Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
bad2098fd5
commit
24f7b6ad3b
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-NewMailNotification 583443025
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-NewMailNotification 4243490201
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, plural, one{# nouveau message} other{# nouveaux messages}}
|
||||
Keyboard LEDs ConfigView LEDs du clavier
|
||||
Log window ConfigView Fenêtre de connexion
|
||||
Central beep ConfigView Sonnerie générale
|
||||
@ -7,6 +8,7 @@ Method: ConfigView Méthode :
|
||||
Central alert ConfigView Alerte générale
|
||||
Alert ConfigView Alerte
|
||||
none ConfigView aucune
|
||||
You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter Vous avez {0, plural, one{# nouveau message} other{# nouveaux messages}} pour %account.
|
||||
New messages filter Nouveaux messages
|
||||
New mails notification ConfigView Notification de nouveaux courriers
|
||||
OK filter OK
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 583443025
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 4243490201
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, plural, one{# új levél} other{# új levél}}
|
||||
Keyboard LEDs ConfigView billentyűzet-villogás
|
||||
Log window ConfigView naplóablak
|
||||
Central beep ConfigView központi hangjelzés
|
||||
@ -7,6 +8,7 @@ Method: ConfigView Művelet:
|
||||
Central alert ConfigView központi jelzés
|
||||
Alert ConfigView jelzés
|
||||
none ConfigView nincs
|
||||
You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter {0, plural, one{# új levél} other{# új levél}} érkezett %account részére.
|
||||
New messages filter Új üzenetek
|
||||
New mails notification ConfigView Új üzenet értesítés
|
||||
OK filter Rendben
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ Getting UniqueIDs… pop3 Obtention des identifiants…
|
||||
: No reply.\n pop3 : Pas de réponse.\n
|
||||
: Connection refused or host not found pop3 : Connexion refusée ou hôte introuvable
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Impossible d'ouvrir une connexion avec le serveur %serv
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 L'utilisateur %user n'a pas pu être authentifié
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Erreur lors de authentification de l'utilisateur %user
|
||||
Destination: ConfigView Destination :
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Sending password… pop3 Envoi du mot de passe…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.haiku.zip-o-matic 2241557251
|
||||
1 french x-vnd.haiku.zip-o-matic 2924152822
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Arrêt
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Création de l'archive : %s
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuer
|
||||
@ -12,5 +12,6 @@ Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Arrêté
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Archive
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Impossible de créer l'archive
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Vous avez %ld Zip-O-Matic en fonctionnement.\n\n
|
||||
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# fichier ajouté.} other{# fichiers ajoutés.}}
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Création de l'archive réussie
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Les arrêter
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2241557251
|
||||
1 hungarian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2924152822
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Leállítás
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Archívum létrehozása: „%s”
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Folytatás
|
||||
@ -12,5 +12,6 @@ Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Megállítva
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Archívum
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Hiba az archívum létrehozása közben.
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Már fut %ld tömörítő!\n\n
|
||||
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# fájl hozzáadva.} other{# fájl hozzáadva.}}
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Az archívum elkészült.
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Legyen megállítva
|
||||
|
22
data/catalogs/add-ons/translators/psd/fr.catkeys
Normal file
22
data/catalogs/add-ons/translators/psd/fr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-PSDTranslator 489719358
|
||||
Lab PSDLoader Lab
|
||||
Uncompressed PSDConfig Non compressé
|
||||
Indexed PSDLoader Indexé
|
||||
Grayscale PSDLoader Niveaux de gris
|
||||
Photoshop image translator PSDConfig Traducteur d'images Photoshop
|
||||
Photoshop image translator PSDTranslator Traducteur d'images Photoshop
|
||||
Version %d.%d.%d, %s PSDConfig Version %d.%d.%d, %s
|
||||
Photoshop image PSDTranslator Image Photoshop
|
||||
RLE PSDConfig RLE
|
||||
Photoshop Document (PSD File) PSDConfig Document Photoshop (fichier PSD)
|
||||
RGBA PSDLoader RVBα
|
||||
Photoshop image (%s) PSDTranslator Image Photoshop (%s)
|
||||
Photoshop Big Document (PSB File) PSDConfig Gros document Photoshop (fichier PSB)
|
||||
PSDTranslator Settings PSDConfig Réglages du Traducteur PSD
|
||||
RGB PSDLoader RVB
|
||||
Bitmap PSDLoader Bitmap
|
||||
CMYK PSDLoader CMJN
|
||||
Compression: PSDConfig Compression :
|
||||
Format: PSDConfig Format :
|
||||
Multichannel PSDLoader Multi-canaux
|
||||
Duotone PSDLoader Bichromie
|
@ -1,2 +1,22 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-PSDTranslator 3899752801
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-PSDTranslator 489719358
|
||||
Lab PSDLoader Lab
|
||||
Uncompressed PSDConfig Tömörítetlen
|
||||
Indexed PSDLoader Indexelt
|
||||
Grayscale PSDLoader Szürkeárnyalatos
|
||||
Photoshop image translator PSDConfig Photoshop-kép értelmező
|
||||
Photoshop image translator PSDTranslator Photoshop-kép értelmező
|
||||
Version %d.%d.%d, %s PSDConfig Verzió: %d.%d.%d, %s
|
||||
Photoshop image PSDTranslator Photoshop-kép
|
||||
RLE PSDConfig RLE
|
||||
Photoshop Document (PSD File) PSDConfig Photoshop dokumentum (PSD fájl)
|
||||
RGBA PSDLoader RGBA
|
||||
Photoshop image (%s) PSDTranslator Photoshop-kép (%s)
|
||||
Photoshop Big Document (PSB File) PSDConfig Photoshop (Big) dokumentum (PSB fájl)
|
||||
PSDTranslator Settings PSDConfig PSDTranslator Settings
|
||||
RGB PSDLoader RGB
|
||||
Bitmap PSDLoader Bittérkép
|
||||
CMYK PSDLoader CMYK
|
||||
Compression: PSDConfig Tömörítés:
|
||||
Format: PSDConfig Formátum:
|
||||
Multichannel PSDLoader Többcsatornás
|
||||
Duotone PSDLoader Kétszínű
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-About 843957219
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-About 1763787961
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 par les auteurs de Gutenprint. Tous droits réservés.
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (et son noyau, NewOS)\n
|
||||
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL et Remi Lefebvre.
|
||||
@ -16,11 +16,13 @@ Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd
|
||||
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. et son équipe de développement, pour avoir créé BeOS !\n\n
|
||||
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y. Takagi. Tous droits réservés.
|
||||
Source Code: AboutView Code Source :
|
||||
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Processeur :} other{# Processeurs :}}
|
||||
Kernel: AboutView Noyau :
|
||||
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman et Daniel Veillard. Tous droits réservés.
|
||||
Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Des portions de ce logiciel sont protégés par des droits d'auteurs.\nCopyright © 1996-2006 le projet FreeType. Tous droits réservés.
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Le code source d'Haiku et les droits d'auteurs afférents sont la propriété de Haiku, Inc. ou de ses auteurs respectifs lorsque cela est expressément indiqué dans les sources. Haiku® et le logo® de HAIKU sont des marques déposées de Haiku, Inc.\n\n
|
||||
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nTous droits réservés.
|
||||
The HaikuPorts team\n AboutView L'équipe de HaikuPorts\n
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total Mio au total, %inaccessible Mio inaccessibles
|
||||
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.
|
||||
Contributors:\n AboutView Contributeurs :\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-About 843957219
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-About 1763787961
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 a Gutenprint szerzőitől. Minden jog fenntartva.
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrechtnek (NewOS kernel)\n
|
||||
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL és Remi Lefebvre.
|
||||
@ -16,11 +16,13 @@ Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd
|
||||
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. és a fejlesztői csapata, a BeOS megteremtéséért!\n\n
|
||||
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright© 1999-2000 Y.Takagi. Minden jog fenntartva.
|
||||
Source Code: AboutView Forráskód:
|
||||
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Processzor:} other{# processzor:}}
|
||||
Kernel: AboutView Kernel:
|
||||
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman és Daniel Veillard. Minden jog fenntartva.
|
||||
Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView E szoftver része szerzői jog által védettek.\nSzerzői jog © 1996-2006 The FreeType Project. Minden jog fenntartva.
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView A Haiku kódjának szerzői jogai a Haiku, Inc.-et vagy, ha nevük a forráskódban külön ki van emelve, a kód egyes íróit illetik. A Haiku® és a HAIKU logo® a Haiku, Inc. bejegyzett védjegye.\n\n
|
||||
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nMinden jog fenntartva.
|
||||
The HaikuPorts team\n AboutView A HaikuPorts csapatának\n
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB összesen, %inaccessible MiB nem használható
|
||||
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard és munkatársai.
|
||||
Contributors:\n AboutView Közreműködők:\n
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd
|
||||
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Корпорации Be и ее команде разработчиков, за создание BeOS!\n\n
|
||||
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 1999-2000 Y.Takagi.
|
||||
Source Code: AboutView Исходный код:
|
||||
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{процессор:} few{# процессора:}} other{# процессоров:}}
|
||||
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Процессор:} few{# процессора:} other{# процессоров:}}
|
||||
Kernel: AboutView Ядро:
|
||||
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Все права защищены © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman и Daniel Veillard.
|
||||
Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Отдельные части этого программного обеспечения находятся под авторским правом.\nВсе права защищены © 1996-2006 Проект FreeType.
|
||||
|
@ -1,35 +1,35 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Be-TSKB 2335730970
|
||||
Power off DeskbarMenu Wyłącz komputer
|
||||
Sort applications by name PreferencesWindow Sortuj programy po nazwie
|
||||
Suspend DeskbarMenu Wstrzymaj
|
||||
Power off DeskbarMenu Wyłącz
|
||||
Sort applications by name PreferencesWindow Sortuj aplikacje po nazwie
|
||||
Suspend DeskbarMenu Uśpij
|
||||
Hide clock TimeView Ukryj zegar
|
||||
Applications PreferencesWindow Aplikacje
|
||||
Time preferences… TimeView Ustawienia czasu...
|
||||
About Haiku DeskbarMenu O Haiku
|
||||
About Haiku DeskbarMenu Informacje o Haiku
|
||||
Edit in Tracker… PreferencesWindow Edytuj w Trakerze…
|
||||
Recent documents: PreferencesWindow Ostatnio przeglądane dokumenty:
|
||||
Recent applications DeskbarMenu Ostatnio uruchomione aplikacje
|
||||
Recent documents: PreferencesWindow Ostatnio używane dokumenty:
|
||||
Recent applications DeskbarMenu Ostatnio uruchamiane aplikacje
|
||||
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Aplikacje
|
||||
Find… DeskbarMenu Wyszukaj…
|
||||
Find… DeskbarMenu Znajdź…
|
||||
Show clock Tray Pokaż zegar
|
||||
Window PreferencesWindow Położenie
|
||||
Defaults PreferencesWindow Ustawienia domyślne
|
||||
Defaults PreferencesWindow Przywróć domyślne
|
||||
Menu PreferencesWindow Menu
|
||||
Recent documents DeskbarMenu Ostatnio otwarte dokumenty
|
||||
Recent documents DeskbarMenu Ostatnio używane dokumenty
|
||||
Auto-hide PreferencesWindow Autoukrywanie
|
||||
Always on top PreferencesWindow Zawsze na wierzchu
|
||||
<Deskbar folder is empty> DeskbarMenu Folder Paska Pulpitu jest pusty
|
||||
Show all WindowMenu Pokaż wszystkie okna
|
||||
<Deskbar folder is empty> DeskbarMenu <Katalog Deskbara jest pusty>
|
||||
Show all WindowMenu Pokaż wszystkie
|
||||
No windows WindowMenu Brak okien aplikacji
|
||||
Deskbar System name Pasek Pulpitu
|
||||
Deskbar System name Deskbar
|
||||
Restart system DeskbarMenu Uruchom ponownie
|
||||
Large PreferencesWindow Duże
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow Automatyczne rozszerzanie
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow Autorozszerzanie
|
||||
Recent folders: PreferencesWindow Ostatnio przeglądane foldery:
|
||||
Show application expander PreferencesWindow Aplikacje jako lista rozwijalna
|
||||
Restart Tracker DeskbarMenu Uruchom ponownie Trackera
|
||||
Close all WindowMenu Zamknij wszystkie okna
|
||||
Deskbar preferences PreferencesWindow Ustawienia Panelu Pulpitu
|
||||
Close all WindowMenu Zamknij wszystkie
|
||||
Deskbar preferences PreferencesWindow Ustawienia Deskbara
|
||||
Mount DeskbarMenu Zamontuj
|
||||
Revert PreferencesWindow Przywróć
|
||||
Small PreferencesWindow Małe
|
||||
@ -39,13 +39,13 @@ Tracker always first PreferencesWindow Tracker zawsze na początku
|
||||
Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Ustawienia
|
||||
Recent folders DeskbarMenu Ostatnio przeglądane foldery
|
||||
About this system DeskbarMenu Informacje o systemie
|
||||
Show calendar… TimeView Wyświetl kalendarz…
|
||||
Deskbar preferences… DeskbarMenu Preferencje Deskbara…
|
||||
Expand new applications PreferencesWindow Uruchamiaj aplikacje rozwinięte
|
||||
Show calendar… TimeView Pokaż kalendarz…
|
||||
Deskbar preferences… DeskbarMenu Ustawienia Deskbara…
|
||||
Expand new applications PreferencesWindow Rozwijaj uruchamiane aplikacje
|
||||
Show replicants DeskbarMenu Pokaż replikanty
|
||||
Hide application names PreferencesWindow Ukryj nazwy aplikacji
|
||||
Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Dema
|
||||
Icon size PreferencesWindow Rozmiar ikon
|
||||
Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Aplety pulpitu
|
||||
Hide all WindowMenu Ukryj wszystkie okna
|
||||
Quit application WindowMenu Zakończ pracę aplikacji
|
||||
Hide all WindowMenu Ukryj wszystkie
|
||||
Quit application WindowMenu Zakończ aplikację
|
||||
|
@ -7,4 +7,4 @@ Radians CalcView Radiany
|
||||
Enable Num Lock on startup CalcView Włącz Num Lock przy uruchamianiu
|
||||
Calculating CalcView Obliczanie
|
||||
Degrees CalcView Stopnie
|
||||
Audio Feedback CalcView Wsparcie dźwiękowe
|
||||
Audio Feedback CalcView Podpowiedzi dźwiękowe
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-DiskUsage 755008487
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-DiskUsage 2770162254
|
||||
Scanning %refName% Scanner Analysiere %refName%
|
||||
Size Info Window Größe
|
||||
Rescan Pie View Erneut analysieren
|
||||
@ -19,5 +19,6 @@ Modified Info Window Geändert
|
||||
Abort Status View Abbrechen
|
||||
Open with Pie View Öffnen mit
|
||||
Open Pie View Öffnen
|
||||
{0, plural, one{# file} other{# files}} Status View {0, plural, one{# Datei}, other{# Dateien}}
|
||||
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
|
||||
Free on %refName% Scanner Frei auf %refName%
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-DiskUsage 755008487
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-DiskUsage 2770162254
|
||||
Scanning %refName% Scanner Examen de %refName%
|
||||
Size Info Window Taille
|
||||
Rescan Pie View Réexaminer
|
||||
@ -19,5 +19,6 @@ Modified Info Window Modifié
|
||||
Abort Status View Abandonner
|
||||
Open with Pie View Ouvrir avec
|
||||
Open Pie View Ouvrir
|
||||
{0, plural, one{# file} other{# files}} Status View {0, plural, one{# fichier} other{# fichiers}}
|
||||
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %R
|
||||
Free on %refName% Scanner Libre sur %refName%
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-DiskUsage 755008487
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-DiskUsage 2770162254
|
||||
Scanning %refName% Scanner %refName% elemzése
|
||||
Size Info Window Méret
|
||||
Rescan Pie View Újraelemzés
|
||||
@ -19,5 +19,6 @@ Modified Info Window Módosítva
|
||||
Abort Status View Megszakítás
|
||||
Open with Pie View Megnyitás ezzel
|
||||
Open Pie View Megnyitás
|
||||
{0, plural, one{# file} other{# files}} Status View {0, plural, one{# fájl} other{# fájl}}
|
||||
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
|
||||
Free on %refName% Scanner %refName% szabad területe
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DiskUsage 755008487
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-DiskUsage 2770162254
|
||||
Scanning %refName% Scanner %refName%をスキャン中
|
||||
Size Info Window サイズ
|
||||
Rescan Pie View 再スキャン
|
||||
@ -19,5 +19,6 @@ Modified Info Window 更新日時
|
||||
Abort Status View 中断
|
||||
Open with Pie View アプリケーションで開く
|
||||
Open Pie View 開く
|
||||
{0, plural, one{# file} other{# files}} Status View {0, plural, one{# ファイル}, other{# ファイル}}
|
||||
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
|
||||
Free on %refName% Scanner %refName%の空き領域
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-DiskUsage 755008487
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2770162254
|
||||
Scanning %refName% Scanner Skanowanie %refName%
|
||||
Size Info Window Rozmiar
|
||||
Rescan Pie View Przeskanuj
|
||||
@ -19,5 +19,6 @@ Modified Info Window Zmodyfikowany
|
||||
Abort Status View Przerwij
|
||||
Open with Pie View Otwórz za pomocą
|
||||
Open Pie View Otwórz
|
||||
{0, plural, one{# file} other{# files}} Status View {0, plural, one{# plik} few{# pliki} many{# plików} other{# pliku}}
|
||||
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
|
||||
Free on %refName% Scanner Wolne na %refName%
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DiskUsage 755008487
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-DiskUsage 2770162254
|
||||
Scanning %refName% Scanner Сканируется раздел %refName%
|
||||
Size Info Window Размер
|
||||
Rescan Pie View Пересканировать
|
||||
@ -19,5 +19,6 @@ Modified Info Window Изменен
|
||||
Abort Status View Прервать
|
||||
Open with Pie View Открыть в
|
||||
Open Pie View Открыть
|
||||
{0, plural, one{# file} other{# files}} Status View {0, plural, one{# файл}, few{# файла}, other{# файлов}}
|
||||
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
|
||||
Free on %refName% Scanner Свободно на разделе %refName%
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3819510430
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1278451458
|
||||
Name PackageListView Name
|
||||
Source code FilterView Quellcode
|
||||
Close RatePackageWindow Schließen
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow Leider können sie hier n
|
||||
System & Utilities Model Tools & System
|
||||
Inactive PackageListView Deaktiviert
|
||||
Refresh depots MainWindow Depots aktualisieren
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Die Aktion konnte nicht auf das Paket angewandt werden: %Error%
|
||||
Science & Mathematics Model Wissenschaft
|
||||
Not logged in FilterView Nicht angemeldet
|
||||
Main Menu MainWindow Hauptmenü
|
||||
@ -104,6 +105,7 @@ Login or Create account MainWindow Anmelden oder Benutzerkonto anlegen
|
||||
Pending… PackageListView Ausstehend…
|
||||
Depot FilterView Depot
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# Objekt} other{# Objekte}}
|
||||
OK PackageInfoView OK
|
||||
Uninstalled PackageListView Deinstalliert
|
||||
Stable RatePackageWindow Stabil
|
||||
Unknown PackageListView Unbekannt
|
||||
@ -117,6 +119,7 @@ If you do not provide an email address, you will not be able to reset your passw
|
||||
It responded with: UserLoginWindow Es antwortete mit:
|
||||
Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow Anmeldung fehlgeschlagen. Verbindung zum Dienst nicht möglich.
