mc/po/zh_TW.po

4484 lines
85 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

# traditional chinese translation for mc.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000
# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 4.5.54a\n"
"POT-Creation-Date: 2002-10-21 19:44-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-27 03:02+0800\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"Last-Translator: Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
#: edit/edit.c:163 edit/edit.c:289 edit/edit.c:294 edit/edit.c:332
#: edit/edit.c:338 edit/edit.c:345 edit/edit.c:357 edit/edit.c:2595
#: edit/editcmd.c:254 edit/editcmd.c:260 edit/editcmd.c:1572 src/wtools.c:132
#: vfs/vfs.c:1848
msgid "Error"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/edit.c:163 edit/edit.c:338
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Failed trying to open file for reading: "
msgstr " <20>b<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮץΨ<D7A5>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ѡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/edit.c:289
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " <20>q<EFBFBD>޽uŪ<75><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʈɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/edit.c:294
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
msgstr " <20>b<EFBFBD>}<7D>Һ޽u<DEBD>Ψ<EFBFBD>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ѡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/edit.c:332
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>`<60>W<EFBFBD>ɮסG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/edit.c:345
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot get size/permissions info for file: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>o<EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA>j<EFBFBD>p/<2F>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/edit.c:357
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File is too large: "
msgstr " <20>ɮפӤj<D3A4>F<EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/edit.c:358
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" \n"
" <20>W<EFBFBD>[ edit.h <20>̭<EFBFBD><CCAD>w<EFBFBD>q<EFBFBD><71> MAXBUF<55>A<EFBFBD>í<EFBFBD><C3AD>s<EFBFBD><73>s<EFBFBD><EFBFBD>C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/edit.c:2459
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
msgstr "<22>ϥΪ̿<CEAA><CCBF><EFBFBD><EFBFBD>u<EFBFBD>b mc <20><><EFBFBD><EFBFBD> mcedit <20><><EFBFBD>s<EFBFBD>b."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/edit.c:2595
msgid "Macro recursion is too deep"
msgstr ""
#: edit/edit.h:319 edit/edit.h:320
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter file name: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɦW<C9A6>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/edit.h:323
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Dismiss"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/edit.h:325 edit/editcmd.c:334 edit/editcmd.c:1091 edit/editcmd.c:1172
#: edit/editcmd.c:2355 edit/editmenu.c:30 edit/editoptions.c:65
#: src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:374 src/boxes.c:466
#: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:940 src/boxes.c:1009
#: src/filegui.c:771 src/find.c:148 src/layout.c:363 src/option.c:148
#: src/wtools.c:376
msgid "&OK"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>T<EFBFBD>w (&O)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:135
msgid " Emacs key: "
msgstr " Emacs <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><E6A5A8> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
#: edit/editcmd.c:622
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20><><EFBFBD>U<EFBFBD><55><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:168
msgid " Insert Literal "
msgstr " <20>v<EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>J "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:168
msgid " Press any key: "
msgstr " <20><><EFBFBD>U<EFBFBD><55><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:254
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " <20>g<EFBFBD>J<EFBFBD>޽u<DEBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:260
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
msgstr " <20>b<EFBFBD>}<7D>Һ޽u<DEBD>ΨӼg<D3BC>J<EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ѡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:327
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick save "
msgstr "<22>ֳt<D6B3>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:328
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Safe save "
msgstr "<22>w<EFBFBD><77><EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:329
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Do backups -->"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD>ƥ<EFBFBD> -->"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:332 edit/editcmd.c:1033 edit/editcmd.c:1089
#: edit/editcmd.c:1170 edit/editcmd.c:2353 edit/editoptions.c:62
#: src/achown.c:71 src/boxes.c:140 src/boxes.c:277 src/boxes.c:372
#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:586 src/boxes.c:710 src/boxes.c:1009
#: src/chmod.c:103 src/chown.c:75 src/cmd.c:881 src/filegui.c:754
#: src/find.c:148 src/hotlist.c:123 src/hotlist.c:501 src/hotlist.c:811
#: src/hotlist.c:907 src/layout.c:364 src/learn.c:60 src/option.c:149
#: src/panelize.c:74 src/view.c:387 src/wtools.c:57 src/wtools.c:374
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:338
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension:"
msgstr "<22>X<EFBFBD>R:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:344
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit Save Mode "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܦs<DCA6>ɼҦ<C9BC> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:409 edit/editcmd.c:444
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save As "
msgstr " <20>t<EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:423 edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880
#: edit/editcmd.c:978 src/file.c:613 src/help.c:317 src/main.c:463
#: src/screen.c:1374 src/screen.c:1947 src/selcodepage.c:106
#: src/subshell.c:702 src/utilunix.c:354 src/utilunix.c:358 src/utilunix.c:380
#: src/utilunix.c:432 vfs/mcfs.c:139
msgid "Warning"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "ĵ<>i"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:424
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " <20>P<EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:426
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite"
msgstr "<22>\<5C>g"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:426 edit/editcmd.c:483 edit/editcmd.c:683 edit/editcmd.c:707
#: edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:981
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:444 edit/editcmd.c:2102 src/view.c:386
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to save file. "
msgstr " <20>յۦs<DBA6>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~<7E>C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:541 edit/editcmd.c:549 edit/editcmd.c:574 edit/editcmd.c:621
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete macro "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:543
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr " <20><><EFBFBD>ն}<7D>ҼȦs<C8A6>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:551 edit/editcmd.c:612 edit/editcmd.c:669
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD>ն}<7D>ҥ<EFBFBD><D2A5><EFBFBD><EFBFBD>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:575
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD>ջ\<5C>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:591 edit/editcmd.c:612
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save macro "
msgstr " <20>x<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:593
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " <20>Ы<EFBFBD><D0AB>U<EFBFBD>Ұʦ<D2B0><CAA6>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:668
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load macro "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:681
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD>x<EFBFBD>s<EFBFBD>ɮסH: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:683 src/view.c:385
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save file "
msgstr " <20>x<EFBFBD>s<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:683 edit/editwidget.c:287 src/view.c:2050
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Save"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20>ثe<D8AB><65><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤺮e<F3A4BAAE>w<EFBFBD>g<EFBFBD>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>ʹL<CAB9>A<EFBFBD>ӥB<D3A5>|<7C><><EFBFBD>s<EFBFBD>ɡC \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>L<EFBFBD><4C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܨ<EFBFBD><DCA8>~<7E><><EFBFBD>u<EFBFBD>@<40>C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:707 edit/editcmd.c:732 edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:981
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Continue"
msgstr "<22>~<7E><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:738
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load "
msgstr " <20><><EFBFBD>J "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:880 edit/editcmd.c:980
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr " <20>϶<EFBFBD><CFB6>Ӥj<D3A4>F<EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>o<EFBFBD>Ӱʧ@<40>C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1035
msgid "O&ne"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>@"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1037 src/file.c:2223 src/filegui.c:527
msgid "A&ll"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1039 src/file.c:2161 src/filegui.c:229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Skip"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1041
