mc/po/ta.po

3446 lines
49 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2000-11-10 22:35:49 +03:00
# Tamil Translation
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
# Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>, 2000
2000-11-10 22:35:49 +03:00
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
"PO-Revision-Date: 2000-10-26 11:00 CST\n"
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
"Language-Team: Tamil\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=TSCII\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid " Choose syntax highlighting "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid "< Auto >"
msgstr " <20><>Ȣ "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "< Reload Current Syntax >"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot open %s for reading "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> š<><C5A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ţ<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>: "
msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid " Error reading from pipe: %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot open pipe for reading: %s "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> š<><C5A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ţ<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>: "
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot get size/permissions for %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¡<EFBFBD>: "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " %s is not a regular file "
msgstr "Ҿ<><D2BE> Ө<><D3A8><EFBFBD> <20>ɨ<EFBFBD><C9A8> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " File %s is too large "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>â<EFBFBD><C3A2>: "
msgid "Macro recursion is too deep"
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid "Warning"
msgstr "<22><EFBFBD>쨸"
msgid " File has hard-links. Detach before saving? "
msgstr ""
msgid "&Yes"
msgstr "&<26><>"
msgid "&No"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "&Cancel"
msgstr "&<26><><EFBFBD>"
msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-08 03:40:11 +03:00
msgid " Cannot open pipe for writing: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick save "
msgstr "Ţ<><C5A2>š<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Safe save "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Do backups -->"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> -->"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "&OK"
msgstr "&<26>â"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit Save Mode "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ӨȨ<D3A8><C8A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save As "
msgstr " <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>â<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid " Enter file name: "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>â<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><ECB8A2><EFBFBD>. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot save file. "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><>è<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot open temp file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " temp <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot open macro file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot overwrite macro file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><>è<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ţ<><C5A2><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><>è<EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ھ<EFBFBD><DABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? : "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "&Save"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><ECB8A1> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ţ<><C5A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
#, fuzzy
msgid "C&ontinue"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load "
msgstr " <20><><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr " <20><><EFBFBD>̾<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>â<EFBFBD><C3A2>, <20><><EFBFBD> <20><>¨<EFBFBD> <20>Ţ<EFBFBD> <20><>¡<EFBFBD><C2A1> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ġ<EFBFBD>. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "O&ne"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>&<26><>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "A&ll"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Skip"
msgstr "&<26>Ţ<EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace with: "
msgstr " <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm replace "
msgstr " <20><><EFBFBD>ھ<EFBFBD><DABE> <20>ھ<EFBFBD><DABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "scanf &Expression"
msgstr "scanf &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "replace &All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "pro&Mpt on replace"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>&<26><>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Backwards"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD>ɡ<EFBFBD><C9A1><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Regular expression"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD>ý <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Whole words only"
msgstr "&<26><> š<><C5A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case &Sensitive"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr " <20><>Ȣ¢<C8A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> š<><C5A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ѩ<>Ţ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD>ý<EFBFBD>: 3,2,1,4 "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ѩ<>Ţ<EFBFBD>:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>ž<EFBFBD><C5BE><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ѩ<>Ţ<EFBFBD>:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "Search"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ý <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¡<EFBFBD><C2A1>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> scanf <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¢<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
#, fuzzy
msgid " Replacement too long. "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ѩ<>Ţ<EFBFBD>:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
msgid " Search string not found "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
#, c-format
msgid " %d items found, %d bookmarks added "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>, %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȣ<EFBFBD><C8A2> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Quit"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǣ<EFBFBD><C7A2><EFBFBD>? "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
#, fuzzy
msgid "&Cancel quit"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><>Ǣ<EFBFBD><C7A2><EFBFBD>Ȩ<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid " Error "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid " This function is not implemented. "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ĩ<EFBFBD><C4A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ţ<EFBFBD><C5A2><EFBFBD>. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ĩ<EFBFBD><C4A8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto line "
msgstr " š<><C5A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter line: "