|
||||
Cancel RatePackageWindow Abbrechen
|
||||
Package action failed PackageInfoView Paket-Aktion fehlgeschlagen
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Installed FilterView Installiert
|
||||
Send RatePackageWindow Senden
|
||||
|
@ -1,53 +1,134 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 988211504
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2396046881
|
||||
Name PackageListView Nom
|
||||
Source code FilterView Code source
|
||||
Close RatePackageWindow Fermer
|
||||
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow L'énigme Captcha doit être résolue.
|
||||
Changelog PackageInfoView Journal des modifications
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Votre évaluation :
|
||||
The passwords do not match. UserLoginWindow Les mots de passe ne concordent pas.
|
||||
Log in… MainWindow Connexion…
|
||||
Rate %Package% RatePackageWindow Évaluer %Package%
|
||||
Stability: RatePackageWindow Stabilité :
|
||||
Click a package to view information PackageInfoView Cliquez sur un paquet pour afficher ses informations
|
||||
Other users can see this rating RatePackageWindow Les autres utilisateurs peuvent voir cette évaluation
|
||||
Stability RatePackageWindow Stabilité
|
||||
for %Version% PackageInfoView pour %Version%
|
||||
No changelog available. PackageInfoView La liste des modifications n'est pas disponible.
|
||||
Depot: FilterView Dépôt :
|
||||
Description PackageListView Description
|
||||
Install PackageManager Installer
|
||||
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow L'authentification a échoué. L'utilisateur n'existe pas, ou le mot de passe est incorrect.
|
||||
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Compte créé avec succès. Vous pouvez maintenant évaluer les paquets, et faire d'autres choses utiles.
|
||||
Tools MainWindow Outils
|
||||
HaikuDepot System name Dépôt Haiku
|
||||
Close UserLoginWindow Fermer
|
||||
Rate package… PackageInfoView Évaluer le paquet…
|
||||
Category FilterView Catégorie
|
||||
Uninstall PackageManager Désinstaller
|
||||
An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Une erreur est survenue pendant l'obtention de la liste des paquets : %message%
|
||||
Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Votre évaluation a été prise en compte.
|
||||
<no info> PackageInfoView <pas d'info>
|
||||
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Une erreur est survenue à l'initialisation du gestionnaire de paquet : %message%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Adresse e-mail :
|
||||
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Votre évaluation a été prise en compte. Vous pouvez la mettre à jour ou l'effacer en évaluant de nouveau le paquet.
|
||||
Very unstable RatePackageWindow Très instable
|
||||
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Ce nom d'utilisateur est déjà pris. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
Close PackageManager Fermer
|
||||
Not logged in MainWindow Non connecté
|
||||
The authentication was successful. UserLoginWindow L'authentification a réussi.
|
||||
Status PackageListView État
|
||||
Ignore UserLoginWindow Ignorer
|
||||
Language UserLoginWindow Langue
|
||||
The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at least 2 numbers and 2 upper-case letters. UserLoginWindow Le mot de passe est trop faible ou invalide. Utilisez au moins 8 caractères dont au moins 2 chiffres et 2 lettres majuscules.
|
||||
Rate package RatePackageWindow Évaluer le paquet
|
||||
Development Model Développement
|
||||
Fatal error PackageManager Erreur fatale
|
||||
The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow Le nom d'utilisateur doit comporter au moins 3 caractères.
|
||||
Log in UserLoginWindow Connexion
|
||||
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Répéter le mot de passe :
|
||||
Ratings PackageInfoView Évaluations
|
||||
But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow Mais aucun ne peut être listé ici, désolé.
|
||||
System & Utilities Model Système & Utilitaires
|
||||
Inactive PackageListView Inactif
|
||||
Refresh depots MainWindow Rafraîchir les dépôts
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView L'action du paquet n'a pas eu lieu : %Error%
|
||||
Science & Mathematics Model Science & Mathématiques
|
||||
Not logged in FilterView Non connecté
|
||||
Main Menu MainWindow Menu principal
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Vous n'avez pas résolu correctement l'énigme Captcha.
|
||||
Success UserLoginWindow Opération réussie
|
||||
Downloading: PackageInfoView Téléchargement en cours :
|
||||
Mostly stable RatePackageWindow Plutôt stable
|
||||
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow La réponse du service web est incompréhensible.
|
||||
Log out MainWindow Déconnexion
|
||||
Education Model Enseignement
|
||||
Search terms: FilterView Termes à rechercher :
|
||||
%Version% PackageInfoView %Version%
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView Aucun avis d'utilisateurs.
|
||||
Failed to update rating RatePackageWindow Impossible de modifier l'évaluation.
|
||||
Development FilterView Développement
|
||||
Does not start RatePackageWindow Ne démarre pas
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Une erreur est survenue lors du rafraîchissement du dépôt : %error% (%details%)
|
||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Le service web n'a pas pu être joint.
|
||||
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Il y a des problèmes dans le formulaire :\n\n
|
||||
The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Le service web n'a pas trouvé le paquet. Ce dernier a probablement été retiré du dépôt duquel il provient. Dans ce cas, il n'est malheureusement plus possible d'évaluer le paquet.
|
||||
Create account UserLoginWindow Créer un compte
|
||||
Productivity Model Bureautique
|
||||
Authentication failed UserLoginWindow L'authentification a échoué
|
||||
Language RatePackageWindow Langue
|
||||
Size PackageListView Taille
|
||||
Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Votre évaluation n'a pas été prise en compte : %s\n
|
||||
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Vous devez vous authentifier pour évaluer les paquets.
|
||||
It responded with: RatePackageWindow Il a répondu :
|
||||
User name: UserLoginWindow Nom d'utilisateur :
|
||||
Unstable but usable RatePackageWindow Instable mais utilisable
|
||||
The email address appears to be malformed. UserLoginWindow L'adresse email semble mal formée.
|
||||
Games Model Jeux
|
||||
Rating PackageListView Évaluation
|
||||
Logged in as %User% FilterView Connecté en tant que %User%
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow La réponse du service web est incompréhensible.
|
||||
Graphics Model Graphisme
|
||||
Local MainWindow Local
|
||||
Close MainWindow Fermer
|
||||
Preferred language: UserLoginWindow Langue préférée :
|
||||
Failed to rate package RatePackageWindow Impossible d'évaluer le paquet
|
||||
Internet & Network Model Internet & Réseau
|
||||
Available FilterView Disponible
|
||||
Cancel MainWindow Annuler
|
||||
Update RatePackageWindow Mettre à jour
|
||||
Video Model Vidéo
|
||||
All categories FilterView Toutes les catégories
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Une erreur est survenue lors du rafraîchissement du dépôt : %error%
|
||||
Login or Create account MainWindow Se connecter ou créer un compte
|
||||
Pending… PackageListView En attente…
|
||||
Depot FilterView Dépôt
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# objet} other{# objets}}
|
||||
OK PackageInfoView OK
|
||||
Uninstalled PackageListView Désinstallé
|
||||
Stable RatePackageWindow Stable
|
||||
Unknown PackageListView Inconnu
|
||||
All depots FilterView Tous les dépôts
|
||||
Comment language: RatePackageWindow Langue du commentaire :
|
||||
Not specified RatePackageWindow Non spécifié
|
||||
Available PackageListView Disponible
|
||||
n/a PackageInfoView n/a
|
||||
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Si vous ne fournissez pas d'adresse email, vous ne pourrez pas réinitialiser votre mot de passe en cas d'oubli.
|
||||
It responded with: UserLoginWindow Il a répondu :
|
||||
Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow L'authentification a échoué. Impossible de se connecter au service.
|
||||
Cancel RatePackageWindow Annuler
|
||||
Package action failed PackageInfoView L'action du paquet a échoué
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Installed FilterView Installé
|
||||
Send RatePackageWindow Envoyer
|
||||
Category: FilterView Catégorie :
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow La création du compte a échoué
|
||||
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Il y a des problèmes dans les données saisies :\n\n
|
||||
Success RatePackageWindow Opération réussie
|
||||
Business Model Professionnel
|
||||
Audio Model Son
|
||||
About PackageInfoView À propos
|
||||
Active PackageListView Actif
|
||||
It was not possible to contact the web service. UserLoginWindow Impossible de joindre le service web.
|
||||
Failed to create account: %s\n UserLoginWindow Impossible de créer le compte : %s\n
|
||||
Cancel UserLoginWindow Annuler
|
||||
|
@ -1,8 +1,15 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1127371629
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1985556565
|
||||
Name PackageListView Név
|
||||
Source code FilterView Forráskód
|
||||
Close RatePackageWindow Bezárás
|
||||
Changelog PackageInfoView Változásnapló
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Saját értékelés:
|
||||
The passwords do not match. UserLoginWindow A jelszavak nem egyeznek.
|
||||
Log in… MainWindow Bejelentkezés…
|
||||
Rate %Package% RatePackageWindow %Package% értékelése
|
||||
Stability: RatePackageWindow Stabilitás:
|
||||
Click a package to view information PackageInfoView Válasszon egy csomagot az információk megtekintéséhez
|
||||
Stability RatePackageWindow Stabilitás
|
||||
for %Version% PackageInfoView %Version% verzióhoz
|
||||
No changelog available. PackageInfoView Nincs módosítás-előzmény
|
||||
Depot: FilterView Raktár:
|
||||
@ -12,18 +19,31 @@ Tools MainWindow Eszközök
|
||||
HaikuDepot System name Raktár
|
||||
Close UserLoginWindow Bezárás
|
||||
Rate package… PackageInfoView Csomag értékelése…
|
||||
Category FilterView Kategória
|
||||
Uninstall PackageManager Eltávolítás
|
||||
An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Hiba történt a csomagok letöltésekor %message%
|
||||
Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Az értékelés elküldése megtörtént.
|
||||
<no info> PackageInfoView <nincs információ>
|
||||
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Hiba történt a csomagkezelő indításakor: %message%
|
||||
Email address: UserLoginWindow E-mail cím:
|
||||
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Ez a felhasználónév már foglalt. Válasszon másikat.
|
||||
Close PackageManager Bezárás
|
||||
Not logged in MainWindow Nincs bejelentkezve
|
||||
The authentication was successful. UserLoginWindow A felhasználóazonosítás sikeres volt
|
||||
Status PackageListView Állapot
|
||||
Ignore UserLoginWindow Mellőzés
|
||||
Language UserLoginWindow Nyelv
|
||||
Rate package RatePackageWindow Csomag értékelése
|
||||
Development Model Fejlesztés
|
||||
Fatal error PackageManager Végzetes hiba
|
||||
Log in UserLoginWindow Bejelentkezés
|
||||
Ratings PackageInfoView Értékelés
|
||||
Inactive PackageListView Inaktív
|
||||
Refresh depots MainWindow Raktárak frissítése
|
||||
Not logged in FilterView Nincs bejelentkezve
|
||||
Main Menu MainWindow Főmenü
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
Success UserLoginWindow Sikeres
|
||||
Downloading: PackageInfoView Letöltés:
|
||||
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow A webes szolgáltatás rejtélyes választ adott.