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1048 edit/editcmd.c:1055
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace with: "
msgstr " <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G<EFBFBD>@"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1060
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm replace "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1093 edit/editcmd.c:1174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "scanf &Expression"
msgstr " Scanf <20><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1095
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "replace &All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1097
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "pr&Ompt on replace"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>߰<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1099 edit/editcmd.c:1176
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Backwards"
msgstr " <20>V<EFBFBD><56> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1101 edit/editcmd.c:1178
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Regular expression"
msgstr " <20><><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1103 edit/editcmd.c:1180
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Whole words only"
msgstr " <20>u<EFBFBD>ǰt<C7B0><74><EFBFBD>ӳ<EFBFBD><D3B3>r "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1105 edit/editcmd.c:1182 src/find.c:140
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case &Sensitive"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p<EFBFBD>g<EFBFBD><67><EFBFBD>P"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1109
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>Ѽƪ<D1BC><C6AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, eg. 3,2,1,4 "
#: edit/editcmd.c:1113
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD><72>:"
#: edit/editcmd.c:1117 edit/editcmd.c:1186 src/view.c:1965
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>G "
#: edit/editcmd.c:1136 edit/editcmd.c:1769 edit/editcmd.c:1793
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: edit/editcmd.c:1200 edit/editcmd.c:1878 edit/editcmd.c:1880
#: edit/editcmd.c:1908 edit/editwidget.c:292 src/view.c:1495 src/view.c:1574
#: src/view.c:1694 src/view.c:1706 src/view.c:1923 src/view.c:1965
#: src/view.c:2058
msgid "Search"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M"
#: edit/editcmd.c:1572
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD><54><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD>B<EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>άO scanf <20><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6>̦<EFBFBD><CCA6>Ӧh<D3A6><68><EFBFBD><EFBFBD>C "
#: edit/editcmd.c:1771
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " <20>ΨӴ<CEA8><D3B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀr<C6A6><EFBFBD><EAA6B3><EFBFBD>~<7E>C "
#: edit/editcmd.c:1800
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>F %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C "
#: edit/editcmd.c:1802 edit/editcmd.c:1880 edit/editcmd.c:1908 src/view.c:1574
#: src/view.c:1706
msgid " Search string not found "
msgstr " <20><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>n<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>r<EFBFBD><72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1878
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr " %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD>, %d <20><><EFBFBD>ҳQ<D2B3>[<5B>J "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1926 edit/editwidget.c:296 src/help.c:833 src/main.c:1395
#: src/view.c:404 src/view.c:2045 src/view.c:2067
msgid "Quit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1926 src/view.c:405
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " <20>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʹL<CAB9>A<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD>}<7D>e<EFBFBD><65><EFBFBD>s<EFBFBD>ɡH "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1926 src/view.c:406
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cancel quit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1926 src/cmd.c:229 src/file.c:1832 src/file.c:2222
#: src/filegui.c:533 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1935
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:406 vfs/mcfs.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Yes"
msgstr "<22>O(&Y)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:1926 src/cmd.c:229 src/file.c:1832 src/file.c:2222
#: src/filegui.c:532 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1936
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:406 vfs/mcfs.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&No"
msgstr "<22>_(&N)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2037
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " <20>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ŶKï "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2037 edit/editcmd.c:2050
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>x<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɮסC "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2050
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " <20>ŤU<C5A4><55><EFBFBD>ŶKï "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2070 src/view.c:1869
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto line "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2070
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter line: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD><EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2089 edit/editcmd.c:2102
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save Block "
msgstr " <20>x<EFBFBD>s<EFBFBD>϶<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2117 edit/editcmd.c:2130
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Insert File "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to insert file. "
msgstr " <20><><EFBFBD>մ<EFBFBD><D5B4>J<EFBFBD>ɮ׮ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~<7E>C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2149
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort block "
msgstr " <20>Ƨǰ϶<C7B0> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2149 edit/editcmd.c:2243
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr " <20>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>Ӥ<EFBFBD><D3A4>r<EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6>C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2156
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Run Sort "
msgstr " <20>i<EFBFBD><69><EFBFBD>Ƨ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2157
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J sort <20><><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>H<EFBFBD>ťզr<D5A6><72><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>j (<28>Ѧ<EFBFBD> sort <20><> man page): "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2168 edit/editcmd.c:2173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort "
msgstr " <20>Ƨ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to execute sort command "
msgstr " <20><><EFBFBD>հ<EFBFBD><D5B0><EFBFBD> sort <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " sort <20>Ǧ^<5E>D<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ȡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2210
msgid "Error creating script:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>إ߫<D8A5><DFAB>O<EFBFBD>Z<EFBFBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2218
msgid "Error reading script:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "Ū<><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>Z<EFBFBD>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2227
msgid "Error closing script:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>Z<EFBFBD><5A><EFBFBD>~:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2233
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Script created:"
msgstr "<22>إߪ<D8A5><DFAA><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>Z:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2241
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Process block"
msgstr "<22>B<EFBFBD>z<EFBFBD>϶<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2348
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Mail "
msgstr " <20>l<EFBFBD><6C> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2359
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copies to"
msgstr " <20>ƻs<C6BB><73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2363
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Subject"
msgstr " <20><><EFBFBD>D "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2367
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " To"
msgstr " <20><> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editcmd.c:2369
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <<3C><><EFBFBD>D> -c <<3C>ƥ<EFBFBD>> <<3C>ئa>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:48
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Word wrap "
msgstr " <20><><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:49
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter line length, 0 for off: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28>r<EFBFBD><72>)<29>A0 <20>N<EFBFBD><4E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:60
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " About "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:61
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" Midnight Commander<65><72><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>{<7B><>.\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:113 edit/editmenu.c:132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Open file..."
