Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
c424d9e833
commit
816548962e
@ -13,5 +13,5 @@ Archive file:ZipperThread.cpp アーカイブ
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp アーカイブの作成中にエラーが発生しました。
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp %ld 個の Zip-O-Matic が動作中です。\n\n
|
||||
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# 個のファイルが追加されました。} other{# 個のファイルが追加されました。}}
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp アーカイブを正常に作成しました。
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp アーカイブを正しく作成しました。
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp これらを中止
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ OK PPMMain OK
|
||||
Grayscale 8 bits PPMTranslator Nuances de gris 8 bits
|
||||
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator CMJ 8:8:8 32 bits
|
||||
PPM image PPMTranslator Image PPM
|
||||
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RVBA 5:5:5:1 16 bits
|
||||
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RVBα 5:5:5:1 16 bits
|
||||
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Format Bitmap Be (Traducteur PPM)
|
||||
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMJA 8:8:8:8 32 bits
|
||||
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMJN 8:8:8:8 32 bits
|
||||
@ -17,12 +17,12 @@ Version %d.%d.%d %s PPMTranslator Version %d.%d.%d %s
|
||||
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RVB 5:5:5 16 bits big-endian
|
||||
RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RVB 5:6:5 16 bits
|
||||
Write ASCII PPMTranslator Écriture ASCII
|
||||
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RVBA 8:8:8:8 32 bits
|
||||
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RVBα 8:8:8:8 32 bits
|
||||
None PPMTranslator Aucun
|
||||
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RVBA 5:5:5:1 16 bits big-endian
|
||||
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RVBα 5:5:5:1 16 bits big-endian
|
||||
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RVB 5:5:5 16 bits
|
||||
Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 bit
|
||||
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RVBA 8:8:8:8 32 bits big-endian
|
||||
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RVBα 8:8:8:8 32 bits big-endian
|
||||
Input Color Space PPMTranslator Espace de couleur d'entrée
|
||||
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RVB 8:8:8 32 bits
|
||||
Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Code d'exemple, copyright 1999, Be Incorporated
|
||||
|
21
data/catalogs/add-ons/translators/psd/fi.catkeys
Normal file
21
data/catalogs/add-ons/translators/psd/fi.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,21 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-PSDTranslator 2421286585
|
||||
Lab PSDLoader Labra
|
||||
Uncompressed PSDConfig Pakkaamaton
|
||||
Indexed PSDLoader Indeksoitu
|
||||
Grayscale PSDLoader Harmaasävy
|
||||
Photoshop image translator PSDConfig Photoshop-kuvamuunnin
|
||||
Photoshop image translator PSDTranslator Photoshop-kuvamuunnin
|
||||
Photoshop image PSDTranslator Photoshop-kuva
|
||||
RLE PSDConfig RLE
|
||||
Photoshop Document (PSD File) PSDConfig Photoshop-asiakirja (PSD-tiedosto)
|
||||
RGBA PSDLoader RGBA
|
||||
Photoshop image (%s) PSDTranslator Photoshop-kuva (%s)
|
||||
Photoshop Big Document (PSB File) PSDConfig Photoshop-suurasiakirja (PSB-tiedosto)
|
||||
PSDTranslator Settings PSDConfig PSDTranslator-asetukset
|
||||
RGB PSDLoader RGB
|
||||
Bitmap PSDLoader Bittikartta
|
||||
CMYK PSDLoader CMYK
|
||||
Compression: PSDConfig Pakkaustaso:
|
||||
Format: PSDConfig Muoto:
|
||||
Multichannel PSDLoader Monikanava
|
||||
Duotone PSDLoader Kaksisävy
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-About 843957219
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-About 489351976
|
||||
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 Gutenprint-tekijät. Kaikki oikeudet pidätetty.
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (ja hänen NewOS-ytimensä)\n
|
||||
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL ja Remi Lefebvre.
|
||||
@ -21,6 +21,7 @@ Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All r
|
||||
Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Osia tästä ohjelmistosta on copyright-suojattu.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. Kaikki oikeudet pidätetty.
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Tekijänoikeus Haiku-koodiin on Haiku, Inc.-yrityksen tai vastaavien lähdekoodissa nimenomaisesti ilmaistujen tekijöiden omaisuutta. Haiku® ja HAIKU logo® ovat Haiku, Inc.-yrityksen rekisteröityjä tavaramerkkejä.\n\n
|
||||
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nKaikki oikeudet pidätetty.
|
||||
The HaikuPorts team\n AboutView HaikuPorts -ryhmä\n
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total mebitavua yhteensä, %inaccessible mebitavua luoksepääsemätön
|
||||
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, ja muut.
|
||||
Contributors:\n AboutView Avustajat:\n
|
||||
|
@ -33,7 +33,7 @@ Deskbar preferences PreferencesWindow Ustawienia Deskbara
|
||||
Mount DeskbarMenu Zamontuj
|
||||
Revert PreferencesWindow Przywróć
|
||||
Small PreferencesWindow Małe
|
||||
Recent applications: PreferencesWindow Ostatnio używane aplikacje:
|
||||
Recent applications: PreferencesWindow Ostatnio uruchamiane aplikacje:
|
||||
Shutdown… DeskbarMenu Wyłącz…
|
||||
Tracker always first PreferencesWindow Tracker zawsze na początku
|
||||
Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Ustawienia
|
||||
|
@ -19,6 +19,6 @@ Modified Info Window Изменен
|
||||
Abort Status View Прервать
|
||||
Open with Pie View Открыть в
|
||||
Open Pie View Открыть
|
||||
{0, plural, one{# file} other{# files}} Status View {0, plural, one{# файл}, few{# файла}, other{# файлов}}
|
||||
{0, plural, one{# file} other{# files}} Status View {0, plural, one{# файл} few{# файла} other{# файлов}}
|
||||
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
|
||||
Free on %refName% Scanner Свободно на разделе %refName%
|
||||
|
@ -16,7 +16,7 @@ Select a partition from the list below. DiskView 下記の一覧からパーテ
|
||||
No disk devices have been recognized. DiskView ディスクデバイスが検出されていません。
|
||||
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow ディスク %s の初期化に失敗しました。\n
|
||||
The selected disk is read-only. MainWindow 選択されたディスクは読み取り専用です。
|
||||
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow パーティション \"%s\" をフォーマットしますか? 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
|
||||
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow パーティション \"%s\" をフォーマットしますか? 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
|
||||
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow 強制的にマウント解除しても良いですか?\n\n注: アプリケーションが現在ボリュームに書き込み中の場合、マウント解除するとデータが失われるかもしれません。\n
|
||||
Could not mount partition %s. MainWindow パーティション %s をマウントできませんでした。
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow %s パーティションは正常にフォーマットされました。\n
|
||||
@ -51,7 +51,7 @@ Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written t
|
||||
Failed to format the partition %s!\n MainWindow パーティション %s のフォーマットに失敗しました。\n
|
||||
Mount MainWindow マウント
|
||||
Partition type PartitionList パーティション種別 :
|
||||
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ディスク全体をフォーマットしますか? (大抵の人はまずパーティショニングシステムでディスクを初期化します) 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
|
||||
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow ディスク全体をフォーマットしますか? (大抵の人はまずパーティショニングシステムでディスクを初期化します) 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
|
||||
The panel experienced a problem! MainWindow パネルに問題が発生しました。
|
||||
Change parameters… MainWindow パラメーターを変更…
|
||||
Device PartitionList デバイス
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1278451458
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2631174450
|
||||
Name PackageListView Name
|
||||
Source code FilterView Quellcode
|
||||
Close RatePackageWindow Schließen
|
||||
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Die Captcha-Frage muss beantwortet werden.
|
||||
Changelog PackageInfoView Änderungsprotokoll
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Eigene Bewertung:
|
||||
The passwords do not match. UserLoginWindow Die Passwörter stimmen nicht überein.
|
||||
The passwords do not match. UserLoginWindow Die Kennwörter stimmen nicht überein.
|
||||
Log in… MainWindow Anmelden…
|
||||
Rate %Package% RatePackageWindow %Package% bewerten
|
||||
Stability: RatePackageWindow Stabilität:
|
||||
@ -41,7 +40,7 @@ Ignore UserLoginWindow Ignorieren
|
||||
Language UserLoginWindow Sprache
|
||||
The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at least 2 numbers and 2 upper-case letters. UserLoginWindow Das Kennwort ist zu schwach oder ungültig. Es muss mindestens 8 Zeichen lang sein und mindestens 2 Zahlen und 2 Großbuchstaben enthalten.
|
||||
Rate package RatePackageWindow Paket bewerten
|
||||
Development Model Programmierung
|
||||
Development Model Entwicklung
|
||||
Fatal error PackageManager Schwerwiegender Fehler
|
||||
The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow Der Benutzername muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
|
||||
Log in UserLoginWindow Anmelden
|
||||
@ -53,13 +52,12 @@ Inactive PackageListView Deaktiviert
|
||||
Refresh depots MainWindow Depots aktualisieren
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Die Aktion konnte nicht auf das Paket angewandt werden: %Error%
|
||||
Science & Mathematics Model Wissenschaft
|
||||
Not logged in FilterView Nicht angemeldet
|
||||
Main Menu MainWindow Hauptmenü
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Die Captcha-Frage wurde nicht richtig beantwortet.
|
||||
Success UserLoginWindow Erfolg
|
||||
Downloading: PackageInfoView Aktueller Download:
|
||||
Mostly stable RatePackageWindow #document
|
||||
Mostly stable RatePackageWindow Ziemlich stabil
|
||||
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow Der Web-Dienst hat mit einer wirren Meldung geantwortet.
|
||||
Log out MainWindow Abmelden
|
||||
Education Model Bildung
|
||||
@ -67,8 +65,7 @@ Search terms: FilterView Suchbegriffe:
|
||||
%Version% PackageInfoView %Version%
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView Keine Bewertungen vorhanden.
|
||||
Failed to update rating RatePackageWindow Die Bewertung konnte nicht aktualisiert werden.
|
||||
Development FilterView Programmierung
|
||||
Does not start RatePackageWindow #document
|
||||
Does not start RatePackageWindow Startet nicht
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Bei der Aktualisierung des Depots trat ein Fehler auf: %error% (%details%)
|
||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Der Web-Dienst konnte nicht erreicht werden.
|
||||
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Es gibt Probleme mit dem Format:\n\n
|
||||
@ -86,7 +83,6 @@ Unstable but usable RatePackageWindow Instabil aber brauchbar
|
||||
The email address appears to be malformed. UserLoginWindow Das Format der angegebenen E-Mail-Adresse ist fehlerhaft.
|
||||
Games Model Spiele
|
||||
Rating PackageListView Bewertung
|
||||
Logged in as %User% FilterView Angemeldet als %User%
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Der Web-Dienst hat mit einer wirren Meldung geantwortet.
|
||||
Graphics Model Grafik
|
||||
Local MainWindow Lokal
|
||||
@ -94,7 +90,6 @@ Close MainWindow Schließen
|
||||
Preferred language: UserLoginWindow Bevorzugte Sprache:
|
||||
Failed to rate package RatePackageWindow Paket konnte nicht bewertet werden
|
||||
Internet & Network Model Internet & Netzwerk
|
||||
Available FilterView Verfügbar
|
||||
Cancel MainWindow Abbrechen
|
||||
Input validation UserLoginWindow Eingabeprüfung
|
||||
Update RatePackageWindow Aktualisieren
|
||||
@ -111,7 +106,7 @@ Stable RatePackageWindow Stabil
|
||||
Unknown PackageListView Unbekannt
|
||||
All depots FilterView Alle Depots
|
||||
Comment language: RatePackageWindow Kommentar-Sprache:
|
||||
Pass phrase: UserLoginWindow Zugangsphrase:
|
||||
Pass phrase: UserLoginWindow Kennwort:
|
||||
Not specified RatePackageWindow Keine Angaben
|
||||
Available PackageListView Verfügbar
|
||||
n/a PackageInfoView n.v.
|
||||
@ -121,7 +116,6 @@ Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow Anmeld
|
||||
Cancel RatePackageWindow Abbrechen
|
||||
Package action failed PackageInfoView Paket-Aktion fehlgeschlagen
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Installed FilterView Installiert
|
||||
Send RatePackageWindow Senden
|
||||
Category: FilterView Kategorie:
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow Benutzerkonto konnte nicht angelegt werden
|
||||
|
@ -1,49 +1,130 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 443107378
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2631174450
|
||||
Name PackageListView Nimi
|
||||
Close RatePackageWindow Sulje
|
||||
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Captcha-pulma on ratkaistava.
|
||||
Changelog PackageInfoView Muutosloki
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Arvosanasi:
|
||||
The passwords do not match. UserLoginWindow Salasanat eivät täsmää.
|
||||
Log in… MainWindow Kirjaudu...
