1999-07-23 08:07:16 +04:00
# mc Greek PO file
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
"Project-Id-Version: mc 4.5.38\n"
2009-03-14 22:50:55 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-14 19:43+0000\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
"PO-Revision-Date: 1997-07-23 00:04-0400\n"
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid " Choose syntax highlighting "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> &<26> <> <EFBFBD> "
#, fuzzy
msgid "< Auto >"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid "< Reload Current Syntax >"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot open %s for reading "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "Error"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#, fuzzy, c-format
msgid " Error reading from pipe: %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot open pipe for reading: %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot get size/permissions for %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a regular file "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " File %s is too large "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Macro recursion is too deep"
msgstr ""
2009-03-14 22:50:55 +03:00
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid "Warning"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid " File has hard-links. Detach before saving? "
msgstr ""
msgid "&Yes"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> "
msgid "&No"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> "
msgid "&Cancel"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
2002-12-08 03:40:11 +03:00
msgid " Cannot open pipe for writing: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick save "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Safe save "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Do backups -->"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "&OK"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit Save Mode "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save As "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid " Enter file name: "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " A file already exists with this name. "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot save file. "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot open temp file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot open macro file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot overwrite macro file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ; : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "&Save"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, fuzzy
msgid "C&ontinue"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "O&ne"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> &<26> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "A&ll"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> &<26> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Skip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace with: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm replace "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid "scanf &Expression"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "replace &All"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> &<26> <> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2005-11-23 01:05:44 +03:00
msgid "pro&Mpt on replace"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Backwards"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Regular expression"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Whole words only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case &Sensitive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> &<26> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Search"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2004-10-11 11:53:34 +04:00
" Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error in replacement format string. "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, fuzzy
msgid " Replacement too long. "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %ld <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Search string not found "
msgstr ""
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-10-11 11:53:34 +04:00
msgid " %d items found, %d bookmarks added "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Quit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ; "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, fuzzy
msgid "&Cancel quit"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid " Error "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid " This function is not implemented. "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto line "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter line: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save Block "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Insert File "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot insert file. "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort block "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You must first highlight a block of text. "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Run Sort "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `sort' "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> `sort' (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> man) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot execute sort command "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `sort' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `sort': "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Paste output of external command"
msgstr ""
msgid "Enter shell command(s):"
msgstr ""
msgid "External command"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cannot execute command"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `sort' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error creating script:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error reading script:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error closing script:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Script created:"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Process block"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Mail "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copies to"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Subject"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " To"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> > -c <<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> > <<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> >"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid " Insert Literal "
msgstr ""
msgid " Press any key: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid " Emacs key: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Emacs: "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is already being edited\n"
"User: %s\n"
"Process ID: %d"
msgstr ""
msgid "File locked"
msgstr ""
msgid "&Grab lock"
msgstr ""
msgid "&Ignore lock"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " About "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
"\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cooledit v3.11.5\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
"\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Open file..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-n"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> C-n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save F2"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F2"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Save &as... F12"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> &<26> <> ... F12"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ... F15"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Copy to &file... C-f"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ... C-f"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&User menu... F11"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ... F15"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "A&bout... "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> &<26> <> ... "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit F10"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F10"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-x k"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> C-x k"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Copy to &file... "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Toggle Mark F3"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mark Columns S-F3"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Move F6"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undo C-u"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Beginning C-PgUp"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&End C-PgDn"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Search... F7"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Search &again F17"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace... F4"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "&Go to line... M-l"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Go to matching &bracket M-b"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Insert &literal... C-q"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Refresh screen C-l"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Start record macro C-r"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Finish record macro... C-r"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Delete macr&o... "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Insert &date/time "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Format p&aragraph M-p"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Sor&t... M-t"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Paste o&utput of... M-u"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "E&xternal Formatter F19"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mail... "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&General... "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save mode..."
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "Learn &Keys..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid "Syntax &Highlighting..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> &<26> <> <EFBFBD> "
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid "Save setu&p..."