msgstr " š<><C5A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ǣ<EFBFBD>: "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save Block "
msgstr " <20><><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Insert File "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot insert file. "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort block "
msgstr " <20><><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD> š<><C5A1><EFBFBD>¡<EFBFBD><C2A1> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ӿ<> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Run Sort "
msgstr " š<><C5A1><EFBFBD>¡<EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " <20><>񽢨<EFBFBD><F1BDA2A8><EFBFBD>Ǣ¡<C7A2> <20><>â<EFBFBD><C3A2> š<><C5A1><EFBFBD>¡<EFBFBD><C2A1><EFBFBD> Ţ<><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>׸<EFBFBD><D7B8> <20><>ǣ<EFBFBD> (<28><>Ţ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>): "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort "
msgstr " š<><C5A1><EFBFBD>¡<EFBFBD><C2A1> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot execute sort command "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " š<><C5A1><EFBFBD>¡<EFBFBD><C2A1><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ǩ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Paste output of external command"
msgstr ""
msgid "Enter shell command(s):"
msgstr ""
msgid "External command"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cannot execute command"
msgstr " š<><C5A1><EFBFBD>¡<EFBFBD><C2A1><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ǩ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "Error creating script:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Error reading script:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Error closing script:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Script created:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Process block"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Mail "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copies to"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Subject"
msgstr " Ţ<><C5A2><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " To"
msgstr " <20><><EFBFBD>츢"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> -s <Ţ<><C5A2><EFBFBD>> -c <cc> <<3C><><EFBFBD>츢>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Insert Literal "
msgstr "<22><><EFBFBD>į<EFBFBD><C4AF> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Press any key: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> Ţ<><C5A2><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: "
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD> <20><>è<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
msgid " Emacs key: "
msgstr " Emacs Ţ<><C5A2>:"
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is already being edited\n"
"User: %s\n"
"Process ID: %d"
msgstr ""
msgid "File locked"
msgstr ""
msgid "&Grab lock"
msgstr ""
msgid "&Ignore lock"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " About "
msgstr " <20><>Ȣ "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (C) 1996 <20><>ź<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\n"
" Midnight Commander측<72> <20>ؾ<EFBFBD><D8BE><EFBFBD><EFBFBD> <20><>\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ƨ<EFBFBD>¡<EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Open file..."
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-n"
msgstr "&Ҿ<><D2BE><EFBFBD> C-n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save F2"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD> F2"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Save &as... F12"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>â<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>... F12"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>... F15"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Copy to &file... C-f"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>... C-f"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User menu... F11"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>... F11"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "A&bout... "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>&<26>Ȣ... "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit F10"
msgstr "&<26><>Ǣ<EFBFBD><C7A2><EFBFBD> F10"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-x k"
msgstr "&Ҿ<><D2BE><EFBFBD> C-x k"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Copy to &file... "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>... "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr "<22>Ȣ <20>տ<EFBFBD><D5BF><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F3"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr "<22><><EFBFBD>š<EFBFBD><C5A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ȣ¢<C8A2> S-F3"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "&Ins/overw <20>տ<EFBFBD><D5BF><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
msgstr "&<26><><EFBFBD> F5"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Move F6"
msgstr "<22>&<26><> F6"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD> F8"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undo C-u"
msgstr "&<26>Ţ<EFBFBD> C-u"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-PgUp"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-PgDn"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Search... F7"
msgstr "&<26><><EFBFBD>... F7"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Search &again F17"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> F17"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace... F4"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD>... F4"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "&Go to line... M-l"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "&š<><C5A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>... M-l"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Go to matching &bracket M-b"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Insert &literal... C-q"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>į<EFBFBD> &<26><><EFBFBD>̾<EFBFBD>... C-q"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "<22><><EFBFBD>è<EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD> C-l"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr ""
msgid "Delete macr&o... "
msgstr ""
msgid "Insert &date/time "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Format p&aragraph M-p"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> M-p"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "'ispell' <20>&<26><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-p"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Sor&t... M-t"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "š<><C5A1><EFBFBD><><C2A1>... M-t"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Paste o&utput of... M-u"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "E&xternal Formatter F19"
msgstr "<22>&<26> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F19"
msgid "&Mail... "
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD>... "
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "'ispell' <20>&<26><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-$"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&General... "
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD>š<EFBFBD><C5A1>... "
msgid "&Save mode..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ӨȨ<D3A8>..."