msgstr " <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD>}<7D><>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:114
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-n"
msgstr "<22>}<7D>s<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> C-n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:116 edit/editmenu.c:135
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save F2"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> F2"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "save &As... F12"
msgstr "<22>t<EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73>... F12"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD>... F15"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:120
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "copy to &File... C-f"
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>... C-f"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User menu... F11"
msgstr "<22>ϥΪ̿<CEAA><CCBF><EFBFBD>(&U) F11"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "a&Bout... "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit F10"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> F10"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:133
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-x k"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> C-x k"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:139
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "copy to &File... "
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хܰϰ<DCB0> F3"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:152 edit/editmenu.c:169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> S-F3"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\<5C>g/<2F><><EFBFBD>J Ins"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22>ƻs F5"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:157 edit/editmenu.c:174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Move F6"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68> F6"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:158 edit/editmenu.c:175
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52> F8"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:160 edit/editmenu.c:177
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undo C-u"
msgstr "<22>_<EFBFBD><5F> C-u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:162 edit/editmenu.c:179
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "<22>ɮ׶}<7D>Y C-PgUp"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:163 edit/editmenu.c:180
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "<22>ɮ׵<C9AE><D7B5><EFBFBD> C-PgDn"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:185 edit/editmenu.c:192
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Search... F7"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M F7"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "search &Again F17"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD>j<EFBFBD>M F17"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace... F4"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> F4"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Goto line... M-l"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59>... M-l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "goto matching &Bracket M-b"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ŦX<C5A6><58><EFBFBD>A<EFBFBD><41>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "insert &Literal... C-q"
msgstr "<22>v<EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>J... C-q"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "<22><>ø<EFBFBD>ù<EFBFBD> C-l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:206 edit/editmenu.c:229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "<22>}<7D>l<EFBFBD><6C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s C-r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:207 edit/editmenu.c:230
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s... C-r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:208
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A5A8>... C-a, KEY"
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "delete macr&O... "
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "insert &Date/time "
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ɶ<EFBFBD> "
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "format p&Aragraph M-p"
msgstr "<22>N<EFBFBD>q<EFBFBD><71><EFBFBD><EFBFBD><E6A6A1> M-p"
#: edit/editmenu.c:214
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
msgstr "'ispell' <20><><EFBFBD>r<EFBFBD>ˬd C-p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sor&T... M-t"
msgstr "<22>Ƨ<EFBFBD>... M-t"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "E&xternal Formatter F19"
msgstr "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><E6A6A1>(&X) F19"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:217 edit/editmenu.c:240
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mail... "
msgstr "<22>l<EFBFBD><6C> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:231
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A5A8>... C-x e, KEY"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editmenu.c:237
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
msgstr "'ispell' <20><><EFBFBD>r<EFBFBD>ˬd M-$"
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&General... "
msgstr "<22>@<40><>"
#: edit/editmenu.c:246 edit/editmenu.c:255
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save mode..."
msgstr "<22>x<EFBFBD>s<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
#: edit/editmenu.c:248 edit/editmenu.c:257 src/main.c:1067
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Layout..."