|
||||
Log out MainWindow Kijelentkezés
|
||||
@ -36,26 +56,54 @@ Development FilterView Fejlesztés
|
||||
Does not start RatePackageWindow Nem indul el
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Hiba történt a raktár frissítésekor: %error% (%details%)
|
||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Nem sikerült elérni a webes szolgáltatást.
|
||||
Create account UserLoginWindow Felhasználói fiók létrehozása
|
||||
Productivity Model Alkalmazások
|
||||
Authentication failed UserLoginWindow A hitelesítés sikertelen
|
||||
Language RatePackageWindow Nyelv
|
||||
Size PackageListView Méret
|
||||
Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Az értékelés létrehozása vagy frissítése nem sikerült: %s\n
|
||||
It responded with: RatePackageWindow Ezt válaszolta:
|
||||
User name: UserLoginWindow Felhasználónév:
|
||||
Games Model Játékok
|
||||
Rating PackageListView Értékelés
|
||||
Logged in as %User% FilterView Bejelentkezett mint %User%
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow A webes szolgáltatás rejtélyes választ adott.
|
||||
Graphics Model Grafika
|
||||
Local MainWindow Helyi
|
||||
Close MainWindow Bezárás
|
||||
Preferred language: UserLoginWindow Előnyben részesített nyelv:
|
||||
Failed to rate package RatePackageWindow A csomag értékelése sikertelen
|
||||
Internet & Network Model Internet és hálózat
|
||||
Available FilterView Elérhető
|
||||
Cancel MainWindow Mégse
|
||||
Update RatePackageWindow Frissítés
|
||||
Video Model Videó
|
||||
All categories FilterView Minden kategória
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Hiba történt a raktár frissítése közben: %error%
|
||||
Pending… PackageListView Folyamatban…
|
||||
Depot FilterView Raktár
|
||||
OK PackageInfoView Rendben
|
||||
Uninstalled PackageListView Eltávolítva
|
||||
Stable RatePackageWindow Stabil
|
||||
Unknown PackageListView Ismeretlen
|
||||
All depots FilterView Összes raktár
|
||||
Comment language: RatePackageWindow Hozzászólás nyelve:
|
||||
Pass phrase: UserLoginWindow Jelszó:
|
||||
Not specified RatePackageWindow Nincs megadva
|
||||
Available PackageListView Elérhető
|
||||
n/a PackageInfoView nincs értékelve
|
||||
It responded with: UserLoginWindow Ezt válaszolta:
|
||||
Cancel RatePackageWindow Mégse
|
||||
OK UserLoginWindow Rendben
|
||||
Installed FilterView Telepítve
|
||||
Send RatePackageWindow Küldés
|
||||
Category: FilterView Kategória:
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow Nem sikerült a fiók létrehozása
|
||||
Success RatePackageWindow Sikeres
|
||||
Business Model Üzleti
|
||||
Audio Model Audió
|
||||
About PackageInfoView Névjegy
|
||||
Active PackageListView Aktív
|
||||
It was not possible to contact the web service. UserLoginWindow Nem sikerült elérni a webes szolgáltatást.
|
||||
Failed to create account: %s\n UserLoginWindow %s létrehozása sikertelen\n
|
||||
Cancel UserLoginWindow Mégse
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3819510430
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1278451458
|
||||
Name PackageListView 名前
|
||||
Source code FilterView ソースコード
|
||||
Close RatePackageWindow 閉じる
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow すみません。しか
|
||||
System & Utilities Model システム & ユーティリティ
|
||||
Inactive PackageListView 無効
|
||||
Refresh depots MainWindow Depot を更新
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView パッケージアクションを予約できませんでした: %Error%
|
||||
Science & Mathematics Model 科学 & 数学
|
||||
Not logged in FilterView ログインしていません
|
||||
Main Menu MainWindow メインメニュー
|
||||
@ -104,6 +105,7 @@ Login or Create account MainWindow ログインまたはアカウントの作
|
||||
Pending… PackageListView 保留中…
|
||||
Depot FilterView Depot
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# アイテム} other{# アイテム}}
|
||||
OK PackageInfoView OK
|
||||
Uninstalled PackageListView アンインストール済み
|
||||
Stable RatePackageWindow 安定
|
||||
Unknown PackageListView 不明
|
||||
@ -117,6 +119,7 @@ If you do not provide an email address, you will not be able to reset your passw
|
||||
It responded with: UserLoginWindow 次に反応する:
|
||||
Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow 認証が失敗しました。サービスへの接続が失敗しました。
|
||||
Cancel RatePackageWindow キャンセル
|
||||
Package action failed PackageInfoView パッケージアクションに失敗しました
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Installed FilterView インストール済
|
||||
Send RatePackageWindow 送信する
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3819510430
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1278451458
|
||||
Name PackageListView Nazwa
|
||||
Source code FilterView Kod źródłowy
|
||||
Close RatePackageWindow Zamknij
|
||||
@ -51,6 +51,7 @@ But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow Ale żaden nie mógł zos
|
||||
System & Utilities Model System & narzędzia
|
||||
Inactive PackageListView Nieaktywny
|
||||
Refresh depots MainWindow Odśwież listy pakietów
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Akcja dla pakietu nie mogła zostać dodana do kolejki: %Error%
|
||||
Science & Mathematics Model Nauka & matematyka
|
||||
Not logged in FilterView Niezalogowany
|
||||
Main Menu MainWindow Menu główne
|
||||
@ -104,6 +105,7 @@ Login or Create account MainWindow Zaloguj lub utwórz konto
|
||||
Pending… PackageListView Oczekiwanie…
|
||||
Depot FilterView Repozytorium
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# element} few{# elementy} many{# elementów} other{# elementu}}
|
||||
OK PackageInfoView OK
|
||||
Uninstalled PackageListView Niezainstalowany
|
||||
Stable RatePackageWindow Stabilny
|
||||
Unknown PackageListView Nieznany
|
||||
@ -117,6 +119,7 @@ If you do not provide an email address, you will not be able to reset your passw
|
||||
It responded with: UserLoginWindow Odpowiedź:
|
||||
Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow Autoryzacja nie powiodła się. Nie udało się połączyć z usługą sieciową.
|
||||
Cancel RatePackageWindow Anuluj
|
||||
Package action failed PackageInfoView Akcja dla pakietu nie powiodła się
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Installed FilterView Zainstalowane
|
||||
Send RatePackageWindow Wyślij
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3227315095
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 4148520337
|
||||
Name PackageListView Имя
|
||||
Source code FilterView Исходный код
|
||||
Close RatePackageWindow Закрыть
|
||||
@ -39,6 +39,7 @@ Language UserLoginWindow Язык
|
||||
Rate package RatePackageWindow Оценить пакет
|
||||
Development Model Разработка
|
||||
Fatal error PackageManager Неисправимая ошибка
|
||||
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Повторить пароль:
|
||||
Ratings PackageInfoView Оценки
|
||||
System & Utilities Model Система и утилиты
|
||||
Inactive PackageListView Неактивный
|
||||
@ -58,6 +59,7 @@ Search terms: FilterView Условия поиска:
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView Рейтинг пользователей недоступен.
|
||||
Failed to update rating RatePackageWindow Не удалось обновить рейтинг
|
||||
Development FilterView Разработчикам
|
||||
Does not start RatePackageWindow Не запускается
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Возникла ошибка при обновлении репозитория: %error% (%details%)
|
||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Не удалось связаться с веб сервером.
|
||||
Create account UserLoginWindow Создать учётную запись
|
||||
@ -67,6 +69,7 @@ Language RatePackageWindow Язык
|
||||
Size PackageListView Размер
|
||||
Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Не удалось создать или изменить рейтинг: %s\n
|
||||
User name: UserLoginWindow Имя пользователя:
|
||||
Unstable but usable RatePackageWindow Нестабилен, но пригодный для использования
|
||||
Games Model Игры
|
||||
Rating PackageListView Оценка
|
||||
Logged in as %User% FilterView Выполнен вход под пользователем %User%
|
||||
@ -86,10 +89,12 @@ An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Возн
|
||||
Pending… PackageListView Ожидание…
|
||||
Depot FilterView Все склады
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# объект} few{# объекта} other{# объектов}}
|
||||
OK PackageInfoView OK
|
||||
Uninstalled PackageListView Удаленные
|
||||
Stable RatePackageWindow Стабильный
|
||||
Stable RatePackageWindow Стабилен
|
||||
Unknown PackageListView Неизвестно
|
||||
All depots FilterView Все склады
|
||||
Pass phrase: UserLoginWindow Пароль:
|
||||
Not specified RatePackageWindow Не указана
|
||||
Available PackageListView Доступен
|
||||
n/a PackageInfoView н/д
|
||||
@ -99,8 +104,10 @@ Installed FilterView Установлен
|
||||
Send RatePackageWindow Отправить
|
||||
Category: FilterView Категория:
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow Не удалось создать учётную запись
|
||||
Success RatePackageWindow Выполнено успешно
|
||||
Business Model Бизнес
|
||||
Audio Model Аудио
|
||||
About PackageInfoView О программе
|
||||
Active PackageListView Активирован
|
||||
It was not possible to contact the web service. UserLoginWindow Не удалось связаться с веб сервером.
|
||||
Cancel UserLoginWindow Отмена
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Installer 3930183175
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Installer 1426425234
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Êtes-vous sûr de vouloir abandonner l'installation et redémarrer le système ?
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installeur\n\técrit par Jérôme Duval et Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
|
||||
@ -16,12 +16,14 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Quit Boot Manager InstallerWindow Quitter le gestionnaire de démarrage
|
||||
Stop InstallerWindow Arrêter
|
||||
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
|
||||
If the os-prober approach doesn't work for you, GRUB 2 uses an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Si os-prober ne fonctionne pas pour vous, GRUB 2 utilise un fichier de configuration supplémentaire pour ajouter des entrées personalisées dans le menu de démarrage. Pour les ajouter en haut du menu, vous devez créer ou modifier ce fichier en lançant votre éditeur préféré depuis un terminal, comme ceci :\n\n
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Sélectionner la source et la destination dans les listes déroulantes. Puis cliquer sur « Commencer ».
|
||||
\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku sur /dev/sda7\n
|
||||
Install from: InstallerWindow Installer depuis :
|
||||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld sur %2ld
|
||||
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT D'INSTALLER HAIKU\n\n
|
||||
GRUB's naming scheme for partitions is: (hdN,n)\n\n InstallerApp La convention de nommage des partitions de GRUB est : (hdN,n)\n\n
|
||||
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continuer
|
||||
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Écrire le secteur d'amorce sur « %s »
|
||||
Collecting copy information. InstallProgress Récupération des informations de copie.
|
||||
@ -42,6 +44,7 @@ README InstallerApp LISEZ-MOI
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Le disque de destination pourrait ne pas avoir assez de place. Sélectionnez un autre disque ou retirez certains objets optionnels.
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Veuillez fermer les fenêtres du gestionnaire de démarrage et du gestionnaire de disques avant de quitter l'Installeur.
|
||||
Scanning for disks… InstallerWindow Recherche des disques…
|
||||
2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
|
||||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Impossible de monter ce disque. Veuillez en choisir un autre.
|
||||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? sur ??
|
||||
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
|
||||
@ -86,6 +89,7 @@ With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Écrire le secteur d'amorce
|
||||
Cancel InstallerWindow Annuler
|
||||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Le gestionnaire de disques, qui permet de configurer les partitions sur le disque, n'a pas pu être lancé.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Le volume cible n'est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir poursuivre l'installation ?\n\nNote : Le dossier « system » sera une copie propre depuis le volume source, à l'exception du dossier de réglages. Tous les autres dossiers seront fusionnés, et les fichiers qui existent à la fois sur les volumes source et destinations seront écrasés par la version de la source.
|
||||
No optional packages available. PackagesView Pas de paquets optionnels disponibles.
|
||||
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Tout les disques durs commencent par « hd ».\n
|
||||
Continue InstallerApp Continuer
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Magnify 233476436
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Magnify 2046693978
|
||||
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image aucun clip\n
|
||||
Make square Magnify-Main Rendre carré
|
||||
Copy image Magnify-Main Copier l'image
|
||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console utilisation : magnify [taille] (taille d'agrandissement * taille des pixels)\n
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Mémoriser les coordonnées
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}}
|
||||
Hide/Show grid Magnify-Main Cacher/afficher la grille
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4\n Console Loupe : la taille doit être un multiple de 4\n
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Réduire le grossissement
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Magnify 233476436
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Magnify 2046693978
|
||||
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image nincs semmi a vágólapon
|
||||
Make square Magnify-Main Négyzetté alakítás
|
||||
Copy image Magnify-Main Kép másolása
|
||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console használat: magnify [méret] (nagyítási méret * méret képpontban)\n
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Koordináták rögzítése
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# képpont/képpont} other{# képpont/képpont}}
|
||||
Hide/Show grid Magnify-Main Rácsvonalak elrejtése/megjelenítése
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4\n Console nagyítás: a méret 4-gyel osztható kell, hogy legyen\n
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Képpontméret csökkentése
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ Make square Magnify-Main Сделать квадрат
|
||||
Copy image Magnify-Main Копировать изображение
|
||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console использование: magnify [размер] (размер увеличителя * размер пикселей)\n
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Зафиксировать координаты
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# пиксель/пиксель} few{# пикселя/пиксель}} other{# пикселей/пиксель}}
|
||||
%width x %height @ {0, plural, one{# pixel/pixel} other{# pixels/pixel}} Magnify-Main %width x %height @ {0, plural, one{# пиксель/пиксель} few{# пикселя/пиксель} other{# пикселей/пиксель}}
|
||||
Hide/Show grid Magnify-Main Скрыть/показать сетку
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4\n Console увеличитель: размер должен кратным 4\n
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Уменьшить размер пикселя
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-MidiPlayer 471142057
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-MidiPlayer 3558603571
|
||||
None Main Window Aucun
|
||||
Live input: Main Window Entrée directe :
|
||||
Stop Main Window Arrêt
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Cavern Main Window Grotte
|
||||
Volume: Main Window Volume :
|
||||
Reverb: Main Window Réverbération :
|
||||
OK Main Window OK
|
||||
Loading instruments… Scope View Chargement des instruments…
|
||||
Off Main Window Désactivé
|
||||
Dungeon Main Window Donjon
|
||||
Play Main Window Lire
|
||||
|
@ -1,11 +1,13 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 471142057
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1046133011
|
||||
None Main Window Semmi
|
||||
Live input: Main Window Élő bemenet:
|
||||
Stop Main Window Megállít
|
||||
This tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. This tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs
|
||||
Cavern Main Window Barlang
|
||||
Volume: Main Window Hangerő:
|
||||
Reverb: Main Window Visszhang:
|
||||
OK Main Window Rendben
|
||||
Loading instruments… Scope View Hangszerek betöltése…
|
||||
Off Main Window Nincs
|
||||
Dungeon Main Window Cella
|
||||
Play Main Window Lejátszás
|
||||
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Pairs 2193803529
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Pairs 818003250
|
||||
Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %zu.\n Pairs Don't translate \"%zu\", but make sure to keep them. Paires n'a pas trouvé suffisamment d'icônes vectorielles pour démarrer; il en faut au moins %zu, seules %zu ont été trouvées.\n
|
||||
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\n PairsWindow %app%\n\tÉcrit par Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\n
|
||||
Expert (8x8) PairsWindow Expert (8x8)
|
||||
Beginner (4x4) PairsWindow Débutant (4x4)
|
||||
You completed the game in {0, plural, one{# click} other{# clicks}}.\n PairsWindow Vous avez terminé la partie en {0, plural, one{# clic} other{# clics}}.\n
|
||||
Quit game PairsWindow Quitter le jeu
|
||||
Large PairsWindow Grande
|
||||
Small PairsWindow Petite
|
||||
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Pairs 2193803529
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Pairs 818003250
|
||||
Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %zu.\n Pairs Don't translate \"%zu\", but make sure to keep them. Nem találtam elegendő vektoros ikon az induláshoz; legalább %zu szükséges, de csak %zu taláható.\n
|
||||
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\n PairsWindow %app%\n\tkészítette: Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\n
|
||||
Expert (8x8) PairsWindow Mester (8x8)
|
||||
Beginner (4x4) PairsWindow Kezdő (4x4)
|
||||
You completed the game in {0, plural, one{# click} other{# clicks}}.\n PairsWindow A játékot {0, plural, one{# kattintással} other{# kattintással}} fejezte be.\n
|
||||
Quit game PairsWindow Kilépés a játékból
|
||||
Large PairsWindow Nagy
|
||||
Small PairsWindow Kicsi
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-PoorMan 4008245771
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-PoorMan 2059301223
|
||||
Website location PoorMan Emplacement du site Web
|
||||
Error Server PoorMan Erreur du serveur
|
||||
Settings… PoorMan Réglages…
|
||||
@ -34,6 +34,7 @@ Log to console PoorMan Consigner vers la console
|
||||
Directory: (none) PoorMan Répertoire : (aucun)
|
||||
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Veuillez choisir le dossier à publier sur le Web.\n\nVous pouvez sélectionnez le dossier de votre choix, ou laisser PoorMan\ncréer le dossier par défaut « public_html » dans votre dossier personnel.