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "Learn &Keys..."
msgstr ""
msgid "Syntax &Highlighting..."
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy
msgid "Save setu&p..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ӨȨ<D3A8>..."
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Edit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Sear/Repl "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Command "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Options "
msgstr " Ţ<><C5A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "Intuitive"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Emacs"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "User-defined"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "None"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Type writer wrap"
msgstr ""
msgid "Word wrap line length: "
msgstr ""
msgid "Tab spacing: "
msgstr ""
msgid "Synta&x highlighting"
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "Save file &position"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid "Confir&m before saving"
msgstr ""
msgid "Fill tabs with &spaces"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Return does autoindent"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Fake half tabs"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Wrap mode"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Key emulation"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Editor options "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Help"
msgstr ""
msgid "Save"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mark"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Replac"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Copy"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Move"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "PullDn"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load syntax file "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open file %s \n"
" %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid "bind: Wrong argument number, bind <key> <command>"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bind: Bad key value `%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bind: Ehh...no key?"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bind: Unknown key: `%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "bind: Unknown command: `%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Syntax: %s <n> <command> <label>"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: Unknown command: `%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: fn should be 1-10"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: fopen(): %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s:%d: unknown command `%s'"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s:%d: %s"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s not found!"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Set"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&kip"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &all"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "owner"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "group"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "other"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "On"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Flag"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mode"
msgstr "ӨȨ<D3A8>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Chown advanced command "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot chmod \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot chown \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process error "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid " Unknown error in child "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid " Child died unexpectedly "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background protocol error "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Full file list"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Brief file list"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Long file list"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User defined:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Listing mode"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "user &Mini status"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reverse"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case sensi&tive"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Sort order"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "Executable first"
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid " confirm di&Rectory hotlist delete "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Exit "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Delete "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirmation "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Full 8 bits output"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ISO 8859-1"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "7 bits"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Display bits "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Other 8 bit"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Input / display codepage:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Select"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid "Use passive mode over pro&xy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ӨȨ<D3A8>..."
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "Use &passive mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ӨȨ<D3A8>..."
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use ~/.netrc"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sec"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick cd"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "<22>Ȣ£<C8A2><C2A3> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28>Ȣ£<C8A2><C2A3> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>):"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Symbolic link"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Running "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Stopped"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stop"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Resume"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Kill"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Background Jobs"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Domain:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Username:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Password:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EEA6BA>:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Warning: file %s not found\n"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cannot translate from %s to %s"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by others"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by others"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by others"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by group"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by group"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by group"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by owner"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by owner"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by owner"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sticky bit"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set group ID on execution"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set user ID on execution"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "C&lear marked"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&et marked"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Marked all"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner name"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Group name"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use SPACE to change"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to move between options"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "and T or INS to mark"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid " Permission "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Chmod command"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &users"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &groups"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Name "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Owner name "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Group name "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Size "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid " User name "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid " Chown command "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<Unknown user>"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<Unknown group>"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot change directory"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " View file "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filename:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filtered view "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Create a new Directory"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter directory name:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> regular expression "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid " Select "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unselect "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension file edit"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&System Wide"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Menu edit "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid " Which menu file do you want to edit? "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Local"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Syntax file edit"
msgstr ""
msgid " Which syntax file you want to edit? "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Compare directories "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Select compare method: "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size only"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Thorough"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The command history is empty "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Command history "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
#, c-format
msgid "Link %s to:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid " Link "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " link: %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit symlink "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot chdir to %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Link to a remote machine "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP to machine "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Shell link to machine "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " SMB link to machine "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid " Setup "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, c-format
msgid " Setup saved to ~/%s"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid " The shell is already running a command "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Unsorted"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Name"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Extension"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Modify time"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Access time"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "C&Hange time"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Inode"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Cannot read directory contents"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Press any key to continue..."
msgstr ""
#, c-format
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr ""
#, c-format
msgid " Cannot fetch a local copy of %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Parameter "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid " %s%s file error"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid " ~/%s file error "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
"The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either "
"want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write "
"it."
