgid "Function key 8"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F8"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:232
msgid "Function key 9"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F9"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:233
msgid "Function key 10"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F10"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:234
msgid "Function key 11"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F11"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:235
msgid "Function key 12"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F12"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:236
msgid "Function key 13"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F13"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:237
msgid "Function key 14"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F14"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:238
msgid "Function key 15"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F15"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:239
msgid "Function key 16"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F16"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:240
msgid "Function key 17"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F17"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:241
msgid "Function key 18"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F18"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:242
msgid "Function key 19"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F19"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:243
msgid "Function key 20"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F20"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:244
msgid "Backspace key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Backspace"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:245
msgid "End key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "End"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:246
msgid "Up arrow key"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:247
msgid "Down arrow key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:248
msgid "Left arrow key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20>̦<EFBFBD><CCA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:249
msgid "Right arrow key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:250
msgid "Home key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Home"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:251
msgid "Page Down key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Page Down"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:252
msgid "Page Up key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Page Up"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:253
msgid "Insert key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Insert"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:254
msgid "Delete key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Delete"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:255
msgid "Completion/M-tab"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "Completion/M-tab"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:256
msgid "+ on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:257
msgid "- on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:258
msgid "* on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> *"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
#: src/win.c:260
msgid "Left arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20>̦<EFBFBD><CCA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:261
msgid "Right arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:262
msgid "Up arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:263
msgid "Down arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:264
msgid "Home on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Home"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:265
msgid "End on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> End"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:266
msgid "Page Down keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Page Down"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:267
msgid "Page Up keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Page Up"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:268
msgid "Insert on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Insert"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:269
msgid "Delete on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Delete"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:270
msgid "Enter on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enter"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:271
msgid "Slash on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> /"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:272
msgid "NumLock on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "NumLock"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> cpio-<2D><>Ȧ<EFBFBD>\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:224
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:358
#, c-format
msgid ""
"Corrupt cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:427
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
#. In case entry is already there
#. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a
#. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with
#. 'No such file or directory' is such case)
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:517
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ަ<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ˦<><CBA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"%s"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/direntry.c:301
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#, c-format
msgid "Dir cache expired for %s"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/direntry.c:431 vfs/direntry.c:434
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid " Direntry warning "
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/direntry.c:431
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#, c-format
msgid "Super ino_usage is %d, memory leak"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/direntry.c:434
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Super has want_stale set"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/direntry.c:812
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Starting linear transfer..."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ̦Φ<CCA6><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/direntry.c:957
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Getting file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: vfs/extfs.c:270
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ȧ<EFBFBD> %s\n"
"%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/extfs.c:302 vfs/extfs.c:322
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:140
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:218
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20>ަ<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:228
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
2000-06-21 11:35:09 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:233
msgid " fish: Password required for "
msgstr " fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
#: vfs/fish.c:242
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Sending password..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:248
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Sending initial line..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:252
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Handshaking version..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:256
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Setting up current directory..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:347
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:451
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: failed"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:471
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s: צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:496
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:508
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%d)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s %d (%d)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:509
msgid "zeros"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><>̦"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:556
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Aborting transfer..."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:565
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Error reported after abort."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:567
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:315
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:373
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:402
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Proxy: Password required for "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ: <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:428
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending proxy login name"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:432
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending proxy user password"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:436
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:440
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connected to %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:457
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending login name"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: sending login name"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:462
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending user password"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:467
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: logged in"
2000-05-12 12:52:42 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>Ť<EFBFBD><C5A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:482
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
2000-05-12 12:52:42 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ť<EFBFBD><C5A4><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:514
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr ""
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:640
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: Invalid host name."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:660
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: Invalid host address."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:683
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:693
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:695
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:736
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ަ<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>צĦ... %d (Control-C - צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:922
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:997
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: aborting transfer."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:999
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1004
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: abort failed"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1093 vfs/ftpfs.c:1192
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: CWD failed."