|
||||
Log To Console PoorMan Consigner vers la console
|
||||
{0, plural, one{# connection} other{# connections}} PoorMan {0, plural, one{# connexion} other{# connexions}}
|
||||
Connections PoorMan Connexions
|
||||
Status: Running PoorMan État : En fonction
|
||||
Controls PoorMan Contrôles
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-PoorMan 4008245771
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-PoorMan 2059301223
|
||||
Website location PoorMan Oldal helye
|
||||
Error Server PoorMan Hibakiszolgáló
|
||||
Settings… PoorMan Beállítások…
|
||||
@ -34,6 +34,7 @@ Log to console PoorMan Naplózás konzolba
|
||||
Directory: (none) PoorMan Mappa: (nincs)
|
||||
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Kérem, válassza ki azt a mappát, ahol az oldal fájljai találhatóak.\n\nA SzegényEmber létre tud hozni egy alapértelmezett „public_html” mappát a saját mappán belül,\nvagy pedig választhat egyet ehelyett.
|
||||
Log To Console PoorMan Naplózás konzolba
|
||||
{0, plural, one{# connection} other{# connections}} PoorMan {0, plural, one{# kapcsolat} other{# kapcsolat}}
|
||||
Connections PoorMan Kapcsolatok
|
||||
Status: Running PoorMan Állapot: Fut
|
||||
Controls PoorMan Vezérlők
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-WebPositive 3528881455
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-WebPositive 1130172675
|
||||
Show home button Settings Window Afficher le bouton de la page d'accueil
|
||||
Username: Authentication Panel Utilisateur :
|
||||
Copy URL to clipboard Download Window Copier l'URL dans le presse-papiers
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ Error opening downloads folder Download Window Impossible d'ouvrir le dossier d
|
||||
Paste WebPositive Window Coller
|
||||
Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager Double-cliquez ou cliquez au milieu pour ouvrir un nouvel onglet.
|
||||
Proxy username: Settings Window Nom d'utilisateur du serveur mandataire :
|
||||
Save page as… WebPositive Window Sauvegarder la page sous…
|
||||
Settings Settings Window Réglages
|
||||
%seconds seconds left Download Window %seconds secondes restantes
|
||||
Confirmation WebPositive Window Confirmation
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-WebPositive 3528881455
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-WebPositive 1130172675
|
||||
Show home button Settings Window Kezdőlap-gomb megjelenítése
|
||||
Username: Authentication Panel Felhasználónév:
|
||||
Copy URL to clipboard Download Window Cím másolása a vágólapra
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ Error opening downloads folder Download Window Hiba történt a letöltések ma
|
||||
Paste WebPositive Window Beillesztés
|
||||
Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager Új fül dupla kattintással vagy az egér középső gombjával.
|
||||
Proxy username: Settings Window Felhasználónév a proxyhoz:
|
||||
Save page as… WebPositive Window Oldal mentése…
|
||||
Settings Settings Window Beállítások
|
||||
%seconds seconds left Download Window %seconds másodperc van hátra
|
||||
Confirmation WebPositive Window Megerősítés
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 3548307002
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 1861992467
|
||||
Use this time dstcheck Utiliser cette heure
|
||||
Ask me later dstcheck Me demander plus tard
|
||||
Manually adjust time… dstcheck Ajuster l'heure manuellement…
|
||||
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is %current time%.\n\nIs this the correct time? dstcheck Attention!\n\nL'horloge de votre ordinateur est peut-être décalée d'une heure à cause du changement d'heure.\nVotre ordinateur pense qu'il est %current time%.\n\nEst-ce la bonne heure ?
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 3548307002
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 1861992467
|
||||
Use this time dstcheck Ez a pontos idő
|
||||
Ask me later dstcheck Kérdezze később
|
||||
Manually adjust time… dstcheck Kézi beállítás…
|
||||
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is %current time%.\n\nIs this the correct time? dstcheck Figyelem!\n\nA téli-nyári óraátállítás miatt a számítógép órája lehetséges, hogy pontatlan.\nA számítógép szerint ennyi az idő: %current time%.\n\nEz a pontos idő?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 3235278936
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 137546976
|
||||
OK WidgetAttributeText OK
|
||||
Add-ons FilePanelPriv Extensions
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Réglages du montage…
|
||||
@ -213,6 +213,7 @@ Created: InfoWindow Créé :
|
||||
Copying: StatusWindow Copie :
|
||||
Capacity: InfoWindow Capacité :
|
||||
Delete FilePanelPriv Supprimer
|
||||
{0, plural, one{(# byte)} other{(# bytes)}} InfoWindow {0, plural, one{(# octet)} other{(# octets)}}
|
||||
Save FindPanel Sauvegarder
|
||||
copy FSUtils filename copy copie
|
||||
Temporary FindPanel Temporaire
|
||||
@ -248,6 +249,7 @@ Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Désolé, vous ne po
|
||||
Name ContainerWindow Nom
|
||||
Reverse order ContainerWindow Ordre inverse
|
||||
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} CountView Number of selected items: \"1 item\" or \"2 items\" {0, plural, one{# objet} other{# objets}}
|
||||
OK OpenWithWindow OK
|
||||
Add current folder FilePanelPriv Ajouter le dossier courant
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Impossible d'ouvrir « %document » avec l'application « %app » (Il manque le symbole : %symbol).\n
|
||||
@ -292,6 +294,7 @@ Cancel PoseView Annuler
|
||||
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Vous ne pouvez pas déplacer ou copiez des éléments dans un volume en lecture-seule.
|
||||
Unknown FilePermissionsView Inconnu
|
||||
All files and folders FindPanel Tout les fichiers et dossiers
|
||||
{0, plural, one{for # file} other{for # files}} InfoWindow {0, plural, one{pour # fichier} other{pour # fichiers}}
|
||||
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Impossible d'ouvrir « %document » (Il manque la bibliothèque : %library).\n
|
||||
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Le Tracker doit être en fonction pour voir les fenêtres d'informations.
|
||||
Other FilePermissionsView Autre
|
||||
@ -330,6 +333,7 @@ New folder %ld FSUtils Nouveau dossier %ld
|
||||
All BeOS disks AutoMounterSettings Tous les disques BeOS
|
||||
Used space color SettingsView Couleur de l'espace utilisé
|
||||
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Désolé, impossible de créer un nouveau dossier.
|
||||
Disk mount TrackerSettingsWindow Montage des disques
|
||||
multiple disks FindPanel disques multiples
|
||||
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Vous devez déposer les éléments sur une des icônes disques de la fenêtre « Disques ».
|
||||
Untitled clipping PoseView Extrait sans titre
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-libtracker 2070021838
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-libtracker 137546976
|
||||
OK WidgetAttributeText Rendben
|
||||
Add-ons FilePanelPriv Kiegészítők
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Csatolási beállítások…
|
||||
Desktop Model Asztal
|
||||
Identify ContainerWindow Azonosítás
|
||||
Warning space color SettingsView Veszély jelzőszíne
|
||||
@ -212,6 +213,7 @@ Created: InfoWindow Létrehozva:
|
||||
Copying: StatusWindow Másolás:
|
||||
Capacity: InfoWindow Kapacitás:
|
||||
Delete FilePanelPriv Törlés
|
||||
{0, plural, one{(# byte)} other{(# bytes)}} InfoWindow {0, plural, one{(# bájt)} other{(# bájt)}}
|
||||
Save FindPanel Mentés
|
||||
copy FSUtils filename copy másolata
|
||||
Temporary FindPanel Ideiglenes megőrzés
|
||||
@ -247,6 +249,7 @@ Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Sajnáljuk, de ezt a
|
||||
Name ContainerWindow Név
|
||||
Reverse order ContainerWindow Fordított sorrend
|
||||
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} CountView Number of selected items: \"1 item\" or \"2 items\" {0, plural, one{# elem} other{# elem}}
|
||||
OK OpenWithWindow Rendben
|
||||
Add current folder FilePanelPriv Jelenlegi mappa hozzáadása
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni a dokumentumot (%document) a programmal (%app):\n\tHiányzik egy szimbólum: %symbol\n
|
||||
@ -291,6 +294,7 @@ Cancel PoseView Mégse
|
||||
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Írásvédett lemezre nem lehet mozgatni vagy átmásolni elemeket.
|
||||
Unknown FilePermissionsView Ismeretlen
|
||||
All files and folders FindPanel Minden fájl és mappa
|
||||
{0, plural, one{for # file} other{for # files}} InfoWindow {0, plural, one{# fájl} other{# fájl}}
|
||||
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Nem sikerült megnyitni: %document\n\tHiányzó funkciótár: %library.\n
|
||||
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Az információs ablakok megtekintéséhez futnia kell a Nyomkövetőnek.
|
||||
Other FilePermissionsView Egyéb
|
||||
@ -329,6 +333,7 @@ New folder %ld FSUtils Új mappa %ld
|
||||
All BeOS disks AutoMounterSettings Összes BeOS lemez
|
||||
Used space color SettingsView Használt terület színe
|
||||
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Nem sikerült az új mappát létrehozni.
|
||||
Disk mount TrackerSettingsWindow Csatolás
|
||||
multiple disks FindPanel több lemez
|
||||
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Húzzon elemeket a „Lemezek” ablakban az egyik lemez ikonjára.
|
||||
Untitled clipping PoseView Névtelen kivágás
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ Identify ContainerWindow Rozpoznaj
|
||||
Warning space color SettingsView Błąd przestrzeni kolorów
|
||||
Open OpenWithWindow Otwórz
|
||||
Tracker status StatusWindow Status Trackera
|
||||
Eject when unmounting AutoMounterSettings Wysuń kiedy odmontowujesz
|
||||
Eject when unmounting AutoMounterSettings Wysuń podczas odmontowywania
|
||||
Window ContainerWindow Okno
|
||||
Decrease size ContainerWindow Zmniejsz rozmiar
|
||||
You must have at least one attribute showing. PoseView Musisz mieć co najmniej jeden pokazany atrybut.
|
||||
@ -34,14 +34,14 @@ Open with… ContainerWindow Otwórz za pomocą…
|
||||
Write FilePermissionsView Napisz
|
||||
Modified PoseView Zmodyfikowano
|
||||
Make active printer ContainerWindow Ustaw jako aktywną drukarkę
|
||||
Create link here ContainerWindow Stwórz link tutaj
|
||||
Create link here ContainerWindow Utwórz tutaj dowiązanie
|
||||
Moving: StatusWindow Przenoszenie:
|
||||
before FindPanel przed
|
||||
Error emptying Trash FSUtils Błąd przy opróżnianiu kosza!
|
||||
On FindPanel Na
|
||||
MiB WidgetAttributeText MiB
|
||||
greater than FindPanel większy niż
|
||||
Delete PoseView Skasuj
|
||||
Delete PoseView Usuń
|
||||
Select all ContainerWindow Zaznacz wszystko
|
||||
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Przepraszamy, atrybut 'Character' nie może przechowywać wielobajtowych znaków.
|
||||
Clean up DeskWindow Uprzątnij
|
||||
@ -99,7 +99,7 @@ Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Przepraszamy, nie możesz sk
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow Odpowiada wieloznacznikowemu wyrażeniu
|
||||
rename TextWidget As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) zmienisz nazwę
|
||||
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Nie możesz podmienić folderu lub skrótu z użyciem pliku.
|
||||
Show space bars on volumes SettingsView Pokaż pasek zajętości miejsca na woluminie
|
||||
Show space bars on volumes SettingsView Pokaż wskaźnik zajętości na woluminie
|
||||
Invert selection ContainerWindow Odwróc zaznaczenie
|
||||
Increase size DeskWindow Zwiększ rozmiar
|
||||
Resize to fit ContainerWindow Dopasuj do zawartości
|
||||
@ -221,7 +221,7 @@ Version OpenWithWindow Wersja
|
||||
Default application InfoWindow Domyślna aplikacja
|
||||
Preparing to copy items… StatusWindow Przygotowanie do kopiowania elementów…
|
||||
Save query as template… FindPanel Zapisz zapytanie jako szablon…
|
||||
Show folder location in title tab SettingsView Pokaż lokacje folderu na pasku
|
||||
Show folder location in title tab SettingsView Pokaż lokację katalogu na zakładce
|
||||
Proceed FSUtils Kontynuuj
|
||||
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Niektóre obiekty już istnieją w tym folderze o nazwach identycznych co te które probujesz %verb.\n \nCzy chcesz je zamienić z tymi które próbujesz %verb czy wolisz być pytany o każdy z nich?
|
||||
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Serwer montujący przestał odpowiadać.