|
||||
Rate %Package% RatePackageWindow Anna pakkaukselle %Package% arvosana
|
||||
Stability: RatePackageWindow Stabiilisuus:
|
||||
Click a package to view information PackageInfoView Napsauta pakkausta tietojen katsomiseksi
|
||||
Other users can see this rating RatePackageWindow Muut käyttäjät voivat nähdä tämän arvosanan
|
||||
Stability RatePackageWindow Stabiilisuus
|
||||
for %Version% PackageInfoView %Version%
|
||||
No changelog available. PackageInfoView Mitään muutoslokia ei ole saatavilla.
|
||||
Depot: FilterView Varasto:
|
||||
Description PackageListView Kuvaus
|
||||
Install PackageManager Asenna
|
||||
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Todentaminen epäonnistui. Käyttäjä ei ole olemassa tai tarjottiin väärää salasanaa.
|
||||
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow Tilin luominen onnistui. Voit nyt antaa pakkauksille arvosanoja ja tehdä muita hyödyllisiä asioita.
|
||||
Tools MainWindow Työkalut
|
||||
HaikuDepot System name HaikuDepot
|
||||
Close UserLoginWindow Sulje
|
||||
Rate package… PackageInfoView Anna pakkaukselle arvosana...
|
||||
Category FilterView Luokka
|
||||
Uninstall PackageManager Poista asennus
|
||||
An error occurred while obtaining the package list: %message% MainWindow Pakkausluetteloa haettaessa tapahtui virhe: %message%
|
||||
Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Arvosanasi päivitys onnistui.
|
||||
<no info> PackageInfoView <ei tietoja>
|
||||
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Pakkaushallintaa alustettaessa tapahtui virhe: %message%
|
||||
Email address: UserLoginWindow Sähköpostiosoite:
|
||||
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Arvosanasi kopiointi palvelimelle onnistui. Voit päivittää tai poistaa sen milloin vain antamalla pakkaukselle arvosanan uudelleen.
|
||||
Very unstable RatePackageWindow Hyvin epävakaa
|
||||
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Käyttäjätunnus on jo varattu. Valitse toinen käyttäjätunnus.
|
||||
Close PackageManager Sulje
|
||||
Not logged in MainWindow Et ole kirjautunut sisään
|
||||
The authentication was successful. UserLoginWindow Tunnistautuminen onnistui.
|
||||
Status PackageListView Tila
|
||||
Ignore UserLoginWindow Ohita
|
||||
Language UserLoginWindow Kieli
|
||||
The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at least 2 numbers and 2 upper-case letters. UserLoginWindow Salasana on liian heikko tai virheellinen. Käytä vähintään 8 merkkiä, joista vähintään 2 on numeroita ja 2 suuria kirjaimia.
|
||||
Rate package RatePackageWindow Anna pakkaukselle arvosana
|
||||
Development Model Ohjelmakehitys
|
||||
Fatal error PackageManager Kriittinen virhe
|
||||
The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow Käyttäjänimen on oltava vähintään 3 merkkiä pitkä.
|
||||
Log in UserLoginWindow Kirjaudu
|
||||
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Toista salasana:
|
||||
Ratings PackageInfoView Arvosanat
|
||||
But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow Tässä ei kyetty luetteloimaan mitään.
|
||||
System & Utilities Model Järjestelmä ja apuohjelmat
|
||||
Inactive PackageListView Ei käytössä
|
||||
Refresh depots MainWindow Päivitä varastot
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Pakkaustoimintoa ei voitu aikatauluttaa: %Error%
|
||||
Science & Mathematics Model Tiede ja matematiikka
|
||||
Main Menu MainWindow Päävalikko
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Captcha-pulman ratkaisui onnistui.
|
||||
Success UserLoginWindow Valmis
|
||||
Downloading: PackageInfoView Ladataan:
|
||||
Mostly stable RatePackageWindow Äärimmäisen stabiili
|
||||
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow Webbipalvelun vastaus oli pulmallinen.
|
||||
Log out MainWindow Kirjaudu ulos
|
||||
Education Model Koulutus
|
||||
Search terms: FilterView Hakusanat:
|
||||
%Version% PackageInfoView %Version%
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView Käyttäjäarvosanoja ei ole saatavilla.
|
||||
Failed to update rating RatePackageWindow Arvosanan päivittäminen epäonnistui
|
||||
Does not start RatePackageWindow Ei käynnisty
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Varastoa päivitettäessä tapahtui virhe: %error% (%details%)
|
||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Webbipalveluun ei saatu yhteyttä.
|
||||
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Muodossa on pulmia:\n\n
|
||||
The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow Webbipalvelu ei löytänyt pakkausta. Tämä tarkoittaa luultavasti, että se tulee varastosta, jota ei seurata täällä. Arvosanojen antamista sellaisille pakkauksille ei tueta.
|
||||
Create account UserLoginWindow Luo tili
|
||||
Productivity Model Tuottavuus
|
||||
Authentication failed UserLoginWindow Todennus epäonnistui
|
||||
Language RatePackageWindow Kieli
|
||||
Size PackageListView Koko
|
||||
Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Arvosanan luominen tai päivittäminen epäonnistui: %s\n
|
||||
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Sinun on kirjauduttava tilille ennen kuin voit antaa arvosanoja pakkauksille.
|
||||
It responded with: RatePackageWindow Se vastasi:
|
||||
User name: UserLoginWindow Käyttäjätunnus:
|
||||
Unstable but usable RatePackageWindow Epävakaa, mutta käyttökelpoinen
|
||||
The email address appears to be malformed. UserLoginWindow Sähköpostiosoite on vääränmuotoinen.
|
||||
Games Model Pelit
|
||||
Rating PackageListView Arvosana
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Webbipalvelun vastaus oli pulmallinen.
|
||||
Graphics Model Grafiikka
|
||||
Local MainWindow Paikallinen
|
||||
Close MainWindow Sulje
|
||||
Preferred language: UserLoginWindow Ensisijainen kieli:
|
||||
Failed to rate package RatePackageWindow Arvosanan antaminen paketille epäonnistui
|
||||
Internet & Network Model Internet ja verkko
|
||||
Cancel MainWindow Peru
|
||||
Input validation UserLoginWindow Syötevalidointi
|
||||
Update RatePackageWindow Päivitä
|
||||
Video Model Video
|
||||
All categories FilterView Kaikki luokat
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Varastoa päivitettäessä tapahtui virhe: %error%
|
||||
Login or Create account MainWindow Kirjaudu tai luo tili
|
||||
Pending… PackageListView Odottaa...
|
||||
Depot FilterView Varasto
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# kohde} other{# kohdetta}}
|
||||
OK PackageInfoView Valmis
|
||||
Uninstalled PackageListView Poistetut asennukset
|
||||
Stable RatePackageWindow Vakaa
|
||||
Unknown PackageListView Tuntematon
|
||||
All depots FilterView Kaikki varastot
|
||||
Comment language: RatePackageWindow Kommenttikieli:
|
||||
Pass phrase: UserLoginWindow Salasana:
|
||||
Not specified RatePackageWindow Ei määritelty
|
||||
Available PackageListView Käytettävissä
|
||||
n/a PackageInfoView –
|
||||
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Jos et tarjoa sähköpostiosoitetta, et kykene nollaamaan salasanaasi silloin kun unohdat sen.
|
||||
It responded with: UserLoginWindow Sen vastaus:
|
||||
Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow Todentaminen epäonnistui. Yhdistäminen palveluun epäonnistui.
|
||||
Cancel RatePackageWindow Peru
|
||||
Package action failed PackageInfoView Pakettitoiminta epäonnistui
|
||||
OK UserLoginWindow Valmis
|
||||
Send RatePackageWindow Lähetä
|
||||
Category: FilterView Luokka:
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow Tilin luominen epäonnistui
|
||||
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Syöttämissäsi tiedoissa oli pulmia:\n\n
|
||||
Success RatePackageWindow Onnistui
|
||||
Business Model Yritys
|
||||
Audio Model Ääni
|
||||
About PackageInfoView Ohjelmasta
|
||||
Active PackageListView Käytössä
|
||||
It was not possible to contact the web service. UserLoginWindow Webbipalveluun ei saatu yhteyttä.
|
||||
Failed to create account: %s\n UserLoginWindow Tilin luominen epäonnistui: %s\n
|
||||
Cancel UserLoginWindow Peru
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2396046881
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3424104771
|
||||
Name PackageListView Nom
|
||||
Source code FilterView Code source
|
||||
Close RatePackageWindow Fermer
|
||||
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow L'énigme Captcha doit être résolue.
|
||||
Changelog PackageInfoView Journal des modifications
|
||||
@ -53,7 +52,6 @@ Inactive PackageListView Inactif
|
||||
Refresh depots MainWindow Rafraîchir les dépôts
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView L'action du paquet n'a pas eu lieu : %Error%
|
||||
Science & Mathematics Model Science & Mathématiques
|
||||
Not logged in FilterView Non connecté
|
||||
Main Menu MainWindow Menu principal
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Vous n'avez pas résolu correctement l'énigme Captcha.
|
||||
@ -67,7 +65,6 @@ Search terms: FilterView Termes à rechercher :
|
||||
%Version% PackageInfoView %Version%
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView Aucun avis d'utilisateurs.
|
||||
Failed to update rating RatePackageWindow Impossible de modifier l'évaluation.
|
||||
Development FilterView Développement
|
||||
Does not start RatePackageWindow Ne démarre pas
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Une erreur est survenue lors du rafraîchissement du dépôt : %error% (%details%)
|
||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Le service web n'a pas pu être joint.
|
||||
@ -86,7 +83,6 @@ Unstable but usable RatePackageWindow Instable mais utilisable
|
||||
The email address appears to be malformed. UserLoginWindow L'adresse email semble mal formée.
|
||||
Games Model Jeux
|
||||
Rating PackageListView Évaluation
|
||||
Logged in as %User% FilterView Connecté en tant que %User%
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow La réponse du service web est incompréhensible.
|
||||
Graphics Model Graphisme
|
||||
Local MainWindow Local
|
||||
@ -94,8 +90,8 @@ Close MainWindow Fermer
|
||||
Preferred language: UserLoginWindow Langue préférée :
|
||||
Failed to rate package RatePackageWindow Impossible d'évaluer le paquet
|
||||
Internet & Network Model Internet & Réseau
|
||||
Available FilterView Disponible
|
||||
Cancel MainWindow Annuler
|
||||
Input validation UserLoginWindow Validation des entrées
|
||||
Update RatePackageWindow Mettre à jour
|
||||
Video Model Vidéo
|
||||
All categories FilterView Toutes les catégories
|
||||
@ -119,7 +115,6 @@ Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow L'auth
|
||||
Cancel RatePackageWindow Annuler
|
||||
Package action failed PackageInfoView L'action du paquet a échoué
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Installed FilterView Installé
|
||||
Send RatePackageWindow Envoyer
|
||||
Category: FilterView Catégorie :
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow La création du compte a échoué
|
||||
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1985556565
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2631174450
|
||||
Name PackageListView Név
|
||||
Source code FilterView Forráskód
|
||||
Close RatePackageWindow Bezárás
|
||||
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow A kapta kód megadása szükséges.
|
||||
Changelog PackageInfoView Változásnapló
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Saját értékelés:
|
||||
The passwords do not match. UserLoginWindow A jelszavak nem egyeznek.
|
||||
@ -9,12 +9,15 @@ Log in… MainWindow Bejelentkezés…
|
||||
Rate %Package% RatePackageWindow %Package% értékelése
|
||||
Stability: RatePackageWindow Stabilitás:
|
||||
Click a package to view information PackageInfoView Válasszon egy csomagot az információk megtekintéséhez
|
||||
Other users can see this rating RatePackageWindow A többi felhasználó számára látható az értékelés
|
||||
Stability RatePackageWindow Stabilitás
|
||||
for %Version% PackageInfoView %Version% verzióhoz
|
||||
No changelog available. PackageInfoView Nincs módosítás-előzmény
|
||||
Depot: FilterView Raktár:
|
||||
Description PackageListView Leírás
|
||||
Install PackageManager Telepítés
|
||||
Authentication failed. The user does not exist or the wrong password was supplied. UserLoginWindow Hitelesítési hiba. A felhasználó nem létezik vagy hibás jelszó került megadásra.
|
||||
Account created successfully. You can now rate packages and do other useful things. UserLoginWindow A fiók sikeresen létrehozva. Mostmár lehetőség van a csomagok értékelésére és további funkciókra.
|
||||
Tools MainWindow Eszközök
|
||||
HaikuDepot System name Raktár
|
||||
Close UserLoginWindow Bezárás
|
||||
@ -26,6 +29,8 @@ Your rating was updated successfully. RatePackageWindow Az értékelés elküld
|
||||
<no info> PackageInfoView <nincs információ>
|
||||
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Hiba történt a csomagkezelő indításakor: %message%
|
||||
Email address: UserLoginWindow E-mail cím:
|
||||
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Az értékelés elküldve. A későbbiekben bármikor módosítható, csupán újra értékelni kell a csomagot.