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1103 vfs/ftpfs.c:1110
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ڦ<EFBFBD><DAA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1161
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Resolving symlink..."
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "<22><>ڦ<EFBFBD><DAA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1180
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> FTP-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s... %s%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1181
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "(strict rfc959)"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> rfc959)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1182
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "(chdir first)"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> chdir)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1283
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: failed"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1293
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
2000-06-29 16:07:33 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>; <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1356
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: storing file %d (%d)"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d (%d)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-08-30 14:05:57 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1771
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
2000-06-29 16:07:33 +04:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> ~/.netrc <20><><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD>.\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:156 vfs/mcfs.c:178 vfs/mcfs.c:204
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " MCFS "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " MCFS "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:156
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The server does not support this version "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:173
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:176
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Yes "
msgstr " <20><><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:176
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " No "
msgstr " <20><> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:178
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:190
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " MCFS Password required "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MCFS "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:204
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Invalid password "
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:235
#, c-format
msgid " Can't locate hostname: %s "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:253
#, c-format
msgid " Can't create socket: %s "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:259
#, c-format
msgid " Can't connect to server: %s "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
#: vfs/mcfs.c:324
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Too many open connections "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#. This is place of next pointer
#: vfs/mcfs.c:1127
msgid "Midnight Commander's private remote filesystem"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Midnight Commander"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Domain:"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Username:"
msgstr "<22><>'<27> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Password: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:171
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \\\\%s\\%s"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:667
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1243
msgid " Authentication failed "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1738
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s mkdir'ing %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1759
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s rmdir'ing %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1868 vfs/smbfs.c:1888 vfs/smbfs.c:1949
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1972
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> tar-<2D><>Ȧ<EFBFBD>\n"
"%s"
#: vfs/tar.c:284
msgid "Unexpected EOF on archive file"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ަ<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/tar.c:336 vfs/tar.c:343
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Inconsistent tar archive"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> tar-<2D><>Ȧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/tar.c:413
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>,...\n"
"%s\n"
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> tar-<2D><>Ȧ<EFBFBD>."
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/vfs.c:1139
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Changes to file lost"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/vfs.c:1781
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Could not parse:"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/vfs.c:1783
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "More parsing errors will be ignored."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><>ۦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ϧ<EFBFBD><CFA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/vfs.c:1783
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "(sorry)"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/vfs.c:1794
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "Internal error:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/vfs.c:1804
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-06-21 11:35:09 +04:00
#: vfs/vfs.c:1805
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "%s: %s: %s %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:81
msgid " undelfs: error "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:184
msgid " not enough memory "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>'<27>Ԧ "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:189
msgid " while allocating block buffer "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:193
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " open_inode_scan: %d "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:197
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> i-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:204
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d i-<2D><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:219
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ext2_block_iterate %d "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:227
msgid " no more memory while reallocating array "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>'<27>Ԧ <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:246
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ i-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:270
msgid " Ext2lib error "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ext2lib "
#: vfs/undelfs.c:297
#, c-format
msgid " Could not open file %s "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s "
#: vfs/undelfs.c:300
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦<><C2A6><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD> i-<2D><><EFBFBD>̦<EFBFBD>..."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:303
#, c-format
msgid ""
" Could not load inode bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
2000-05-12 11:00:47 +04:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> i-<2D><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20>: \n"
" %s \n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:306
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦<><C2A6><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:309
#, c-format
msgid ""
" Could not load block bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
2000-05-12 11:00:47 +04:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> ¦<><C2A6><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>: \n"
" %s \n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "undelfs: <20>¦<EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " vfs_info <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:398 vfs/undelfs.c:582
msgid " You have to chdir to extract files first "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:521
msgid " while iterating over blocks "
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD>˦<EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:626
#, c-format
msgid " Could not open file: %s "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
#. This is place of next pointer
#: vfs/undelfs.c:684
msgid "Undelete filesystem for ext2"
2000-05-12 11:00:47 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> ext2"