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Move "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid target mask "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot make the hardlink "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "&Abort"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" `%s' \n"
" and \n"
" `%s' \n"
" are the same file "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(stalled)"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keep"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Source \"%s\" is not a directory \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" `%s' \n"
" and \n"
" `%s' \n"
" are the same directory "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Copy"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Move"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Delete"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "file"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directory"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directories"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files/directories"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " with source mask:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid " to:"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Retry"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>: "
msgid "Non&e"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ETA %d:%02d.%02d"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%.2f KB/s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%ld B/s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Count"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Bytes"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Source"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Target"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Deleting"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "If &size differs"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Update"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite all targets?"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reget"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "A&ppend"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite this target?"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %llu"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %llu"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %u"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %u"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File exists "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process: File exists "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "preserve &Attributes"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "follow &Links"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Using shell patterns"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stable Symlinks"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Dive into subdir if exists"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Suspend"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Con&tinue"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Chdir"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Again"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pane&lize"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View - F3"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit - F4"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid "&Find recursively"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgstr ""
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "S&kip hidden"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Start at:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Filename:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Content: "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Tree"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find File"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Finished"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Searching %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Searching"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Help file format error\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Internal bug: Double start of link area "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
msgid " Cannot find node %s in help file "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Index"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Prev"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Move"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Remove"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Append"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New &Entry"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New &Group"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Up"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Add current"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "&Refresh"
msgstr ""
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Change &To"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Active VFS directories"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory hotlist"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory path "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory label "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Moving %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New hotlist entry"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory label"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory path"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " New hotlist group "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name of new group"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to hotlist "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Remove: "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid ""
"\n"
" Are you sure you want to remove this entry?"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Top level group "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid " Hotlist Load "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, c-format
msgid ""
"MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No node information"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No space information"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Type: %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "non-local vfs"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Device: %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Modified: %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#. TRANSLATORS: "Status changed", like in the stat(2) man page
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid "Status: %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, c-format
msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu"
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Size: %s"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " (%ld block)"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid_plural " (%ld blocks)"
msgstr[0] " <20><><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD> š<><C5A1><EFBFBD>¡<EFBFBD><C2A1> "
msgstr[1] " <20><><EFBFBD>̾<EFBFBD><CCBE><EFBFBD> š<><C5A1><EFBFBD>¡<EFBFBD><C2A1> "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Links: %d"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File: None"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Vertical"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Horizontal"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "show free sp&Ace"
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "&Xterm window title"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "h&Intbar visible"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keybar visible"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "command &Prompt"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Mini status"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "menu&Bar visible"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Equal split"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "pe&Rmissions"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&File types"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel split "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Highlight... "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Other options "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "output lines"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Layout"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Learn keys"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Teach me a key "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot accept this key "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "OK"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Discard"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The Midnight Commander "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing mode..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick view C-x q"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Info C-x i"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Sort order..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filter..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Network link..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "FT&P link..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "S&hell link..."
msgstr "<22>Ȣ£<C8A2><C2A3> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
msgid "SM&B link..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rescan C-r"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User menu F2"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View F3"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Vie&w file... "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filtered view M-!"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit F4"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "c&Hmod C-x c"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Link C-x l"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&SymLink C-x s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ch&Own C-x o"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Advanced chown "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rename/Move F6"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mkdir F7"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick cd M-c"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "select &Group M-+"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "u&Nselect group M-\\"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "reverse selec&Tion M-*"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xit F10"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Directory tree"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Find file M-?"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "switch &Panels on/off C-o"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Compare directories C-x d"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show directory s&Izes"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "command &History"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Active VFS list C-x a"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background jobs C-x j"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing format edit"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Edit &extension file"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Edit &menu file"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Edit edi&tor menu file"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Edit &syntax file"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Configuration..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "&Layout..."
msgstr "&<26><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "c&Onfirmation..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "&Display bits..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "learn &Keys..."