|
||||
@ -422,7 +422,7 @@ Automatic disk mounting AutoMounterSettings Automatyczne montowanie dysku
|
||||
Original name ContainerWindow Nazwa orygialna
|
||||
Find FSUtils Znajdź
|
||||
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Błąd przy kopiowaniu pliku \"%name\":\n\t%error\n\nCzy chcesz kontynuować?
|
||||
Single window navigation SettingsView Nawigacja pojedyńczym oknem
|
||||
Single window navigation SettingsView Nawigacja pojedynczym oknem
|
||||
parent folder NavMenu folder główny
|
||||
contains FindPanel zawiera
|
||||
Relation OpenWithWindow Relacje
|
||||
|
@ -8,7 +8,7 @@ On AntialiasingSettingsView Włącz
|
||||
Defaults APRWindow Ustaw domyślne
|
||||
Grayscale AntialiasingSettingsView Skala odcieni szarości
|
||||
Shine Colors tab Połysk
|
||||
About DecorSettingsView O
|
||||
About DecorSettingsView Informacje
|
||||
About decorator DecorSettingsView O dekoratorze
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Wyłącz
|
||||
Choose Decorator DecorSettingsView Wybierz Dekorator
|
||||
@ -63,7 +63,7 @@ Strong AntialiasingSettingsView Silny
|
||||
Panel text Colors tab Tekst panelu
|
||||
Arrow style DecorSettingsView Wygląd strzałek
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Tylko czcionki o stałej szerokości
|
||||
Look and feel APRWindow Look and feel
|
||||
Look and feel APRWindow Wygląd i styl
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Menu antyaliasingu
|
||||
Fonts APRWindow Czcionki
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Hintowanie czcionek:
|
||||
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-DeskbarPreferences 2340471461
|
||||
Deskbar System name Pasek Pulpitu
|
||||
Deskbar System name Deskbar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-FileTypes 3116280330
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-FileTypes 734679611
|
||||
Application types… FileTypes Window Types d'applications…
|
||||
Description: Application Types Window Description :
|
||||
Args only Application Type Window Arguments seuls
|
||||
@ -52,6 +52,7 @@ Set preferred application Preferred App Menu Définir l'application préférée
|
||||
Don't save Application Type Window Ne pas sauvegarder
|
||||
Save changes before closing? Application Type Window Voulez-vous enregistrer les modifications avant de fermer ?
|
||||
File Application Type Window Fichier
|
||||
{0, plural, one{# Application type could be removed} other{# Application types could be removed}} Application Types Window {0, plural, one{# Type d'application a pu être enlevé} other{# Types d'applications ont pu être enlevés}}
|
||||
Version: Application Type Window Version :
|
||||
Select… FileTypes Window Sélectioner…
|
||||
FileTypes request FileTypes Demande de Types de Fichiers
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-FileTypes 3116280330
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-FileTypes 734679611
|
||||
Application types… FileTypes Window Programtípusok…
|
||||
Description: Application Types Window Leírás:
|
||||
Args only Application Type Window Csak paraméterek
|
||||
@ -52,6 +52,7 @@ Set preferred application Preferred App Menu Előnyben részesített program me
|
||||
Don't save Application Type Window Ne mentse
|
||||
Save changes before closing? Application Type Window Menti a változtatásokat kilépés előtt?
|
||||
File Application Type Window Fájl
|
||||
{0, plural, one{# Application type could be removed} other{# Application types could be removed}} Application Types Window {0, plural, one{# alkalmazás típus eltávolítható} other{# alkalmazás típus eltávolítható}}
|
||||
Version: Application Type Window Verzió:
|
||||
Select… FileTypes Window Kiválasztás…
|
||||
FileTypes request FileTypes Fájltípusok-kérés
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ Set preferred application Preferred App Menu Установить предпо
|
||||
Don't save Application Type Window Не сохранять
|
||||
Save changes before closing? Application Type Window Сохранить изменения перед выходом?
|
||||
File Application Type Window Файл
|
||||
{0, plural, one{# Application type could be removed} other{# Application types could be removed}} Application Types Window {0, plural, one{# типов приложений было удалено} few{# типа приложений было удалено} other{# типов приложений было удалено}}
|
||||
{0, plural, one{# Application type could be removed} other{# Application types could be removed}} Application Types Window {0, plural, one{# тип приложения был удален} few{# типа приложений были удалено} other{# типов приложений было удалено}}
|
||||
Version: Application Type Window Версия:
|
||||
Select… FileTypes Window Выбрать…
|
||||
FileTypes request FileTypes Запрос типа файла
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Media 1376555819
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Media 3929254170
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Impossible d'insérer le contrôle du volume dans la Deskbar : %s\n
|
||||
Ready for use… Media Window Prêt à servir…
|
||||
Video input: Media views Entrée vidéo :
|
||||
Waiting for media_server to quit. Media Window Attente de la fin du serveur de médias.
|
||||
Cleaning up. Media Window Nettoyage.
|
||||
Defaults Media views Par défaut
|
||||
MIDI Settings Media Window Réglages MIDI
|
||||
Stopping media server… Media Window Arrêt du serveur de médias…
|
||||
Quit Media Window Quitter
|
||||
Starting media server… Media Window Démarrage du serveur de médias…
|
||||
|
@ -12,7 +12,7 @@ Starting media server… Media Window Uruchamianie serwera multimediów…
|
||||
Done shutting down. Media Window Skończono zamykanie.
|
||||
Video settings Media Window Ustawienia wideo
|
||||
Video output: Media views Wyjście wideo:
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Nie można połączyć się z serwerem multimediów.\nUruchomić go ponownie ?
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Nie można połączyć się z serwerem multimediów.\nUruchomić go ponownie?
|
||||
Restart media services Media views Ponowne uruchomienie usług multimedialnych
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nie można usunąć sterowania głośnością w Deskbarze: %s\n
|
||||
Media System name Nośnik
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Network 3992214214
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Network 1167831177
|
||||
Choose automatically EthernetSettingsView Choisir automatiquement
|
||||
DNS: EthernetSettingsView DNS :
|
||||
Gateway: EthernetSettingsView Passerelle :
|
||||
Netmask: EthernetSettingsView Masque réseau :
|
||||
DHCP EthernetSettingsView DHCP
|
||||
@ -9,12 +10,15 @@ OK EthernetSettingsView OK
|
||||
IP address: EthernetSettingsView Adresse IP :
|
||||
Adapter: EthernetSettingsView Adaptateur :
|
||||
Domain: EthernetSettingsView Domaine :
|
||||
DNS list is invalid EthernetSettingsView La liste des DNS est invalide
|
||||
Gateway is invalid EthernetSettingsView La passerelle est invalide
|
||||
Revert EthernetSettingsView Rétablir
|
||||
DNS Servers, comma-separated EthernetSettingsView Serveurs DNS, séparés par des virgules
|
||||
<no wireless networks found> EthernetSettingsView <aucun réseau sans fil disponible>
|
||||
Network System name Réseau
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Mode :
|
||||
IP address is invalid EthernetSettingsView L'adresse IP est invalide
|
||||
Hardware address: EthernetSettingsView Adresse matérielle :
|
||||
Network: EthernetSettingsView Réseau :
|
||||
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Le net_server doit être lancé pour la configuration automatique !
|
||||
Disabled EthernetSettingsView Désactivé
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Адбылася памылка пры захаванні наладак.\nМагчыма, не хапае месца на дыску.
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView Паведамленні
|
||||
seconds of inactivity GeneralView секунд прастою
|
||||
Revert PrefletWin Вярнуць
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView ОК
|
||||
Type NotificationView Тып
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Немагчыма спыніць Notifications, бо сервер недаступны.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Немагчыма уключыць паедамленні, бо сервер не знойдзены.\nГэта сведчыць аб няўдалай усталёўцы InfoPopper.
|
||||
OK NotificationView ОК
|
||||
Important NotificationView Важна
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Немагчыма выключыць паведамленні, бо сервер недаступны.
|
||||
Progress NotificationView Прагрэс
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Пошук:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Сервер паведамленняў не знойдзены.\nМагчымая прычына - няправільная ўсталёўка
|
||||
Allowed NotificationView Дазволена
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Нельга захаваць наладкі, магчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі наладак, або дыскзапоўнены.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Не ўдалося захаваць наладкі.\nМагчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі наладак.
|
||||
Yes NotificationView Так
|
||||
Large icon DisplayView Вялікая іконка
|
||||
Icon size: DisplayView Памер іконкі:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView Інфармацыя
|
||||
Window width: DisplayView Шырыня вакна:
|
||||
Application NotificationView Праграма
|
||||
Enabled NotificationView Уключаны
|
||||
OK DisplayView ОК
|
||||
Unknown NotificationView Невядомы
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Не ўдалося захаваць наладкі.\nМагчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі наладак.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Не ўдалося захаваць наладкі.\nМагчыма, вы не маеце доступу да дырэкторыі наладак.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Уключыць паведамленні пры запуску
|
||||
Notifications PrefletView Абвесткі
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Сервер паведамленняў не знойдзены, гэта сведчыць аб няўдалай усталёўцы InfoPopper.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Beim Speichern der Einstellungen ist ein Fehler aufgetreten.\nVermutlich ist nicht mehr genügend Speicher auf dem Datenträger verfügbar.
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView Notifications - Benachrichtigungen
|
||||
seconds of inactivity GeneralView Sekunden Leerlauf.
|
||||
Revert PrefletWin Anfangswerte
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView OK
|
||||
Type NotificationView Typ
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Benachrichtigungen können nicht angehalten werden, weil der Server nicht erreicht werden kann.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Benachrichtigungen können nicht aktiviert werden, weil der Server nicht gefunden wurde.\nDas bedeutet, dass die InfoPopper Installation nicht erfolgreich war.
|
||||
OK NotificationView OK
|
||||
Important NotificationView Wichtig
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Benachrichtigungen können nicht deaktiviert werden, weil der Server nicht erreicht werden kann.
|
||||
Progress NotificationView Fortschritt
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Suchen:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Der Benachrichtiguns-Server wurde nicht gefunden.\nWahrscheinlich war die Installation nicht erfolgreich.
|
||||
Allowed NotificationView Erlaubt
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Die Einstellungen konnten nicht gespeichert werden. Wahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den settings-Ordner oder der freie Speicher auf dem Datenträger reicht nicht.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Beim Speichern der Einstellungen trat ein Problem auf.\nWahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den Einstellungs-Ordner.
|
||||
Yes NotificationView Ja
|
||||
Large icon DisplayView Großes Icon
|
||||
Icon size: DisplayView Icon Größe:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView Information
|
||||
Window width: DisplayView Fensterbreite:
|
||||
Application NotificationView Anwendung
|
||||
Enabled NotificationView Aktiviert
|
||||
OK DisplayView OK
|
||||
Unknown NotificationView Unbekannt
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Beim Speichern der Einstellungen trat ein Problem auf.\nWahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den Einstellungs-Ordner.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Beim Speichern der Einstellungen trat ein Problem auf.\nWahrscheinlich fehlt die Schreibberechtigung auf den Einstellungs-Ordner.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Benachrichtigungen beim Systemstart aktivieren
|
||||
Notifications PrefletView Benachrichtigungen
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Der Benachrichtiguns-Server wurde nicht gefunden.\nWahrscheinlich war die Installation nicht erfolgreich.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Notifications 1032629100
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Ένα σφάλμα παρουσιάστικε κατά την διαδικάσια αποθήκευσεις των προτιμήσεων.\nΠιθανα να μην υπάρχει αρκετός αποθηκευτικός χώρος στο δίσκο.
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Notifications 1127855757
|
||||
Notifications GeneralView Κοινοποιήσεις
|
||||
seconds of inactivity GeneralView δευτερόλεπτα αδράνειας
|
||||
Revert PrefletWin Επαναφορά
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView Εντάξει
|
||||
Type NotificationView Τύπος
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Αδύνατη η επικοινωνία με το σέρβερ. Οι ειδοποιήσεις δεν μπορούν να σταματήσουν.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed.
|
||||
OK NotificationView Εντάξει
|
||||
Important NotificationView Συμαντικό
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Cannot disable notifications because the server can't be reached.
|
||||
Progress NotificationView Πρόοδος
|
||||
@ -21,8 +19,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Αναζήτιση
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly
|
||||
Allowed NotificationView Επιτρεπτό
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Αδυναμία αποθήκευσης των ρυθμίσεων, δεν έχετε πιθανόν δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο ρυθμίσεων ή ο δίσκος είναι γεμάτος.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αποθήκευση των προτιμήσεων σας.\nΕίναι πιθανό να μην έχετε δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο ρυθμίσεων.
|
||||
Yes NotificationView Ναί
|
||||
Large icon DisplayView Μεγάλο εικονίδιο
|
||||
Icon size: DisplayView Μέγεθος εικονίδιου
|
||||
@ -35,10 +31,7 @@ Information NotificationView Πληροφορίες
|
||||
Window width: DisplayView Πλάτος παράθυρου:
|
||||
Application NotificationView Εφαρμογή
|
||||
Enabled NotificationView Ενεργό
|
||||
OK DisplayView Εντάξει
|
||||
Unknown NotificationView Άγνωστο
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αποθήκευση των προτιμήσεων σας.\nΕίναι πιθανό να μην έχετε δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο ρυθμίσεων.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Υπήρξε ένα πρόβλημα κατά την αποθήκευση των προτιμήσεων σας.\nΕίναι πιθανό να μην έχετε δικαιώματα εγγραφής στον κατάλογο ρυθμίσεων.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Ενεργοποίηση ειδοποιήσεων κατά την εκκίνηση
|
||||
Notifications PrefletView Ειδοποιήσεις
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Ο εξυπηρετητής ειδοποιήσεων δε μπόρεσε να βρεθεί, αυτο σημαίνει οτι η εγκατάσταση του InfoPopper δεν ολοκληρώθηκε με επιτυχία.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Tapahtui virhe tallennettaessa asetuksia.\nOn mahdollista, että levytila on loppunut.
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView Ilmoitukset
|
||||
seconds of inactivity GeneralView joutilaisuussekunnit
|
||||
Revert PrefletWin Palauta
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView Valmis
|
||||
Type NotificationView Tyyppi
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Ilmoitusten pysäyttäminen epäonnistui, koska palvelinta ei tavoiteta.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Ilmoitusten käyttöönotto epäonnistui, koska palvelinta ei löydy.\nTämä tarkoittaa, että InfoPopper-asennus ei ole onnistunut.
|
||||
OK NotificationView Valmis
|
||||
Important NotificationView Tärkeä
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Ilmoitusten ottaminen pois käytöstä epäonnistui, koska palvelinta ei tavoiteta.
|
||||
Progress NotificationView Edistyminen
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Etsintä:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Ilmoituspalvelinta ei löytynyt.\nMahdollinen syy on, että asennusta ei ole tehty oikein
|
||||
Allowed NotificationView Sallittu
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Asetusten tallentaminen epäonnistui. Sinulla ei luultavasti ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon tai levyasema on täynnä.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Asetusten tallentamisessa oli pulma.\nOn mahdollista, että sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon.
|
||||
Yes NotificationView Kyllä
|
||||
Large icon DisplayView Suuri kuvake
|
||||
Icon size: DisplayView Kuvakekoko:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView Tiedot
|
||||
Window width: DisplayView Ikkunaleveys:
|
||||
Application NotificationView Sovellus
|
||||
Enabled NotificationView Otettu käyttöön
|
||||
OK DisplayView Valmis
|
||||
Unknown NotificationView Tuntematon
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Asetusten tallentamisessa oli pulma.\nOn mahdollista, että sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Asetusten tallentamisessa oli pulma.\nOn mahdollista, että sinulla ei ole kirjoitusoikeutta asetushakemistoon.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Ota käyttöön ilmoitukset käynnistymisen yhteydessä
|
||||
Notifications PrefletView Ilmoitusasetukset
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Ilmoituspalvelinta ei löytynyt. Tämä tarkoittaa, että InfoPopper-asennus ei ole onnistunut.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Une erreur est survenue lors de la sauvegarde des préférences.\nVous n'avez peut-être plus suffisamment d'espace libre sur votre disque.