msgstr "<22>˦<EFBFBD>"
#: edit/editmenu.c:267 edit/editmenu.c:281 src/chmod.c:155 src/chown.c:122
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File "
msgstr " <20>ɮ<EFBFBD> "
#: edit/editmenu.c:269 edit/editmenu.c:283
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73> "
#: edit/editmenu.c:271 edit/editmenu.c:285
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20>j<EFBFBD>M/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: edit/editmenu.c:273 edit/editmenu.c:287
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Command "
msgstr " <20><><EFBFBD>O "
#: edit/editmenu.c:275 edit/editmenu.c:289
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Options "
msgstr " <20>ﶵ "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:34
msgid "Intuitive"
msgstr "Intuitive"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:34
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:37
msgid "None"
msgstr "<22>L"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:37
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr "<22>ʺA<CABA><41><EFBFBD>q"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:37
msgid "Type writer wrap"
msgstr "<22><><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD>"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:68
msgid "Word wrap line length : "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>סG "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:74
msgid "Tab spacing : "
msgstr "Tab <20>Ů<EFBFBD> : "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:82
msgid "synta&X highlighting"
msgstr "<22>̻y<CCBB>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43>"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:88
msgid "confir&M before saving"
msgstr "<22>s<EFBFBD>ɫe<C9AB><65><EFBFBD>T<EFBFBD>{"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:91
msgid "fill tabs with &Spaces"
msgstr "<22>H<EFBFBD>ťն񺡲<D5B6><F1BAA1B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (tab)"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:94
msgid "&Return does autoindent"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɦ۰<C9A6><DBB0>Y<EFBFBD><59>"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:97
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr "Backspace <20>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:100
msgid "&Fake half tabs"
msgstr "<22>b<EFBFBD><62> TAB"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:106
msgid "Wrap mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:112
msgid "Key emulation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:153
msgid " Editor options "
msgstr " <20>s<EFBFBD><EFBFBD>ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editwidget.c:286 src/help.c:800 src/help.c:821 src/main.c:1392
#: src/screen.c:2158 src/tree.c:1017 src/view.c:2043
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Help"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editwidget.c:288
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mark"
msgstr "<22>Х<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editwidget.c:289
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Replac"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editwidget.c:290 src/file.c:818 src/screen.c:2162 src/tree.c:1023
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Copy"
msgstr "<22>ƻs"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editwidget.c:291
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Move"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editwidget.c:293 src/screen.c:2165
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/editwidget.c:295 src/main.c:1394
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "PullDn"
msgstr "<22>ԤU"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/syntax.c:967 edit/syntax.c:972
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load syntax file "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>y<EFBFBD>k<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/syntax.c:967
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File access error "
msgstr " <20>ɮצs<D7A6><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: edit/syntax.c:973
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
msgstr " <20>ɮ<EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><EFBFBD>y<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:104 src/chown.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Set"
msgstr "<22>]<5D>w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/achown.c:73
msgid "S&kip"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:108 src/chown.c:79
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &all"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:259 src/achown.c:347 src/achown.c:354
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:259 src/achown.c:349 src/achown.c:356
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "group"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:351
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "other"
msgstr "<22>䥦"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:359
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "On"
msgstr "<22>}"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:361
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Flag"
msgstr "<22>X<EFBFBD><58>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:363
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mode"
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:367
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr "%6d <20><> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:551
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Chown advanced command "
msgstr " <20>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:609 src/achown.c:625 src/achown.c:671 src/chmod.c:255
#: src/chmod.c:325
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k chmod \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/achown.c:614 src/achown.c:629 src/achown.c:675 src/chown.c:221
#: src/chown.c:329
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k chown \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/background.c:177
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Background process:"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/background.c:275 src/file.c:2160
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process error "
msgstr " <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǿ<EFBFBD><C7BF>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/background.c:278
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr " <20>l<EFBFBD>{<7B>Ǥ<EFBFBD><C7A4>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/background.c:280
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unknown error in child "
msgstr " <20>l<EFBFBD>{<7B>ǵo<C7B5>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/background.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background protocol error "
msgstr " <20>I<EFBFBD><49> protocol <20><><EFBFBD>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/background.c:296
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
" <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǭn<C7AD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>ѼƤӦh<D3A6>A<EFBFBD>W<EFBFBD>X<EFBFBD>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>B<EFBFBD>z<EFBFBD><7A> \n"
" <20>ƥؤF! \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Full file list"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮצC<D7A6><43>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Brief file list"
msgstr "²<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>ɮצC<D7A6><43>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Long file list"
msgstr "<22><><EFBFBD>ɮצC<D7A6><43>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:77
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User defined:"
msgstr "<22>ϥΪ̦۩w<DBA9>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:136
msgid "Listing mode"
msgstr "<22>C<EFBFBD><43><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "user &Mini status"
msgstr "<22>ϥΪ̰g<CCB0>A<EFBFBD><41><EFBFBD>A"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:278
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reverse"
msgstr "<22>ϦV"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:279
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case sensi&tive"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p<EFBFBD>g<EFBFBD><67><EFBFBD>P"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:280
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Sort order"
msgstr "<22>ƧǪ<C6A7><C7AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Exit "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD>} "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:379
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:381
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>\<5C>g "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:383
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Delete "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>R<EFBFBD><52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:389 src/cmd.c:228
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirmation "
msgstr " <20>T<EFBFBD>{ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:461
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>K<EFBFBD><EFBFBD><ECA4B8><EFBFBD>X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:461
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:461
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "7 bits"
msgstr "<22>C<EFBFBD>줸"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:468 src/boxes.c:592
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>K<EFBFBD><EFBFBD><ECA4B8><EFBFBD>J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:476 src/boxes.c:573
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Display bits "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܦ줸<DCA6><ECA4B8> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:557 src/boxes.c:579 src/selcodepage.c:71
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Other 8 bit"
msgstr "<22><EFBFBD>K<EFBFBD>줸"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:576
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Input / display codepage:"
msgstr "<22><><EFBFBD>J/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>X<EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:595
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Select"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:715
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use ~/.netrc"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
#: src/boxes.c:719
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr "<22>û<EFBFBD><C3BB>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>N<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>A<EFBFBD><41>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:721
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sec"
msgstr "<22><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:725