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Virtual FS..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save setup"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Above "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Left "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &File "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Command "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Options "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Below "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Right "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Information "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this case you'll need to do a \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Menu"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "<22><> <20><>Ǣ<EFBFBD><C7A2> <20><><EFBFBD>¡<EFBFBD><C2A1> (GNU Midnight Commander)"
msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "+number"
msgstr "Inode <20><>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Set initial line number for the internal editor"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-devel@gnome.org\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input, viewunderline\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
" errdhotfocus\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Editor: editnormal, editbold, editmarked\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Displays this help message"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Displays the current version"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Forces xterm features"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Disable mouse support in text version"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "To run on slow terminals"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Use stickchars to draw"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Requests to run in black and white"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Request to run in color mode"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Specifies a color configuration"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr ""
msgid "Log ftp dialog to specified file"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Set debug level"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Print data directory"
msgstr "Ҿ<><D2BE> Ө<><D3A8><EFBFBD> <20>ɨ<EFBFBD><C9A8> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid "Print last working directory to specified file"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enables subshell support (default)"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Disables subshell support"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Launches the file viewer on a file"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Edits one file"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "safe de&Lete"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd follows lin&Ks"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "L&ynx-like motion"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "rotatin&G dash"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "co&Mplete: show all"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use internal view"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "use internal ed&It"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "auto m&Enus"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Auto save setup"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "shell &Patterns"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Compute &Totals"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Verbose operation"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "Mkdir autoname"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Fast dir reload"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "mi&X all files"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Drop down menus"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ma&Rk moves down"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Hidden files"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Backup files"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Never"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "on dumb &Terminals"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Alwa&ys"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel options "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pause after run... "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Configure options"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Add new"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "External panelize"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Other command"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to external panelize "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter command label: "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "Ţ<>츢¨Ÿ<C2A8><C5B8> <20><><EFBFBD>-<2D>Ũĸ<C5A8><C4B8><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Find *.orig after patching"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find SUID and SGID programs"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cannot invoke command."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pipe close failed"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "missing argument"
msgstr ""
msgid "unknown option"
msgstr ""
msgid "invalid numeric value"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Show this help message"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Display brief usage message"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "ARG"
msgstr ""
#, c-format
msgid "Usage:"
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "[dev]"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UP--DIR"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SYMLINK"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SUB-DIR"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Size"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
msgid "MTime"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ATime"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "CTime"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permission"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "Perm"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Nl"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inode"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UID"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "GID"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><ECB8A1>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Group"
msgstr "<22><><EFBFBD>̾<EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2009-03-02 22:41:00 +03:00
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD> š<><C5A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s byte"
msgid_plural "%s bytes"
msgstr[0] "%s <20><>θ<EFBFBD>"
msgstr[1] "%s <20><>θ<EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s in %d file"
msgid_plural "%s in %d files"
msgstr[0] "%s <20><>θ<EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgstr[1] "%s <20><>θ<EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Unknown tag on display format: "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to execute? "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "View"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Edit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
msgid "RenMov"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mkdir"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Choose input codepage "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- < No translation >"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid ""
"GNU Midnight Commander is already\n"
"running on this terminal.\n"
"Subshell support will be disabled."
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot open named pipe %s\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With builtin Editor\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using system-installed S-Lang library"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "with terminfo database"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Using the ncurses library"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With optional subshell support"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With subshell support as default"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With support for background operations\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With mouse support on xterm\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With support for X11 events\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With internationalization support\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With multiple codepages support\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
msgid "Virtual File System:"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat the destination \n"
" %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Delete %s? "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Static"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Dynamc"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rescan"
msgstr "<22><><EFBFBD>ռ<EFBFBD>"
msgid "Forget"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rmdir"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot write to the %s file:\n"
"%s\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Format error on file Extensions File "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " The %%var macro has no default "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The %%var macro has no variable "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Debug "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " ERROR: "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " True: "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " False: "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Warning -- ignoring file "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-09-27 03:40:03 +04:00
msgid " No suitable entries found in %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " User menu "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %H:%M"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %Y"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a directory\n"
msgstr "Ҿ<><D2BE> Ө<><D3A8><EFBFBD> <20>ɨ<EFBFBD><C9A8> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#, c-format
msgid "Directory %s is not owned by you\n"
msgstr ""
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
msgstr " <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¡<EFBFBD>: "
#, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, c-format
msgid "Temporary files will be created in %s\n"
msgstr ""
#, c-format
