2001-07-26 23:16:19 +04:00
# traditional chinese translation for mc.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000
# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
msgstr ""
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"Project-Id-Version: mc 4.5.54a\n"
2003-02-05 20:58:53 +03:00
"POT-Creation-Date: 2003-02-05 12:58-0500\n"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"PO-Revision-Date: 2001-07-27 03:02+0800\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"Last-Translator: Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/edit.c:150 edit/edit.c:281 edit/edit.c:289 edit/edit.c:337
#: edit/edit.c:352 edit/edit.c:363 edit/edit.c:379 edit/edit.c:2686
#: edit/editcmd.c:267 edit/editcmd.c:275 edit/editcmd.c:1653 src/wtools.c:132
#: vfs/vfs.c:1803
2002-10-21 08:13:49 +04:00
msgid "Error"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/edit.c:153 edit/edit.c:340
2002-12-08 03:40:11 +03:00
msgid " Cannot open file for reading: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> b<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮץΨ<D7A5> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ѡ G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/edit.c:283
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " <20> q<EFBFBD> uŪ<75> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʈɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/edit.c:292
2002-12-08 03:40:11 +03:00
msgid " Cannot open pipe for reading: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> b<EFBFBD> }<7D> Һu<DEBD> Ψ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ѡ G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/edit.c:355
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot get size/permissions info for file: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> o<EFBFBD> ɮת<C9AE> <D7AA> j<EFBFBD> p/<2F> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/edit.c:364
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> `<60> W<EFBFBD> ɮס G "
#: edit/edit.c:380
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File is too large: "
msgstr " <20> ɮפӤj<D3A4> F<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/edit.c:2552
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
msgstr "<22> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> <EFBFBD> u<EFBFBD> b mc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> mcedit <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> b."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/edit.c:2686
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Macro recursion is too deep"
msgstr ""
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/edit.h:268
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Dismiss"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/edit.h:270 edit/editcmd.c:367 edit/editcmd.c:1162 edit/editcmd.c:1244
#: edit/editcmd.c:2480 edit/editmenu.c:37 edit/editoptions.c:71
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:275 src/boxes.c:373 src/boxes.c:465
#: src/boxes.c:588 src/boxes.c:712 src/boxes.c:939 src/boxes.c:1008
#: src/filegui.c:781 src/find.c:177 src/layout.c:360 src/option.c:145
#: src/wtools.c:398
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "&OK"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> T<EFBFBD> w (&O)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:43 edit/editcmd.c:44
msgid " Enter file name: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɦW<C9A6> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:268
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " <20> g<EFBFBD> J<EFBFBD> u<DEBD> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:278
2002-12-08 03:40:11 +03:00
msgid " Cannot open pipe for writing: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> b<EFBFBD> }<7D> Һu<DEBD> ΨӼg<D3BC> J<EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ѡ G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:360
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick save "
msgstr "<22> ֳt<D6B3> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:361
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Safe save "
msgstr "<22> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:362
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Do backups -->"
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> -->"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:365 edit/editcmd.c:1103 edit/editcmd.c:1160
#: edit/editcmd.c:1242 edit/editcmd.c:2478 edit/editoptions.c:68
#: src/achown.c:69 src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:371
#: src/boxes.c:463 src/boxes.c:585 src/boxes.c:710 src/boxes.c:1008
#: src/chmod.c:97 src/chown.c:74 src/cmd.c:900 src/filegui.c:763
#: src/find.c:177 src/hotlist.c:117 src/hotlist.c:500 src/hotlist.c:810
#: src/hotlist.c:906 src/layout.c:361 src/learn.c:60 src/option.c:146
#: src/panelize.c:70 src/view.c:476 src/wtools.c:57 src/wtools.c:396
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:371
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension:"
msgstr "<22> X<EFBFBD> R:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit Save Mode "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܦs<DCA6> ɼҦ<C9BC> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:443 edit/editcmd.c:480
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save As "
msgstr " <20> t<EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:460 edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:775 edit/editcmd.c:934
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: edit/editcmd.c:1047 src/file.c:623 src/help.c:319 src/main.c:466
#: src/screen.c:1397 src/screen.c:1976 src/selcodepage.c:106
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/subshell.c:703 src/utilunix.c:401 src/utilunix.c:405 src/utilunix.c:427
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/utilunix.c:479 vfs/mcfs.c:139
2002-10-21 08:13:49 +04:00
msgid "Warning"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "ĵ<> i"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:461
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " <20> P<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b<EFBFBD> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:462
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite"
msgstr "<22> \<5C> g"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:462 edit/editcmd.c:521 edit/editcmd.c:723 edit/editcmd.c:747
#: edit/editcmd.c:778 edit/editcmd.c:937 edit/editcmd.c:1050
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:482 edit/editcmd.c:2223 src/view.c:475
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot save file. "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> յۦs<DBA6> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~<7E> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:581 edit/editcmd.c:589 edit/editcmd.c:614 edit/editcmd.c:661
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete macro "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:583
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot open temp file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ն}<7D> ҼȦs<C8A6> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:591 edit/editcmd.c:652 edit/editcmd.c:709
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot open macro file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ն}<7D> ҥ<EFBFBD> <D2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:615
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot overwrite macro file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ջ\<5C> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:631 edit/editcmd.c:652
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save macro "
msgstr " <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:633
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " <20> Ы<EFBFBD> <D0AB> U<EFBFBD> Ұʦ<D2B0> <CAA6> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:662 edit/editkeys.c:234 edit/editkeys.c:264
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
#: edit/editcmd.c:708
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:721
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ɮס H: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:723 src/view.c:474
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save file "
msgstr " <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:723 edit/editwidget.c:283 src/view.c:2159
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Save"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:776
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> ثe<D8AB> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<F3A4BAAE> w<EFBFBD> g<EFBFBD> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> ʹ L<CAB9> A<EFBFBD> ӥB<D3A5> |<7C> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> ɡ C \n"
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> L<EFBFBD> <4C> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܨ<EFBFBD> <DCA8> ~<7E> <> <EFBFBD> u<EFBFBD> @<40> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:747 edit/editcmd.c:777 edit/editcmd.c:937
#: edit/editcmd.c:1050
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Continue"
msgstr "<22> ~<7E> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:784
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:936 edit/editcmd.c:1049
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr " <20> ϶<EFBFBD> <CFB6> Ӥj<D3A4> F<EFBFBD> A<EFBFBD> z<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> L<EFBFBD> k<EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> o<EFBFBD> Ӱʧ@<40> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1105
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "O&ne"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> @"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1107 src/file.c:2241 src/filegui.c:539
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "A&ll"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1109 src/file.c:2178 src/filegui.c:227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Skip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1111
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1118 edit/editcmd.c:1125
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace with: "
msgstr " <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G<EFBFBD> @"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1130
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm replace "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1164 edit/editcmd.c:1246
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "scanf &Expression"
msgstr " Scanf <20> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "replace &All"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "pr&Ompt on replace"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> ߰<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1170 edit/editcmd.c:1248
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Backwards"
msgstr " <20> V<EFBFBD> <56> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1172 edit/editcmd.c:1250
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Regular expression"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1174 edit/editcmd.c:1252
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Whole words only"
msgstr " <20> u<EFBFBD> ǰt<C7B0> <74> <EFBFBD> ӳ<EFBFBD> <D3B3> r "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1176 edit/editcmd.c:1254 src/find.c:169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case &Sensitive"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p<EFBFBD> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> P"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1180
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> Ѽƪ<D1BC> <C6AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , eg. 3,2,1,4 "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> :"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1188 edit/editcmd.c:1258 src/view.c:2074
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> G "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1207 edit/editcmd.c:1859 edit/editcmd.c:1883
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1272 edit/editcmd.c:1970 edit/editcmd.c:1972
#: edit/editcmd.c:2000 edit/editwidget.c:288 src/view.c:1601 src/view.c:1681
#: src/view.c:1801 src/view.c:1813 src/view.c:2037 src/view.c:2074
#: src/view.c:2169
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Search"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1653
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2004-10-11 11:53:34 +04:00
" Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> B<EFBFBD> ⦡<EFBFBD> A<EFBFBD> άO scanf <20> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> ̦<EFBFBD> <CCA6> Ӧh<D3A6> <68> <EFBFBD> ഫ<EFBFBD> C "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1861
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " <20> ΨӴ<CEA8> <D3B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> Ʀ r<C6A6> ꦳<EFBFBD> <EAA6B3> <EFBFBD> ~<7E> C "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1891
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F %ld <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1894 edit/editcmd.c:1972 edit/editcmd.c:2000 src/view.c:1681
#: src/view.c:1813
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Search string not found "
msgstr " <20> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> n<EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:1970
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2004-10-11 11:53:34 +04:00
msgid " %d items found, %d bookmarks added "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> , %d <20> <> <EFBFBD> ҳQ<D2B3> [<5B> J "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editcmd.c:2018 edit/editwidget.c:292 src/help.c:825 src/main.c:1422
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:491 src/view.c:2154 src/view.c:2179
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Quit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2018 src/view.c:492
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " <20> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ L<CAB9> A<EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> }<7D> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> s<EFBFBD> ɡ H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2018 src/view.c:493
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cancel quit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2018 src/cmd.c:242 src/file.c:1859 src/file.c:2240
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/filegui.c:544 src/hotlist.c:1029 src/main.c:630 src/screen.c:1964
#: src/subshell.c:704 src/tree.c:765 src/view.c:493 vfs/mcfs.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Yes"
msgstr "<22> O(&Y)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2018 src/cmd.c:242 src/file.c:1859 src/file.c:2240
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/filegui.c:543 src/hotlist.c:1029 src/main.c:630 src/screen.c:1965
#: src/subshell.c:704 src/tree.c:765 src/view.c:493 vfs/mcfs.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&No"
msgstr "<22> _(&N)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " <20> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ŶKï "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2132 edit/editcmd.c:2145
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> x<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɮס C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2145
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " <20> ŤU<C5A4> <55> <EFBFBD> ŶKï "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2173 src/view.c:1982
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto line "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܬY<DCAC> <59> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter line: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> 渹<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2208 edit/editcmd.c:2221
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save Block "
msgstr " <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ϶<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2237 edit/editcmd.c:2250
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Insert File "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2252
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot insert file. "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> մ<EFBFBD> <D5B4> J<EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~<7E> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2269
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort block "
msgstr " <20> Ƨ ǰ϶<C7B0> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2269 edit/editcmd.c:2363
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr " <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> Ӥ<EFBFBD> <D3A4> r<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2276
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Run Sort "
msgstr " <20> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> Ƨ <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2277
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J sort <20> <> <EFBFBD> ﶵ<EFBFBD> A<EFBFBD> H<EFBFBD> ťզ r<D5A6> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> j (<28> Ѧ<EFBFBD> sort <20> <> man page): "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2288 edit/editcmd.c:2293
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort "
msgstr " <20> Ƨ <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2289
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot execute sort command "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> հ <EFBFBD> <D5B0> <EFBFBD> sort <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2294
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " sort <20> Ǧ^<5E> D<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ȡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2331
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error creating script:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> إ߫<D8A5> <DFAB> O<EFBFBD> Z<EFBFBD> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2339
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error reading script:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "Ū<> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Z<EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2348
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error closing script:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Z<EFBFBD> <5A> <EFBFBD> ~:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2354
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Script created:"
msgstr "<22> إߪ<D8A5> <DFAA> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Z:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2361
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Process block"
msgstr "<22> B<EFBFBD> z<EFBFBD> ϶<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2473
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Mail "
msgstr " <20> l<EFBFBD> <6C> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2484
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copies to"
msgstr " <20> ƻs<C6BB> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2488
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Subject"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> D "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2492
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " To"
msgstr " <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editcmd.c:2494
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <<3C> <> <EFBFBD> D> -c <<3C> ƥ<EFBFBD> > <<3C> ئa>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editkeys.c:219
msgid " Emacs key: "
msgstr " Emacs <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G"
#: edit/editkeys.c:233 edit/editkeys.c:264
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> 楨<EFBFBD> <E6A5A8> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editkeys.c:256
msgid " Insert Literal "
msgstr " <20> v<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> J "
#: edit/editkeys.c:257
msgid " Press any key: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:53
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " About "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:54
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" Midnight Commander<65> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> {<7B> <> .\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:275 edit/editmenu.c:293
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Open file..."