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr "<22>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>ؿ<EFBFBD><D8BF>֨<EFBFBD><D6A8>O<EFBFBD>ɡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:729
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr "<22>ΦW<CEA6>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>K<EFBFBD>X<EFBFBD>G"
#: src/boxes.c:736
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ιO<CEB9>ɡG"
#: src/boxes.c:742
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>γ]<5D>w "
#: src/boxes.c:796
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick cd"
msgstr "<22>ֳt<D6B3><74><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
#: src/boxes.c:800
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
#: src/boxes.c:840
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Symbolic link"
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
#: src/boxes.c:844
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>W<EFBFBD>١G"
#: src/boxes.c:846
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "<22>J<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɮצW<D7A6><57> (<28>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>)<29>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:875
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Running "
msgstr "<22><><EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:876 src/find.c:712
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Stopped"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>F"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:937
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:938
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Resume"
msgstr "<22>~<7E><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:939
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Kill"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:976
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Background Jobs"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>u<EFBFBD>@"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:1008
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Domain:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:1008
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Username:"
msgstr "<22>ϥΪ̦W<CCA6><57>: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:1008 vfs/vfs.c:1883
msgid "Password:"
msgstr "<22>K<EFBFBD>X<EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/boxes.c:1059
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "\\\\%s\\%s <20><><EFBFBD>K<EFBFBD>X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/charsets.c:50 vfs/extfs.c:1330 vfs/sfs.c:306
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Warning: file %s not found\n"
msgstr "ĵ<>i<EFBFBD>G<EFBFBD><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/charsets.c:191 src/charsets.c:205
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Cannot translate from %s to %s"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B> %s <20><EFBFBD><E0B4AB> %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:84
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by others"
msgstr "<22><><EFBFBD>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>Τ<EFBFBD><CEA4>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>j<EFBFBD>M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:85
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by others"
msgstr "<22><><EFBFBD>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>Τ<EFBFBD><CEA4>i<EFBFBD>g<EFBFBD>J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:86
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by others"
msgstr "<22><><EFBFBD>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>Τ<EFBFBD><CEA4><69><C5AA>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:87
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by group"
msgstr "<22>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>Τ<EFBFBD><CEA4>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>j<EFBFBD>M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:88
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by group"
msgstr "<22>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>Τ<EFBFBD><CEA4>i<EFBFBD>g<EFBFBD>J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:89
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by group"
msgstr "<22>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>Τ<EFBFBD><CEA4><69><C5AA>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:90
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̥i<CCA5><69><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>j<EFBFBD>M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:91
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̥i<CCA5>g<EFBFBD>J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:92
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̥iŪ<69><C5AA>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:93
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sticky bit"
msgstr "sticky <20>줸"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:94
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set group ID on execution"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sGID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:95
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set user ID on execution"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sUID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "C&lear marked"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>Хܰ<D0A5>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:106
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&et marked"
msgstr "<22>Хܰϳ]<5D>w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:107
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Marked all"
msgstr "<22>Хܥ<D0A5><DCA5><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:133 src/screen.c:375
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name"
msgstr "<22>W<EFBFBD><57>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:135
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76> (<28>K<EFBFBD>i<EFBFBD><69>)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:137
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner name"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̦W<CCA6><57>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:139
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Group name"
msgstr "<22>s<EFBFBD>զW<D5A6><57>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:142
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use SPACE to change"
msgstr "<22>ϥΪť<CEAA><C5A5><EFBFBD><EFBFBD>ӧ<EFBFBD><D3A7><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr "<22>@<40>ӿﶵ<D3BF>A<EFBFBD><41><EFBFBD>V<EFBFBD><56>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:146
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to move between options"
msgstr "<22>b<EFBFBD><EFBFBD><EFB6B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:148
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "and T or INS to mark"
msgstr "<22>AT <20><> INS <20><><EFBFBD>Х<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chmod.c:153 src/chown.c:114
msgid " Permission "
msgstr " <20>v<EFBFBD><76> "
#: src/chmod.c:202
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Chmod command"
msgstr "chmod <20><><EFBFBD>O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chown.c:77
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &users"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>ϥΪ<CFA5>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chown.c:78
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &groups"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chown.c:106
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Name "
msgstr " <20>W<EFBFBD><57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chown.c:108
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Owner name "
msgstr " <20>֦<EFBFBD><D6A6>̦W<CCA6><57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chown.c:110 src/chown.c:120
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Group name "
msgstr " <20>s<EFBFBD>զW<D5A6><57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chown.c:112
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Size "
msgstr "<22>j<EFBFBD>p "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chown.c:118
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " User name "
msgstr " <20>ϥΪ̦W<CCA6><57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/chown.c:165
msgid " Chown command "
msgstr " chmod <20><><EFBFBD>O "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/chown.c:185
msgid "<Unknown user>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥΪ<CFA5>>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/chown.c:186
msgid "<Unknown group>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73>>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:175
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40><> %s <20><><EFBFBD>Ȧs<C8A6><73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:228
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr "<22><><EFBFBD>ɮ׶K<D7B6>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ҤF<D2A4>A<EFBFBD>٬O<D9AC>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF>H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:234 src/cmd.c:735 src/cmd.c:754 src/main.c:842
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Could not change directory"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:263
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " View file "
msgstr " <20>˵<EFBFBD><CBB5>ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:263
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filename:"
msgstr " <20>ɦW<C9A6>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:280
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filtered view "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܩʪ<DCA9><CAAA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:280
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr " <20>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>P<EFBFBD>ѼơG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:384
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Create a new Directory"
msgstr "<22>إ߷s<DFB7>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:384
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter directory name:"
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>W<EFBFBD>١G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:444
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter "
msgstr " <20>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:445
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr " <20>]<5D>w<EFBFBD>L<EFBFBD>o<EFBFBD>ɦW<C9A6><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܦ<EFBFBD>"
#: src/cmd.c:511
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Select "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:539 src/cmd.c:590 src/find.c:261