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Command "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Options "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Intuitive"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Emacs"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "User-defined"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "None"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Type writer wrap"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Word wrap line length: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Tab spacing: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Synta&x highlighting"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> &<26> <> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "Save file &position"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Confir&m before saving"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Fill tabs with &spaces"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Return does autoindent"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Backspace through tabs"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Fake half tabs"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Wrap mode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Key emulation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Editor options "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Help"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Save"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mark"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Replac"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Copy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Move"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "PullDn"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load syntax file "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open file %s \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid "bind: Wrong argument number, bind <key> <command>"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bind: Bad key value `%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bind: Ehh...no key?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bind: Unknown key: `%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bind: Unknown command: `%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Syntax: %s <n> <command> <label>"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: `%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: fn should be 1-10"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: fopen(): %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s:%d: unknown command `%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s:%d: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s not found!"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Set"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&kip"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &all"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "owner"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "group"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "other"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "On"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Flag"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mode"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%6d of %d"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Chown advanced command "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot chmod \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot chown \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process error "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid " Unknown error in child "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid " Child died unexpectedly "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background protocol error "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Full file list"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Brief file list"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Long file list"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User defined:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Listing mode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "user &Mini status"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reverse"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case sensi&tive"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Sort order"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "Executable first"
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid " confirm di&Rectory hotlist delete "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Exit "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm e&Xecute "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Delete "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirmation "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Full 8 bits output"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ISO 8859-1"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "7 bits"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "F&ull 8 bits input"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Display bits "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Other 8 bit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Input / display codepage:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Select"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "Use passive mode over pro&xy"
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Use &passive mode"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use ~/.netrc"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Always use ftp proxy"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sec"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftp anonymous password:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Virtual File System Setting "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick cd"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Symbolic link filename:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Symbolic link"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Running "
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Stopped"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stop"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Resume"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Kill"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Background Jobs"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Domain:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Password:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Warning: file %s not found\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cannot translate from %s to %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by others"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by others"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by others"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by group"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by group"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by group"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by owner"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by owner"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by owner"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sticky bit"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set group ID on execution"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set user ID on execution"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "C&lear marked"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&et marked"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Marked all"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permissions (Octal)"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner name"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Group name"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use SPACE to change"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to move between options"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "and T or INS to mark"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Permission "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Chmod command"
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &users"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &groups"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Name "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Owner name "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Group name "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Size "
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " User name "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Chown command "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<Unknown user>"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<Unknown group>"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Files tagged, want to cd?"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot change directory"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " View file "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filename:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filtered view "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter command and arguments:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Create a new Directory"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter directory name:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Set expression for filtering filenames"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid " Malformed regular expression "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid " Select "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unselect "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension file edit"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&System Wide"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Menu edit "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid " Which menu file do you want to edit? "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Local"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Syntax file edit"
msgstr ""
msgid " Which syntax file you want to edit? "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Compare directories "
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Select compare method: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size only"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Thorough"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The command history is empty "
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Command history "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, c-format
msgid "Link %s to:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Link "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " link: %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit symlink "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot chdir to %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Link to a remote machine "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP to machine "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Shell link to machine "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " SMB link to machine "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid " Setup "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, c-format
msgid " Setup saved to ~/%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid " The shell is already running a command "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Unsorted"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Name"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Extension"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Modify time"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Access time"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2006-06-11 14:50:00 +04:00
msgid "C&Hange time"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Inode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Cannot read directory contents"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, c-format
msgid "Press any key to continue..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr ""
#, c-format
msgid " Cannot fetch a local copy of %s "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create temporary command file \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Parameter "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid " %s%s file error"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid " ~/%s file error "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
"The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either "
"want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write "
"it."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Move "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid target mask "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot make the hardlink "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2009-03-08 12:38:35 +03:00
msgid "&Abort"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2009-03-08 12:38:35 +03:00
msgid ""
" `%s' \n"
" and \n"
" `%s' \n"
" are the same file "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(stalled)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keep"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2004-10-11 11:53:34 +04:00
" Source \"%s\" is not a directory \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2009-03-08 12:38:35 +03:00
msgid ""
" `%s' \n"
" and \n"
" `%s' \n"
" are the same directory "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Copy"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Move"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Delete"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%m"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directory"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directories"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files/directories"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " with source mask:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " to:"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Retry"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "Non&e"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ETA %d:%02d.%02d"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%.2f KB/s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%ld B/s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Count"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Bytes"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Source"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Target"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Deleting"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "If &size differs"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Update"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite all targets?"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reget"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "A&ppend"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite this target?"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Target date: %s, size %llu"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Source date: %s, size %llu"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %u"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %u"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File exists "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process: File exists "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "preserve &Attributes"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "follow &Links"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Using shell patterns"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stable Symlinks"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Dive into subdir if exists"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Suspend"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Con&tinue"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Chdir"
msgstr ""
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Again"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit"
msgstr ""