msgstr " <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> }<7D> <> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:276
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-n"
msgstr "<22> }<7D> s<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> C-n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:278 edit/editmenu.c:296
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save F2"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> F2"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:279 edit/editmenu.c:297
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Save &as... F12"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> t<EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> ... F12"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:281 edit/editmenu.c:299
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ... F15"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:282
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Copy to &file... C-f"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ... C-f"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:284 edit/editmenu.c:302
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User menu... F11"
msgstr "<22> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> (&U) F11"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:286 edit/editmenu.c:304
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "A&bout... "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:288 edit/editmenu.c:306
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit F10"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> F10"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:294
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-x k"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> C-x k"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:300
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Copy to &file... "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:311 edit/editmenu.c:328
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х ܰϰ<DCB0> F3"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:312 edit/editmenu.c:329
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> S-F3"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:314 edit/editmenu.c:331
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \<5C> g/<2F> <> <EFBFBD> J Ins"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:316 edit/editmenu.c:333
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22> ƻs F5"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:317 edit/editmenu.c:334
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Move F6"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> F6"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:318 edit/editmenu.c:335
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> F8"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:320 edit/editmenu.c:337
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undo C-u"
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> C-u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:322 edit/editmenu.c:339
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "<22> ɮ}<7D> Y C-PgUp"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:323 edit/editmenu.c:340
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "<22> ɮ<C9AE> <D7B5> <EFBFBD> C-PgDn"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:345 edit/editmenu.c:352
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Search... F7"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M F7"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:346 edit/editmenu.c:353
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Search &again F17"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> j<EFBFBD> M F17"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:347 edit/editmenu.c:354
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace... F4"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> F4"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:382
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "&Go to line... M-l"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܬY<DCAC> <59> ... M-l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:360 edit/editmenu.c:383
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Go to matching &bracket M-b"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ŦX<C5A6> <58> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:362 edit/editmenu.c:385
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Insert &literal... C-q"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> v<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> J... C-q"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:387
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "<22> <> ø<EFBFBD> ù<EFBFBD> C-l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:389
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "<22> }<7D> l<EFBFBD> <6C> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s C-r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:367 edit/editmenu.c:390
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s... C-r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:368
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 楨<EFBFBD> <E6A5A8> ... C-a, KEY"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:369 edit/editmenu.c:392
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Delete macr&o... "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ... "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:371 edit/editmenu.c:394
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Insert &date/time "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ɶ<EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:373 edit/editmenu.c:396
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Format p&aragraph M-p"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> N<EFBFBD> q<EFBFBD> <71> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> M-p"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:374
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "'ispell' <20> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> ˬd C-p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:375 edit/editmenu.c:398
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Sor&t... M-t"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> Ƨ <EFBFBD> ... M-t"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:376 edit/editmenu.c:399
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "E&xternal Formatter F19"
msgstr "<22> ~<7E> <> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> (&X) F19"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:377 edit/editmenu.c:400
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mail... "
msgstr "<22> l<EFBFBD> <6C> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:391
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 楨<EFBFBD> <E6A5A8> ... C-x e, KEY"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:397
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "'ispell' <20> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> ˬd M-$"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:405 edit/editmenu.c:414
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&General... "
msgstr "<22> @<40> <> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:406 edit/editmenu.c:415
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save mode..."
msgstr "<22> x<EFBFBD> s<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:408 edit/editmenu.c:417 src/main.c:1083
msgid "learn &Keys..."
msgstr "<22> {<7B> ѫ<EFBFBD> <D1AB> <EFBFBD> ..."
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:427 edit/editmenu.c:441 src/chmod.c:149 src/chown.c:121
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File "
msgstr " <20> ɮ<EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:429 edit/editmenu.c:443
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:431 edit/editmenu.c:445
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20> j<EFBFBD> M/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:433 edit/editmenu.c:447
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Command "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editmenu.c:435 edit/editmenu.c:449
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Options "
msgstr " <20> ﶵ "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:36
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Intuitive"
msgstr "Intuitive"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:36
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:39
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "None"
msgstr "<22> L"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:39
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr "<22> ʺA<CABA> <41> <EFBFBD> q"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:39
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Type writer wrap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:75
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Word wrap line length: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ס G "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:81
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Tab spacing: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "Tab <20> Ů<EFBFBD> : "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:88
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Synta&x highlighting"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> ̻y<CCBB> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:91
#, fuzzy
msgid "Save file &position"
msgstr " <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
#: edit/editoptions.c:94
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Confir&m before saving"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> s<EFBFBD> ɫe<C9AB> <65> <EFBFBD> T<EFBFBD> {"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:97
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Fill tabs with &spaces"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> H<EFBFBD> ťն<D5B6> <F1BAA1B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (tab)"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:100
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Return does autoindent"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɦ۰ <C9A6> <DBB0> Y<EFBFBD> <59> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:103
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr "Backspace <20> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:106
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Fake half tabs"
msgstr "<22> b<EFBFBD> <62> TAB"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:112
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Wrap mode"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:119
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Key emulation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:124
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Editor options "
msgstr " <20> s<EFBFBD> 边<EFBFBD> ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editwidget.c:282 src/help.c:792 src/help.c:813 src/main.c:1419
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:2191 src/tree.c:1029 src/view.c:2152
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Help"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editwidget.c:284
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mark"
msgstr "<22> Х <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editwidget.c:285
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Replac"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: edit/editwidget.c:286 src/file.c:828 src/screen.c:2195 src/tree.c:1034
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Copy"
msgstr "<22> ƻs"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editwidget.c:287
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Move"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: edit/editwidget.c:289 src/screen.c:2198
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: edit/editwidget.c:291 src/main.c:1421
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "PullDn"
msgstr "<22> ԤU"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/syntax.c:982 edit/syntax.c:989
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load syntax file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> y<EFBFBD> k<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/syntax.c:983 src/help.c:763 src/user.c:700
#, c-format
msgid ""
" Cannot open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/syntax.c:990
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
msgstr " <20> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> 榳<EFBFBD> y<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:70 src/chmod.c:98 src/chown.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Set"
msgstr "<22> ]<5D> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:71
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&kip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:102 src/chown.c:78
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &all"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:257 src/achown.c:345 src/achown.c:352
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:257 src/achown.c:347 src/achown.c:354
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:349
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "other"
msgstr "<22> 䥦"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:357
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "On"
msgstr "<22> }"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:359
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Flag"
msgstr "<22> X<EFBFBD> <58> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:361
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mode"
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:365
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr "%6d <20> <> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:549
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Chown advanced command "
msgstr " <20> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> chown <20> <> <EFBFBD> O "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:607 src/achown.c:623 src/achown.c:669 src/chmod.c:249
#: src/chmod.c:319
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot chmod \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k chmod \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/achown.c:612 src/achown.c:627 src/achown.c:673 src/chown.c:220
#: src/chown.c:328
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot chown \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k chown \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/background.c:177
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Background process:"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/background.c:275 src/file.c:2176
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process error "
msgstr " <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǿ<EFBFBD> <C7BF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/background.c:278
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr " <20> l<EFBFBD> {<7B> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/background.c:280
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unknown error in child "
msgstr " <20> l<EFBFBD> {<7B> ǵo<C7B5> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/background.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background protocol error "
msgstr " <20> I<EFBFBD> <49> protocol <20> <> <EFBFBD> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/background.c:296
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
" <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǭn<C7AD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> ѼƤӦh<D3A6> A<EFBFBD> W<EFBFBD> X<EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> B<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> \n"
" <20> ƥؤF! \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:73
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Full file list"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮצC<D7A6> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Brief file list"
msgstr "²<> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> ɮצC<D7A6> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Long file list"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɮצC<D7A6> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User defined:"
msgstr "<22> ϥΪ̦۩w<DBA9> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:135
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Listing mode"
msgstr "<22> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:137
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "user &Mini status"
msgstr "<22> ϥΪ̰g<CCB0> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> A"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:277
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reverse"
msgstr "<22> ϦV"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:278
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case sensi&tive"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p<EFBFBD> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> P"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:279
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Sort order"
msgstr "<22> Ƨ Ǫ<C6A7> <C7AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:376
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Exit "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> } "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:378
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:380
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> \<5C> g "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:382
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Delete "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:388 src/cmd.c:241
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirmation "
msgstr " <20> T<EFBFBD> { "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:460
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 㪺<EFBFBD> K<EFBFBD> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> <EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:460
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:460
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "7 bits"
msgstr "<22> C<EFBFBD> 줸"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:467 src/boxes.c:591
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 㪺<EFBFBD> K<EFBFBD> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> <EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:475 src/boxes.c:572
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Display bits "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܦ줸<DCA6> <ECA4B8> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:556 src/boxes.c:578 src/selcodepage.c:71
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Other 8 bit"
msgstr "<22> 䥦<EFBFBD> K<EFBFBD> 줸"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:575
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Input / display codepage:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> X<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:594
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Select"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (&S)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:715
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "Use &passive mode"
msgstr "<22> x<EFBFBD> s<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
#: src/boxes.c:717
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use ~/.netrc"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:721
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr "<22> û<EFBFBD> <C3BB> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɮǿ<D7B6> <C7BF> N<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:723
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sec"
msgstr "<22> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:727
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr "<22> ɮǿ<D7B6> <C7BF> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ֨<EFBFBD> <D6A8> O<EFBFBD> ɡ G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:731
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr "<22> ΦW<CEA6> ɮǿ<D7B6> <C7BF> K<EFBFBD> X<EFBFBD> G"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:738
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> ι O<CEB9> ɡ G"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:744
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> γ ]<5D> w "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:798
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick cd"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> <74> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:801
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:839
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Symbolic link"
msgstr "<22> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:843