|
||||
Very unstable RatePackageWindow Nagyon instabil
|
||||
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow Ez a felhasználónév már foglalt. Válasszon másikat.
|
||||
Close PackageManager Bezárás
|
||||
Not logged in MainWindow Nincs bejelentkezve
|
||||
@ -33,18 +38,26 @@ The authentication was successful. UserLoginWindow A felhasználóazonosítás
|
||||
Status PackageListView Állapot
|
||||
Ignore UserLoginWindow Mellőzés
|
||||
Language UserLoginWindow Nyelv
|
||||
The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at least 2 numbers and 2 upper-case letters. UserLoginWindow A jelszó érvénytelen vagy könnyen megfejthető. A jelszónak legalább 8 karakterből kell álnia, illetve legalább 2 számot és 2 nagybetűt tartalmaz.
|
||||
Rate package RatePackageWindow Csomag értékelése
|
||||
Development Model Fejlesztés
|
||||
Fatal error PackageManager Végzetes hiba
|
||||
The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow A felhasználói névnek legalább 3 karakter hosszúnak kell lennie.
|
||||
Log in UserLoginWindow Bejelentkezés
|
||||
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Jelszó ismétlése:
|
||||
Ratings PackageInfoView Értékelés
|
||||
But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow A felsoroltak közül egyik sem használható.
|
||||
System & Utilities Model Rendszer és eszközök
|
||||
Inactive PackageListView Inaktív
|
||||
Refresh depots MainWindow Raktárak frissítése
|
||||
Not logged in FilterView Nincs bejelentkezve
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView A csomaggal történő művelet nem ütemezhető be: %Error%
|
||||
Science & Mathematics Model Tudomány és matematika
|
||||
Main Menu MainWindow Főmenü
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow A megadott kapta kód érvényes.
|
||||
Success UserLoginWindow Sikeres
|
||||
Downloading: PackageInfoView Letöltés:
|
||||
Mostly stable RatePackageWindow Nagyrészt stabil
|
||||
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow A webes szolgáltatás rejtélyes választ adott.
|
||||
Log out MainWindow Kijelentkezés
|
||||
Education Model Oktatás
|
||||
@ -52,21 +65,24 @@ Search terms: FilterView Keresési feltétel:
|
||||
%Version% PackageInfoView %Version%
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView Felhasználói értékelés nem áll rendelkezésre.
|
||||
Failed to update rating RatePackageWindow Az értékelés frissítése meghiúsult
|
||||
Development FilterView Fejlesztés
|
||||
Does not start RatePackageWindow Nem indul el
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Hiba történt a raktár frissítésekor: %error% (%details%)
|
||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Nem sikerült elérni a webes szolgáltatást.
|
||||
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow Az űrlap hibás:\n\n
|
||||
The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow A csomag nem található. Lehetséges, hogy a csomag olyan raktárban van, ami nincs használatban. Az értékelés nem lehetséges.
|
||||
Create account UserLoginWindow Felhasználói fiók létrehozása
|
||||
Productivity Model Alkalmazások
|
||||
Authentication failed UserLoginWindow A hitelesítés sikertelen
|
||||
Language RatePackageWindow Nyelv
|
||||
Size PackageListView Méret
|
||||
Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Az értékelés létrehozása vagy frissítése nem sikerült: %s\n
|
||||
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Csomag értékelése előtt be kell jelentkezni egy felhasználói fiókba.
|
||||
It responded with: RatePackageWindow Ezt válaszolta:
|
||||
User name: UserLoginWindow Felhasználónév:
|
||||
Unstable but usable RatePackageWindow Instabil, de használható
|
||||
The email address appears to be malformed. UserLoginWindow Hibás az e-mail cím formátuma.
|
||||
Games Model Játékok
|
||||
Rating PackageListView Értékelés
|
||||
Logged in as %User% FilterView Bejelentkezett mint %User%
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow A webes szolgáltatás rejtélyes választ adott.
|
||||
Graphics Model Grafika
|
||||
Local MainWindow Helyi
|
||||
@ -74,14 +90,16 @@ Close MainWindow Bezárás
|
||||
Preferred language: UserLoginWindow Előnyben részesített nyelv:
|
||||
Failed to rate package RatePackageWindow A csomag értékelése sikertelen
|
||||
Internet & Network Model Internet és hálózat
|
||||
Available FilterView Elérhető
|
||||
Cancel MainWindow Mégse
|
||||
Input validation UserLoginWindow Bevitel érvényesítése
|
||||
Update RatePackageWindow Frissítés
|
||||
Video Model Videó
|
||||
All categories FilterView Minden kategória
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Hiba történt a raktár frissítése közben: %error%
|
||||
Login or Create account MainWindow Belépés vagy fiók létrehozása
|
||||
Pending… PackageListView Folyamatban…
|
||||
Depot FilterView Raktár
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# elem} other{# elem}}
|
||||
OK PackageInfoView Rendben
|
||||
Uninstalled PackageListView Eltávolítva
|
||||
Stable RatePackageWindow Stabil
|
||||
@ -92,13 +110,16 @@ Pass phrase: UserLoginWindow Jelszó:
|
||||
Not specified RatePackageWindow Nincs megadva
|
||||
Available PackageListView Elérhető
|
||||
n/a PackageInfoView nincs értékelve
|
||||
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow E-mail cím hiányában a jelszó helyreállítása nem lehetséges.
|
||||
It responded with: UserLoginWindow Ezt válaszolta:
|
||||
Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow A hitelesítés sikertelen. Nem tudtam kapcsolódni a szolgáltatáshoz.
|
||||
Cancel RatePackageWindow Mégse
|
||||
Package action failed PackageInfoView A csomag telepítése sikertelen
|
||||
OK UserLoginWindow Rendben
|
||||
Installed FilterView Telepítve
|
||||
Send RatePackageWindow Küldés
|
||||
Category: FilterView Kategória:
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow Nem sikerült a fiók létrehozása
|
||||
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Tévesen megadott adatok:\n\n
|
||||
Success RatePackageWindow Sikeres
|
||||
Business Model Üzleti
|
||||
Audio Model Audió
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1278451458
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2631174450
|
||||
Name PackageListView 名前
|
||||
Source code FilterView ソースコード
|
||||
Close RatePackageWindow 閉じる
|
||||
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Captcha パズルを解く必要があります。
|
||||
Changelog PackageInfoView 変更履歴
|
||||
@ -53,7 +52,6 @@ Inactive PackageListView 無効
|
||||
Refresh depots MainWindow Depot を更新
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView パッケージアクションを予約できませんでした: %Error%
|
||||
Science & Mathematics Model 科学 & 数学
|
||||
Not logged in FilterView ログインしていません
|
||||
Main Menu MainWindow メインメニュー
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Captcha パズルを正しく解いていません。
|
||||
@ -67,7 +65,6 @@ Search terms: FilterView 検索語句:
|
||||
%Version% PackageInfoView %Version%
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView ユーザー格付けがありません。
|
||||
Failed to update rating RatePackageWindow 評価の更新に失敗しました
|
||||
Development FilterView 開発
|
||||
Does not start RatePackageWindow 開始しない
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow リポジトリの更新中にエラーが発生しました: %error% (%details%)
|
||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow ウェブサービスにコンタクトできなかった。
|
||||
@ -86,7 +83,6 @@ Unstable but usable RatePackageWindow 不安定であるが有用
|
||||
The email address appears to be malformed. UserLoginWindow メールアドレスが不正なようです。
|
||||
Games Model ゲーム
|
||||
Rating PackageListView 評価
|
||||
Logged in as %User% FilterView %User% としてログイン
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow ウェブサービスから不可解なレスポンスがあった。
|
||||
Graphics Model グラフィック
|
||||
Local MainWindow ローカル
|
||||
@ -94,7 +90,6 @@ Close MainWindow 閉じる
|
||||
Preferred language: UserLoginWindow 優先言語:
|
||||
Failed to rate package RatePackageWindow パッケージの評価に失敗しました
|
||||
Internet & Network Model インターネット & ネットワーク
|
||||
Available FilterView 利用可能
|
||||
Cancel MainWindow キャンセル
|
||||
Input validation UserLoginWindow 入力検証
|
||||
Update RatePackageWindow 更新
|
||||
@ -121,7 +116,6 @@ Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow 認証
|
||||
Cancel RatePackageWindow キャンセル
|
||||
Package action failed PackageInfoView パッケージアクションに失敗しました
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Installed FilterView インストール済
|
||||
Send RatePackageWindow 送信する
|
||||
Category: FilterView 分類:
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow アカウントの作成に失敗しました
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 1278451458
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-HaikuDepot 2631174450
|
||||
Name PackageListView Nazwa
|
||||
Source code FilterView Kod źródłowy
|
||||
Close RatePackageWindow Zamknij
|
||||
The captcha puzzle needs to be solved. UserLoginWindow Musisz rozwiązać test CAPTCHA.
|
||||
Changelog PackageInfoView Dziennik zmian
|
||||
@ -53,7 +52,6 @@ Inactive PackageListView Nieaktywny
|
||||
Refresh depots MainWindow Odśwież listy pakietów
|
||||
The package action could not be scheduled: %Error% PackageInfoView Akcja dla pakietu nie mogła zostać dodana do kolejki: %Error%
|
||||
Science & Mathematics Model Nauka & matematyka
|
||||
Not logged in FilterView Niezalogowany
|
||||
Main Menu MainWindow Menu główne
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
You have not solved the captcha puzzle correctly. UserLoginWindow Nie udało ci się przejść testu CAPTCHA.
|
||||
@ -67,7 +65,6 @@ Search terms: FilterView Szukana fraza:
|
||||
%Version% PackageInfoView %Version%
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView Brak ocen użytkowników.
|
||||
Failed to update rating RatePackageWindow Nie udało się zaktualizować oceny
|
||||
Development FilterView Programowanie
|
||||
Does not start RatePackageWindow Nie uruchamia się
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Wystąpił błąd podczas odświeżania repozytorium: %error% (%details%)
|
||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Nie udało się połączyć z usługą sieciową.
|
||||
@ -86,7 +83,6 @@ Unstable but usable RatePackageWindow Niestabilny, ale używalny
|
||||
The email address appears to be malformed. UserLoginWindow Adres e-mail wygląda na zniekształcony.
|
||||
Games Model Gry
|
||||
Rating PackageListView Ocena
|
||||
Logged in as %User% FilterView Zalogowano jako %User%
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Odebrano dziwną odpowiedź od usługi sieciowej.
|
||||
Graphics Model Grafika
|
||||
Local MainWindow Lokalne
|
||||
@ -94,7 +90,6 @@ Close MainWindow Zamknij
|
||||
Preferred language: UserLoginWindow Preferowany język:
|
||||
Failed to rate package RatePackageWindow Nie udało się ocenić pakietu
|
||||
Internet & Network Model Internet i sieć
|
||||
Available FilterView Dostępny
|
||||
Cancel MainWindow Anuluj
|
||||
Input validation UserLoginWindow Walidacja wejścia
|
||||
Update RatePackageWindow Zaktualizuj
|
||||
@ -121,7 +116,6 @@ Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow Autory
|
||||
Cancel RatePackageWindow Anuluj
|
||||
Package action failed PackageInfoView Akcja dla pakietu nie powiodła się
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Installed FilterView Zainstalowane
|
||||
Send RatePackageWindow Wyślij
|
||||
Category: FilterView Kategoria:
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow Nie udało się utworzyć konta
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 4148520337
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 609912956
|
||||
Name PackageListView Имя
|
||||
Source code FilterView Исходный код
|
||||
Close RatePackageWindow Закрыть
|
||||
Changelog PackageInfoView История изменений
|
||||
Your rating: RatePackageWindow Ваш рейтинг:
|
||||
@ -39,13 +38,14 @@ Language UserLoginWindow Язык
|
||||
Rate package RatePackageWindow Оценить пакет
|
||||
Development Model Разработка
|
||||
Fatal error PackageManager Неисправимая ошибка
|
||||
The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow Имя пользователя должно состоять минимум из 3-х символов.
|
||||
Log in UserLoginWindow Войти…
|
||||
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Повторить пароль:
|
||||
Ratings PackageInfoView Оценки
|
||||
System & Utilities Model Система и утилиты
|
||||
Inactive PackageListView Неактивный
|
||||
Refresh depots MainWindow Обновить склады
|
||||
Science & Mathematics Model Наука и математика
|
||||
Not logged in FilterView Вход не выполнен
|
||||
Main Menu MainWindow Главное меню
|
||||
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
|
||||
Success UserLoginWindow Выполнено успешно
|
||||
@ -58,21 +58,22 @@ Search terms: FilterView Условия поиска:
|
||||
%Version% PackageInfoView %Version%
|
||||
No user ratings available. PackageInfoView Рейтинг пользователей недоступен.