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pane&lize"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View - F3"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit - F4"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid "&Find recursively"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgstr ""
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "S&kip hidden"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Start at:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Filename:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Content: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Tree"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find File"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Finished"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Searching %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Searching"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Help file format error\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Internal bug: Double start of link area "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot find node %s in help file "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Index"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Prev"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Move"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Remove"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Append"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New &Entry"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New &Group"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Up"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Add current"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "&Refresh"
msgstr ""
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Change &To"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Active VFS directories"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory hotlist"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory path "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory label "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Moving %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New hotlist entry"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory label"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory path"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " New hotlist group "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name of new group"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to hotlist "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Remove: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid ""
"\n"
" Are you sure you want to remove this entry?"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Top level group "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid " Hotlist Load "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, c-format
msgid ""
"MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No node information"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No space information"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Type: %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "non-local vfs"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Device: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Modified: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#. TRANSLATORS: "Status changed", like in the stat(2) man page
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid "Status: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Size: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-09-04 02:30:55 +04:00
msgid " (%ld block)"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid_plural " (%ld blocks)"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Links: %d"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File: None"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Vertical"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Horizontal"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "show free sp&Ace"
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "&Xterm window title"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "h&Intbar visible"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keybar visible"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-11-23 01:14:22 +03:00
msgid "command &Prompt"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Mini status"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "menu&Bar visible"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Equal split"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "pe&Rmissions"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&File types"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel split "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Highlight... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Other options "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "output lines"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Layout"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Learn keys"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Teach me a key "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot accept this key "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "OK"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Discard"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The Midnight Commander "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing mode..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick view C-x q"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Info C-x i"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Sort order..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filter..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Network link..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "FT&P link..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&hell link..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SM&B link..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rescan C-r"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User menu F2"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View F3"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Vie&w file... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filtered view M-!"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit F4"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "c&Hmod C-x c"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Link C-x l"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&SymLink C-x s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ch&Own C-x o"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Advanced chown "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rename/Move F6"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mkdir F7"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick cd M-c"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "select &Group M-+"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "u&Nselect group M-\\"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "reverse selec&Tion M-*"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xit F10"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Directory tree"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Find file M-?"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "s&Wap panels C-u"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "switch &Panels on/off C-o"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Compare directories C-x d"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show directory s&Izes"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "command &History"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Active VFS list C-x a"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background jobs C-x j"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing format edit"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit &extension file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit &menu file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit edi&tor menu file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit &syntax file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Configuration..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "&Layout..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "c&Onfirmation..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "&Display bits..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "learn &Keys..."
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Virtual FS..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save setup"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Above "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Left "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &File "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Command "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Options "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Below "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Right "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Information "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
2003-11-05 03:33:34 +03:00
" directory contents. In this case you'll need to do a \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Menu"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Midnight Commander"
2002-10-22 03:47:12 +04:00
msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, fuzzy
msgid "+number"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Inode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Set initial line number for the internal editor"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-devel@gnome.org\n"
msgstr ""
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
2004-12-02 11:26:55 +03:00
" Global: errors, reverse, gauge, input, viewunderline\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
2004-12-02 11:26:55 +03:00
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
" errdhotfocus\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
2004-12-02 11:26:55 +03:00
" Editor: editnormal, editbold, editmarked\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
2002-10-22 03:22:39 +04:00
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Displays this help message"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Displays the current version"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Forces xterm features"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Disable mouse support in text version"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "To run on slow terminals"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Use stickchars to draw"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Requests to run in black and white"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Request to run in color mode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Specifies a color configuration"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Log ftp dialog to specified file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Set debug level"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, fuzzy
msgid "Print data directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Print last working directory to specified file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enables subshell support (default)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Disables subshell support"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Launches the file viewer on a file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Edits one file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "safe de&Lete"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd follows lin&Ks"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "L&ynx-like motion"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "rotatin&G dash"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "co&Mplete: show all"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use internal view"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "use internal ed&It"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "auto m&Enus"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Auto save setup"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "shell &Patterns"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Compute &Totals"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Verbose operation"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "Mkdir autoname"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Fast dir reload"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "mi&X all files"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Drop down menus"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ma&Rk moves down"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Hidden files"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Backup files"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Never"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "on dumb &Terminals"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "Alwa&ys"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel options "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pause after run... "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Configure options"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Add new"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "External panelize"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Command"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid "Other command"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to external panelize "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter command label: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find rejects after patching"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find *.orig after patching"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find SUID and SGID programs"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cannot invoke command."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pipe close failed"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "missing argument"
msgstr ""
msgid "unknown option"
msgstr ""
msgid "invalid numeric value"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Show this help message"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Display brief usage message"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "ARG"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, fuzzy, c-format
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Usage:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "[dev]"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UP--DIR"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SYMLINK"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SUB-DIR"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "MTime"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ATime"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "CTime"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permission"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Perm"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Nl"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UID"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "GID"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid "Group"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "<readlink failed>"
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
msgstr[0] "%s byte"
msgstr[1] "%s byte"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s in %d file"
msgid_plural "%s in %d files"
msgstr[0] "%s byte se %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgstr[1] "%s byte se %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Unknown tag on display format: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 04:17:10 +04:00
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to execute? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "View"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid "Edit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid "RenMov"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mkdir"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Choose input codepage "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- < No translation >"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid ""
"GNU Midnight Commander is already\n"
"running on this terminal.\n"
"Subshell support will be disabled."