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "<22> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> W<EFBFBD> ١ G"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:845
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "<22> J<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɮצW<D7A6> <57> (<28> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> 쪺<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> )<29> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:874
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Running "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:875 src/find.c:733
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Stopped"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:936
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:937
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Resume"
msgstr "<22> ~<7E> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:938
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Kill"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:975
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Background Jobs"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> u<EFBFBD> @"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:1007
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Domain:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:1007
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Username:"
msgstr "<22> ϥΪ̦W<CCA6> <57> : "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:1007 vfs/vfs.c:1838
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Password:"
msgstr "<22> K<EFBFBD> X<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/boxes.c:1058
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "\\\\%s\\%s <20> <> <EFBFBD> K<EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/charsets.c:51 vfs/extfs.c:1291 vfs/sfs.c:307
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Warning: file %s not found\n"
msgstr "ĵ<> i<EFBFBD> G<EFBFBD> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/charsets.c:198 src/charsets.c:212
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Cannot translate from %s to %s"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> %s <20> ഫ<EFBFBD> <E0B4AB> %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:78
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by others"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:79
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by others"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> g<EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:80
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by others"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> iŪ<69> <C5AA> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:81
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by group"
msgstr "<22> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:82
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by group"
msgstr "<22> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> g<EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:83
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by group"
msgstr "<22> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> iŪ<69> <C5AA> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:84
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̥i<CCA5> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:85
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̥i<CCA5> g<EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:86
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̥iŪ<69> <C5AA> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:87
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sticky bit"
msgstr "sticky <20> 줸"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:88
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set group ID on execution"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> sGID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:89
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set user ID on execution"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> sUID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:99
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "C&lear marked"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> Х ܰ<D0A5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:100
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&et marked"
msgstr "<22> Х ܰϳ ]<5D> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Marked all"
msgstr "<22> Х ܥ<D0A5> <DCA5> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/chmod.c:127 src/screen.c:406
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name"
msgstr "<22> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:129
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> (<28> K<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:131
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner name"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̦W<CCA6> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:133
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Group name"
msgstr "<22> s<EFBFBD> զ W<D5A6> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:136
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use SPACE to change"
msgstr "<22> ϥΪť<CEAA> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ӧ<EFBFBD> <D3A7> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr "<22> @<40> ӿﶵ<D3BF> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> V<EFBFBD> <56> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:140
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to move between options"
msgstr "<22> b<EFBFBD> ﶵ<EFBFBD> <EFB6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:142
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "and T or INS to mark"
msgstr "<22> AT <20> <> INS <20> <> <EFBFBD> Х <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:147 src/chown.c:113
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Permission "
msgstr " <20> v<EFBFBD> <76> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chmod.c:196
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Chmod command"
msgstr "chmod <20> <> <EFBFBD> O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chown.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &users"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> ϥΪ<CFA5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chown.c:77
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &groups"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chown.c:105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Name "
msgstr " <20> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chown.c:107
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Owner name "
msgstr " <20> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̦W<CCA6> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chown.c:109 src/chown.c:119
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Group name "
msgstr " <20> s<EFBFBD> զ W<D5A6> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chown.c:111
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Size "
msgstr "<22> j<EFBFBD> p "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chown.c:117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " User name "
msgstr " <20> ϥΪ̦W<CCA6> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chown.c:164
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Chown command "
msgstr " chmod <20> <> <EFBFBD> O "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chown.c:184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<Unknown user>"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥΪ<CFA5> >"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/chown.c:185
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<Unknown group>"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> >"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:111
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-26 05:21:37 +03:00
msgid " Cannot fetch a local copy of %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> <> %s <20> <> <EFBFBD> Ȧs<C8A6> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:241
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɮK<D7B6> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ҤF<D2A4> A<EFBFBD> ٬O<D9AC> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:247 src/cmd.c:709 src/cmd.c:771 src/main.c:852 src/screen.c:1937
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot change directory"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:280
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " View file "
msgstr " <20> ˵<EFBFBD> <CBB5> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:280
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filename:"
msgstr " <20> ɦW<C9A6> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:302
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filtered view "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܩʪ<DCA9> <CAAA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:303
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr " <20> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> P<EFBFBD> ѼơG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:402
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Create a new Directory"
msgstr "<22> إ߷s<DFB7> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:403
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter directory name:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> W<EFBFBD> ١ G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:464
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter "
msgstr " <20> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:465
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr " <20> ]<5D> w<EFBFBD> L<EFBFBD> o<EFBFBD> ɦW<C9A6> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:519
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Select "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:547 src/cmd.c:593 src/find.c:142
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " <20> ܧΪ<DCA7> <CEAA> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> B<EFBFBD> ⦡ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:566
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unselect "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:635
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension file edit"
msgstr "<22> X<EFBFBD> R<EFBFBD> ɮs<D7BD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:636
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr " <20> z<EFBFBD> Q<EFBFBD> n<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> R<EFBFBD> ɮס H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:637 src/cmd.c:740
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User"
msgstr "<22> ϥΪ<CFA5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:637 src/cmd.c:666 src/cmd.c:740
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&System Wide"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> t<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/cmd.c:663
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Menu edit "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽs<C9BD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:664
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid " Which menu file do you want to edit? "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> z<EFBFBD> dzƽ s<C6BD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӿ<EFBFBD> <D3BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ɡ H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:666
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Local"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> a"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:666
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Home"
msgstr "<22> a<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:738
#, fuzzy
msgid "Syntax file edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: src/cmd.c:739
#, fuzzy
msgid " Which syntax file you want to edit? "
msgstr " <20> z<EFBFBD> Q<EFBFBD> n<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> R<EFBFBD> ɮס H "
#: src/cmd.c:898
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Compare directories "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:899
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Select compare method: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 覡<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:899
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick"
msgstr "<22> ֳt"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:900
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size only"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:900
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Thorough"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:915
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> ϥΦ<CFA5> <CEA6> @<40> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ɡ A<C9A1> <41> <EFBFBD> ӭ<EFBFBD> <D3AD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> n<EFBFBD> b<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼҦ<DCBC> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:931
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The command history is empty "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Ū<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:937
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Command history "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:976
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
" <20> ëD<C3AB> b xterm <20> <> Linux <20> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> x<EFBFBD> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F \n"
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/cmd.c:1010
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J `exit' <20> N<EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> ^<5E> <> Midnight Commander"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1060
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Link %s to:"
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1061
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Link "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1071
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " link: %s "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1099
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr " <20> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1133
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr " <20> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> `%s' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit symlink "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1143
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> A<EFBFBD> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1147
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1158
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
msgstr "`%s' <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1287
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot chdir to %s "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> N<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1296
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> (<28> <> F1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> i<EFBFBD> @<40> B<EFBFBD> <42> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T)<29> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1301 src/widget.c:1048
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ܻ<EFBFBD> <DCBB> ݥD<DDA5> <44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1308 src/widget.c:1049
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP to machine "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP<54> ɮǿ骺<C7BF> D<EFBFBD> <44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1314
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " Shell link to machine "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> SMB<4D> ɮǿ骺<C7BF> D<EFBFBD> <44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1321 src/widget.c:1050
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " SMB link to machine "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> SMB<4D> ɮǿ骺<C7BF> D<EFBFBD> <44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1332
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Socket source routing setup "
msgstr " <20> ʥ]<5D> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ѳ]<5D> w "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1333
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> Ψӧ@<40> <> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> ١ G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1341
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Host name "
msgstr "<22> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1341
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr " <20> d<EFBFBD> <64> IP <20> <> <EFBFBD> }<7D> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1352
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr " <20> b ext2 <20> ɮרt<D7A8> Τ W<CEA4> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> w<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1353
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> w<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ɮת<C9AE> <D7AA> ˸ m<CBB8> W<EFBFBD> ١ G\n"
" (<28> <> <EFBFBD> ]<5D> A /dev/<2F> A<EFBFBD> <41> F1 <20> H<EFBFBD> Ա<F2AABEB8> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1403
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr " <20> N<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> x<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> ~/"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/cmd.c:1405
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Setup "
msgstr " <20> ]<5D> w "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/command.c:167 src/screen.c:2182 src/tree.c:885
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/command.c:198 src/user.c:683
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> b<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> ݪ<EFBFBD> <DDAA> ɮרt<D7A8> Τ W<CEA4> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dialog.c:58
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"<22> <> ø<EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> |<7C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> !\n"
"\n"
"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:50
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Unsorted"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ƨ Ǫ<C6A7> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:51
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Name"
msgstr "<22> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:52
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Extension"
msgstr "<22> X<EFBFBD> R"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:53
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Modify time"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʮɶ<CAAE> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:54
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Access time"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:55
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Change time"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܮɶ<DCAE> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:56
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:57
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Inode"
msgstr "<22> `<60> I"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:60
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:61
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Links"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:62
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "N&GID"
msgstr "NGID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:63
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "N&UID"
msgstr "NUID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/dir.c:65
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/dir.c:478 src/dir.c:584
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "Cannot read directory contents"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
#: src/ext.c:106 src/user.c:568
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إ߫<D8A5> <DFAB> O<EFBFBD> Ȧs<C8A6> <73> \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/ext.c:119 src/user.c:589
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Parameter "
msgstr " <20> Ѽ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/ext.c:525 src/ext.c:544
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " file error "
msgstr " <20> ɮ<C9AE> <D7BF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/ext.c:527 src/ext.c:546
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Format of the "
msgstr "<22> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> D<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/ext.c:528
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"mc.ext file has changed\n"
"with version 3.0. It seems that installation\n"
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
"Midnight Commander package."
