If you move %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si vous déplacez %target, %osName pourrait ne pas se comporter correctement !\n\nÊtes-vous sûr de vouloir le faire ?
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Impossible d’ouvrir « %document», car l’application « %app » est dans la Corbeille.
the config folder FSUtils le dossier de configuration
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Si vous altérez le dossier système ou son contenu, vous ne pourrez plus démarrer %osName !\n\nÊtes vous sûr de vouloir le faire ?\n\nPour altérer quand-même le dossier système ou son contenu , maintenez la touche Majuscule enfoncée et cliquez sur «Je sais ce que je fais».
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Désolé, un attribut “Caractère” ne peut pas contenir un glyphe multi-octet.
Name = %name FindPanel FindResultTitle Nom = %name
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Êtes-vous sûr de vouloir déplacer ou copier l(es) élément(s) sélectionné(s) dans ce dossier ?
Does not handle file OpenWithWindow Ne gère pas le fichier
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Impossible d’ouvrir « %document » avec l’application « %app » (Il manque la bibliothèque : %library).\n
If you rename the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Si vous renommez le dossier d'accueil, %osName pourrait ne plus fonctionner normalement !\n\nÊtes-vous sûr de vouloir le faire ?\n\nPour renommer quand même le dossier d'accueil, maintenez la touche «Maj» enfoncée et cliquez sur «Renommer».
If you move the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Si vous déplacez le dossier système ou son contenu, vous ne pourre plus démarrer %osName !\n\nÊtes vous sûr de vouloir le faire ?\n\nPour déplacez quand-même le dossier système ou son contenu , maintenez la touche Majuscule enfoncée et cliquez sur « Déplacer ».
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Impossible d’ouvrir « %name ». Le fichier est marqué exécutable par erreur.
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Un élément nommé « %name » existe déjà dans ce dossier. Voulez vous le remplacer par le lien symbolique que vous créez ?
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Désolé, il n’y a pas assez d’espace libre dans le volume cible pour copier la sélection.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Impossible d’ouvrir « %document » avec l’application « %app » (%error).
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Désolé, il n’est pas permis de sauvegarder plus d’un élément.
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Ce nom est déjà utilisé. Veuillez en saisir un autre.
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Désolé, vous ne pouvez pas créer des liens dans la Corbeille.
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Un élément nommé « %name » existe déjà dans ce dossier, et peut contenir\ndes éléments de même noms. Voulez vous les remplacer par ceux contenu dans le dossier que vous êtes en train de %verb ?
Outline selection rectangle only SettingsView Uniquement les contours du rectangle de sélection
Select all DeskWindow Sélectionner tout
OK InfoWindow OK
Replace FSUtils Remplacer
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Vous essayez de remplacer l’élément :\n\t%name%dest\npar :\n\t%name%src\n\nVoulez vous le remplacer par %movemode ?
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Certains des éléments sélectionnés ne peuvent pas être envoyés à la Corbeille. Voulez vous les supprimer ? (Cette opération est irrémédiable.)
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Impossible de trouver l’application « %appname»
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView L’élément sélectionné ne peut pas être envoyé à la Corbeille. Voulez vous le supprimer ? (Cette opération est irrémédiable.)
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Plusieurs éléments de ce dossier portent les mêmes noms que des éléments que vous êtes en train de %verb.\n\nVoulez-vous les remplacer par ceux que vous êtes en train de %verb ou voulez-vous qu’une confirmation vous soit demandée pour chacun d’eux ?
Error moving \"%name\". FSUtils Erreur au déplacement de « %name ».
TiB WidgetAttributeText Tio
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Le fichier « %name » existe déjà dans le dossier indiqué. Voulez-vous le remplacer ?
Cancel ContainerWindow Annuler
Only the boot disk AutoMounterSettings Seulement le disque de démarrage
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Impossible d’ouvrir « %document» avec l’application « %app» (Il manque le symbole : %symbol).\n
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Il y a eu une erreur à la suppression de « %name » :\n\t%error
Paste FilePanelPriv Coller
Copy more ContainerWindow Copier plus
OK PoseView OK
Read FilePermissionsView Lire
Clean up all ContainerWindow Nettoyer tout
New folder TemplatesMenu Nouveau dossier
Move here ContainerWindow Déplacer ici
File FilePanelPriv Fichier
Real name ContainerWindow Nom réel
Error moving \"%name\" FSUtils Erreur lors du déplacement de « %name »
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Vous devez déplacer des éléments sur une des icônes de disques de la fenêtre « Disques ».
If you move the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Si vous déplacez le dossier d'accueil, %osName pourrait ne plus fonctionner normalement !\n\nÊtes-vous sûr de vouloir le faire ?\n\nPour déplacer quand même le dossier d'accueil, maintenez la touche « Maj » enfoncée et cliquez sur « Déplacer ».
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Erreur à la copie du dossier « %name » :\n\t%error\n\nVoulez-vous continuer ?
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Le nom indiqué est déjà utilisé comme nom de dossier. Veuillez en choisir un autre.
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Vous ne pouvez pas déplacer un dossier dans lui-même ou dans un de ses sous-dossier.
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow L’application « %appname» ne gère pas le type de document que vous essayez d’ouvrir.\nÊtes-vous sûr de vouloir continuer ?\n\nSi vous pensez que l’application gère ce type de document, essayez de contacter l’éditeur afin qu’il mette à jour son application pour ajouter le type de votre document à la liste de ceux déjà supportés.
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Vous devez déposer les éléments sur une des icônes disques de la fenêtre « Disques ».
If you alter %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si vous altérer %target, %osName pourrait ne plus se comporter correctement!\n\nÊtes vous sûr de vouloir le faire ?
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Êtes vous sûr de vouloir supprimer l(es) élément(s) sélectionné(s) ? Cette opération est irrémédiable.
If you alter the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Si vous altérer votre dossier d’accueil, %osName pourrait ne plus se comporter correctement!\n\nÊtes vous sûr de vouloir le faire ?\n\nPour altérer quand-même d’accueil, maintenez la touche Majuscule enfoncée et cliquez sur « Je sais ce que je fais ».
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Les fichiers d’un volume en lecture-seule ne peuvent être ni déplacés, ni supprimés.
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Si vous renommez le dossier système ou son contenu, vous ne pourrez plus démarrer %osName !\n\nÊtes vous sûr de vouloir le faire ?\n\nPour renommer quand-même le dossier système ou son contenu , maintenez la touche Majuscule enfoncée et cliquez sur « renommer ».
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Un problème est survenu en essayant de remplacer « %name». L’élément est peut-être ouvert ou occupé.
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Un problème est survenu lors de l’enregistrement dans le dossier que vous avez indiqué. Veuillez en essayer un autre.
If you rename %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si vous renommez %target, %osName pourrait ne plus se comporter correctement !\n\nÊtes vous sûr de vouloir le faire ?
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils « %name » est un exécutable ancien. Veuillez vous procurer une version mise à jour, ou recompiler l’application.
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Erreur à la copie du fichier « %name » :\n\t%error\n\nVoulez-vous continuer ?
Single window navigation SettingsView Naviguer dans une fenêtre unique