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " <20>ܧΪ<DCA7><CEAA><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD>B<EFBFBD>⦡ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:563
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unselect "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:636
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension file edit"
msgstr "<22>X<EFBFBD>R<EFBFBD>ɮ׽s<D7BD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:637
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr " <20>z<EFBFBD>Q<EFBFBD>n<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>R<EFBFBD>ɮסH "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:638 src/cmd.c:664
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User"
msgstr "<22>ϥΪ<CFA5>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:638 src/cmd.c:664 src/cmd.c:692
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&System Wide"
msgstr "<22><><EFBFBD>t<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:662
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Syntax file edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:663
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " Which syntax file you want to edit? "
msgstr " <20>z<EFBFBD>Q<EFBFBD>n<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>R<EFBFBD>ɮסH "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:689
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Menu edit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽs<C9BD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:690
msgid " Which menu file do you want to edit? "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20>z<EFBFBD>dzƽs<C6BD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӿ<EFBFBD><D3BF><EFBFBD><EFBFBD>ɡH "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:692
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Local"
msgstr "<22><><EFBFBD>a"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:692
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Home"
msgstr "<22>a<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:880
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Compare directories "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:880
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Select compare method: "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:881
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick"
msgstr "<22>ֳt"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:881
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size only"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:881
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Thorough"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:891
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20>ϥΦ<CFA5><CEA6>@<40><><EFBFBD>O<EFBFBD>ɡA<C9A1><41><EFBFBD>ӭ<EFBFBD><D3AD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>n<EFBFBD>b<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼҦ<DCBC> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:906
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The command history is empty "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>Ū<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:912
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Command history "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:951
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
" <20>ëD<C3AB>b xterm <20><> Linux <20>D<EFBFBD><44><EFBFBD>x<EFBFBD>U<EFBFBD><55><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>F \n"
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:985
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "<22><><EFBFBD>J `exit' <20>N<EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>^<5E><> Midnight Commander"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1034
#, fuzzy, c-format
msgid "Link %s to:"
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
#: src/cmd.c:1035
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Link "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1045
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " link: %s "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1073
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr " <20>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1107
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr " <20>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> `%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1112
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit symlink "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>A<EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD> %s<>G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1121
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
msgstr "`%s' <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1273
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>N<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1282
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>W<EFBFBD><57> (<28><> F1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD>@<40>B<EFBFBD><42><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T)<29>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1287 src/widget.c:1044
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ܻ<EFBFBD><DCBB>ݥD<DDA5><44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1294 src/widget.c:1045
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP to machine "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>FTP<54>ɮ׶ǿ骺<C7BF>D<EFBFBD><44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1300
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " Shell link to machine "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>SMB<4D>ɮ׶ǿ骺<C7BF>D<EFBFBD><44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1307 src/widget.c:1046
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " SMB link to machine "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>SMB<4D>ɮ׶ǿ骺<C7BF>D<EFBFBD><44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1318
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Socket source routing setup "
msgstr " <20>ʥ]<5D>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD><EFBFBD>ѳ]<5D>w "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1319
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD>Ψӧ@<40><><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>W<EFBFBD>١G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1327
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Host name "
msgstr "<22>D<EFBFBD><44><EFBFBD>W<EFBFBD><57>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1327
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr " <20>d<EFBFBD><64> IP <20><><EFBFBD>}<7D>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1338
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr " <20>b ext2 <20>ɮרt<D7A8>ΤW<CEA4>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>w<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1339
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>w<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA>˸m<CBB8>W<EFBFBD>١G\n"
" (<28><><EFBFBD>]<5D>A /dev/<2F>A<EFBFBD><41> F1 <20>H<EFBFBD>򪾸Ա<F2AABEB8>)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1389
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr " <20>N<EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD>x<EFBFBD>s<EFBFBD><73> ~/"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/cmd.c:1391
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Setup "
msgstr " <20>]<5D>w "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/command.c:170 src/screen.c:2150 src/tree.c:875
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD> \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/command.c:201
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>b<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD>ݪ<EFBFBD><DDAA>ɮרt<D7A8>ΤW<CEA4><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dialog.c:48
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"<22><>ø<EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>|<7C><><EFBFBD><EFBFBD>!\n"
"\n"
"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:51
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Unsorted"
msgstr "<22><><EFBFBD>ƧǪ<C6A7>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:52
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Name"
msgstr "<22>W<EFBFBD><57>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:53
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Extension"
msgstr "<22>X<EFBFBD>R"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:54
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Modify time"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʮɶ<CAAE>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:55
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Access time"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɶ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:56
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Change time"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܮɶ<DCAE>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:57
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:58
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Inode"
msgstr "<22>`<60>I"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:61
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:62
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Links"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:63
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "N&GID"
msgstr "NGID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "N&UID"
msgstr "NUID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:65
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:66
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Group"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:386
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>'%s'<27>s<EFBFBD>b<EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD>O<EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD>Q stat: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:107 src/user.c:565
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إ߫<D8A5><DFAB>O<EFBFBD>Ȧs<C8A6><73> \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:120 src/user.c:586
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Parameter "
msgstr " <20>Ѽ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:510 src/ext.c:529
msgid " file error "
msgstr " <20>ɮ׿<C9AE><D7BF>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:512 src/ext.c:531
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Format of the "
msgstr "<22><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>D<EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:513
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"mc.ext file has changed\n"
"with version 3.0. It seems that installation\n"
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
"Midnight Commander package."