msgstr ""
"mc.ext <20> b 3.0 <20> <> <EFBFBD> ɦ<EFBFBD> <C9A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C\n"
"<22> <> <EFBFBD> G<EFBFBD> O<EFBFBD> w<EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ѤF<D1A4> C\n"
"<22> Х ѳ̷s<CCB7> <73> Midnight Commander\n"
"<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> o<EFBFBD> ̷s<CCB7> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮס C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/ext.c:547
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
" <20> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> Q<EFBFBD> <51> 3.0 <20> <> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L<EFBFBD> F<EFBFBD> A<EFBFBD> z<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> N<EFBFBD> q\n"
"<22> o<EFBFBD> ̽ƻs<C6BB> @<40> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/ext.c:550
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
"mc.ext<78> A<EFBFBD> _<EFBFBD> h<EFBFBD> N<EFBFBD> H<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> d<EFBFBD> <64> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> g<EFBFBD> @<40> ӡC\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/ext.c:553
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr "mc.ext <20> b<EFBFBD> o<EFBFBD> Ӯɭԥ<C9AD> <D4A5> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> ӥΤ F<CEA4> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:140 src/tree.c:650
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy "
msgstr " <20> ƻs "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:141 src/tree.c:691
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Move "
msgstr " <20> h<EFBFBD> <68> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:142 src/tree.c:765
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid target mask "
msgstr " <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> ؼо B<D0BE> n "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:329
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot make the hardlink "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> s<EFBFBD> y<EFBFBD> <79> <EFBFBD> @<40> w<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:372
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> kŪ<6B> <C5AA> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> s<EFBFBD> <73> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:383
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> P<F3A4A3A6> <50> <EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> Ψӫإ<D3AB> í<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G\n"
"\n"
" <20> ﶵ<EFBFBD> yí<79> w<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> z<EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:432
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼвŸ<D0B2> <C5B8> s<EFBFBD> <73> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:507
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:518
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:532 src/file.c:1149
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr " `%s' <20> P `%s' <20> O<EFBFBD> P<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:574
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إ߯S<DFAF> <53> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:587 src/file.c:839
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؼ<DCA5> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:599 src/file.c:857
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؼ<DCA5> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:613
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> Ҩӷ<D2A8> <D3B7> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:624
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ A<D1A1> dzƻ\<5C> g<EFBFBD> 즳<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:631
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k fstat <20> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:657
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼ<DFA5> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:672
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k fstat <20> ؼ<EFBFBD> <D8BC> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:706
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> kŪ<6B> <C5AA> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:739
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> g<EFBFBD> J<EFBFBD> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:758
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(stalled)"
msgstr "(<28> Ȱ<EFBFBD> <C8B0> F)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:805
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:816
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:829
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ^<5E> <> <EFBFBD> ɮפ<C9AE> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> n<EFBFBD> O<EFBFBD> d<EFBFBD> ܡH"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:830
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:830
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keep"
msgstr "<22> O<EFBFBD> d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:900
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:927
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2004-10-11 11:53:34 +04:00
" Source \"%s\" is not a directory \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> ä<EFBFBD> <C3A4> O<EFBFBD> @<40> ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:937
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ƻs<C6BB> `<60> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> \n"
" `%s' "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:972 src/file.c:2015 src/tree.c:705
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> ت<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> @<40> ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1002
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼХ ؿ<D0A5> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1022
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؼХ ؿ<D0A5> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1126
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1156
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> `%s' "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1191
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> N<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1215
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1267
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr " `%s' <20> P `%s' <20> O<EFBFBD> P<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1287
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1291
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1317
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1387
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1447 src/file.c:1516 src/file.c:1544
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1689
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Copy"
msgstr "1<> ƻs"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1689
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Move"
msgstr "1<> h<EFBFBD> <68> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1689
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Delete"
msgstr "1<> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1704
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1706
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o %d %f%m"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1708 vfs/fish.c:545
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "file"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1708
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1708
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directory"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1708
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directories"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1709
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files/directories"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> /<2F> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1709
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " with source mask:"
msgstr " <20> H<EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> B<EFBFBD> n<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1709
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " to:"
msgstr " <20> ܡG"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1843
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ާ@ \"..\"! "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:1907
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> p<EFBFBD> A<EFBFBD> L<EFBFBD> k<EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> @<40> u<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> ̰<EFBFBD> <CCB0> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:2178 src/view.c:476
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Retry"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:2179 src/file.c:2242 src/filegui.c:224 src/filegui.c:535
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Abort"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> _"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:2231
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ̭<EFBFBD> <CCAD> ٦<EFBFBD> <D9A6> F<EFBFBD> <46> <EFBFBD> F \n"
" <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:2233
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
" <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǡG <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ̭<EFBFBD> <CCAD> ٦<EFBFBD> <D9A6> F<EFBFBD> <46> <EFBFBD> A \n"
" <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:2235
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete: "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/file.c:2241 src/filegui.c:537
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "Non&e"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:341
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ETA %d:%02d.%02d"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:364
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:367
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%.2f KB/s"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:370
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:393
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:416
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Count"
msgstr "<22> p<EFBFBD> <70> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:437
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Bytes"
msgstr "<22> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:470
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Source"
msgstr "<22> ӷ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:493
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Target"
msgstr "<22> ؼ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:515
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Deleting"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:534
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr "<22> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> w<EFBFBD> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b<EFBFBD> I"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:536
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "If &size differs"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> Y<EFBFBD> j<EFBFBD> p<EFBFBD> <70> <EFBFBD> P"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:538
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Update"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:540
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr "<22> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:541
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reget"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:542
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "A&ppend"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> l<EFBFBD> ["
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:545
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite this target?"