|
||||
Failed to update rating RatePackageWindow Не удалось обновить рейтинг
|
||||
Development FilterView Разработчикам
|
||||
Does not start RatePackageWindow Не запускается
|
||||
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Возникла ошибка при обновлении репозитория: %error% (%details%)
|
||||
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow Не удалось связаться с веб сервером.
|
||||
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow В этой форме присутствуют ощибки:\n\n
|
||||
Create account UserLoginWindow Создать учётную запись
|
||||
Productivity Model Офис
|
||||
Authentication failed UserLoginWindow Авторизация завершилась неудачно
|
||||
Language RatePackageWindow Язык
|
||||
Size PackageListView Размер
|
||||
Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Не удалось создать или изменить рейтинг: %s\n
|
||||
It responded with: RatePackageWindow Он ответил так:
|
||||
User name: UserLoginWindow Имя пользователя:
|
||||
Unstable but usable RatePackageWindow Нестабилен, но пригодный для использования
|
||||
The email address appears to be malformed. UserLoginWindow Некорректный адрес электронной почты.
|
||||
Games Model Игры
|
||||
Rating PackageListView Оценка
|
||||
Logged in as %User% FilterView Выполнен вход под пользователем %User%
|
||||
There was a puzzling response from the web service. UserLoginWindow Был получен странный ответ от веб сервера.
|
||||
Graphics Model Графика
|
||||
Local MainWindow Локальный
|
||||
@ -80,7 +81,6 @@ Close MainWindow Закрыть
|
||||
Preferred language: UserLoginWindow Предпочитаемый язык:
|
||||
Failed to rate package RatePackageWindow Не удалось оценить пакет
|
||||
Internet & Network Model Интернет и сеть
|
||||
Available FilterView Доступные
|
||||
Cancel MainWindow Отменить
|
||||
Update RatePackageWindow Обновить
|
||||
Video Model Видео
|
||||
@ -94,13 +94,13 @@ Uninstalled PackageListView Удаленные
|
||||
Stable RatePackageWindow Стабилен
|
||||
Unknown PackageListView Неизвестно
|
||||
All depots FilterView Все склады
|
||||
Comment language: RatePackageWindow Язык комментария:
|
||||
Pass phrase: UserLoginWindow Пароль:
|
||||
Not specified RatePackageWindow Не указана
|
||||
Available PackageListView Доступен
|
||||
n/a PackageInfoView н/д
|
||||
Cancel RatePackageWindow Отмена
|
||||
OK UserLoginWindow OK
|
||||
Installed FilterView Установлен
|
||||
Send RatePackageWindow Отправить
|
||||
Category: FilterView Категория:
|
||||
Failed to create account UserLoginWindow Не удалось создать учётную запись
|
||||
@ -110,4 +110,5 @@ Audio Model Аудио
|
||||
About PackageInfoView О программе
|
||||
Active PackageListView Активирован
|
||||
It was not possible to contact the web service. UserLoginWindow Не удалось связаться с веб сервером.
|
||||
Failed to create account: %s\n UserLoginWindow Не удалось создать учётную запись: %s\n
|
||||
Cancel UserLoginWindow Отмена
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Installer 3930183175
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Installer 215749586
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Oletko varma, että haluat keskeyttää asennuksen ja käynnistää järjestelmän uudelleen?
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Asennusohjelma\n\ttekijät: Jérôme Duval ja Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
|
||||
@ -42,6 +42,7 @@ README InstallerApp LUEMINUT
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Kohdelevyllä ei ehkä ole riittävästi tilaa. Yritä valita eri levy tai älä valitse valinnaisten alkioiden asentamista.
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Sulje ensin Alkulataushallinta- ja Levyasema-asetusikkunat ennen asennusohjelman ikkunan sulkemista.
|
||||
Scanning for disks… InstallerWindow Etsitään levyjä…
|
||||
2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
|
||||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Levyä ei voitu liittää. Valitse eri levy.
|
||||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? / ??
|
||||
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry ”Haiku Alfa” {\n
|
||||
@ -86,6 +87,7 @@ With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Kirjoita alkulataussektori
|
||||
Cancel InstallerWindow Peru
|
||||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Levyasema-asetukset -sovelluksen käynnistäminen osioiden asettamiseksi epäonnistui.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Kohdetaltio ei ole tyhjä. Oletko varma, että haluat silti asentaa sille?\n\nHuomaa: Kansio 'system' on puhdas kopio lähdetaltiolta, mutta säilyttää settings-kansion, kaikki muut kansiota yhdistetään, kun taas tiedostot ja linkit, jotka ovat olemassa sekä lähde- että kohdetaltiolla korvataan lähdetaltion versiolla.
|
||||
No optional packages available. PackagesView Valinnaisia pakkauksia ei ole saatavilla.
|
||||
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Kaikki kiintolevynimet alkavat kirjaimilla ”hd”.\n
|
||||
Continue InstallerApp Jatka
|
||||
|
@ -89,7 +89,7 @@ With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Écrire le secteur d'amorce
|
||||
Cancel InstallerWindow Annuler
|
||||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Le gestionnaire de disques, qui permet de configurer les partitions sur le disque, n'a pas pu être lancé.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Le volume cible n'est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir poursuivre l'installation ?\n\nNote : Le dossier « system » sera une copie propre depuis le volume source, à l'exception du dossier de réglages. Tous les autres dossiers seront fusionnés, et les fichiers qui existent à la fois sur les volumes source et destinations seront écrasés par la version de la source.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Le volume cible n'est pas vide. Êtes-vous sûr de vouloir poursuivre l'installation ?\n\nNote : Le dossier « system » sera une copie propre depuis le volume source, à l'exception du dossier de réglages. Tous les autres dossiers seront fusionnés, et les fichiers qui existent à la fois sur les volumes source et destination seront écrasés par la version de la source.
|
||||
No optional packages available. PackagesView Pas de paquets optionnels disponibles.
|
||||
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Tout les disques durs commencent par « hd ».\n
|
||||
Continue InstallerApp Continuer
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 3930183175
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 1426425234
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Biztosan meg szeretné szakítani a telepítést? A számítógép újra fog indulni!
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Telepítő\n\Írta Jérôme Duval és Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
|
||||
@ -16,12 +16,14 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Quit Boot Manager InstallerWindow Kilépés a Rendszerválasztóból
|
||||
Stop InstallerWindow Leállítás
|
||||
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
|
||||
If the os-prober approach doesn't work for you, GRUB 2 uses an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Ha a rendszer betöltése nem működik, akkor a GRUB 2 rendelkezik egy további konfigurációs fájlal, aminek segítségével egyéni bejegyjézeket adhatunk a rendszertöltő menühöz. Ha a lista elejére szeretnénk új bejegyzést adni, akkor létre kell hozni / szerkeszteni kell a fájlt. Például:\n\n
|
||||
OK InstallerApp Rendben
|
||||
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válassza ki a lemezt melyről telepíteni szeretne és válassza ki azt, amelyre telepít. Ha végzett, kattitnson a „Mehet” gombra.
|
||||
\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku on /dev/sda7\n
|
||||
Install from: InstallerWindow Honnan:
|
||||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld/%2ld
|
||||
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp FONTOS TUDNIVALÓK A HAIKU TELEPÍTÉSE ELŐTT\n\n
|
||||
GRUB's naming scheme for partitions is: (hdN,n)\n\n InstallerApp A GRUB partíció-elnevezési logikája: (hdN,n)\n\n
|
||||
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Folytatás
|
||||
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Bootszektor írása: „%s”
|
||||
Collecting copy information. InstallProgress Másolás információinak összegyűjtése…
|
||||
@ -42,6 +44,7 @@ README InstallerApp OLVASSEL
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress A céllemezen nincs elég hely a telepítéshez. Válasszon egy másik lemezt vagy csak a szükséges rendszerelemeket telepítse!
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Kérjük, zárja be a Rendszerválasztó és a Lemezkezelő ablakait még mielőtt a Telepítő ablakát bezárná.
|
||||
Scanning for disks… InstallerWindow Lemezek keresése…
|
||||
2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
|
||||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress A lemez nem csatolható. Válasszon egy másikat!
|
||||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? / ??
|
||||
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
|
||||
@ -86,6 +89,7 @@ With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Rendszerbetöltő írása
|
||||
Cancel InstallerWindow Mégse
|
||||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow A Lemezkezelőt, mellyel a merevlemez partícióit lehet módosítani, nem sikerült elindítani.
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume but will retain its settings folder, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress A cél kötet nem üres. Biztosan telepíteni szeretnéd?\n\nMegjegyzés: a 'rendszer' mappa teljes egészében átmásolásra kerül a forrás lemezről, de a beállítások mappát megtartja, minden más mappa össze lesz fésülve. Azon fájlok és hivatkozások, melyek egyaránt léteznek a forrás és a cél lemezen is, azok esetében a cél lemezen lévő ki lesz cserélve.
|
||||
No optional packages available. PackagesView Nincsenek választható csomagok.
|
||||
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp A merevlemezek mind \"hd\"-val kezdődnek.\n
|
||||
Continue InstallerApp Folytatás
|
||||
|
@ -5,7 +5,7 @@ Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010
|
||||
Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp ここで、ブートメニューを実際に表示するために、\"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\"の行の先頭に \"#\"を追加して、コメントアウトする必要があります。
|
||||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow インストールが完了し、ブートセクターが '%s' に書き込まれました。終了ボタンでインストーラーを終了するか、他に Haiku をインストールするボリュームを選択してください。
|
||||
Quit InstallerApp 終了
|
||||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow 必要な追加ディスク容量: 0.0 KiB
|
||||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow 必要な追加ディスク容量: 0.0 KiB
|
||||
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
|
||||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop 中断
|
||||
Install progress: InstallerWindow 進行状況:
|
||||
@ -62,7 +62,7 @@ Installer System name インストーラー
|
||||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress インストール元ディスクへのインストールはできません。他のディスクを選んでください。
|
||||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||||
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\"はパーティション番号で、GRUB 2は\"1\"から数えます。\n
|
||||
Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n InstallerApp os-prober v1.44 以降 (たとえば、Ubuntu 11.04 以降) では、Haiku は設定なしで認識するはずです。Haiku を GRUB メニューに追加するには、ターミナルを立ち上げて以下を入力します:\n\n
|
||||
Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n InstallerApp os-prober v1.44 以降 (たとえば、Ubuntu 11.04 以降) では、Haiku は設定なしで認識するはずです。Haiku を GRUB メニューに追加するには、ターミナルを立ち上げて以下を入力します:\n\n
|
||||
Quit DriveSetup InstallerWindow DriveSetup を終了
|
||||
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\"はハードディスクの番号で、\"0\"から数えます。\n
|
||||
Hide optional packages InstallerWindow オプショナルパッケージを隠す
|
||||
@ -73,7 +73,7 @@ Set up partitions… InstallerWindow パーティションを設定…
|
||||
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress このパーティションをマウントできません。他のパーティションを選択してください。
|
||||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow ブートマネージャー実行中…\n\nインストールを続けるには、ブートマネージャーを閉じてください。
|
||||
Install anyway InstallProgress それでもインストールする
|
||||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow エラーが発生しました。インストールは完了していません:\n\nエラー: %s
|
||||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow エラーが発生しました。インストールは完了していません:\n\nエラー: %s
|
||||
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow '%1s' から '%2s' へのインストールを開始するには、開始ボタンを押してください。
|
||||
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow DriveSetup は実行中です。\n\nDriveSetup を終了させてからインストールを続行してください。
|
||||
Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Haikuを試用していただきありがとうございます。Haikuを堪能してください!そして、Haikuのことを気に入って頂ければ幸いです。
|
||||
@ -103,7 +103,7 @@ So below the heading that must not be edited, add something similar to these lin
|
||||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow インストールを中断しますか ?