msgstr ""
"mc.ext <20>b 3.0 <20><><EFBFBD>ɦ<EFBFBD><C9A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C\n"
"<22><><EFBFBD>G<EFBFBD>O<EFBFBD>w<EFBFBD>˥<EFBFBD><CBA5>ѤF<D1A4>C\n"
"<22>Хѳ̷s<CCB7><73> Midnight Commander\n"
"<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>o<EFBFBD>̷s<CCB7><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮסC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:532
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
" <20>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>Q<EFBFBD><51> 3.0 <20><>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L<EFBFBD>F<EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>N<EFBFBD>q\n"
"<22>o<EFBFBD>̽ƻs<C6BB>@<40><> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:535
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
"mc.ext<78>A<EFBFBD>_<EFBFBD>h<EFBFBD>N<EFBFBD>H<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>d<EFBFBD><64><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>g<EFBFBD>@<40>ӡC\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/ext.c:538
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr "mc.ext <20>b<EFBFBD>o<EFBFBD>Ӯɭԥ<C9AD><D4A5>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>ӥΤF<CEA4>C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:140 src/tree.c:640
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy "
msgstr " <20>ƻs "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:141 src/tree.c:681
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Move "
msgstr " <20>h<EFBFBD><68>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:142 src/tree.c:754
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid target mask "
msgstr " <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>ؼоB<D0BE>n "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:325
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Could not make the hardlink "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>s<EFBFBD>y<EFBFBD><79><EFBFBD>@<40>w<EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:367
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD><6B><C5AA><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>s<EFBFBD><73> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤣦P<F3A4A3A6><50><EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD>ɮרt<D7A8>Ψӫإ<D3AB>í<EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G\n"
"\n"
" <20><EFBFBD><79>w<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>z<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:425
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߥؼвŸ<D0B2><C5B8>s<EFBFBD><73> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:497
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\<5C>g<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:508
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ӷ<EFBFBD><D3B7>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:522
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr " `%s' <20>P `%s' <20>O<EFBFBD>P<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>ɮסC "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:564
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إ߯S<DFAF><53><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:577 src/file.c:829
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؼ<DCA5><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:589 src/file.c:847
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؼ<DCA5><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>\n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:603
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D>Ҩӷ<D2A8><D3B7><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:614
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr " <20><><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡA<D1A1>dzƻ\<5C>g<EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:621
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k fstat <20>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:647
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߥؼ<DFA5><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:662
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k fstat <20>ؼ<EFBFBD><D8BC><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:696
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20>L<EFBFBD><6B><C5AA><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:729
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>g<EFBFBD>J<EFBFBD>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:748
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(stalled)"
msgstr "(<28>Ȱ<EFBFBD><C8B0>F)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:795
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#: src/file.c:806
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:819
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr "<22><><EFBFBD>^<5E><><EFBFBD>ɮפ<C9AE><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>n<EFBFBD>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ܡH"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:820
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:820
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keep"
msgstr "<22>O<EFBFBD>d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:890
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ӷ<EFBFBD><D3B7>ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:913
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20><><EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>ä<EFBFBD><C3A4>O<EFBFBD>@<40>ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:921
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>ƻs<C6BB>`<60><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> \n"
" `%s' "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:954 src/file.c:1994
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>ت<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>@<40>ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:982
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߥؼХؿ<D0A5> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1000
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؼХؿ<D0A5> \"%s\" <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1123
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr " `%s' <20>P `%s' <20>O<EFBFBD>P<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1130
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\<5C>g<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> `%s' "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1164
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>N<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20>h<EFBFBD><68><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1235
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr " `%s' <20>P `%s' <20>O<EFBFBD>P<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1254
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\<5C>g<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1256
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\<5C>g<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1279
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>h<EFBFBD><68><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1342
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1397 src/file.c:1462 src/file.c:1489
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1645
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Copy"
msgstr "1<>ƻs"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1645
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Move"
msgstr "1<>h<EFBFBD><68>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1645
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Delete"
msgstr "1<>R<EFBFBD><52>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1660
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1662
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o %d %f%m"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1665 vfs/fish.c:549
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "file"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1665
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1665
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directory"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1665
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directories"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1666
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files/directories"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>/<2F>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1666
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " with source mask:"
msgstr " <20>H<EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>B<EFBFBD>n<EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1666
msgid " to:"
msgstr " <20>ܡG"
#: src/file.c:1811
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>ާ@ \"..\"! "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1886
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr " <20><><EFBFBD>p<EFBFBD>A<EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>@<40>u<EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD>̰<EFBFBD><CCB0><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:2161 src/view.c:387
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Retry"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:2161 src/file.c:2224 src/filegui.c:227 src/filegui.c:522
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Abort"
msgstr "<22><><EFBFBD>_"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:2213
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>̭<EFBFBD><CCAD>٦<EFBFBD><D9A6>F<EFBFBD><46><EFBFBD>F \n"
" <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:2215
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
" <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǡG <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>̭<EFBFBD><CCAD>٦<EFBFBD><D9A6>F<EFBFBD><46><EFBFBD>A \n"
" <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:2217
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete: "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52><EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:2223 src/filegui.c:525
msgid "Non&e"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:329
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ETA %d:%02d.%02d"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:351
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:353
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%.2f KB/s"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:355
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:400
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Count"
msgstr "<22>p<EFBFBD><70>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:421
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Bytes"
msgstr "<22><EFBFBD><ECA4B8>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:454
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Source"
msgstr "<22>ӷ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:477
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Target"
msgstr "<22>ؼ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:499
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Deleting"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:520
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr "<22>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20>w<EFBFBD>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>I"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:523
msgid "If &size differs"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>Y<EFBFBD>j<EFBFBD>p<EFBFBD><70><EFBFBD>P"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:526
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Update"
msgstr "<22><><EFBFBD>s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:528
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr "<22>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\<5C>g<EFBFBD>H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:530
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reget"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:531
msgid "A&ppend"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>l<EFBFBD>["
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:534
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite this target?"