msgstr "<22> \<5C> g<EFBFBD> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:546
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr "<22> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> G %s, <20> j<EFBFBD> p %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:547
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr "<22> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> G %s, <20> j<EFBFBD> p %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:622
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File exists "
msgstr " <20> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:624
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process: File exists "
msgstr " <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǡG<C7A1> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:746
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "preserve &Attributes"
msgstr "<22> O<EFBFBD> d<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> <C9AE> ݩ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:748
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "follow &Links"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> H<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:750
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:751
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Using shell patterns"
msgstr "<22> ϥΨt<CEA8> δ߸U<DFB8> Φr<CEA6> <72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:772
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:782
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr "í<> w<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:784
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr "<22> i<EFBFBD> J<EFBFBD> C<EFBFBD> Ӧs<D3A6> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> l<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/filegui.c:956
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ˦<EFBFBD> `%s' \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:102
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Suspend"
msgstr "<22> Ȱ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:103
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Con&tinue"
msgstr "<22> ~<7E> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:104
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Chdir"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Again"
msgstr "<22> A<EFBFBD> @<40> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:106
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:107 src/panelize.c:73
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pane&lize"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:108
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View - F3"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> - F3"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:109
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit - F4"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> - F4"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:176
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Start at:"
msgstr "<22> }<7D> l<EFBFBD> <6C> <EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:176
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Filename:"
msgstr "<22> ɦW<C9A6> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:176
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Content: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> e<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/find.c:177 src/main.c:959 src/main.c:986
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Tree"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:225 src/find.c:803
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find File"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:464
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "<22> b %s <20> ̷j<CCB7> M<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:535
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Finished"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:559 src/view.c:1601
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/find.c:733 src/find.c:837
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Searching"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/help.c:280
msgid " Help file format error\n"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ榡<C9AE> <E6A6A1> <EFBFBD> ~\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/help.c:319
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ρ G <20> <> <EFBFBD> Ъ<EFBFBD> <D0AA> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ϰ<EFBFBD> <CFB0> }<7D> Y "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/help.c:559 src/help.c:777
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot find node %s in help file "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɸ̧<C9B8> <CCA7> <EFBFBD> <EFBFBD> `<60> I %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/help.c:815
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/help.c:817
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Prev"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> e"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:111
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Move"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:112 src/panelize.c:72
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:113 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:910
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Append"
msgstr "<22> W<EFBFBD> ["
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:114 src/hotlist.c:812 src/hotlist.c:908
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:115
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New &Entry"
msgstr "<22> s<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:116
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New &Group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> W<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:118
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Up"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:119
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Add current"
msgstr "<22> [<5B> J<EFBFBD> ثe<D8AB> <65> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:120
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Change &To"
msgstr "<22> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "Subgroup - <20> <> ENTER <20> H<EFBFBD> ˵<EFBFBD> <CBB5> C<EFBFBD> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:586
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Active VFS directories"
msgstr "<22> Ұʵ<D2B0> <CAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> Υ ؿ<CEA5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:589
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory hotlist"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> C<EFBFBD> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:618
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory path "
msgstr " <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ~<7E> | "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:621 src/hotlist.c:671
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory label "
msgstr " <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:646
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:887
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New hotlist entry"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:887
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory label"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:887
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory path"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ~<7E> |"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:967
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " New hotlist group "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:967
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name of new group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:982
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr " \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ҡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:986
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to hotlist "
msgstr " <20> s<EFBFBD> W<EFBFBD> ܼ<EFBFBD> <DCBC> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:1023
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Remove: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:1027
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
"\n"
" <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ٦<EFBFBD> <D9A6> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> A\n"
" <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:1370
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Top level group "
msgstr " <20> ̤W<CCA4> h<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:1393
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr "MC <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> g<EFBFBD> J ~/"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:1394
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "<22> ɮס A<D7A1> z<EFBFBD> ¦<EFBFBD> <C2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/hotlist.c:1396
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Hotlist Load "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr "Midnight Commander %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:99
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22> ɮס G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:111
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
msgstr "<22> Ÿ`<60> I %d (%d%%) <20> <> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No node information"
msgstr "<22> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> `<60> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> T"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:125
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
msgstr "<22> Ÿ`<60> I %d (%d%%) <20> <> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:128
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No space information"
msgstr "<22> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> Ŷ<EFBFBD> <C5B6> <EFBFBD> <EFBFBD> T"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Type: %s "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "non-local vfs"
msgstr "<22> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Device: %s"
msgstr "<22> ˸ m<CBB8> G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:142
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
msgstr "<22> ɮרt<D7A8> Ρ G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:147
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:151
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʡG %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:155
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "<22> إߡG %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
2004-09-04 02:30:55 +04:00
msgid " (%ld block)"
msgstr " (%ld <20> Ӱ϶<D3B0> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-09-04 02:30:55 +04:00
msgid " (%ld blocks)"
msgstr " (%ld <20> Ӱ϶<D3B0> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:179
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̡G %s/%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Links: %d"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:188
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> G %s (%04o)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:193
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> m<EFBFBD> G %Xh:%Xh"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:203
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File: None"
msgstr "<22> ɮס G <20> L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:152
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Vertical"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:153
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Horizontal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:164
#, fuzzy
msgid "&Xterm window title"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "xterm <20> <> <EFBFBD> ܦC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:165
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "h&Intbar visible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܴ<EFBFBD> <DCB4> ܦC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keybar visible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L<EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:167
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "command &Prompt"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ܲŸ<DCB2> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Mini status"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܰg<DCB0> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> A"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "menu&Bar visible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܿ<EFBFBD> <DCBF> <EFBFBD> <EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Equal split"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> q<EFBFBD> <71> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:171
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "pe&Rmissions"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:172
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&File types"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:362 src/learn.c:61 src/learn.c:176 src/option.c:147
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:370
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel split "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> έ<EFBFBD> <CEAD> O "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:371
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Highlight... "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:372 src/option.c:156
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Other options "
msgstr " <20> 䥦<EFBFBD> ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:373
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "output lines"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/layout.c:438
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Layout"
msgstr "<22> ˦<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:75
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Learn keys"
msgstr "<22> {<7B> ѫ<EFBFBD> <D1AB> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:81
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Teach me a key "
msgstr " <20> Чڻ{<7B> Ѥ@<40> ӫ<EFBFBD> <D3AB> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:82
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
"<22> Ы<EFBFBD> <D0AB> U %s\n"
"<22> M<EFBFBD> ᵥ<EFBFBD> 즹<EFBFBD> @<40> T<EFBFBD> <54> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> ۦA<DBA6> <41> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> ݬݦb<DDA6> <62> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"<22> n\"<22> C\n"
"\n"
"<22> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ܡA<DCA1> <41> <EFBFBD> @<40> U Esc <20> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> M<EFBFBD> ᵥ<EFBFBD> <E1B5A5> \n"
"<22> @<40> U<EFBFBD> l<EFBFBD> N<EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> F<EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:116
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot accept this key "
msgstr " <20> L<EFBFBD> kŪ<6B> <C5AA> <EFBFBD> o<EFBFBD> ӫ<EFBFBD> <D3AB> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr " <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> U<EFBFBD> F \"%s\""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
#: src/learn.c:166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "OK"
msgstr "<22> n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/learn.c:174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
"<22> ݰ_<DDB0> ӱz<D3B1> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䳣\n"
"<22> <> <EFBFBD> `<60> L<EFBFBD> ~<7E> A<EFBFBD> ܦn<DCA6> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/learn.c:176
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Discard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/learn.c:181
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
"<22> Ӧn<D3A6> F<EFBFBD> I<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> ݾ<D7BA> <DDBE> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʈw<C6AE> ܧ<EFBFBD> <DCA7> <EFBFBD> <EFBFBD> I \n"
"<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䳣<EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> `<60> ϥΡ C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/learn.c:294
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr "<22> @<40> ӭӫ<D3AD> <D3AB> U<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܪ<EFBFBD> <DCAA> o<EFBFBD> ǫ<EFBFBD> <C7AB> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> b<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> A<EFBFBD> ˬd<CBAC> @<40> U"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/learn.c:296
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ӫ<EFBFBD> <D3AB> <EFBFBD> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> ФW \"<22> n\"<22> A<EFBFBD> b<EFBFBD> o<EFBFBD> Ǧa<C7A6> <61> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> U<EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/learn.c:298
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr "<22> ηƹ<CEB7> <C6B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӳ]<5D> w<EFBFBD> o<EFBFBD> ǫ<EFBFBD> <C7AB> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> Tab <20> <> <EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> b<EFBFBD> ﶵ<EFBFBD> <EFB6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʡC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/main.c:467
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
" Commander <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
" <20> Ҧb<D2A6> <62> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> A<EFBFBD> z<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> F<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> u<EFBFBD> @ \n"
" <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> A<EFBFBD> Ϊ̦]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L \"su\" <20> <> <EFBFBD> O \n"
" <20> ӧ<EFBFBD> <D3A7> ܤF<DCA4> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/main.c:541 src/utilunix.c:380
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> ~<7E> <> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:589
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The shell is already running a command "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> t<EFBFBD> δߥ<CEB4> <DFA5> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:628 src/screen.c:1963
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " The Midnight Commander "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:629
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " <20> A<EFBFBD> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:948
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Listing format edit "
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> 榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:948
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " New mode is \"%s\" "
msgstr "<22> s<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> \"%s\""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:956 src/main.c:983
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing mode..."
msgstr "<22> C<EFBFBD> X<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:957 src/main.c:984
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> ˵<EFBFBD> C-x q"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:958 src/main.c:985
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Info C-x i"
msgstr "<22> T<EFBFBD> <54> C-x i"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:961 src/main.c:988
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Sort order..."
msgstr "<22> Ʀ C<C6A6> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:963 src/main.c:990
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filter..."
msgstr "<22> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:967 src/main.c:994
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Network link..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:969 src/main.c:996
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "FT&P link..."
msgstr "<22> ɮǿ<D7B6> <C7BF> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:970 src/main.c:997
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "S&hell link..."
msgstr "SMB <20> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:972 src/main.c:999
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SM&B link..."
msgstr "SMB <20> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:977 src/main.c:1004
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Drive... M-d"
msgstr "<22> Ϻ <EFBFBD> ... M-d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:979 src/main.c:1006
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rescan C-r"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> sŪ<73> <C5AA> C-r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1010
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User menu F2"
msgstr "<22> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> F2"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1011
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View F3"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> F3"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1012
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Vie&w file... "
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> <CBB5> ɮ<EFBFBD> ... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1013
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> <CBB5> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> L<EFBFBD> o M-!"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1014
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit F4"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> F4"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1015
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22> ƻs F5"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1016
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮҦ<D7BC> C-x c"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1018
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Link C-x l"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> C-x l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1019
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr "<22> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> C-x s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1020
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> C-x C-s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1021
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܾ֦<DCBE> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A C-x o"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1022
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Advanced chown "
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܾ֦<DCBE> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1024
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> /<2F> h<EFBFBD> <68> F6"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1025
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mkdir F7"
msgstr "<22> s<EFBFBD> y<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> F7"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1026
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> F8"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1027
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> <74> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> M-c"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1029
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "select &Group M-+"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> M-+"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1030
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> M-\\"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1031
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr "<22> ϦV<CFA6> <56> <EFBFBD> <EFBFBD> M-*"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1033
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xit F10"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> } F10"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1041
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Directory tree"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1042
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Find file M-?"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> M-?"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1043
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr "<22> մ<EFBFBD> <D5B4> <EFBFBD> <EFBFBD> O C-u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1044
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> }<7D> <> C-o"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1045
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> C-x d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1046
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr "<22> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> C-x !"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1047
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show directory s&Izes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> j<EFBFBD> p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1049
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "command &History"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1050
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> C-\\"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1052
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr "<22> Ұʪ<D2B0> <CAAA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> ΦC<CEA6> <43> C-x a"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1053
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr "<22> ߨ<EFBFBD> <DFA8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1056
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> u<EFBFBD> @ C-x j"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1060
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> (<28> u<EFBFBD> <75> <EFBFBD> Φb ext2fs <20> W<EFBFBD> <57> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1063
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing format edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> 榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1068
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit &extension file"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> X<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1069
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit &menu file"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1071
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit edi&tor menu file"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽs<C9BD> 边<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> (&T)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1072
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit &syntax file"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1078
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Configuration..."