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView Notifications
|
||||
seconds of inactivity GeneralView secondes d'inactivités
|
||||
Revert PrefletWin Rétablir
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView OK
|
||||
Type NotificationView Type
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Les notifications ne peuvent pas être arrêtées, parce qu'il est impossible d'atteindre le serveur.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Impossible d'activer les notifications, car le serveur est introuvable.\nCela signifie que votre installation d'InfoPopper ne s'est par terminée correctement.
|
||||
OK NotificationView OK
|
||||
Important NotificationView Important
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Impossible de désactiver les notifications car le serveur ne peut pas être atteint.
|
||||
Progress NotificationView Progression
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Rechercher :
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Impossible de trouver le serveur de notifications.\nIl est possible que l'installation ait été mal faite.
|
||||
Allowed NotificationView Autorisé
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Impossible d'enregistrer les préférences. Vous n'avez probablement pas le droit d'écrire dans le répertoire des paramètres ou alors le disque est plein.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Il y a eu un problème à la sauvegarde des préférences.\nIl est possible que vous n'ayez pas le droit d'écrire dans le répertoire des réglages.
|
||||
Yes NotificationView Oui
|
||||
Large icon DisplayView Grande icône
|
||||
Icon size: DisplayView Taille de l'icône :
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView Information
|
||||
Window width: DisplayView Largeur de la fenêtre :
|
||||
Application NotificationView Application
|
||||
Enabled NotificationView Activer
|
||||
OK DisplayView OK
|
||||
Unknown NotificationView Inconnu
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Il y a eu un problème à la sauvegarde des préférences.\nIl est possible que vous n'ayez pas le droit d'écrire dans le répertoire des réglages.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Il y a eu un problème à la sauvegarde des préférences.\nIl est possible que vous n'ayez pas le droit d'écrire dans le répertoire des réglages.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Activer les notifications au démarrage
|
||||
Notifications PrefletView Notifications
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Impossible de trouver le serveur de notifications.\nCela signifie que votre installation d'InfoPopper ne s'est par terminée correctement.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-Notifications 1032629100
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView एक त्रुटि हो गई,वरीयताओं को सहेजने मे.\nयह संभव है आपकी डिस्क स्पेस खत्म हो गयी है
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-Notifications 1127855757
|
||||
Notifications GeneralView सूचनाएँ
|
||||
seconds of inactivity GeneralView निष्क्रियता के सेकेंड
|
||||
Revert PrefletWin वापस लौटना
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView ठीक है
|
||||
Type NotificationView टाइप
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView सूचनाएं नहीं रोकी जा सकती है,क्योंकि सर्वर तक पहुँचा नहीं जा सका.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView सूचनाएँ सक्षम नहीं कर सकते क्योंकि सर्वर नहीं पाया जा सका है.\nइसका मतलब यह है कि आपकी जानकारी पॉपर की स्थापना सफलतापूर्वक पूरी नहीं की गयी थी.
|
||||
OK NotificationView ठीक है
|
||||
Important NotificationView महत्वपूर्ण
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView सूचनाएँ निष्क्रिय नहीं कर सकते क्योंकि सर्वर तक पहुँचा नहीं जा सका.
|
||||
Progress NotificationView प्रगति
|
||||
@ -21,8 +19,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView खोजें:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView सूचनाएं सर्वर नहीं पाया जा सकता है..\nएक संभव कारण है संस्थापन सही ढंग से नहीं कर
|
||||
Allowed NotificationView अनुमति दी
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView वरीयताओं को सहेज नहीं सकते,यह संभव है बूट सेटिंग्स निर्देशिका में लिखने की अनुमति है नहीं है या डिस्क भरी हुई है.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView वहाँ एक समस्या थी वरीयताओं को सहेजने मे.\nसेटिंग्स निर्देशिका में.यह संभव है सेटिंग्स निर्देशिका में लिखने की अनुमति है नहीं है.
|
||||
Yes NotificationView हाँ
|
||||
Large icon DisplayView बड़े चिह्न
|
||||
Icon size: DisplayView चिह्न का आकार:
|
||||
@ -35,10 +31,7 @@ Information NotificationView जानकारी
|
||||
Window width: DisplayView विंडो की चौड़ाई:
|
||||
Application NotificationView आवेदन
|
||||
Enabled NotificationView सक्षम
|
||||
OK DisplayView ठीक है
|
||||
Unknown NotificationView अज्ञात
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView वहाँ एक समस्या थी वरीयताओं को सहेजने मे.\nसेटिंग्स निर्देशिका में.यह संभव है सेटिंग्स निर्देशिका में लिखने की अनुमति है नहीं है.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView वहाँ एक समस्या थी वरीयताओं को सहेजने मे.\nसेटिंग्स निर्देशिका में.यह संभव है सेटिंग्स निर्देशिका में लिखने की अनुमति है नहीं है.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView स्टार्टअप पर अधिसूचना सक्रिय करें
|
||||
Notifications PrefletView अधिसूचनाएं
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView सूचनाएं सर्वर नहीं पाया जा सकता है,इसका मतलब यह है कि आपकी जानकारी पॉपर की स्थापना सफलतापूर्वक पूरी नहीं की गयी थी.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Hiba történt a beállítások mentése során.\nLehet hogy elfogyott a hely a lemezen.
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView Értesítések
|
||||
seconds of inactivity GeneralView másodpercnyi inaktivitás után
|
||||
Revert PrefletWin Visszaállít
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView Rendben
|
||||
Type NotificationView Típus
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Nem lehet leállítani az értesítéseket, mert nem sikerült elérni a kiszolgálót.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Nem lehet leállítani az értesítéseket, mert nem sikerült elérni a kiszolgálót.\nEbből következően az InfoPopper telepítése sem volt sikeres.
|
||||
OK NotificationView Rendben
|
||||
Important NotificationView Fontos
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Nem lehet letiltani az értesítéseket, mert nem sikerült elérni a kiszolgálót.
|
||||
Progress NotificationView Folyamat
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Keresés:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Az értesítéskiszolgáló nem található.\nLehet, hogy nem lett jól feltelepítve.
|
||||
Allowed NotificationView Engedélyezve
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Nem lehet menteni a beállításokat, valószínűleg ön nem rendelkezik írási jogosultságokkal a beállításmappához, vagy megtelt a lemez.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Nem sikerült menteni a beállításokat, valószínűleg ön nem rendelkezik írási jogosultságokkal a beállításmappához.
|
||||
Yes NotificationView Igen
|
||||
Large icon DisplayView Nagy ikon
|
||||
Icon size: DisplayView Ikonok mérete:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView Információ
|
||||
Window width: DisplayView Ablakszélesség:
|
||||
Application NotificationView Program
|
||||
Enabled NotificationView Engedélyezve
|
||||
OK DisplayView Rendben
|
||||
Unknown NotificationView Ismeretlen
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Nem sikerült menteni a beállításokat.\nValószínűleg nem rendelkezik írási jogosultságokkal a beállításmappához.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Nem sikerült menteni a beállításokat.\nValószínűleg nem rendelkezik írási jogosultságokkal a beállításmappához.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Értesítések engedélyezése indításkor
|
||||
Notifications PrefletView Értesítések
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Nem sikerült elérni a kiszolgálót, és ebből következően az InfoPopper telepítése sem volt sikeres.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView 設定ファイルの保存中にエラーが発生しました。\nディスク容量が不足している可能性があります。
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView 通知
|
||||
seconds of inactivity GeneralView 秒後に画面から隠されます。
|
||||
Revert PrefletWin 元に戻す
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView OK
|
||||
Type NotificationView タイプ
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView サーバーと通信できないので通知を止めることができません。
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView サーバーが見つからないので通知を有効にできません。\nこれは、InfoPopper のインストールがうまく完了していないことを示しています。
|
||||
OK NotificationView OK
|
||||
Important NotificationView 重要
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView サーバーと通信できないので通知を無効にできません。
|
||||
Progress NotificationView 進行状況
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView 検索:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView 通知サーバーが見つかりません。\n考えられる原因として、インストールが正しく行われていないことがあります。
|
||||
Allowed NotificationView 許可された
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView 設定を保存できません。おそらく、setingsディレクトリに書き込み権限が無いか、ディレクトリまたはディスクがいっぱいです。
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView 設定の保存時に問題があります。\nsettings ディレクトリに書き込み権限がない可能性があります。
|
||||
Yes NotificationView はい
|
||||
Large icon DisplayView 大きいアイコン
|
||||
Icon size: DisplayView アイコンのサイズ:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView 情報
|
||||
Window width: DisplayView ウィンドウの幅:
|
||||
Application NotificationView アプリケーション
|
||||
Enabled NotificationView 有効
|
||||
OK DisplayView OK
|
||||
Unknown NotificationView 不明
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView 設定の保存時に問題があります。\nsettings ディレクトリに書き込み権限がない可能性があります。
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView 設定の保存時に問題があります。\nsettings ディレクトリに書き込み権限がない可能性があります。
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView 起動時に通知を有効にする
|
||||
Notifications PrefletView 通知
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView 通知サーバーが見つかりません。これは、InfoPopper のインストールがうまく完了していないことを示しています。
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Įrašant nuostatas, įvyko klaida.\nGali būti, jog diske nepakanka laisvos vietos.
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView Pranešimai
|
||||
seconds of inactivity GeneralView sek. pasyvumo
|
||||
Revert PrefletWin Atšaukti pakeitimus
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView Gerai
|
||||
Type NotificationView Tipas
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Pranešimų tarnybos sustabdyti nepavyko, nes ji nepasiekiama.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Nepavyko įgalinti pranešimų, nes pranešimų tarnyba nerasta.\nTai reiškia, jog pranešimų tarnyba nebuvo sėkmingai įdiegta.
|
||||
OK NotificationView Gerai
|
||||
Important NotificationView Svarbu
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Pranešimų išjungti nepavyko, nes pranešimų tarnyba nepasiekiama.
|
||||
Progress NotificationView Eiga
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Ieškoti:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Pranešimų tarnyba nerasta.\nGali būti, jog ji nebuvo sėkmingai įdiegta.
|
||||
Allowed NotificationView Leidžiama
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Nuostatų įrašyti nepavyko. Gali būti, jog Jums trūksta rašymo į nuostatų aplanką teisių arba diske nepakanka laisvos vietos.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Įrašant nuostatas, įvyko klaida.\nGali būti, jog Jums trūksta rašymo į nuostatų aplanką teisių.
|
||||
Yes NotificationView Taip
|
||||
Large icon DisplayView didelės piktogramos
|
||||
Icon size: DisplayView Piktogramų dydis:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView Informacija
|
||||
Window width: DisplayView Lango plotis:
|
||||
Application NotificationView Programa
|
||||
Enabled NotificationView Įjungta
|
||||
OK DisplayView Gerai
|
||||
Unknown NotificationView Nežinoma
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Įrašant nuostatas, įvyko klaida.\nGali būti, jog Jums trūksta rašymo į nuostatų aplanką teisių.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Įrašant nuostatas, įvyko klaida.\nGali būti, jog Jums trūksta rašymo į nuostatų aplanką teisių.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Įjungti pranešimus sistemos paleisties metu
|
||||
Notifications PrefletView Pranešimai
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Pranešimų tarnyba nerasta. Tai reiškia, jog ji nebuvo sėkmingai įdiegta.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Notifications 1032629100
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Er ontstond een fout tijdens het opslaan van de voorkeuren.\nHet is mogelijk dat uw schijfruimte opraakt.
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Notifications 1127855757
|
||||
Notifications GeneralView Aankondigingen
|
||||
seconds of inactivity GeneralView seconden inactief
|
||||
Revert PrefletWin Herstellen
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView Oké
|
||||
Type NotificationView Soort
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Aankondigingen kan niet worden gestopt, omdat de server niet bereikt kan worden.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Kan aankondigingen niet aanzetten omdat de server niet gevonden kan worden.\nDit betekent dat uw InfoPopper-installatie niet succesvol werd afgerond.
|
||||
OK NotificationView Oké
|
||||
Important NotificationView Belangrijk
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Kan aankondigingen niet aanzetten omdat de server niet bereikt kan worden.
|
||||
Progress NotificationView Voortgang
|
||||
@ -21,8 +19,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Zoek:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView De aankondigingen-server kon niet gevonden worden.\nEen mogelijke oorzaak is een installatie die niet correct werd uitgevoerd
|
||||
Allowed NotificationView Toegestaan
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Kan voorkeuren niet opslaan, u hebt mogelijk geen schrijftoegang naar het instellingen-directory, of de schijf is vol.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Er was een probleem bij het opslaan van de voorkeuren.\nHet is mogelijk dat u geen schrijftoegang hebt naar het directory van de instellingen.
|
||||
Yes NotificationView Ja
|
||||
Large icon DisplayView Groot icoon
|
||||
Icon size: DisplayView Icoongrootte:
|
||||
@ -35,10 +31,7 @@ Information NotificationView Informatie
|
||||
Window width: DisplayView Vensterbreedte:
|
||||
Application NotificationView Toepassing
|
||||
Enabled NotificationView Aangezet
|
||||
OK DisplayView Oké
|
||||
Unknown NotificationView Onbekend
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Er was een probleem bij het opslaan van de voorkeuren.\nHet is mogelijk dat u geen schrijftoegang hebt naar het directory voor de instellingen.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Er was een probleem bij het opslaan van de voorkeuren.\nHet is mogelijk dat u geen schrijftoegang hebt naar het directory voor de instellingen.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Aankondigingen aanzetten bij opstarten
|
||||
Notifications PrefletView Aankondigingen
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView De aankondigingen-server kon niet gevonden worden, dit betekent dat uw InfoPopper-installatie niet succesvol werd afgerond.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Wystąpił błąd przy zapisie ustawień.\nByć może zabrakło miejsca na dysku.