|
||||
Onto: InstallerWindow インストール先:
|
||||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow ブートマネージャーウィンドウを閉じてから、インストーラーウィンドウを閉じてください。
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) はじめて Haiku のブートに成功したら、 \"Welcome\" と \"Userguide\" を必ず読んでください。これらは、デスクトップ上のリンクおよび、WebPositive のブックマーク中にあります。\n\n
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) はじめて Haiku のブートに成功したら、 \"Welcome\" と \"Userguide\" を必ず読んでください。これらは、デスクトップ上のリンクおよび、WebPositive のブックマーク中にあります。\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow ツール
|
||||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress マウントポイントを取得できませんでした。
|
||||
\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <好みのテキストエディター> /boot/grub/menu.lst\n\n
|
||||
|
@ -46,7 +46,7 @@ No file attributes, just plain data Mail Ei tiedostoattribuutteja, vain pelkki
|
||||
Edit queries… Mail Muokkaa kyselyjä…
|
||||
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries kyselyt
|
||||
Paste Mail Liitä
|
||||
in B_USER_DIRECTORY/mail/in kohteessa
|
||||
in B_USER_DIRECTORY/mail/in tulevat
|
||||
Save attachment… Mail Tallenna liitteet…
|
||||
Include file attributes in attachments Mail Sisällytä tiedostoattribuutit liitteisiin
|
||||
OK Mail Valmis
|
||||
|
@ -1,11 +1,13 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-MidiPlayer 471142057
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1046133011
|
||||
None Main Window Ei mikään
|
||||
Live input: Main Window Live-syöte:
|
||||
Stop Main Window Pysäytä
|
||||
This tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Pienoisohjelma\nvoi soittaa tuhansia\ntosilauluja
|
||||
Cavern Main Window Luola
|
||||
Volume: Main Window Äänenvoimakkuus:
|
||||
Reverb: Main Window Kaikuefekti:
|
||||
OK Main Window Valmis
|
||||
Loading instruments… Scope View Ladataan soittimet...
|
||||
Off Main Window Pois päältä
|
||||
Dungeon Main Window Tyrmä
|
||||
Play Main Window Soita
|
||||
|
@ -47,7 +47,7 @@ Decline PackageTextViewer 断る
|
||||
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView ファイル '%s' がすでにパスに存在します。\nファイルをパッケージの物と置き換えますか、またはスキップしますか?
|
||||
All existing files will be skipped? PackageView 既存のファイルをすべてスキップしますか?
|
||||
Continue PackageInfo 続ける
|
||||
%index% of %total% PackageInstall %index% / %total%
|
||||
%index% of %total% PackageInstall %index% / %total%
|
||||
%.1f KiB PackageView %.1f KiB
|
||||
Abort PackageInfo 中断
|
||||
PackageInstaller System name PackageInstaller
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Pairs 2193803529
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Pairs 3982085151
|
||||
Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %zu.\n Pairs Don't translate \"%zu\", but make sure to keep them. Parit-ohjelmalla ei ole tarpeeksi vektorikuvakkeita aloittamista varten; se tarvitsee vähintään %zu, löytyi %zu.\n
|
||||
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\n PairsWindow %app%\n\ttekijä: Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\n
|
||||
Expert (8x8) PairsWindow Guru (8x8)
|
||||
Beginner (4x4) PairsWindow Aloittelija (4x4)
|
||||
Quit game PairsWindow Lopeta peli
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-PoorMan 4008245771
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-PoorMan 2059301223
|
||||
Website location PoorMan Webbisivusijainti
|
||||
Error Server PoorMan Virhepalvelin
|
||||
Settings… PoorMan Asetukset...
|
||||
@ -34,6 +34,7 @@ Log to console PoorMan Kirjaa pääteikkunaan
|
||||
Directory: (none) PoorMan Hakemisto: (ei mitään)
|
||||
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Valitse webissä julkaistava kansio.\n\nSinulla voi olla Köyhiksen luoma oletus ”public_html” kotikansiossasi.\nTai voit sen sijaan valita yhden omista kansioistasi.
|
||||
Log To Console PoorMan Kirjaa konsoliin
|
||||
{0, plural, one{# connection} other{# connections}} PoorMan {0, plural, one{# yhteys} other{# yhteyttä}}
|
||||
Connections PoorMan Yhteydet
|
||||
Status: Running PoorMan Tila: Suoritetaan
|
||||
Controls PoorMan Ohjaimet
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-PowerStatus 3224068645
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-PowerStatus 2033673511
|
||||
Design capacity low warning: PowerStatus Kapazitätswarnung (Herstellerangabe):
|
||||
Show percent PowerStatus Prozent anzeigen
|
||||
Design capacity: PowerStatus Kapazität (lt. Hersteller):
|
||||
mW PowerStatus mW
|
||||
Battery low PowerStatus Ladezustand niedrig
|
||||
Type: PowerStatus Typ:
|
||||
non-rechargeable PowerStatus nicht aufladbar
|
||||
Empty battery slot PowerStatus Akkufach ist leer
|
||||
@ -25,8 +26,10 @@ Model number: PowerStatus Modellnummer:
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus In Deskbar installieren
|
||||
mAh PowerStatus mAh
|
||||
Capacity: PowerStatus Kapazität:
|
||||
The battery level is getting low, please plug the device in. PowerStatus Der Akku ist fast leer; er sollte demnächst geladen werden.
|
||||
Battery discharging PowerStatus Akku wird entladen
|
||||
Serial number: PowerStatus Seriennummer:
|
||||
Battery critical PowerStatus Ladezustand kritisch
|
||||
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapazitätsgenauigkeit 1:
|
||||
OEM info: PowerStatus OEM-Info:
|
||||
Design voltage: PowerStatus Spannung (lt. Hersteller):
|
||||
@ -35,6 +38,7 @@ Design capacity warning: PowerStatus Kapazitätswarnung (lt. Hersteller):
|
||||
Battery info PowerStatus Akku-Infos
|
||||
Quit PowerStatus Beenden
|
||||
rechargeable PowerStatus wiederaufladbar
|
||||
The battery level is critical, please plug the device in immediately. PowerStatus Der Akku ist beinahe leer; er sollte sofort geladen werden.
|
||||
charging PowerStatus wird geladen
|
||||
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Die Akku-Anzeige kann im Fenster dargestellt oder in der Deskbar installiert werden.
|
||||
Power status box PowerStatus Energie-Status-Box
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 3224068645
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-PowerStatus 2033673511
|
||||
Design capacity low warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti alhainen -varoitus:
|
||||
Show percent PowerStatus Näytä prosenttiluku
|
||||
Design capacity: PowerStatus Suunnittelukapasiteetti:
|
||||
mW PowerStatus mW
|
||||
Battery low PowerStatus Akku lähes tyhjä
|
||||
Type: PowerStatus Tyyppi:
|
||||
non-rechargeable PowerStatus ei-uudelleenladattava
|
||||
Empty battery slot PowerStatus Tyhjä akkulokero
|
||||
@ -25,8 +26,10 @@ Model number: PowerStatus Mallinumero:
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus Asenna Työpöytäpalkkiin
|
||||
mAh PowerStatus mAh
|
||||
Capacity: PowerStatus Kapasiteetti:
|
||||
The battery level is getting low, please plug the device in. PowerStatus Akkutaso on alhainen, kytke laite sähköverkkoon.
|
||||
Battery discharging PowerStatus Akkulatauksen purkaminen
|
||||
Serial number: PowerStatus Sarjanumero:
|
||||
Battery critical PowerStatus Akku kriittisellä tasolla
|
||||
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapasiteettirakeisuus 1:
|
||||
OEM info: PowerStatus OEM-tiedot:
|
||||
Design voltage: PowerStatus Suunnittelujännite:
|
||||
@ -35,6 +38,7 @@ Design capacity warning: PowerStatus Suunnittelukapasiteettivaroitus:
|
||||
Battery info PowerStatus Akkutiedot
|
||||
Quit PowerStatus Lopeta
|
||||
rechargeable PowerStatus uudelleenladattava
|
||||
The battery level is critical, please plug the device in immediately. PowerStatus Akkutaso on kriittinen, kytke laite heti sähköverkkoon.
|
||||
charging PowerStatus ladataan
|
||||
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Voit suorittaa Virtatilan ikkunassa tai asentaa sen Työpöytäpalkkiin.
|
||||
Power status box PowerStatus Virtatilalaatikko
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-PowerStatus 3224068645
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-PowerStatus 2033673511
|
||||
Design capacity low warning: PowerStatus Alerte de capacité nominale faible :
|
||||
Show percent PowerStatus Afficher les pourcentages
|
||||
Design capacity: PowerStatus Capacité nominale :
|
||||
mW PowerStatus mW
|
||||
Battery low PowerStatus Batterie faible
|
||||
Type: PowerStatus Type :
|
||||
non-rechargeable PowerStatus non-rechargeable
|
||||
Empty battery slot PowerStatus Emplacement libre de batterie
|
||||
@ -25,8 +26,10 @@ Model number: PowerStatus Numéro de modèle :
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus Installer dans la Deskbar
|
||||
mAh PowerStatus mAh
|
||||
Capacity: PowerStatus Capacité :
|
||||
The battery level is getting low, please plug the device in. PowerStatus La charge de la batterie devient faible. Veuillez brancher l'alimentation.
|
||||
Battery discharging PowerStatus Consommation des batteries
|
||||
Serial number: PowerStatus Numéro de série :
|
||||
Battery critical PowerStatus Batterie épuisée
|
||||
Capacity granularity 1: PowerStatus Granularité de charge 1 :
|
||||
OEM info: PowerStatus Informations fabricant :
|
||||
Design voltage: PowerStatus Voltage nominal :
|
||||
@ -35,6 +38,7 @@ Design capacity warning: PowerStatus Avertissement de capacité nominale :
|
||||
Battery info PowerStatus Informations batteries
|
||||
Quit PowerStatus Quitter
|
||||
rechargeable PowerStatus rechargeable
|
||||
The battery level is critical, please plug the device in immediately. PowerStatus La batterie est épuisée. Veuillez brancher l'alimentation immédiatement.
|
||||
charging PowerStatus en charge
|
||||
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Vous pouvez exécuter « État d'énergie » dans une fenêtre ou l'installer dans la Deskbar.
|
||||
Power status box PowerStatus Zone d'énergie
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-PowerStatus 3224068645
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-PowerStatus 2033673511
|
||||
Design capacity low warning: PowerStatus Figyelmeztetés alacsony tervezett kapacitásnál:
|
||||
Show percent PowerStatus Százalék megjelenítése
|
||||
Design capacity: PowerStatus Tervezett kapacitás:
|
||||
mW PowerStatus mW
|
||||
Battery low PowerStatus Alacsony töltés
|
||||
Type: PowerStatus Típus:
|
||||
non-rechargeable PowerStatus Nem újratölthető
|
||||
Empty battery slot PowerStatus Nincs akku behelyezve
|
||||
@ -25,8 +26,10 @@ Model number: PowerStatus Típusszám:
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus Telepítés az Asztalsávra
|
||||
mAh PowerStatus mAh
|
||||
Capacity: PowerStatus Kapacitás:
|
||||
The battery level is getting low, please plug the device in. PowerStatus Az akkumulátor töltöttsége alacsony, kérlek csatlakoztasd a töltőt.
|
||||
Battery discharging PowerStatus Akku használatban
|
||||
Serial number: PowerStatus Szériaszám:
|
||||
Battery critical PowerStatus Veszélyesen alacsony töltés
|
||||
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapacitás granularitás 1:
|
||||
OEM info: PowerStatus OEM információk:
|
||||
Design voltage: PowerStatus Tervezett feszültség:
|
||||
@ -35,6 +38,7 @@ Design capacity warning: PowerStatus Tervezett kapacitás figyelmeztetés:
|
||||
Battery info PowerStatus Akku infó
|
||||
Quit PowerStatus Kilépés
|
||||
rechargeable PowerStatus újratölthető
|
||||
The battery level is critical, please plug the device in immediately. PowerStatus Az akkumulátor töltöttsége veszélyesen alacsony, kérlek csatlakoztasd a töltőt.
|
||||
charging PowerStatus töltődik
|
||||
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Futatthatja az Energiaállapotot egy ablakban, vagy az Asztalsávra telepítheti azt.