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot open named pipe %s\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With builtin Editor\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using system-installed S-Lang library"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "with terminfo database"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using the ncurses library"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With optional subshell support"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With subshell support as default"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With mouse support on xterm\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "With support for X11 events\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid "With internationalization support\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With multiple codepages support\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, c-format
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Virtual File System:"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat the destination \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Delete %s? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Static"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Dynamc"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rescan"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Forget"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rmdir"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot write to the %s file:\n"
"%s\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Format error on file Extensions File "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " The %%var macro has no default "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " The %%var macro has no variable "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Debug "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " ERROR: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " True: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " False: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Warning -- ignoring file "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
#, c-format
2002-09-27 03:40:03 +04:00
msgid " No suitable entries found in %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " User menu "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %H:%M"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %Y"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a directory\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#, c-format
msgid "Directory %s is not owned by you\n"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, c-format
msgid "Temporary files will be created in %s\n"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, c-format
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Temporary files will not be created\n"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pipe failed "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Dup failed "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid " Cannot spawn child process "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Empty output from child filter"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" Cannot open \"%s\"\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" Cannot stat \"%s\"\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Cannot view: not a regular file "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-01-26 20:58:31 +03:00
msgid "Offset 0x%08lx"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "Line %lu Col %lu"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s byte"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid ">= %s bytes"
msgstr "%s byte"
#, c-format
msgid ""
" Error while closing the file: \n"
" %s \n"
" Data may have been written or not. "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Cannot save file: \n"
" %s "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
msgid " Invalid regular expression "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto Address "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy
msgid " Invalid address "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter regexp:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Help"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|Quit"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Ascii"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Hex"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Goto"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Line"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|View"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Edit"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Save"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|UnWrap"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Wrap"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|RxSrch"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|HxSrch"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Search"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Raw"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|Parse"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|Unform"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|Format"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " History "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 1"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 2"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 3"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 4"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 5"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 6"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 7"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 8"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 9"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 10"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 11"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 12"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 13"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 14"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 15"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 16"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 17"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 18"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 19"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 20"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Backspace key"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "End key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Home key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Down key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Up key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Completion/M-tab"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "+ on keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- on keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "* on keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Home on keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "End on keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Down keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Up keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert on keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete on keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enter on keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Slash on keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "NumLock on keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Background process:"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open cpio archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Corrupted cpio header encountered in\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar"
#, c-format
2002-09-27 04:17:10 +04:00
msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-12-16 09:04:02 +03:00
msgid "Directory cache expired for %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Getting file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#, c-format
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open %s archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> extfs"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-26 05:21:37 +03:00
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " fish: Password required for "
msgstr " FTP: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "fish: Sending password..."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Sending initial line..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Handshaking version..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP %s..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP %s..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: done."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failure"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d (%d)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "zeros"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Error reported after abort."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP: Account required for user %s"
msgstr " FTP: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> "
msgid "Account:"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "ftpfs: sending user account"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ... %d (Control-C <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> CWD (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Resolving symlink..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP %s..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(strict rfc959)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(chdir first)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d (%d)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2003-11-05 03:33:34 +03:00
"~/.netrc file has incorrect mode.\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Remove password or correct mode."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~/.netrc <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The server does not support this version "
msgstr " <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS Password required "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> MCFS "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid password "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot locate hostname: %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot create socket: %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot connect to server: %s "
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Too many open connections "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid line in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Authentication failed "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-09-11 08:06:25 +04:00
msgid " Error %s creating directory %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-09-11 08:06:25 +04:00
msgid " Error %s removing directory %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
msgstr "%s byte <20> <> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " %s renaming files\n"
msgstr "%s byte <20> <> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open tar archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> ,...\n"
"<22> <> %s\n"
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " undelfs: error "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " not enough memory "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while allocating block buffer "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " no more memory while reallocating array "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while doing inode scan %d "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " Ext2lib error "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot open file %s "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"%s"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot load inode bitmap from: \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s \n"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot load block bitmap from: \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s \n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " vfs_info is not fs! "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You have to chdir to extract files first "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while iterating over blocks "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot parse:"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "More parsing errors will be ignored."
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Internal error:"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Changes to file lost"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#~ msgid "%s bytes in %d files"
#~ msgstr "%s byte <20> <> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#~ msgid " Cannot open file for reading: "
#~ msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#~ msgid " Not an ordinary file: "
#~ msgstr " <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
#~ msgid "Col %d"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d"