msgstr "<22> ]<5D> w..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/main.c:1079
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "&Layout..."
msgstr "<22> ˦<EFBFBD> "
#: src/main.c:1080
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr "<22> T<EFBFBD> {..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1081
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Display bits..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦ줸<DCA6> <ECA4B8> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1086
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Virtual FS..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1089
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save setup"
msgstr "<22> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ]<5D> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1100
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Above "
msgstr " <20> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1100
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Left "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1104
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &File "
msgstr " <20> ɮ<EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1107
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Command "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1110
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Options "
msgstr " <20> ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1113
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Below "
msgstr " <20> U<EFBFBD> <55> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1113
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Right "
msgstr " <20> k<EFBFBD> <6B> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1156
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Information "
msgstr " <20> T<EFBFBD> <54> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1158
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
2003-11-05 03:33:34 +03:00
" directory contents. In this case you'll need to do a \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
" <20> ϥΧ ֳt<D6B3> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \<5C> <EFBFBD> ܡA<DCA1> <41> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> |<7C> y<EFBFBD> <79> \n"
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> A<EFBFBD> o<EFBFBD> ɭԱz<D4B1> ݭn \n"
" <20> ۦ<EFBFBD> <DBA6> <EFBFBD> <EFBFBD> ʭ<EFBFBD> <CAAD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> J<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> A<EFBFBD> а Ѧ<D0B0> man \n"
" page <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> o<EFBFBD> ԲӸ<D4B2> <D3B8> T<EFBFBD> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1420 src/screen.c:2192
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Menu"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1560
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> TERM <20> å<EFBFBD> <C3A5> ]<5D> w<EFBFBD> I \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:1880 src/textconf.c:116
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2132
2002-10-22 03:47:12 +04:00
msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
msgstr "[<5B> ﶵ<EFBFBD> <EFB6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ] [<5B> <> <EFBFBD> |] [<5B> t<EFBFBD> @<40> Ӹ<EFBFBD> <D3B8> |]\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2136
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, fuzzy
msgid "+number"
msgstr "Inode <20> <> <EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2137
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Set initial line number for the internal editor"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2139
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-devel@gnome.org\n"
msgstr ""
"\n"
"<22> б N<D0B1> <4E> <EFBFBD> Φ^<5E> <> (<28> ]<5D> t `mc -V' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X)\n"
"<22> <> mc-devel@gnome.org\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2154
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
2002-10-22 03:22:39 +04:00
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
"--colors <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r={<7B> e<EFBFBD> <65> },{<7B> I<EFBFBD> <49> }\n"
"\n"
"{<7B> e<EFBFBD> <65> } <20> P {<7B> I<EFBFBD> <49> } <20> i<EFBFBD> H<EFBFBD> Q<EFBFBD> ٲ<EFBFBD> , <20> B<EFBFBD> w<EFBFBD> ]<5D> ȷ|<7C> Q<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> \n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
2002-10-22 03:22:39 +04:00
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"<22> C<EFBFBD> <43> :\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use to debug the background code"
msgstr "<22> Ψӹ<CEA8> <D3B9> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2232
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Request to run in color mode"
msgstr "<22> n<EFBFBD> D<EFBFBD> b<EFBFBD> m<EFBFBD> <6D> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2234
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> @<40> զ <EFBFBD> <D5A6> m<EFBFBD> ]<5D> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2238
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Edits one file"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2242
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Displays this help message"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2244
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦp<DCA6> <70> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> m<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> <65> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2247
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Log ftp dialog to specified file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP <20> <> <EFBFBD> ܮب<DCAE> <D8A8> S<EFBFBD> w<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2250
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Set debug level"
msgstr ""
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2254
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, fuzzy
msgid "Print data directory"
msgstr "<22> إ߷s<DFB7> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2256
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "<22> n<EFBFBD> D<EFBFBD> b<EFBFBD> ¥ռ Ҧ<D5BC> <D2A6> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2258
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> ϥηƹ<CEB7> <C6B9> 䴩"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2261
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Disables subshell support"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 䴩<EFBFBD> ϥΦ<CFA5> <CEA6> h (subshell)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2263
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, fuzzy
msgid "Force subshell execution"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> sUID"
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2266
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy
msgid "Print last working directory to specified file"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> {<7B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɦL<C9A6> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> e<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2268
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr "<22> b HP <20> ݾ<D7BA> <DDBE> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ]<5D> n<EFBFBD> <6E> (soft keys)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2270
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "To run on slow terminals"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> C<EFBFBD> t<EFBFBD> <74> <EFBFBD> ݾ<D7BA> <DDBE> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2273
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> stickcharsø<73> s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2277
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "<22> 䴩<EFBFBD> ϥΦ<CFA5> <CEA6> h (<28> w<EFBFBD> ]<5D> <> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2281
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "<22> յۨϥ<DBA8> termcap <20> ӥN<D3A5> <4E> terminfo"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2284
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Displays the current version"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥثe<D8AB> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2286
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Y<EFBFBD> <59> <EFBFBD> ɮװ<C9AE> <D7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> <C9AE> ˵<EFBFBD> <CBB5> {<7B> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2288
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Forces xterm features"
msgstr "<22> j<EFBFBD> <6A> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> xterm <20> S<EFBFBD> <53> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2505
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Notice "
msgstr " <20> `<60> N "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/main.c:2506
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
" Midnight Commander <20> <> \n"
" <20> ]<5D> w<EFBFBD> ɤw<C9A4> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
" ~/.mc <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> U<EFBFBD> F<EFBFBD> C\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:61
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "safe de&Lete"
msgstr "<22> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> (&L)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:62
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr "<22> ܧ<EFBFBD> <DCA7> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ɸ<EFBFBD> <C9B8> H<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> (&K)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:63
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "L&ynx-like motion"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> lynx <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ覡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:65
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G <20> <> <EFBFBD> ܥ<EFBFBD> <DCA5> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:66
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use internal view"
msgstr "<22> ϥΤ <CFA5> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:67
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "use internal ed&It"
msgstr "<22> ϥΤ <CFA5> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:68
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "auto m&Enus"
msgstr "<22> ۰ ʿ<DBB0> <CABF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:69
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Auto save setup"
msgstr "<22> ۰ <EFBFBD> <DBB0> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ]<5D> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:70
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "shell &Patterns"
msgstr "<22> t<EFBFBD> δ߸U<DFB8> Φr<CEA6> <72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:71
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Compute &Totals"
msgstr "<22> p<EFBFBD> <70> <EFBFBD> `<60> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:72
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Verbose operation"
msgstr "<22> ԲӪ<D4B2> <D3AA> ާ@<40> L<EFBFBD> {"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "mi&X all files"
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> ɮײV<D7B2> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Drop down menus"
msgstr "<22> U<EFBFBD> Կ<EFBFBD> <D4BF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:77
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr "<22> Х ܤU<DCA4> <55> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:78
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Hidden files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:79
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Backup files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܳƥ<DCB3> <C6A5> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:90
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Never"
msgstr "<22> q<EFBFBD> <71> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:91
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ³J<C2B3> ݾ<D7BA> <DDBE> W"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:92
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "Alwa&ys"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> û<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:154
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel options "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:155
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pause after run... "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȱ<EFBFBD> ... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/option.c:201
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Configure options"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> ﶵ"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:71
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Add new"
msgstr "<22> s<EFBFBD> W"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:160 src/panelize.c:423
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "External panelize"
msgstr "<22> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Command"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:184 src/panelize.c:241 src/panelize.c:312 src/panelize.c:333
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Other command"
msgstr "<22> 䥦<EFBFBD> <E4A5A6> <EFBFBD> O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:225
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to external panelize "
msgstr " <20> [<5B> <> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:226
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter command label: "
msgstr " <20> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ҡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:266
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> n<EFBFBD> J<EFBFBD> b<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> ήɵL<C9B5> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:315
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "<22> b<EFBFBD> ɱj<C9B1> <6A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> Q<EFBFBD> ڵ<EFBFBD> <DAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɱj<C9B1> <6A> (patch)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:316
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr "<22> b<EFBFBD> ɱj<C9B1> <6A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X *.orig"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:317
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> X SUID <20> P SGID <20> <> <EFBFBD> {<7B> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:368
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cannot invoke command."