|
||||
Power status box PowerStatus Energiaállapot doboza
|
||||
|
@ -1,9 +1,10 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-PowerStatus 3224068645
|
||||
Design capacity low warning: PowerStatus 定格容量の低下警告:
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-PowerStatus 2033673511
|
||||
Design capacity low warning: PowerStatus 設計容量の低下警告:
|
||||
Show percent PowerStatus パーセントを表示
|
||||
Design capacity: PowerStatus 定格容量:
|
||||
Design capacity: PowerStatus 設計容量:
|
||||
mW PowerStatus mW
|
||||
Type: PowerStatus タイプ:
|
||||
Battery low PowerStatus バッテリー残量低下
|
||||
Type: PowerStatus バッテリー残量低下
|
||||
non-rechargeable PowerStatus 再充電不能
|
||||
Empty battery slot PowerStatus バッテリースロットが空です
|
||||
mV PowerStatus mV
|
||||
@ -13,32 +14,35 @@ PowerStatus System name 電源状態
|
||||
Battery info… PowerStatus バッテリー情報…
|
||||
Damaged battery PowerStatus 損傷したバッテリー
|
||||
Show time PowerStatus 時間を表示
|
||||
Last full charge: PowerStatus 現在の最大容量
|
||||
Last full charge: PowerStatus 前回の完全充電:
|
||||
Battery unused PowerStatus 使用していないバッテリー
|
||||
Extended battery info PowerStatus 拡張バッテリー情報
|
||||
mA PowerStatus mA
|
||||
Current rate: PowerStatus 電流:
|
||||
Current rate: PowerStatus 電流率:
|
||||
discharging PowerStatus 放電中
|
||||
Show text label PowerStatus テキストラベル表示
|
||||
About… PowerStatus このソフトウェアについて…
|
||||
Model number: PowerStatus モデルナンバー:
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus Deskbarにインストール
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus Deskbar にインストール
|
||||
mAh PowerStatus mAh
|
||||
Capacity: PowerStatus 容量:
|
||||
The battery level is getting low, please plug the device in. PowerStatus バッテリー 残量が低下してきたので、デバイスを電源につないでください。
|
||||
Battery discharging PowerStatus 放電中
|
||||
Serial number: PowerStatus シリアルナンバー:
|
||||
Battery critical PowerStatus バッテリー残量が空に近い
|
||||
Capacity granularity 1: PowerStatus 容量精度 1:
|
||||
OEM info: PowerStatus OEM情報:
|
||||
Design voltage: PowerStatus 定格電圧:
|
||||
Design voltage: PowerStatus 設計電圧:
|
||||
Battery charging PowerStatus 充電中
|
||||
Design capacity warning: PowerStatus 定格容量警告:
|
||||
Design capacity warning: PowerStatus 設計容量警告:
|
||||
Battery info PowerStatus バッテリー情報
|
||||
Quit PowerStatus 終了
|
||||
rechargeable PowerStatus 再充電する
|
||||
rechargeable PowerStatus 再充電可能
|
||||
The battery level is critical, please plug the device in immediately. PowerStatus バッテリー残量が空に近いので、すぐにデバイスを電源につないでください。
|
||||
charging PowerStatus 充電中
|
||||
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus PowerStatus をウィンドウモードで起動することや、 Deskbar 中にインストールすることができます。
|
||||
Power status box PowerStatus 電源ステータスボックス
|
||||
Show status icon PowerStatus 状態アイコンを表示
|
||||
Capacity granularity 2: PowerStatus 容量精度 2:
|
||||
Technology: PowerStatus テクノロジー:
|
||||
no battery PowerStatus バッテリーが有りません
|
||||
no battery PowerStatus バッテリーがありません
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-PowerStatus 3224068645
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-PowerStatus 2033673511
|
||||
Design capacity low warning: PowerStatus Ostrzeżenie o niskiej pojemności projektowej:
|
||||
Show percent PowerStatus Pokaż procent
|
||||
Design capacity: PowerStatus Pojemność projektowa:
|
||||
mW PowerStatus mW
|
||||
Battery low PowerStatus Niski poziom naładowania akumulatora
|
||||
Type: PowerStatus Typ:
|
||||
non-rechargeable PowerStatus nieodnawialne
|
||||
Empty battery slot PowerStatus Gniazdo na baterie jest puste
|
||||
@ -25,8 +26,10 @@ Model number: PowerStatus Numer modelu:
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus Zainstaluj w Deskbarze
|
||||
mAh PowerStatus mAh
|
||||
Capacity: PowerStatus Pojemność:
|
||||
The battery level is getting low, please plug the device in. PowerStatus Poziom naładowania akumulatora jest niski, podłącz urządzenie do prądu.
|
||||
Battery discharging PowerStatus Rozładowywanie baterii
|
||||
Serial number: PowerStatus Numer seryjny:
|
||||
Battery critical PowerStatus Krytycznie niski poziom naładowania akumulatora
|
||||
Capacity granularity 1: PowerStatus Jednostka pojemności 1:
|
||||
OEM info: PowerStatus Informacje OEM:
|
||||
Design voltage: PowerStatus Projektowe napięcie:
|
||||
@ -35,6 +38,7 @@ Design capacity warning: PowerStatus Ostrzeżenie o projektowej pojemności:
|
||||
Battery info PowerStatus Informacje o baterii
|
||||
Quit PowerStatus Wyjdź
|
||||
rechargeable PowerStatus odnawialna
|
||||
The battery level is critical, please plug the device in immediately. PowerStatus Poziom naładowania akumulatora jest krytycznie niski, natychmiast podłącz urządzenie do prądu.
|
||||
charging PowerStatus ładowanie
|
||||
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Możesz uruchomić PowerStatus w oknie lub zainstalować go w Deskbarze.
|
||||
Power status box PowerStatus Pole ze statusem energii
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-PowerStatus 3224068645
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-PowerStatus 1273938332
|
||||
Design capacity low warning: PowerStatus Уровень полного разряда:
|
||||
Show percent PowerStatus Показать в процентах
|
||||
Design capacity: PowerStatus Штатная емкость:
|
||||
mW PowerStatus мВт
|
||||
Battery low PowerStatus Низкий заряд батареи
|
||||
Type: PowerStatus Тип:
|
||||
non-rechargeable PowerStatus неперезаряжаемая
|
||||
Empty battery slot PowerStatus Пустой слот батареи
|
||||
@ -25,8 +26,10 @@ Model number: PowerStatus Номер модели:
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus Установить в Deskbar
|
||||
mAh PowerStatus мАч
|
||||
Capacity: PowerStatus Емкость:
|
||||
The battery level is getting low, please plug the device in. PowerStatus Заряд батареи стал слишком низким, пожалуйста, подключите устройство к сети.
|
||||
Battery discharging PowerStatus Батарея разряжается
|
||||
Serial number: PowerStatus Серийный номер:
|
||||
Battery critical PowerStatus Критический заряд батареи
|
||||
Capacity granularity 1: PowerStatus Детализация ёмкости 1:
|
||||
OEM info: PowerStatus Изготовитель:
|
||||
Design voltage: PowerStatus Штатное напряжение:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-WebPositive 3528881455
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-WebPositive 1130172675
|
||||
Show home button Settings Window Näytä aloitussivupainike
|
||||
Username: Authentication Panel Käyttäjätunnus:
|
||||
Copy URL to clipboard Download Window Kopioi verkko-osoite leikepöydälle
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ Error opening downloads folder Download Window Virhe avattaessa latauskansiota
|
||||
Paste WebPositive Window Liitä
|
||||
Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager Välilehden avaamiseksi napsauta hiiren kakkos- tai keskipainikkeella.
|
||||
Proxy username: Settings Window Välityspalvelimen käyttäjätunnus:
|
||||
Save page as… WebPositive Window Tallenna sivu nimellä...
|
||||
Settings Settings Window Asetukset
|
||||
%seconds seconds left Download Window %seconds sekuntia jäljellä
|
||||
Confirmation WebPositive Window Vahvistus
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 3548307002
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 1861992467
|
||||
Use this time dstcheck Käytä tätä aikaa
|
||||
Ask me later dstcheck Kysy minulta myöhemmin
|
||||
Manually adjust time… dstcheck Säädä aikaa käsin...
|
||||
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is %current time%.\n\nIs this the correct time? dstcheck Huomio!\n\nKesäaikaan vaihtamisen vuoksi tietokoneesi ajattelee, että kello on ehkä tunnin väärässä.\nTietokoneesi mielestä kello on nyt %current time%.\n\nOnko tämä oikea aika?
|
||||
|
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 2070021838
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-libtracker 137546976
|
||||
OK WidgetAttributeText Valmis
|
||||
Add-ons FilePanelPriv Lisäosat
|
||||
Mount settings… ContainerWindow Liittämisasetukset...
|
||||
Desktop Model Työpöytä
|
||||
Identify ContainerWindow Tunnista
|
||||
Warning space color SettingsView Varoitustilaväri
|
||||
@ -212,6 +213,7 @@ Created: InfoWindow Luotu:
|
||||
Copying: StatusWindow Kopioidaan:
|
||||
Capacity: InfoWindow Kapasiteetti:
|
||||
Delete FilePanelPriv Poista
|
||||
{0, plural, one{(# byte)} other{(# bytes)}} InfoWindow {0, plural, one{(# tavu)} other{(# tavua)}}
|
||||
Save FindPanel Tallenna
|
||||
copy FSUtils filename copy kopioi
|
||||
Temporary FindPanel Tilapäinen
|
||||
@ -247,6 +249,7 @@ Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Et voi muokata tuota
|
||||
Name ContainerWindow Nimi
|
||||
Reverse order ContainerWindow Käännä järjestys
|
||||
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} CountView Number of selected items: \"1 item\" or \"2 items\" {0, plural, one{# kohde} other{# kohdetta}}
|
||||
OK OpenWithWindow Valmis
|
||||
Add current folder FilePanelPriv Lisää nykyinen kansio
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Asiakirjan ”%document” avaus sovelluksella ”%app” epäonnistui (Puuttuva symboli: %symbol). \n
|
||||
@ -291,6 +294,7 @@ Cancel PoseView Peru
|
||||
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Et voi siirtää tai kopioida kohteita kirjoitussuojatuille taltioille.
|
||||
Unknown FilePermissionsView Tuntematon
|
||||
All files and folders FindPanel Kaikki tiedostot ja kansiot
|
||||
{0, plural, one{for # file} other{for # files}} InfoWindow {0, plural, one{# tiedostolle} other{# tiedostolle}}
|
||||
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Asiakirjan ”%document” avaus epäonnistui (Puuttuvat kirjastot: %library).\n
|
||||
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Seuraajaohjelman on oltava käynnissä, jotta voit nähdä tietoikkunat.
|
||||
Other FilePermissionsView Muu
|
||||
@ -329,6 +333,7 @@ New folder %ld FSUtils Uusi kansio %ld
|
||||
All BeOS disks AutoMounterSettings Kaikki BeOS-levyt
|
||||
Used space color SettingsView Käytetyn tilan väri
|
||||
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Uuden kansion luominen epäonnistui.
|
||||
Disk mount TrackerSettingsWindow Levyn liitäntä
|
||||
multiple disks FindPanel useita levyjä
|
||||
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Sinun on pudotettava kohteet yhteen ”Levyt”-ikkunan levykuvakkeista.
|
||||
Untitled clipping PoseView Otsikoton leikkaus
|
||||
|
@ -249,7 +249,7 @@ Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Désolé, vous ne po
|
||||
Name ContainerWindow Nom
|
||||
Reverse order ContainerWindow Ordre inverse
|
||||
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} CountView Number of selected items: \"1 item\" or \"2 items\" {0, plural, one{# objet} other{# objets}}
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} CountView Number of selected items: \"1 item\" or \"2 items\" {0, plural, one{# élément} other{# éléments}}
|
||||
OK OpenWithWindow OK
|
||||
Add current folder FilePanelPriv Ajouter le dossier courant
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Impossible d'ouvrir « %document » avec l'application « %app » (Il manque le symbole : %symbol).\n
|
||||
|
@ -18,7 +18,7 @@ Recent documents FavoritesMenu 最近開いたドキュメント
|
||||
Modified QueryPoseView 更新日時
|
||||
Created ContainerWindow 作成日時
|
||||
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow %nameアドオンの読み込み中に%errorエラーが発生
|
||||
If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils settings フォルダーを%ifYouDoActionした場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります。\n\n続けますか?
|
||||
If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils settings フォルダーを%ifYouDoActionした場合、%osName が正常に動作しなくなる可能性があります。\n\n続けますか?
|
||||
contains SelectionWindow 含む
|
||||
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv システムのルートフォルダーに保存は許可されていません。
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView 共有ディスクをデスクトップに表示する
|
||||
@ -251,7 +251,7 @@ Reverse order ContainerWindow 逆順にする
|
||||
{0, plural, one{# item} other{# items}} CountView Number of selected items: \"1 item\" or \"2 items\" {0, plural, one{# アイテム} other{# アイテム}}
|
||||
OK OpenWithWindow OK
|
||||
Add current folder FilePanelPriv このフォルダーを追加
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils \"%document\" を \"%app\" で開けませんでした (シンボル %symbol が見つかりません)。\n
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils \"%document\" を \"%app\" で開けませんでした (シンボル %symbol が見つかりません)。\n
|
||||
The target disk does not support creating links. FSUtils 指定されたディスクはリンクをサポートしていません。
|
||||
starts with SelectionWindow 指定文字列で始まる
|
||||
Preparing to delete items… StatusWindow 削除の準備をしています…
|
||||
@ -326,7 +326,7 @@ Handles any file OpenWithWindow すべてのファイルに対応
|
||||
Get info FilePanelPriv 詳細情報…
|
||||
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
|
||||
Cancel FilePanelPriv 中止
|
||||
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow アプリケーション \"%appname\" は開こうとしているドキュメントタイプをサポートしていません。\n進めますか?\n\n アプリケーションがサポートすることがわかっている場合は、アプリケーションの製作元にドキュメントタイプをサポートに加えるように問い合わせてください。
|
||||
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow アプリケーション \"%appname\" は開こうとしているドキュメントタイプをサポートしていません。\n進めますか?\n\n アプリケーションがサポートすることがわかっている場合は、アプリケーションの製作元にドキュメントタイプをサポートに加えるように問い合わせてください。
|
||||
Disks DirMenu ディスク
|
||||
New folder %ld FSUtils 新規フォルダー %ld
|
||||
All BeOS disks AutoMounterSettings 全 BFS パーティション
|
||||
|
@ -52,7 +52,7 @@ Set preferred application Preferred App Menu Установить предпо
|
||||
Don't save Application Type Window Не сохранять
|
||||
Save changes before closing? Application Type Window Сохранить изменения перед выходом?