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView Powiadomienia
|
||||
seconds of inactivity GeneralView sekund nieaktywności
|
||||
Revert PrefletWin Przywróć
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView OK
|
||||
Type NotificationView Typ
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Powiadomienie nie mogą być zatrzymane, bo nie można skontaktować się z serwerem.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Nie można włączyć powiadomień bo nie można odnaleźć serwera.\nTo oznacza, że instalacja InfoPopper nie została pomyślnie ukończona.
|
||||
OK NotificationView OK
|
||||
Important NotificationView Ważne
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Nie można wyłączyć powiadomień, bo nie można skontaktować się z serwerem.
|
||||
Progress NotificationView Postęp
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Szukaj:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Nie można odnaleźć serwera powiadomień.\nByć może instalacja nie została poprawnie wykonana
|
||||
Allowed NotificationView Zezwolone
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Nie można zapisać ustawień, prawdopodobnie nie masz uprawnień do zapisu w katalogu ustawień lub brakuje miejsca na dysku.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Wystąpił problem zapisu ustawień.\nByć może nie masz uprawnień do zapisu w katalogu ustawień.
|
||||
Yes NotificationView Tak
|
||||
Large icon DisplayView Duża ikona
|
||||
Icon size: DisplayView Rozmiar ikon:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView Informacje
|
||||
Window width: DisplayView Szerokość okna:
|
||||
Application NotificationView Aplikacja
|
||||
Enabled NotificationView Włączone
|
||||
OK DisplayView OK
|
||||
Unknown NotificationView Nieznane
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Wystąpił problem zapisu preferencji.\nMożliwe, że nie masz uprawnień do zapisu w katalogu ustawień.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Wystąpił problem zapisu preferencji.\nMożliwe, że nie masz uprawnień do zapisu w katalogu ustawień.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Włącz powiadomienia podczas uruchamiania
|
||||
Notifications PrefletView Powiadomienia
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Serwer powiadomień nie został odnaleziony, to oznacza, że instalacja InfoPopper nie została ukończona pomyślnie.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Um erro ocorreu salvando as preferências.\nÉ possível que esteja executando fora do espaço de disco.
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView Notificações
|
||||
seconds of inactivity GeneralView segundos de inatividade
|
||||
Revert PrefletWin Reverter
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView OK
|
||||
Type NotificationView Tipo
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Notificações não podem ser paradas porque o servidor não pode ser alcançado.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Não é possível habilitar as notificações porque o servidor não pôde ser encontrado.\nIsto significa que a instalação do InfoPopper não foi completada com sucesso.
|
||||
OK NotificationView OK
|
||||
Important NotificationView Importante
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Não foi possível desabilitar as notificações porque o servidor não pode ser alcançado.
|
||||
Progress NotificationView Progresso
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Pesquisar:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView O servidor de notificações não pode ser encontrado.\nUma possível causa é uma instalação não concluída corretamente
|
||||
Allowed NotificationView Permitido
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Não é possível salvar as preferências, provavelmente não há acesso de escrita ao diretório de definições ou o disco está cheio.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Houve um problema salvando as preferências.\nÉ possível que não haja acesso de escrita ao diretório de definições.
|
||||
Yes NotificationView Sim
|
||||
Large icon DisplayView Ícone grande
|
||||
Icon size: DisplayView Tamanho do ícone:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView Informação
|
||||
Window width: DisplayView Largura da janela:
|
||||
Application NotificationView Aplicativo
|
||||
Enabled NotificationView Habilitado
|
||||
OK DisplayView OK
|
||||
Unknown NotificationView Desconhecido
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Houve um problema salvando as preferências.\nÉ possível que não haja acesso de escrita ao diretório de definições.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Houve um problema salvando as preferências.\nÉ possível que não haja acesso de escrita ao diretório de definições.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Habilitar notificações ao iniciar
|
||||
Notifications PrefletView Notificações
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView O servidor de notificações não pode ser encontrado, isto significa que a instalação do InfoPopper não foi completada com sucesso.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Notifications 1032629100
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView A apărut o eroare la salvarea preferințelor.\nEste posibil să fi rămas fără spațiu pe disc.
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Notifications 1127855757
|
||||
Notifications GeneralView Înștiințări
|
||||
seconds of inactivity GeneralView secunde de inactivitate
|
||||
Revert PrefletWin Revenire
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView OK
|
||||
Type NotificationView Tip
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Înștiințările nu pot fi oprite, deoarece serverul nu poate fi contactat.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Nu se pot activa înștiințările deoarece serverul nu poate fi găsit.\nÎnseamnă că instalarea InfoPopper nu a fost completată cu succes.
|
||||
OK NotificationView OK
|
||||
Important NotificationView Important
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Nu se pot dezactiva înștiințările deoarece serverul nu poate fi contactat.
|
||||
Progress NotificationView Progres
|
||||
@ -21,8 +19,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Caută:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Serverul de înștiințări nu poate fi găsit.\nO cauză posibilă este o instalare care nu s-a realizat corect
|
||||
Allowed NotificationView Permis
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Nu se pot salva preferințele, probabil că nu ai acces pentru scrierea în dosarul de configurări sau discul este plin.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView A existat o problemă la salvarea preferințelor.\nEste posibil să nu ai acces pentru scriere în dosarul de configurări.
|
||||
Yes NotificationView Da
|
||||
Large icon DisplayView Pictogramă largă
|
||||
Icon size: DisplayView Dimensiune pictogramă:
|
||||
@ -35,10 +31,7 @@ Information NotificationView Informații
|
||||
Window width: DisplayView Lățime fereastră:
|
||||
Application NotificationView Aplicație
|
||||
Enabled NotificationView Activat
|
||||
OK DisplayView Bine
|
||||
Unknown NotificationView Necunoscut
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView A existat o problemă la salvarea preferințelor.\nEste posibil să nu ai acces de scriere în dosarul de configurări.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView A existat o problemă la salvarea preferințelor.\nEste posibil să nu ai acces de scriere în dosarul de configurări.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Activează înștiințări la pornire
|
||||
Notifications PrefletView Înștiințări
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Serverul de înștiințări nu poate fi găsit, înseamnă că instalarea dumneavoastră InfoPopper nu a fost completată cu succes.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Произошла ошибка при сохранении настроек\nВозможно, что закончилось свободное место на диске.
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView Уведомления
|
||||
seconds of inactivity GeneralView секунд бездействия
|
||||
Revert PrefletWin Вернуть
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView ОК
|
||||
Type NotificationView Тип
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Невозможно остановить уведомления, потому что сервер уведомлений недоступен.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Невозможно включить уведомления, потому что сервер уведомлений не найден.\nЭто означает, что сервер уведомлений может быть поврежден.
|
||||
OK NotificationView ОК
|
||||
Important NotificationView Важно
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Невозможно отключить уведомления, потому что сервер уведомлений недоступен.
|
||||
Progress NotificationView Прогресс
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Поиск:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Не найден сервер уведомлений.\nЭто означает, что сервер уведомлений может быть поврежден.
|
||||
Allowed NotificationView Разрешено
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Невозможно сохранить параметры, возможно у вас нет прав на запись в директорию настроек или диск переполнен.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Возникла проблема при сохранении настроек.\nВозможно у вас нет прав на запись в директорию настроек.
|
||||
Yes NotificationView Да
|
||||
Large icon DisplayView Большие значки
|
||||
Icon size: DisplayView Размер значков:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView Информация
|
||||
Window width: DisplayView Ширина окна:
|
||||
Application NotificationView Приложение
|
||||
Enabled NotificationView Включено
|
||||
OK DisplayView ОК
|
||||
Unknown NotificationView Неизвестно
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Возникла проблема при сохранении настроек.\nВвозможно у вас нет прав на запись в директорию настроек загрузки.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Возникла проблема при сохранении настроек.\nвозможно у вас нет прав на запись в директорию настроек загрузки.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Добавить уведомления в автозагрузку
|
||||
Notifications PrefletView Уведомления
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Сервер уведомлений не найден.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Notifications 1032629100
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Vyskytla sa chyba pri ukladaní nastavení.\nJe možné, že vám dochádza miesto na disku.
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Notifications 1127855757
|
||||
Notifications GeneralView Oznamy
|
||||
seconds of inactivity GeneralView sekundách nečinnosti
|
||||
Revert PrefletWin Vrátiť
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView OK
|
||||
Type NotificationView Typ
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Oznámenia nemožno zastaviť, pretože server nebolo možné kontaktovať.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Oznámenia nemožno zapnúť, pretože server nebol nájdený.\nTo znamená, že vaša inštalácia InfoPopper nebola úspešne dokončená.
|
||||
OK NotificationView OK
|
||||
Important NotificationView Dôležité
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Nie je možné vypnúť oznamy, pretože server nebolo možné kontaktovať.
|
||||
Progress NotificationView Priebeh
|
||||
@ -21,8 +19,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Hľadať:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView The notifications server cannot be found.\nMožná príčina je, že inštalácia nebola vykonaná správne
|
||||
Allowed NotificationView Povolené
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Nie je možné zapnúť uložiť nastavenia, pravdepodobne nemáte oprávnenie na zápis do adresára nastavení zavádzania systému alebo je disk plný.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Vyskytol sa problém pri ukladaní nastavení.\nJe možné, že nemáte oprávnenie na zápis do adresára nastavení.
|
||||
Yes NotificationView Áno
|
||||
Large icon DisplayView Veľká ikona
|
||||
Icon size: DisplayView Veľkosť ikony:
|
||||
@ -35,10 +31,7 @@ Information NotificationView Informácia
|
||||
Window width: DisplayView Šírka okna:
|
||||
Application NotificationView Aplikácia
|
||||
Enabled NotificationView Zapnuté
|
||||
OK DisplayView OK
|
||||
Unknown NotificationView Neznáme
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Vyskytol sa problém pri ukladaní nastavení.\nJe možné, že nemáte oprávnenie na zápis do adresára nastavení.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Vyskytol sa problém pri ukladaní nastavení.\nJe možné, že nemáte oprávnenie na zápis do adresára nastavení.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Zapnúť oznamy pri štarte
|
||||
Notifications PrefletView Oznámenia
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Server oznámení nemožno nájsť. To znamená, že vaša inštalácia InfoPopper nebola úspešne dokončená.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Ett fel uppstod när inställningarna skulle sparas.\nDet är möjligt att hårddiskutrymmet håller på att ta slut.
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView Aviseringar
|
||||
seconds of inactivity GeneralView sekunder av inaktivitet
|
||||
Revert PrefletWin Återgå
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView OK
|
||||
Type NotificationView Typ
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Aviseringarna kunde inte stoppas eftersom servern inte kunde nås.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Kan inte aktivera aviseringar eftersom servern inte kunde hittas.\Det betyder att din InfoPopper-installation inte avslutades korrekt.
|
||||
OK NotificationView OK
|
||||
Important NotificationView Viktigt
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Kan inte inaktivera aviseringarna eftersom servern inte kan nås.
|
||||
Progress NotificationView Progress
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Sök:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Aviseringsservern hittas inte.\nDet kan bero på att installationen inte är korrekt.
|
||||
Allowed NotificationView Tillåten
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Kan inte spara inställningarna. Du saknar förmodligen behörighet att skriva till inställningsmappen eller så är disken full.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Ett fel uppstod vid sparning av inställningarna.\nDet är möjligt att du saknar behörighet att skriva till inställningsmappen.
|
||||
Yes NotificationView Ja
|
||||
Large icon DisplayView Stor ikon
|
||||
Icon size: DisplayView Ikonstorlek:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView Information
|
||||
Window width: DisplayView Fönsterbredd:
|
||||
Application NotificationView Applikation
|
||||
Enabled NotificationView Aktiverad
|
||||
OK DisplayView OK
|
||||
Unknown NotificationView Okänd
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Ett fel uppstod när inställningarna skulle sparas.\nDet är möjligt att du saknar behörighet att skriva till inställningsmappen.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Ett fel uppstod när inställningarna skulle sparas.\nDet är möjligt att du saknar behörighet att skriva till inställningsmappen.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Aktivera aviseringar vid start
|
||||
Notifications PrefletView Aviseringar
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Aviseringsservern hittas ej. Det betyder att din InfoPopper installation inte avslutades korrekt.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Виникла помилка збереження настройок.\nМожливо, що закінчилось місце на диску.
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView Повідомлення
|
||||
seconds of inactivity GeneralView секунд бездіяльності
|
||||
Revert PrefletWin Повернути
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView Гаразд
|
||||
Type NotificationView Тип
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Повідомлення не можуть бути зупинені, бо сервер недоступний.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Неможливо включити повідомлення бо сервер не знайдено.\nЦе означає, що ваш InfoPopper встановлений не повністю.
|
||||
OK NotificationView Гаразд
|
||||
Important NotificationView Важливо
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Неможливо відмінити повідомлення, бо сервер недоступний.
|
||||
Progress NotificationView Хід
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView Пошук:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView Сервер повідомлень не знайдено.\nМожливо через некоректне встановлення
|
||||
Allowed NotificationView Дозволити
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView Настройки зберегти не вдалося, можливо у Вас немає дозволу на запис для директорії настройок або диск повний.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView Виникли проблеми в збереженні настройок.\nМожливо у Вас немає дозволу на запис в директорію настройок.
|
||||
Yes NotificationView Так
|
||||
Large icon DisplayView Великі іконки
|
||||
Icon size: DisplayView Розмір іконки:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView Інформація
|
||||
Window width: DisplayView Ширина вікна:
|
||||
Application NotificationView Додаток
|
||||
Enabled NotificationView Включити
|
||||
OK DisplayView Гаразд
|
||||
Unknown NotificationView Невідомий
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView Виникла проблема в збережені настройок.\nМожливо у Вас немає доступу на запис до директорії налаштувань.
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView Виникла проблема в збереженні настройок.\nМожливо у Вас немає доступу на запис до директорії налаштувань.
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Включити повідомлення при старті
|
||||
Notifications PrefletView Повідомлення
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Невдалося знайти сервер повідомлень, Це означає, що установка InfoPopper Вами була завершена невдало.