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> I<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> O<EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/panelize.c:423
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pipe close failed"
msgstr "<22> u<DEBD> <75> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/popt.c:547
msgid "missing argument"
msgstr ""
#: src/popt.c:549
#, fuzzy
msgid "unknown option"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> >"
#: src/popt.c:555
msgid "invalid numeric value"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ²<EFBFBD> <C2B2> <EFBFBD> ϥλ<CFA5> <CEBB> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/popthelp.c:60
msgid "ARG"
msgstr ""
#: src/popthelp.c:179
#, fuzzy
msgid "Usage:"
msgstr "<22> ϥΪ̦W<CCA6> <57> : "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/screen.c:202
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UP--DIR"
msgstr "<22> W<EFBFBD> h<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/screen.c:223
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SYMLINK"
msgstr ""
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/screen.c:227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SUB-DIR"
msgstr "<22> l<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:407 src/screen.c:408
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Size"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p"
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:410
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "MTime"
msgstr "<22> ק<EFBFBD> <D7A7> ɶ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:411
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ATime"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:412
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "CTime"
msgstr "<22> إ߮ɶ<DFAE> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:413
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permission"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:414
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Perm"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:415
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Nl"
msgstr "Nl"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:416
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inode"
msgstr "i <20> `<60> I"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:417
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UID"
msgstr "UID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:418
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "GID"
msgstr "GID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:419
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:420
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:656
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr "%s <20> 줸<EFBFBD> ա A%d <20> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:656
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr "%s <20> 줸<EFBFBD> ա A<D5A1> @ %d <20> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:682
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<<3C> s<EFBFBD> <73> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:1273
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Unknown tag on display format: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܮ榡<DCAE> <E6A6A1> <EFBFBD> ҡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:1397
2002-09-27 04:17:10 +04:00
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> ϥΪ̴<CEAA> <CCB4> Ѫ<EFBFBD> <D1AA> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> G<EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ~<7E> <> , <20> ^<5E> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> w<EFBFBD> ]<5D> <> ."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:1964
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr "<22> z<EFBFBD> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H "
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:1976
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " No action taken "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʧ@ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:2193
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "View"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:2194 src/view.c:2165
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:2196 src/tree.c:1036
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "RenMov"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W/<2F> h<EFBFBD> <68> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-01-22 10:38:14 +03:00
#: src/screen.c:2197 src/tree.c:1040
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mkdir"
msgstr "<22> s<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/selcodepage.c:55
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Choose input codepage "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܿ<EFBFBD> <DCBF> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> X "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/selcodepage.c:59
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- < No translation >"
msgstr "- < <20> <> <EFBFBD> ഫ >"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/selcodepage.c:107
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
msgstr ""
"<22> n<EFBFBD> ϥΦ<CFA5> <CEA6> \<5C> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> b<EFBFBD> u<EFBFBD> ]<5D> w / <20> <> <EFBFBD> ܦ줸<DCA6> ơv\n"
"<22> <> <EFBFBD> ܵ<EFBFBD> <DCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܭ<EFBFBD> <DCAD> X<EFBFBD> I\n"
"<22> <> <EFBFBD> n<EFBFBD> ѰO<D1B0> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/slint.c:187
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> 䴩 %dx%d <20> <> <EFBFBD> ù<EFBFBD> <C3B9> j<EFBFBD> p<EFBFBD> C\n"
"<22> <> <EFBFBD> ˬd TERM <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼơC\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/subshell.c:416
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot open named pipe %s\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> Ҩ<EFBFBD> <D2A8> W<EFBFBD> u %s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/subshell.c:703
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr " <20> t<EFBFBD> δߤ<CEB4> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> L<EFBFBD> צp<D7A6> n<F3B3A3AD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/subshell.c:842
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "ĵ<> i<EFBFBD> G <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܨ<EFBFBD> %s.\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:50
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "<22> ϥΤ <CFA5> <CEA4> ؽs<D8BD> 边\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:56
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using system-installed S-Lang library"
msgstr "<22> ϥΤ w<CEA4> w<EFBFBD> ˪<EFBFBD> <CBAA> t<EFBFBD> <74> S-Lang <20> 禡<EFBFBD> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:58
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Using included S-Lang library"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> S-Lang <20> 禡<EFBFBD> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "with termcap database"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> termcap <20> <> <EFBFBD> Ʈw"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:66
msgid "with terminfo database"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> terminfo <20> <> <EFBFBD> Ʈw"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:70
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using the ncurses library"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> ncurses <20> 禡<EFBFBD> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:79
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With optional subshell support"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܩʤ䴩 subshell"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:81
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With subshell support as default"
msgstr "<22> w<EFBFBD> ]<5D> 䴩 subshell"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:87
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "<22> 䴩<EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> {<7B> <> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:91
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
msgstr "<22> b xterm <20> P<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> x<EFBFBD> 䴩<EFBFBD> ƹ<EFBFBD> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:93
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With mouse support on xterm\n"
msgstr "<22> b xterm <20> 䴩<EFBFBD> ƹ<EFBFBD> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:97
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "With support for X11 events\n"
msgstr "<22> 䴩<EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> {<7B> <> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With internationalization support\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With multiple codepages support\n"
msgstr "<22> ϥΦh<CEA6> <68> <EFBFBD> X<EFBFBD> 䴩\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:121
msgid "Virtual File System:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> : "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/tree.c:204
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Cannot open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s <20> Ӽg<D3BC> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> ơG\n"
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/tree.c:648
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> ܡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/tree.c:689
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> ܡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/tree.c:699
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot stat the destination \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ت<EFBFBD> <D8AA> a \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/tree.c:764
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete %s? "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> %s? "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/tree.c:796
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Static"
msgstr "<22> R<EFBFBD> A"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/tree.c:796
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Dynamc"
msgstr "<22> ʺA"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/tree.c:1030
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rescan"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> sŪ<73> <C5AA> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/tree.c:1032
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Forget"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/tree.c:1045
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rmdir"
msgstr "<22> R<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/treestore.c:352
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Cannot write to the %s file:\n"
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> g<EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s :\n"
"%s\n"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/user.c:134
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr "<22> {<7B> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɮפ<C9AE> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> ~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/user.c:135
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The %%var macro has no default "
msgstr " %%var <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> w<EFBFBD> ]<5D> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/user.c:136
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The %%var macro has no variable "
msgstr " %%var <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/user.c:448
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Debug "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/user.c:457
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " ERROR: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ~<7E> G "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/user.c:461
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " True: "
msgstr " <20> u<EFBFBD> <75> <EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/user.c:463
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " False: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/user.c:658
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr " ĵ<> i -- <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/user.c:659
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̨ä<CCA8> <C3A4> O root <20> α z<CEB1> A<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> ɮפ<C9AE> <D7A4> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H<EFBFBD> g<EFBFBD> J<EFBFBD> F\n"
"<22> ϥγ o<CEB3> <6F> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B9> z<EFBFBD> t<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> y<EFBFBD> <79> <EFBFBD> M<EFBFBD> `<60> C"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/user.c:781
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-09-27 03:40:03 +04:00
msgid " No suitable entries found in %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> b %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ŦX<C5A6> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/user.c:787
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " User menu "
msgstr " <20> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/util.c:670 src/util.c:696
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2003-02-05 20:58:53 +03:00
#: src/util.c:671 src/util.c:694
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/utilunix.c:333
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a directory\n"
msgstr "<22> إ߷s<DFB7> ؿ<EFBFBD> "
#: src/utilunix.c:335
#, c-format
msgid "Directory %s is not owned by you\n"
msgstr ""
#: src/utilunix.c:338
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼХ ؿ<D0A5> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/utilunix.c:343
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼХ ؿ<D0A5> \"%s\" \n"
" %s "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/utilunix.c:373
#, c-format
msgid "Temporary files will be created in %s\n"
msgstr ""
#: src/utilunix.c:376
msgid "Temporary files will not be created\n"
msgstr ""
#: src/utilunix.c:401
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pipe failed "
msgstr " <20> u<DEBD> <75> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/utilunix.c:405
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Dup failed "
msgstr " <20> ۼg<DBBC> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:537
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot spawn child program "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ͤl<CDA4> {<7B> <> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:548
msgid "Empty output from child filter"
msgstr ""
#: src/view.c:554
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot open file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:651
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" Cannot open \"%s\"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:660
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" Cannot stat \"%s\"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" <20> L<EFBFBD> k stat %s \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:669
msgid " Cannot view: not a regular file "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ˵<EFBFBD> <CBB5> G<EFBFBD> ëD<C3AB> @<40> `<60> W<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
#: src/view.c:809
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File: %s"
msgstr "<22> ɮס G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:824
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2004-01-26 20:58:31 +03:00
msgid "Offset 0x%08lx"
2004-01-26 23:41:19 +03:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0x%08lx"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:826
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Col %d"
msgstr "<22> <> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:830
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%s bytes"
msgstr "%s <20> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:835
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " [grow]"
msgstr " [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ] "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:1801
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr " <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> 16 <20> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:1855
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:1980
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> ثe<D8AB> 渹<EFBFBD> O %d<> A\n"
" <20> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> s<EFBFBD> 渹<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2003
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> ثe<D8AB> 渹<EFBFBD> O 0x%lx<6C> A\n"
" <20> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> s<EFBFBD> 渹<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2005
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto Address "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܬY<DCAC> <59> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2037
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter regexp:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2155
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2155
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2157
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Goto"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2157
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Line"
msgstr "<22> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2159
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "RxSrch"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W<EFBFBD> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2164
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "EdText"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2164
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "EdHex"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> Hex"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UnWrap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Wrap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "HxSrch"
msgstr "<22> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2172
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Raw"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2172
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Parse"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> R"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2177
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Unform"
msgstr "<22> L<EFBFBD> 榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/view.c:2177
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Format"
msgstr "<22> 榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/widget.c:901
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " History "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:121
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 1"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 1"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:122
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 2"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 2"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:123
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 3"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 3"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:124
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 4"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 4"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:125
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 5"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 5"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:126
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 6"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 6"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:127
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 7"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 7"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:128
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 8"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 8"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:129
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 9"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 9"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:130
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 10"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 10"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:131
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 11"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 11"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 12"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 12"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:133
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 13"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 13"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:134
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 14"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 14"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:135
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 15"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 15"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:136
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 16"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 16"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:137
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 17"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 17"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 18"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 18"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:139
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 19"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 19"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:140
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 20"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 20"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:141
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Backspace key"
msgstr "Backspace <20> <> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:142
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "End key"
msgstr "End <20> <> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:143
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> U<EFBFBD> <55> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:145
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> <56> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:146
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:147
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Home key"
msgstr "Home <20> <> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:148
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Down key"
msgstr "Page Down <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:149
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Up key"
msgstr "Page Up <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:150
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert key"
msgstr "Insert <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:151
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete key"
msgstr "Delete <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:152
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "Completion/M-tab <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:153
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "+ on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> +"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:154
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> -"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:155
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "* on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> *"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:157
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> <56> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:158
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:159
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:160
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> U<EFBFBD> <55> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:161
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Home on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Home <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:162
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "End on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> End <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:163
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Down keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Page Down <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:164
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Up keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Page Up<55> <70> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:165
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Insert <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Del <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:167
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enter on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Enter <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Slash on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> / <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/win.c:169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "NumLock on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> NumLock <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open cpio archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> cpio <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:223
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"cpio <20> ɮ<C9AE> <D7B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L<EFBFBD> <4C> <EFBFBD> X<EFBFBD> {\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:359
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Corrupted cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> o<EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 㪺 cpio <20> <> <EFBFBD> Y\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:430
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> \n"
"%s\n"
"<22> b cpio <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:453
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-09-27 04:17:10 +04:00
msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƪ<EFBFBD> <C6AA> i<EFBFBD> J<EFBFBD> I! <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:522
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B5> <EFBFBD> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/direntry.c:301
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-16 09:04:02 +03:00
msgid "Directory cache expired for %s"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> |<7C> ֨<EFBFBD> <D6A8> L<EFBFBD> <4C> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/direntry.c:789
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "<22> }<7D> l<EFBFBD> u<EFBFBD> ʶǿ<CAB6> ...."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/direntry.c:963
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Getting file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> o<EFBFBD> ɮפ<C9AE> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/extfs.c:291
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open %s archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> %s <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/extfs.c:329 vfs/extfs.c:351 vfs/extfs.c:401
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 㪺 extfs <20> ɮ<C9AE> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:222
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> ݰ_<DDB0> l<EFBFBD> ưT<C6B0> <54> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:232
2002-12-26 05:21:37 +03:00
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> n<EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> A<EFBFBD> ثe<D8AB> L<EFBFBD> k<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> g<EFBFBD> L<EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> {<7B> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> s<EFBFBD> u<EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:237
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " fish: Password required for "
msgstr " fish: <20> <> <EFBFBD> ݦ<EFBFBD> <DDA6> K<EFBFBD> X "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:246
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Sending password..."