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Temporary files will not be created\n"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pipe failed "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Dup failed "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy
msgid " Cannot spawn child process "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Empty output from child filter"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" Cannot open \"%s\"\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" Cannot stat \"%s\"\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Cannot view: not a regular file "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Offset 0x%08lx"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "Line %lu Col %lu"
msgstr ""
2000-11-10 22:35:49 +03:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s <20><>θ<EFBFBD>"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid ">= %s bytes"
msgstr "%s <20><>θ<EFBFBD>"
#, c-format
msgid ""
" Error while closing the file: \n"
" %s \n"
" Data may have been written or not. "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" Cannot save file: \n"
" %s "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ý <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
msgid " Invalid regular expression "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto Address "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2009-01-06 14:53:58 +03:00
msgid " Invalid address "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter regexp:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Help"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|Quit"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Ascii"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Hex"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Goto"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Line"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|View"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Edit"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Save"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|UnWrap"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Wrap"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|RxSrch"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|HxSrch"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Search"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2005-08-23 14:44:28 +04:00
msgid "ButtonBar|Raw"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|Parse"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|Unform"
msgstr ""
msgid "ButtonBar|Format"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " History "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 1"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 2"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 3"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 4"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 5"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 6"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 7"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 8"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 9"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 10"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 11"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 12"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 13"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 14"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 15"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 16"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 17"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 18"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 19"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 20"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Backspace key"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "End key"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow key"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow key"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow key"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow key"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Home key"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Down key"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Up key"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert key"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete key"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Completion/M-tab"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "+ on keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- on keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "* on keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow keypad"
msgstr ""
msgid "Home on keypad"
msgstr ""
msgid "End on keypad"
msgstr ""
msgid "Page Down keypad"
msgstr ""
msgid "Page Up keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert on keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete on keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enter on keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Slash on keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "NumLock on keypad"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Background process:"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open cpio archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Corrupted cpio header encountered in\n"
"%s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Directory cache expired for %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Starting linear transfer..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr ""
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Getting file"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open %s archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inconsistent extfs archive"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-12-26 05:21:37 +03:00
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " fish: Password required for "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Sending password..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Sending initial line..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Handshaking version..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Setting up current directory..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: done."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: failure"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "zeros"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Aborting transfer..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Error reported after abort."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP: Password required for "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "ftpfs: sending login name"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "ftpfs: sending user password"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
msgid "FTP: Account required for user %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Account:"
msgstr ""
msgid "ftpfs: sending user account"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host name."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host address."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: aborting transfer."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: abort failed"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: CWD failed."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Resolving symlink..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(strict rfc959)"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(chdir first)"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid ""
"~/.netrc file has incorrect mode.\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Remove password or correct mode."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The server does not support this version "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS Password required "
msgstr ""
msgid " Invalid password "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot locate hostname: %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot create socket: %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot connect to server: %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Too many open connections "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid line in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Authentication failed "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Error %s creating directory %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Error %s removing directory %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open tar archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Inconsistent tar archive"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Unexpected EOF on archive file"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " undelfs: error "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " not enough memory "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while allocating block buffer "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr ""
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " no more memory while reallocating array "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Ext2lib error "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot open file %s "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot load inode bitmap from: \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s \n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot load block bitmap from: \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s \n"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " vfs_info is not fs! "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You have to chdir to extract files first "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while iterating over blocks "
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot parse:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "More parsing errors will be ignored."
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Internal error:"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
msgid "Changes to file lost"
2000-11-10 22:35:49 +03:00
msgstr ""
2009-03-02 22:41:00 +03:00
#, fuzzy
#~ msgid "Using included S-Lang library"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2009-01-06 14:53:58 +03:00
#~ msgid "%s bytes in %d files"
#~ msgstr "%s <20><>θ<EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD>ҸǢ<D2B8>"
2005-08-23 14:44:28 +04:00
#~ msgid " Not an ordinary file: "
#~ msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ý <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>: "
#~ msgid "Col %d"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>š<EFBFBD> %d"
#, fuzzy
#~ msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
#~ msgstr "mc'¢<> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> mcedit'¢<> <20><>Χ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"