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView 首选项保存出错。\n您可能已经用尽了磁盘空间。
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
Notifications GeneralView 通知
|
||||
seconds of inactivity GeneralView 静止秒数
|
||||
Revert PrefletWin 还原
|
||||
@ -10,7 +9,6 @@ OK GeneralView 确定
|
||||
Type NotificationView 类型
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView 由于无法获取服务,无法禁用通知。
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView 由于未发现服务,无法启用通知。\n也就意味着,您的 InfoPopper 未成功的完成安装。
|
||||
OK NotificationView 确定
|
||||
Important NotificationView 重要
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView 由于无法获取服务,无法禁用通知。
|
||||
Progress NotificationView 进度
|
||||
@ -22,8 +20,6 @@ Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permis
|
||||
Search: NotificationView 搜索:
|
||||
The notifications server cannot be found.\nA possible cause is an installation not done correctly GeneralView 未发现通知服务。\n可能是安装没有正确的完成。
|
||||
Allowed NotificationView 允许
|
||||
Can't save preferenes, you probably don't have write access to the settings directory or the disk is full. DisplayView 无法保存首选项,您可能不具有设置目录的写入权限或者磁盘已满。
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. DisplayView 保存首选项存在问题。\n您可能不具有设置目录的写入权限。
|
||||
Yes NotificationView 是
|
||||
Large icon DisplayView 大图标
|
||||
Icon size: DisplayView 图标大小:
|
||||
@ -36,10 +32,7 @@ Information NotificationView 信息
|
||||
Window width: DisplayView 窗口宽度:
|
||||
Application NotificationView 应用程序
|
||||
Enabled NotificationView 启用
|
||||
OK DisplayView 确定
|
||||
Unknown NotificationView 未知
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. GeneralView 保存首选项存在问题。\n你可能不具有设置目录的写入权限。
|
||||
There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write access to the settings directory. NotificationView 保存首选项存在问题。\n你可能不具有设置目录的写入权限。
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView 启动时启用通知
|
||||
Notifications PrefletView 通知
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView 通知服务器无法找到。\n您 InfoPopper 没有成功完成安装。
|
||||
|
@ -20,7 +20,7 @@ Password Window ScreenSaver Okno z hasłem
|
||||
Screensaver settings ScreenSaver Ustawienia wygaszacza ekranu
|
||||
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Hasła nie zgadzają się. Proszę spróbować ponownie.
|
||||
OK ScreenSaver OK
|
||||
Blackness ScreenSaver Czarność
|
||||
Blackness ScreenSaver Czerń
|
||||
Use custom password ScreenSaver Użyj niestandardowego hasła
|
||||
Done ScreenSaver Zakończono
|
||||
Confirm password: ScreenSaver Potwierdź hasło:
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ ScreenSaver System name Хранитель экрана
|
||||
Test ScreenSaver Просмотр
|
||||
General ScreenSaver Общие
|
||||
Fade now when mouse is here ScreenSaver Включать заставку, когда мышь находится здесь
|
||||
Enable screensaver ScreenSaver Включить звставку
|
||||
Enable screensaver ScreenSaver Включить заставку
|
||||
Don't fade when mouse is here ScreenSaver Не включать заставку, когда мышь находится здесь
|
||||
Cancel ScreenSaver Отмена
|
||||
Turn off screen ScreenSaver Выключать экран через
|
||||
|
@ -4,7 +4,7 @@ OK Time ОК
|
||||
Asia Time Азия
|
||||
\nNow: Time \nСейчас:
|
||||
Africa Time Африка
|
||||
Reset to default server list Time Вернуться к исходному списку серверов
|
||||
Reset to default server list Time Восстановить список серверов по умолчанию
|
||||
Stop Time Остановить
|
||||
Could not contact server Time Ну удалось связаться с сервером
|
||||
Australia Time Австралия
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ Synchronize at boot Time Синхронизировать при загрузк
|
||||
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Дата & Время, разработан:\n\n\t Andrew Edward McCall\n\t Mike Berg\n\t Julun\n\t Philippe Saint-Pierre\n\nВсе права защищены 2004-2012, Haiku.
|
||||
Received invalid time Time Получено неверное время
|
||||
Antarctica Time Антарктида
|
||||
Show time zone Time Установить часовой пояс
|
||||
Show time zone Time Показывать часовой пояс
|
||||
Show clock in Deskbar Time Отображать часы в Deskbar
|
||||
The following error occured while synchronizing:r\n%s: %s Time При синхронизации произошла следующая ошибка:r\n%s: %s
|
||||
<Other> Time <Другой>
|
||||
|
@ -2,4 +2,4 @@
|
||||
Terminate DebugServer Przerwij
|
||||
Debug DebugServer Debug
|
||||
Save report DebugServer Zapisz raport
|
||||
The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer W aplikacji:\n\n %app\n\nwystąpił błąd który uniemożliwia kontynuację. Haiku przerwie działanie aplikacji i posprząta po niej.
|
||||
The application:\n\n %app\n\nhas encountered an error which prevents it from continuing. Haiku will terminate the application and clean up. DebugServer Aplikacja:\n\n %app\n\nnapotkała problem który uniemożliwia jej kontynuację. Haiku przerwie jej działanie i posprząta po niej.
|
||||
|
@ -1,13 +1,17 @@
|
||||
1 french x-vnd.Be-POST 3583868911
|
||||
1 french x-vnd.Be-POST 3641225974
|
||||
Fetching mail for %name Notifier Récupération des mails de %name
|
||||
Check for mails only DeskbarView Vérifier seulement les courriels
|
||||
Send pending mails DeskbarView Envoyer les courriels en attente
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} DeskbarView {0, plural, one{# nouveau message} other{# nouveaux messages}}
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %name\n MailDaemon {0, plural, one{# nouveau message} other{# nouveaux messages}} pour %name\n
|
||||
New Messages MailDaemon Nouveaux Messages
|
||||
<no accounts> DeskbarView <aucun compte>
|
||||
Mail status MailDaemon État du courrier
|
||||
Shutdown mail services DeskbarView Arrêter les services de messagerie
|
||||
Sending mail for %name Notifier Envoi des mails de %name
|
||||
{0, plural, one{# new message.} other{# new messages.}} MailDaemon {0, plural, one{# nouveau message.} other{# nouveaux messages.}}
|
||||
Create new message… DeskbarView Créer un nouveau message…
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} MailDaemon {0, plural, one{# nouveau message} other{# nouveaux messages}}
|
||||
No new messages MailDaemon Aucun nouveau message
|
||||
Check for mail now DeskbarView Vérifier les courriels maintenant
|
||||
No new messages DeskbarView Aucun nouveau message
|
||||
|
@ -1,13 +1,17 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Be-POST 3583868911
|
||||
1 hungarian x-vnd.Be-POST 3641225974
|
||||
Fetching mail for %name Notifier %name leveleinek fogadása
|
||||
Check for mails only DeskbarView Csak a levelek lekérdezése
|
||||
Send pending mails DeskbarView Függőben lévő levelek küldése
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} DeskbarView {0, plural, one{# új levél} other{# új levél}}
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %name\n MailDaemon {0, plural, one{# új levél} other{# új levél}} %name részére\n
|
||||
New Messages MailDaemon Új levelek
|
||||
<no accounts> DeskbarView <nincs fiók>
|
||||
Mail status MailDaemon Levelezés állapota
|
||||
Shutdown mail services DeskbarView Levelezés szolgáltatásainak leállítása
|
||||
Sending mail for %name Notifier %name leveleinek küldése
|
||||
{0, plural, one{# new message.} other{# new messages.}} MailDaemon {0, plural, one{# új levél.} other{# új levél.}}
|
||||
Create new message… DeskbarView Új levél írása…
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} MailDaemon {0, plural, one{# új levél} other{# új levél}}
|
||||
No new messages MailDaemon Nincs új levél
|
||||
Check for mail now DeskbarView Levelek ellenőrzése most
|
||||
No new messages DeskbarView Nincs új levél
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Немагчыма запусціць манітор фільтра. Імгненныя змены фільтра адключаны.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Немагчыма запусціць манітор наладак дысплея\nІмгненныя змены фільтра адключаны.
|
||||
Darn. NotificationWindow Халера!
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Увага
|
||||
OK NotificationWindow ОК
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Немагчыма запусціць манітор агульных наладак.\nІмгненыя змены фільтра будуць адключаны.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Der Filter-Monitor konnte nicht gestartet werden. Echtzeit-Filteränderungen wurden deaktiviert.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Die Überwachung der Darstellungseigenschaften konnte nicht gestartet werden.
|
||||
Darn. NotificationWindow Herrje!
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Warnung
|
||||
OK NotificationWindow OK
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Die Überwachung der allgemeinen Einstellungen konnte nicht gestartet werden.\nEchtzeit-Filteränderungen wurden deaktiviert.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Αδυναμία εκκίνησης του ελεγκτή φίλτρου. Απενεργοποιήθηκαν οι αλλαγές του εν ενεργεία φίλτρου.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Αδυναμία εκκίνησης του ελεγκτή ρυθμίσεων προβολής.\nΑπενεργοποιήθηκαν οι αλλαγές του εν ενεργεία φίλτρου.
|
||||
Darn. NotificationWindow Να πάρει.
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Προειδοποίηση
|
||||
OK NotificationWindow Εντάξει
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Αδυναμία εκκίνησης του ελεγκτή γενικών ρυθμίσεων.\nΑπενεργοποιήθηκαν οι αλλαγές του εν ενεργεία φίλτρου.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Suodatinvalvonnan käynnistäminen epäonnistui. Ajantasainen suodatin otettiin pois käytöstä.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Näyttöasetusten valvonnan käynnistäminen epäonnistui.\nAjantasainen suodatin otettiin pois käytöstä.
|
||||
Darn. NotificationWindow Kehveli.
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Varoitus
|
||||
OK NotificationWindow Valmis
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Yleisasetusten valvonnan käynnistäminen epäonnistui.\nAjantasainen suodatin otettiin pois käytöstä.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Impossible de démarrer la surveillance des filtres.\nLes changements de filtres dynamique sont désactivés.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Impossible de démarrer la surveillance des écrans de réglages.\nLes changements de filtres dynamique sont désactivés.
|
||||
Darn. NotificationWindow Zut.
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Avertissement
|
||||
OK NotificationWindow OK
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Impossible de démarrer la surveillance des paramètres généraux.\nLes changements de filtres dynamique sont désactivés.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow फिल्टर मोनिटर को शुरू नहीं कर पाए. लाइव फिल्टर चंगेस को हटा दिया गया हैं.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow डिस्प्ले सेत्तिंग्स मोनिटर को शुरू नहीं कर पाय.\nलाइव फिल्टर चंगेस को हटा दिया गया है.
|
||||
Darn. NotificationWindow डारन.
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow चेतावनी
|
||||
OK NotificationWindow ठीक है
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow गेनेरल सेत्तिंग्स मोनिटर को शुरू नहीं कर पायें.\nलाइव फिल्टर चंगेस को हटा दिया गया है.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Nem sikerült elindítani a szűrőmonitort. Az élő szűrőváltoztatások le lettek tiltva.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nem sikerült elindítani a kijelzőbeállítás-monitort.\nAz élő szűrőváltoztatások le lettek tiltva.
|
||||
Darn. NotificationWindow Javítás.
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Figyelmeztetés
|
||||
OK NotificationWindow Rendben
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nem sikerült elindítani az általános beállítás-monitort.\nAz élő szűrőváltoztatások le lettek tiltva.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow フィルターモニターを開始できませんでした。フィルターのライブ変更は無効です。
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow 表示設定モニターを開始できませんでした。\nフィルタのライブ変更は無効です。
|
||||
Darn. NotificationWindow くそっ。
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow 警告
|
||||
OK NotificationWindow OK
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow 一般設定モニターを開始できませんでした。\nフィルタのライブ変更は無効です。
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Nepavyko paleisti filtrų stebėtuvo. Į filtrų pakeitimus nebus reaguojama.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nepavyko paleisti ekrano nuostatų stebėtuvo.\nĮ filtrų pakeitimus nebus reaguojama.
|
||||
Darn. NotificationWindow Po velnių!
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Įspėjimas
|
||||
OK NotificationWindow Gerai
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nepavyko paleisti bendrųjų nuostatų stebėtuvo.\nĮ filtrų pakeitimus nebus reaguojama.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow De filtermonitor kon niet gestart worden. Live filterwijzigingen werden uitgeschakeld.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow De scherminstellingenmonitor kon niet gestart worden.\nLive filterwijzigingen werden uitgeschakeld.
|
||||
Darn. NotificationWindow Verdomme.
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Waarschuwing
|
||||
OK NotificationWindow OK
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow De monitor voor algemene instellingen kon niet gestart worden.\nLive filterwijzigingen werden uitgeschakeld.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Nie można uruchomić monitora filtrów. Rezydujący filtr zmian wyłączony.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nie można uruchomić monitora ustawień wyświetlania.\nRezydujący filtr zmian wyłączony.
|
||||
Darn. NotificationWindow A niech to szlag.
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Ostrzeżenie
|
||||
OK NotificationWindow OK
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nie można uruchomić monitora ustawień ogólnych.\nRezydujący filtr zmian wyłączony.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Não foi possível iniciar o monitor de filtro. Alterações de filtro "ao vivo" desabilitadas.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Não foi possível iniciar o monitor de configurações de tela.\nAlterações de filtro "ao vivo" desabilitadas.
|
||||
Darn. NotificationWindow Droga.
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Aviso
|
||||
OK NotificationWindow OK
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Não foi possível iniciar o monitor de configurações gerais.\nAlterações de filtro "ao vivo" desabilitadas.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Nu s-a putut porni monitorul de filtru. Modificările directe ale filtrului sunt dezactivate.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nu s-a putut porni monitorul de configurări ale afișajului.\nModificările directe ale filtrului sunt dezactivate.
|
||||
Darn. NotificationWindow Aiurea.
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Avertisment
|
||||
OK NotificationWindow OK
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nu s-a putut porni monitorul de configurări generale.\nModificările directe ale filtrului sunt dezactivate.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Не удалось запустить фильтр монитора. Фильтр изменений в реальном времени отключен.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Невозможно запустить настройки дисплея.\nФильтр изменений в реальном времени отключен.
|
||||
Darn. NotificationWindow Проклятье.
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Предупреждение
|
||||
OK NotificationWindow ОК
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Невозможно запустить общие настройки монитора.\nФильтр изменений в реальном времени отключен.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Nepodarilo sa spustiť monitor filtra. Živé zmeny filtra sú vypnuté.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nepodarilo sa spustiť monitor nastavení displeja.\nŽivé zmeny filtra sú vypnuté.
|
||||
Darn. NotificationWindow Sakra.
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Upozornenie
|
||||
OK NotificationWindow OK
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Nepodarilo sa spustiť monitor všeobecných nastavení.\nŽivé zmeny filtra sú vypnuté.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Kunde inte starta övervakning av filterinställningarna.\nAvkänning av ändringar i filterinställningarna avstängd.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Kunde inte starta övervakning av visningsinställningarna.\nAvkänning av ändringar i filterinställningarna avstängd.
|
||||
Darn. NotificationWindow Attans.
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Varning
|
||||
OK NotificationWindow OK
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Kunde inte starta övervakning av de generella inställningarna.\nAvkänning av ändringar i filterinställningarna avstängd.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow Неможливо запустити монітор фільтру. Зміна фільтру в реальному часі неможлива.
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Неможливо запустити монітор параметрів дисплею.\nЗміна фільтру в реальному часі неможлива.
|
||||
Darn. NotificationWindow Прокляття.
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow Повідомлення
|
||||
OK NotificationWindow Гаразд
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow Неможливо запустити монітор загальних параметрів.\nЗміна фільтру в реальному часі неможлива.
|
||||
|
@ -1,7 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-notification_server 906000487
|
||||
Couldn't start filter monitor. Live filter changes disabled. NotificationWindow 无法启动过滤管理器。实时过滤修改已禁用。
|
||||
Couldn't start display settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow 无法启动显示设置管理器。\n实时过滤修改已禁用。
|
||||
Darn. NotificationWindow Darn。
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-notification_server 2022780929
|
||||
Warning NotificationWindow 警告
|
||||
OK NotificationWindow 确定
|
||||
Couldn't start general settings monitor.\nLive filter changes disabled. NotificationWindow 无法启动常用设置管理器。\n实时过滤修改已禁用。
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user