|
||||
File Application Type Window Файл
|
||||
{0, plural, one{# Application type could be removed} other{# Application types could be removed}} Application Types Window {0, plural, one{# тип приложения был удален} few{# типа приложений были удалено} other{# типов приложений было удалено}}
|
||||
{0, plural, one{# Application type could be removed} other{# Application types could be removed}} Application Types Window {0, plural, one{# тип приложения был удален} few{# типа приложений были удалены} other{# типов приложений было удалено}}
|
||||
Version: Application Type Window Версия:
|
||||
Select… FileTypes Window Выбрать…
|
||||
FileTypes request FileTypes Запрос типа файла
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Media 1376555819
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Media 3929254170
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Voimakkuussäätimen lisääminen Työpöytäpalkkiin epäonnistui: %s\n
|
||||
Ready for use… Media Window Valmis käytettäväksi…
|
||||
Video input: Media views Videosyöte:
|
||||
Waiting for media_server to quit. Media Window Odotetaan media_server-palvelimen lopettamista.
|
||||
Cleaning up. Media Window Tyhjennetään.
|
||||
Defaults Media views Oletukset
|
||||
MIDI Settings Media Window MIDI-asetukset
|
||||
Stopping media server… Media Window Pysäytetään mediapalvelin…
|
||||
Quit Media Window Lopeta
|
||||
Starting media server… Media Window Käynnistetään mediapalvelin…
|
||||
|
@ -1,5 +1,6 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Network 3992214214
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Network 1167831177
|
||||
Choose automatically EthernetSettingsView Valitse automaattisesti
|
||||
DNS: EthernetSettingsView DNS:
|
||||
Gateway: EthernetSettingsView Yhdyskäytävä:
|
||||
Netmask: EthernetSettingsView Verkkopeite:
|
||||
DHCP EthernetSettingsView DHCP
|
||||
@ -9,12 +10,15 @@ OK EthernetSettingsView Valmis
|
||||
IP address: EthernetSettingsView IP-osoite:
|
||||
Adapter: EthernetSettingsView Adapteri:
|
||||
Domain: EthernetSettingsView Verkkoalue:
|
||||
DNS list is invalid EthernetSettingsView DNS-luettelo on virheellinen
|
||||
Gateway is invalid EthernetSettingsView Yhdyskäytävä on virheellinen
|
||||
Revert EthernetSettingsView Palauta
|
||||
DNS Servers, comma-separated EthernetSettingsView DNS-palvelimet, pilkulla eroteltuna
|
||||
<no wireless networks found> EthernetSettingsView <langatonta verkkoa ei löytynyt>
|
||||
Network System name Verkkotila-asetukset
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Tila:
|
||||
IP address is invalid EthernetSettingsView IP-osoite on virheellinen
|
||||
Hardware address: EthernetSettingsView Laiteosoite:
|
||||
Network: EthernetSettingsView Verkko:
|
||||
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Automaattiasetusta varten net_server on suoritettava!
|
||||
Disabled EthernetSettingsView Ota pois käytöstä
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Notifications 44145084
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. PrefletWin Das Speichern der Einstellungen ist fehlgeschlagen.\nMöglicherweise steht nicht genügend Speicherplatz zur Verfügung.
|
||||
Notifications GeneralView Notifications - Benachrichtigungen
|
||||
seconds of inactivity GeneralView Sekunden Leerlauf.
|
||||
Revert PrefletWin Anfangswerte
|
||||
@ -6,6 +7,7 @@ Mini icon DisplayView Kleines Icon
|
||||
Enable notifications GeneralView Benachrichtigungen aktivieren
|
||||
Error NotificationView Fehler
|
||||
OK GeneralView OK
|
||||
OK PrefletWin OK
|
||||
Type NotificationView Typ
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Benachrichtigungen können nicht angehalten werden, weil der Server nicht erreicht werden kann.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Benachrichtigungen können nicht aktiviert werden, weil der Server nicht gefunden wurde.\nDas bedeutet, dass die InfoPopper Installation nicht erfolgreich war.
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Notifications 44145084
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. PrefletWin Asetuksia tallennettaessa tapahtui virhe.\nLevytila on mahdollisesti lopussa.
|
||||
Notifications GeneralView Ilmoitukset
|
||||
seconds of inactivity GeneralView joutilaisuussekunnit
|
||||
Revert PrefletWin Palauta
|
||||
@ -6,6 +7,7 @@ Mini icon DisplayView Minikuvake
|
||||
Enable notifications GeneralView Ota käyttöön ilmoitukset
|
||||
Error NotificationView Virhe
|
||||
OK GeneralView Valmis
|
||||
OK PrefletWin Valmis
|
||||
Type NotificationView Tyyppi
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Ilmoitusten pysäyttäminen epäonnistui, koska palvelinta ei tavoiteta.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Ilmoitusten käyttöönotto epäonnistui, koska palvelinta ei löydy.\nTämä tarkoittaa, että InfoPopper-asennus ei ole onnistunut.
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Notifications 44145084
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. PrefletWin Une erreur est survenue à la sauvegarde des préférences.\nIl est possible que vous manquiez d'espace disque.
|
||||
Notifications GeneralView Notifications
|
||||
seconds of inactivity GeneralView secondes d'inactivités
|
||||
Revert PrefletWin Rétablir
|
||||
@ -6,6 +7,7 @@ Mini icon DisplayView Petite icône
|
||||
Enable notifications GeneralView Activer les notifications
|
||||
Error NotificationView Erreur
|
||||
OK GeneralView OK
|
||||
OK PrefletWin OK
|
||||
Type NotificationView Type
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Les notifications ne peuvent pas être arrêtées, parce qu'il est impossible d'atteindre le serveur.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Impossible d'activer les notifications, car le serveur est introuvable.\nCela signifie que votre installation d'InfoPopper ne s'est par terminée correctement.
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Notifications 44145084
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. PrefletWin Nem sikerült menteni a beállításokat.\nLehetséges, hogy nincsen több szabad hely a lemezen.
|
||||
Notifications GeneralView Értesítések
|
||||
seconds of inactivity GeneralView másodpercnyi inaktivitás után
|
||||
Revert PrefletWin Visszaállít
|
||||
@ -6,6 +7,7 @@ Mini icon DisplayView Mini ikon
|
||||
Enable notifications GeneralView Értesítések engedélyezése
|
||||
Error NotificationView Hiba
|
||||
OK GeneralView Rendben
|
||||
OK PrefletWin Rendben
|
||||
Type NotificationView Típus
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Nem lehet leállítani az értesítéseket, mert nem sikerült elérni a kiszolgálót.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Nem lehet leállítani az értesítéseket, mert nem sikerült elérni a kiszolgálót.\nEbből következően az InfoPopper telepítése sem volt sikeres.
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Notifications 44145084
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. PrefletWin 設定の保存中にエラーが発生しました。\nディスクの空きが無いのかもしれません。
|
||||
Notifications GeneralView 通知
|
||||
seconds of inactivity GeneralView 秒後に画面から隠されます。
|
||||
Revert PrefletWin 元に戻す
|
||||
@ -6,9 +7,10 @@ Mini icon DisplayView 小さいアイコン
|
||||
Enable notifications GeneralView 通知を有効にする
|
||||
Error NotificationView エラー
|
||||
OK GeneralView OK
|
||||
Type NotificationView タイプ
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView サーバーと通信できないので通知を止めることができません。
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView サーバーが見つからないので通知を有効にできません。\nこれは、InfoPopper のインストールがうまく完了していないことを示しています。
|
||||
OK PrefletWin OK
|
||||
Type NotificationView 種類
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView サーバーと通信できないので通知を止められません。
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView サーバーが見つからないので通知を有効にできません。\nこれは、InfoPopper のインストールが正しく完了していないことを示しています。
|
||||
Important NotificationView 重要
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView サーバーと通信できないので通知を無効にできません。
|
||||
Progress NotificationView 進行状況
|
||||
@ -35,6 +37,6 @@ Enabled NotificationView 有効
|
||||
Unknown NotificationView 不明
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView 起動時に通知を有効にする
|
||||
Notifications PrefletView 通知
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView 通知サーバーが見つかりません。これは、InfoPopper のインストールがうまく完了していないことを示しています。
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView 通知サーバーが見つかりません。これは、InfoPopper のインストールが正しく完了していないことを示しています。
|
||||
Can't save preferences, you probably don't have write access to the settings directory. GeneralView 設定を保存できません。おそらく settings ディレクトリに書き込み権限がありません。
|
||||
Applications NotificationView アプリケーション
|
||||
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Notifications 164019665
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Notifications 44145084
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. PrefletWin Wystąpił błąd podczas zapisywania ustawień.\nMożliwe, że kończy się miejsce na dysku.
|
||||
Notifications GeneralView Powiadomienia
|
||||
seconds of inactivity GeneralView sekund nieaktywności
|
||||
Revert PrefletWin Przywróć
|
||||
@ -6,6 +7,7 @@ Mini icon DisplayView Mini ikona
|
||||
Enable notifications GeneralView Włącz powiadomienia
|
||||
Error NotificationView Błąd
|
||||
OK GeneralView OK
|
||||
OK PrefletWin OK
|
||||
Type NotificationView Typ
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Powiadomienie nie mogą być zatrzymane, bo nie można skontaktować się z serwerem.
|
||||
Cannot enable notifications because the server cannot be found.\nThis means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Nie można włączyć powiadomień bo nie można odnaleźć serwera.\nTo oznacza, że instalacja InfoPopper nie została pomyślnie ukończona.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Аўдыё файл:
|
||||
Sounds System name Гукі
|
||||
No such file or directory HEventList Няма такога файла ці каталога
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp ОК
|
||||
OK HEventList ОК
|
||||
OK HWindow ОК
|
||||
This is not an audio file. HWindow Гэта не аўдыё файл.
|
||||
Stop HWindow Стоп
|
||||
About Sounds SoundsHApp Пра Гукі
|
||||
Sound HEventList Гук
|
||||
Event HEventList Падзея
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Падзея
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Гукі\n Аўтар :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Першапачатковы аўтар - Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <няма>
|
||||
Other… HWindow Іншы…
|
||||
Play HWindow Іграць
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Klangdatei:
|
||||
Sounds System name Klänge
|
||||
No such file or directory HEventList Datei oder Ordner nicht gefunden
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp OK
|
||||
OK HEventList OK
|
||||
OK HWindow OK
|
||||
This is not an audio file. HWindow Dies ist keine Audiodatei.
|
||||
Stop HWindow Stopp
|
||||
About Sounds SoundsHApp Über Klänge
|
||||
Sound HEventList Klang
|
||||
Event HEventList Ereignis
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Ereignis
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Klänge\n\nvon Oliver Ruiz Dorantes und Jérôme Duval.\nOriginalversion von Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <kein>
|
||||
Other… HWindow Weitere…
|
||||
Play HWindow Wiedergabe
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Sounds 150798324
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Sounds 267143214
|
||||
Sounds System name Sounds
|
||||
No such file or directory HEventList Δεν υπάρχει τέτοιο αρχείο ή κατάλογος
|
||||
OK SoundsHApp Εντάξει
|
||||
OK HEventList Εντάξει
|
||||
OK HWindow Εντάξει
|
||||
This is not an audio file. HWindow Αυτό δεν είναι ένα αρχείο ήχου.
|
||||
Stop HWindow Σταμάτα
|
||||
About Sounds SoundsHApp Περί Sounds...
|
||||
Sound HEventList Ήχος
|
||||
Event HEventList Γεγονός
|
||||
@ -13,4 +12,3 @@ Event HEventList Γεγονός
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n Αναπτύχθηκε από τους :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Αρχικό έργο από τον Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <κανένα>
|
||||
Other… HWindow Άλλο...
|
||||
Play HWindow Αναπαραγωγή
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Äänitiedosto:
|
||||
Sounds System name Ääniasetukset
|
||||
No such file or directory HEventList Tiedostoa tai hakemistoa ei löydy
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp Valmis
|
||||
OK HEventList Valmis
|
||||
OK HWindow Valmis
|
||||
This is not an audio file. HWindow Tämä ei ole äänitiedosto.
|
||||
Stop HWindow Pysäytä
|
||||
About Sounds SoundsHApp Ääniasetuksista
|
||||
Sound HEventList Ääni
|
||||
Event HEventList Tapahtuma
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Tapahtuma
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Ääniasetukset\n Toivat sinulle:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Alkuperäistyö: Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <ei mitään>
|
||||
Other… HWindow Muut...