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> e<EFBFBD> X<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> K<EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:252
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Sending initial line..."
msgstr "fish: <20> e<EFBFBD> X<EFBFBD> _<EFBFBD> l<EFBFBD> ưT<C6B0> <54> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:262
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Handshaking version..."
msgstr "fish: <20> 洤<EFBFBD> <E6B4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:272
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "fish: <20> ]<5D> wŪ<77> <C5AA> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> e"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:274
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr "fisk: <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/fish.c:352
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
msgstr "fisk: Ū<> <C5AA> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> %s..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/fish.c:455 vfs/ftpfs.c:1325 vfs/undelfs.c:310
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: done."
msgstr "%s: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/fish.c:460 vfs/ftpfs.c:1277 vfs/undelfs.c:313
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/fish.c:485
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
msgstr "fish: <20> x<EFBFBD> s%s: <20> e<EFBFBD> X<EFBFBD> R<EFBFBD> O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/fish.c:532
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~, <20> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> e<EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/fish.c:544
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
msgstr "fish: <20> x<EFBFBD> s%s %d(%d)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/fish.c:545
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "zeros"
msgstr "0"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:598
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǿ<EFBFBD> ...."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:607
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Error reported after abort."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ^<5E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/fish.c:609
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
msgstr "<22> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǿ<EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:378
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:432
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: <20> <> <EFBFBD> ݦ<EFBFBD> <DDA6> K<EFBFBD> X -> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:466
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> e<EFBFBD> X<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:471
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> e<EFBFBD> X<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> K<EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:476
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: <20> n<EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:491
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: <20> ϥΪ<CFA5> %s <20> n<EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> ~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:523
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot set source routing (%s)"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:645
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> ١ C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:663
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> }<7D> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:686
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: <20> إߦ<D8A5> %s <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:696
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: <20> ϥΪ̤<CEAA> <CCA4> _<EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:698
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> o<EFBFBD> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:739
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԭ<EFBFBD> <D4AD> <EFBFBD> ... %d (Control-C <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:922
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
msgstr "ftpfs: <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ]<5D> w passive mode"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:996
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: <20> ǿ餤<C7BF> _"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:998
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: <20> y<EFBFBD> <79> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1006
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1109 vfs/ftpfs.c:1214
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1119 vfs/ftpfs.c:1126
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "FTPFS: <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> Ū<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1177
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Resolving symlink..."
msgstr "<22> <> Ū<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> ..."
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1202
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: Ū<> <C5AA> FTP <20> ؿ<EFBFBD> %s... %s%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1203
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(<28> Y<EFBFBD> Ԫ<EFBFBD> rfc959)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1204
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(chdir first)"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> |)"
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1338
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ; <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ಾ<EFBFBD> <E0B2BE> <EFBFBD> 䥦<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1403
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
msgstr "ftpfs: <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %d (%d)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1860
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2003-11-05 03:33:34 +03:00
"~/.netrc file has incorrect mode.\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Remove password or correct mode."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"~/.netrc <20> ɮת<C9AE> <D7AA> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> g<EFBFBD> b<EFBFBD> ̭<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> έץ<CEAD> ~/.netrc <20> ɮת<C9AE> <D7AA> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/mcfs.c:123 vfs/mcfs.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS "
msgstr " MCFS "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/mcfs.c:124
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The server does not support this version "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> 䴩<EFBFBD> <E4B4A9> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/mcfs.c:141
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> ݥD<DDA5> <44> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> ` port <20> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> A \n"
" <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> J<EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> H<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> A<EFBFBD> i<EFBFBD> O<EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> T<EFBFBD> g<EFBFBD> L \n"
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǿ<EFBFBD> <C7BF> i<EFBFBD> ण<EFBFBD> Ӧw<D3A6> <77> <EFBFBD> A<EFBFBD> ٭ n<D9AD> ~<7E> <> <EFBFBD> ܡH \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/mcfs.c:154
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS Password required "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ݦ<EFBFBD> MCFS <20> K<EFBFBD> X "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/mcfs.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid password "
msgstr " <20> K<EFBFBD> X<EFBFBD> L<EFBFBD> <4C> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/mcfs.c:228
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot locate hostname: %s "
msgstr " <20> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> D<EFBFBD> <44> : %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/mcfs.c:247
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot create socket: %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߴ <D8A5> <DFB4> y: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/mcfs.c:253
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot connect to server: %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> : %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: vfs/mcfs.c:323
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Too many open connections "
msgstr " <20> Ӧh<D3A6> }<7D> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> F "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/sfs.c:335
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid line in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"ĵ<> i<EFBFBD> G%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 椣<EFBFBD> <E6A4A3> <EFBFBD> T<EFBFBD> G\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/sfs.c:347
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"ĵ<> i<EFBFBD> G%2$s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> <58> %1$c <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> G\n"
"%3$s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/smbfs.c:574
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" reconnect to %s failed\n"
" "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
" "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1110
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Authentication failed "
msgstr " <20> {<7B> ҿ<EFBFBD> <D2BF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1597
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-09-11 08:06:25 +04:00
msgid " Error %s creating directory %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "%s <20> إ<EFBFBD> %s <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1620
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-09-11 08:06:25 +04:00
msgid " Error %s removing directory %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "%s <20> R<EFBFBD> <52> %s <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1724 vfs/smbfs.c:1744
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " %s opening remote file %s "
msgstr "%s <20> }<7D> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1812
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
msgstr "%s <20> }<7D> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1850
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
msgstr " %s <20> ѤU<D1A4> <55> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open tar archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> tar <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: vfs/tar.c:280
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "<22> ɮ<C9AE> <D7B6> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: vfs/tar.c:332 vfs/tar.c:339
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 㪺 tar <20> ɮ<C9AE> "
#: vfs/tar.c:409
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"<22> <> ...\n"
"%s\n"
"<22> ݰ_<DDB0> Ӥ<EFBFBD> <D3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> @<40> <> tar <20> ɮ<C9AE> <D7B6> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " undelfs: error "
msgstr " undelfs: <20> <> <EFBFBD> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:179
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " not enough memory "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while allocating block buffer "
msgstr " <20> ɰt<C9B0> m<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> w<EFBFBD> İϮ<C4B0> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:188
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " open_inode_scan: %d "
msgstr " <20> }<7D> <> inode <20> <> <EFBFBD> y: %d "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:192
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> Ұ<EFBFBD> inode <20> <> <EFBFBD> y<EFBFBD> <79> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:199
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
msgstr "undelfs: <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B8> T %d inode"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:214
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> I<EFBFBD> s ext2 <20> ϶<EFBFBD> <CFB6> ЦX<D0A6> <58> %d "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:222
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> t<EFBFBD> m<EFBFBD> }<7D> C<EFBFBD> ɨS<C9A8> <53> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:241
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while doing inode scan %d "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> inode <20> <> <EFBFBD> y<EFBFBD> <79> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:265
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Ext2lib error "
msgstr " ext2lib <20> <> <EFBFBD> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:292 vfs/undelfs.c:611
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot open file %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr "undelfs: Ū<> <C5AA> inode <20> I<EFBFBD> }<7D> <> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:298
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot load inode bitmap from: \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s \n"
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> q %s <20> <> \n"
" <20> <> <EFBFBD> J inode <20> I<EFBFBD> }<7D> <> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:301
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
msgstr "undelfs: Ū<> <C5AA> <EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> I<EFBFBD> }<7D> Ϥ<EFBFBD> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:304
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot load block bitmap from: \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s \n"
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> q %s <20> <> \n"
" <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> I<EFBFBD> }<7D> <> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:327
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " vfs_info is not fs! "
msgstr " vfs_info <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> ! "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:383 vfs/undelfs.c:567
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You have to chdir to extract files first "
msgstr " <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܴ<EFBFBD> <DCB4> <EFBFBD> <EFBFBD> |<7C> <> <EFBFBD> Ѷ}<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:506
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while iterating over blocks "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> block <20> ЦX<D0A6> <58> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/vfs.c:1155
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Changes to file lost"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܨ<EFBFBD> <DCA8> ɮ<C9AE> <D7BF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/vfs.c:1801
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot parse:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> R:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/vfs.c:1803
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ~<7E> N<EFBFBD> |<7C> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/vfs.c:1813
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Internal error:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/vfs.c:1823
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (<28> w<EFBFBD> ǰe %lu <20> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/vfs.c:1824
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s <20> w<EFBFBD> ǰe %lu <20> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> "