|
||||
Play HWindow Soita
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Fichier son :
|
||||
Sounds System name Sons
|
||||
No such file or directory HEventList Pas de tel fichier ou répertoire
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp OK
|
||||
OK HEventList OK
|
||||
OK HWindow OK
|
||||
This is not an audio file. HWindow Ceci n'est pas un fichier audio.
|
||||
Stop HWindow Arrêter
|
||||
About Sounds SoundsHApp À propos de Sons
|
||||
Sound HEventList Son
|
||||
Event HEventList Événement
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Événement
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sons\n Écrit par :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n D'après le travail d'Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <aucun>
|
||||
Other… HWindow Autre…
|
||||
Play HWindow Lire
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-Sounds 150798324
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-Sounds 267143214
|
||||
Sounds System name आवाजें
|
||||
No such file or directory HEventList ऐसी कोई फ़ाइल या निर्देशिका नही हैं
|
||||
OK SoundsHApp ठीक है
|
||||
OK HEventList ठीक है
|
||||
OK HWindow ठीक है
|
||||
This is not an audio file. HWindow यह एक ऑडियो फ़ाइल नहीं है
|
||||
Stop HWindow विराम दें
|
||||
About Sounds SoundsHApp ध्वनि के बारे में
|
||||
Sound HEventList ध्वनि
|
||||
Event HEventList घटना
|
||||
@ -13,4 +12,3 @@ Event HEventList घटना
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp ध्वनियाँ\nके द्वारा आप के लिए लायी गई :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\nAtsushi Takamatsu के द्वारा मूल कार्य.\nकॉपीराइट © 2003-2006 हाइकू
|
||||
<none> HWindow <कोई नहीं>
|
||||
Other… HWindow अन्य...
|
||||
Play HWindow प्ले
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Hangfájl:
|
||||
Sounds System name Hangok
|
||||
No such file or directory HEventList Nem található ilyen fájl vagy mappa
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp Rendben
|
||||
OK HEventList Rendben
|
||||
OK HWindow Rendben
|
||||
This is not an audio file. HWindow Ez nem egy hangfájl.
|
||||
Stop HWindow Leállítás
|
||||
About Sounds SoundsHApp Hangok névjegye
|
||||
Sound HEventList Hang
|
||||
Event HEventList Esemény
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Esemény
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Hangok\n Készítette:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Atsushi Takamatsu munkája alapján.\nMinden jog fenntartva ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <nincs>
|
||||
Other… HWindow Egyéb…
|
||||
Play HWindow Lejátszás
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow サウンドファイル:
|
||||
Sounds System name サウンド
|
||||
No such file or directory HEventList ファイルまたはフォルダーがありません
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp OK
|
||||
OK HEventList OK
|
||||
OK HWindow OK
|
||||
This is not an audio file. HWindow オーディオファイルではありません。
|
||||
Stop HWindow 停止
|
||||
About Sounds SoundsHApp サウンドについて
|
||||
Sound HEventList サウンド
|
||||
Event HEventList イベント
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList イベント
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n次の作者が提供します:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL\n 原作: Atsushi Takamatsu\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <サウンド無し>
|
||||
Other… HWindow その他…
|
||||
Play HWindow 再生
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Garso failas:
|
||||
Sounds System name Garsai
|
||||
No such file or directory HEventList Tokio failo ar aplanko nėra
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp Gerai
|
||||
OK HEventList Gerai
|
||||
OK HWindow Gerai
|
||||
This is not an audio file. HWindow Tai nėra garso failas.
|
||||
Stop HWindow Stabdyti
|
||||
About Sounds SoundsHApp Apie Garsus
|
||||
Sound HEventList Garsai
|
||||
Event HEventList Įvykis
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Įvykis
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Garsai\n Autoriai:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Pirminis autorius – Atsushi Takamatsu.\n©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <joks>
|
||||
Other… HWindow Kitas…
|
||||
Play HWindow Groti
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Sounds 150798324
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Sounds 267143214
|
||||
Sounds System name Geluiden
|
||||
No such file or directory HEventList Geen dergelijk bestand of map
|
||||
OK SoundsHApp Oké
|
||||
OK HEventList Oké
|
||||
OK HWindow Oké
|
||||
This is not an audio file. HWindow Dit is geen geluidsbestand.
|
||||
Stop HWindow Stop
|
||||
About Sounds SoundsHApp Over Geluiden
|
||||
Sound HEventList Geluid
|
||||
Event HEventList Gebeurtenis
|
||||
@ -13,4 +12,3 @@ Event HEventList Gebeurtenis
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Geluiden\n Tot u gebracht door:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Oorspronkelijk een werk van Atsushi Takamatsu.\nAuteursrecht ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <geen>
|
||||
Other… HWindow Andere...
|
||||
Play HWindow Afspelen
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Plik dźwiękowy:
|
||||
Sounds System name Dźwięki
|
||||
No such file or directory HEventList Nie znaleziono pliku/folderu
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp OK
|
||||
OK HEventList OK
|
||||
OK HWindow OK
|
||||
This is not an audio file. HWindow To nie jest plik audio.
|
||||
Stop HWindow Zatrzymaj
|
||||
About Sounds SoundsHApp O Sounds
|
||||
Sound HEventList Dźwięk
|
||||
Event HEventList Wydarzenie
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Wydarzenie
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n autorstwa :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\nGłówny twórca programu : Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <puste>
|
||||
Other… HWindow Inne…
|
||||
Play HWindow Odtwórz
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Arquivo de som:
|
||||
Sounds System name Sons
|
||||
No such file or directory HEventList Arquivo ou pasta inexistente
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp OK
|
||||
OK HEventList OK
|
||||
OK HWindow OK
|
||||
This is not an audio file. HWindow Isto não é um arquivo de áudio.
|
||||
Stop HWindow Parar
|
||||
About Sounds SoundsHApp Sobre Sons
|
||||
Sound HEventList Som
|
||||
Event HEventList Evento
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Evento
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sons\n Trazido para você por :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Trabalho original de Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <nenhum>
|
||||
Other… HWindow Outros...
|
||||
Play HWindow Tocar
|
||||
|
@ -1,11 +1,10 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Sounds 150798324
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Sounds 267143214
|
||||
Sounds System name Sunete
|
||||
No such file or directory HEventList Niciun astfel de fișier sau dosar
|
||||
OK SoundsHApp OK
|
||||
OK HEventList OK
|
||||
OK HWindow OK
|
||||
This is not an audio file. HWindow Acesta nu este un fișier audio.
|
||||
Stop HWindow Oprește
|
||||
About Sounds SoundsHApp Despre Sunete
|
||||
Sound HEventList Sunet
|
||||
Event HEventList Eveniment
|
||||
@ -13,4 +12,3 @@ Event HEventList Eveniment
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sunete\n Furnizat de :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Lucrare originală de la Atsushi Takamatsu.\nDrepturi de autor ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <nimic>
|
||||
Other… HWindow Altele...
|
||||
Play HWindow Redă
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Звуковой файл:
|
||||
Sounds System name Звуки
|
||||
No such file or directory HEventList Такого файла или папки не существует
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp ОК
|
||||
OK HEventList ОК
|
||||
OK HWindow ОК
|
||||
This is not an audio file. HWindow Это не аудиофайл.
|
||||
Stop HWindow Остановить
|
||||
About Sounds SoundsHApp О программе...
|
||||
Sound HEventList Звук
|
||||
Event HEventList Событие
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Событие
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Sounds\n\n Разработал:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n\nОригинальную Be версию разработал Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <нет>
|
||||
Other… HWindow Другой…
|
||||
Play HWindow Воспроизвести
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Zvukový súbor:
|
||||
Sounds System name Zvuky
|
||||
No such file or directory HEventList Taký súbor alebo adresár neexistuje
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp OK
|
||||
OK HEventList OK
|
||||
OK HWindow OK
|
||||
This is not an audio file. HWindow Toto nie je zvukový súbor.
|
||||
Stop HWindow Zastaviť
|
||||
About Sounds SoundsHApp O Zvukoch
|
||||
Sound HEventList Zvuk
|
||||
Event HEventList Udalosť
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Udalosť
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Zvuky\n Vám priniesli :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Pôvodné dielo od Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <žiadne>
|
||||
Other… HWindow Iné…
|
||||
Play HWindow Prehrať
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Ljudfil:
|
||||
Sounds System name Ljud
|
||||
No such file or directory HEventList Ingen sådan fil eller katalog
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp OK
|
||||
OK HEventList OK
|
||||
OK HWindow OK
|
||||
This is not an audio file. HWindow Detta är ingen ljudfil.
|
||||
Stop HWindow Stoppa
|
||||
About Sounds SoundsHApp Om Ljud
|
||||
Sound HEventList Ljud
|
||||
Event HEventList Händelse
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Händelse
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Ljud\nSkrivet av\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Ursprungligen skrivet av Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <ingen>
|
||||
Other… HWindow Andra...
|
||||
Play HWindow Spela
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow Звуковий файл:
|
||||
Sounds System name Звуки
|
||||
No such file or directory HEventList Немає такого файлу або папки
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp Гаразд
|
||||
OK HEventList Гаразд
|
||||
OK HWindow Гаразд
|
||||
This is not an audio file. HWindow Це не аудіо файл.
|
||||
Stop HWindow Зупинити
|
||||
About Sounds SoundsHApp Про Звуки
|
||||
Sound HEventList Звук
|
||||
Event HEventList Новина
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList Новина
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp Звуки\n Принесено Вам :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Оригінал від Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku
|
||||
<none> HWindow <жодного>
|
||||
Other… HWindow Інший…
|
||||
Play HWindow Відтворити
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Sounds 1784495232
|
||||
Sound file: HWindow 声音文件:
|
||||
Sounds System name 声音
|
||||
No such file or directory HEventList 该文件或者目录不存在。
|
||||
@ -6,7 +6,6 @@ OK SoundsHApp 确定
|
||||
OK HEventList 确定
|
||||
OK HWindow 确定
|
||||
This is not an audio file. HWindow 该文件不是音频文件。
|
||||
Stop HWindow 停止
|
||||
About Sounds SoundsHApp 关于 声音
|
||||
Sound HEventList 声音
|
||||
Event HEventList 事件
|
||||
@ -14,4 +13,3 @@ Event HEventList 事件
|
||||
Sounds\n Brought to you by :\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n Original work from Atsushi Takamatsu.\nCopyright ©2003-2006 Haiku SoundsHApp 声音\n 编写者:\n\tOliver Ruiz Dorantes\n\tJérôme DUVAL.\n 最初程序由 Atsushi Takamatsu 编写。\n版权所有 ©2003-2006 Haiku .Inc
|
||||
<none> HWindow <无>
|
||||
Other… HWindow 其它…
|
||||
Play HWindow 播放
|
||||
|
@ -32,7 +32,7 @@ Display time with seconds Time 秒を表示
|
||||
Time System name 日付と時間
|
||||
America Time アメリカ
|
||||
Synchronize at boot Time システム起動時に同期する
|
||||
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Time & Date 作者:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku.
|
||||
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Time & Date 作者:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku.
|
||||
Received invalid time Time 不正な時間を受け取りました
|
||||
Antarctica Time 南極
|
||||
Show time zone Time タイムゾーンを表示
|
||||
|
@ -1,13 +1,17 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Be-POST 3583868911
|
||||
1 finnish x-vnd.Be-POST 3641225974
|
||||
Fetching mail for %name Notifier Noudetaan sähköpostia vastaanottajalle %name
|
||||
Check for mails only DeskbarView Tarkista vain sähköpostit
|
||||
Send pending mails DeskbarView Lähetä odottamassa olevat sähköpostit
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} DeskbarView {0, plural, one{# uusi viesti} other{# uutta viestiä}}
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %name\n MailDaemon {0, plural, one{# uusi viesti} other{# uutta viestiä}} lähettäjältä %name\n
|
||||
New Messages MailDaemon Uudet viestit
|
||||
<no accounts> DeskbarView <ei tiliä>
|
||||
Mail status MailDaemon Sähköpostitila
|
||||
Shutdown mail services DeskbarView Sulje sähköpostipalvelut
|
||||
Sending mail for %name Notifier Lähetetään sähköpostia vastaanottajalle %name
|
||||
{0, plural, one{# new message.} other{# new messages.}} MailDaemon {0, plural, one{# uusi viesti.} other{# uutta viestiä.}}
|
||||
Create new message… DeskbarView Luo uusi viesti...
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} MailDaemon {0, plural, one{# uusi viesti} other{# uutta viestiä}}
|
||||
No new messages MailDaemon Ei uusia viestejä
|
||||
Check for mail now DeskbarView Tarkista sähköposti nyt
|
||||
No new messages DeskbarView Ei uusia viestejä
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user