msgstr "<22>\<5C>g<EFBFBD>H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:536
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr "<22>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>G %s, <20>j<EFBFBD>p %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:538
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr "<22>ӷ<EFBFBD><D3B7>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>G %s, <20>j<EFBFBD>p %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:614
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File exists "
msgstr " <20>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:616
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process: File exists "
msgstr " <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǡG<C7A1>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:737
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "preserve &Attributes"
msgstr "<22>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ɮ<EFBFBD><C9AE>ݩ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:739
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "follow &Links"
msgstr "<22><><EFBFBD>H<EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:741
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to:"
msgstr "<22><><EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:742
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Using shell patterns"
msgstr "<22>ϥΨt<CEA8>δ߸U<DFB8>Φr<CEA6><72>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:763
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:772
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr "í<>w<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
#: src/filegui.c:774
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr "<22>i<EFBFBD>J<EFBFBD>C<EFBFBD>Ӧs<D3A6>b<EFBFBD><62><EFBFBD>l<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/filegui.c:928
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>ӷ<EFBFBD><D3B7>˦<EFBFBD> `%s' \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:100
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Suspend"
msgstr "<22>Ȱ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Con&tinue"
msgstr "<22>~<7E><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:102
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Chdir"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:103
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Again"
msgstr "<22>A<EFBFBD>@<40><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:104
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:105 src/panelize.c:77
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pane&lize"
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:106
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View - F3"
msgstr "<22>˵<EFBFBD> - F3"
#: src/find.c:107
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit - F4"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> - F4"
#: src/find.c:147
msgid "Start at:"
msgstr "<22>}<7D>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/find.c:147
msgid "Filename:"
msgstr "<22>ɦW<C9A6>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/find.c:147
msgid "Content: "
msgstr "<22><><EFBFBD>e<EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:148 src/main.c:947 src/main.c:974
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Tree"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:195 src/find.c:782
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find File"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:443
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "<22>b %s <20>̷j<CCB7>M<EFBFBD>r<EFBFBD><72>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:514
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Finished"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:538 src/view.c:1495
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/find.c:712 src/find.c:816
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Searching"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/help.c:278
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Help file format error\n"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ榡<C9AE><E6A6A1><EFBFBD>~\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/help.c:317
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΡG <20><><EFBFBD>Ъ<EFBFBD><D0AA>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ϰ<EFBFBD><CFB0>}<7D>Y "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/help.c:567 src/help.c:785
#, c-format
msgid " Cannot find node %s in help file "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɸ̧<C9B8><CCA7><EFBFBD><EFBFBD>`<60>I %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/help.c:771 src/user.c:696
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/help.c:823
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Index"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/help.c:825
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Prev"
msgstr "<22><><EFBFBD>e"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:117
msgid "&Move"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:118 src/panelize.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:119 src/hotlist.c:815 src/hotlist.c:911
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Append"
msgstr "<22>W<EFBFBD>["
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:120 src/hotlist.c:813 src/hotlist.c:909
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert"
msgstr "<22><><EFBFBD>J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:121
msgid "New &Entry"
msgstr "<22>s<EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:122
msgid "New &Group"
msgstr "<22>s<EFBFBD>W<EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:124
msgid "&Up"
msgstr "<22><><EFBFBD>W"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:125
msgid "&Add current"
msgstr "<22>[<5B>J<EFBFBD>ثe<D8AB><65>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:126
msgid "Change &To"
msgstr "<22>󴫦<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:173
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "Subgroup - <20><> ENTER <20>H<EFBFBD>˵<EFBFBD><CBB5>C<EFBFBD><43>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:587
msgid "Active VFS directories"
msgstr "<22>Ұʵ<D2B0><CAB5><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>Υؿ<CEA5>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:590
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory hotlist"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>C<EFBFBD><43>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:619
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory path "
msgstr " <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>~<7E>| "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:622 src/hotlist.c:672
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory label "
msgstr " <20>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:647
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr "<22><><EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD> %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:888
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New hotlist entry"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:888
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory label"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:888
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory path"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF>~<7E>|"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:968
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " New hotlist group "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:968
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name of new group"
msgstr "<22>s<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>W<EFBFBD><57>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:983
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr " \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:987
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to hotlist "
msgstr " <20>s<EFBFBD>W<EFBFBD>ܼ<EFBFBD><DCBC><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:1024
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Remove: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:1028
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
"\n"
" <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>٦<EFBFBD><D9A6><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>A\n"
" <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:1371
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Top level group "
msgstr " <20>̤W<CCA4>h<EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:1394
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr "MC <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>g<EFBFBD>J ~/"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:1395
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "<22>ɮסA<D7A1>z<EFBFBD>¦<EFBFBD><C2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>S<EFBFBD><53><EFBFBD>R<EFBFBD><52>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/hotlist.c:1397
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Hotlist Load "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr "Midnight Commander %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:99
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22>ɮסG %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:111
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
msgstr "<22>Ÿ`<60>I %d (%d%%) <20><> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No node information"
msgstr "<22>S<EFBFBD><53><EFBFBD>`<60>I<EFBFBD><49><EFBFBD>T"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:125
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
msgstr "<22>Ÿ`<60>I %d (%d%%) <20><> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:128
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No space information"
msgstr "<22>S<EFBFBD><53><EFBFBD>Ŷ<EFBFBD><C5B6><EFBFBD><EFBFBD>T"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Type: %s "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "non-local vfs"
msgstr "<22>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Device: %s"
msgstr "<22>˸m<CBB8>G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:142
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
msgstr "<22>ɮרt<D7A8>ΡG %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:147
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:151
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʡG %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:155
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "<22>إߡG %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p<EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d block)"
msgstr " (%d <20>Ӱ϶<D3B0>)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " (%d blocks)"
msgstr " (%d <20>Ӱ϶<D3B0>)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:179
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̡G %s/%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Links: %d"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:188
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6>G %s (%04o)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:193
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr "<22><><EFBFBD>m<EFBFBD>G %Xh:%Xh"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/info.c:203
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File: None"
msgstr "<22>ɮסG <20>L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:153
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Vertical"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:154
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Horizontal"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:165
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Xterm hintbar"
msgstr "xterm <20><><EFBFBD>ܦC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "h&Intbar visible"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܴ<EFBFBD><DCB4>ܦC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:167
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keybar visible"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L<EFBFBD>C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "command &Prompt"
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ܲŸ<DCB2>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Mini status"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܰg<DCB0>A<EFBFBD><41><EFBFBD>A"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "menu&Bar visible"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܿ<EFBFBD><DCBF><EFBFBD><EFBFBD>C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:171
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Equal split"
msgstr "<22><><EFBFBD>q<EFBFBD><71><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:172
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "pe&Rmissions"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&File types"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:365 src/learn.c:61 src/learn.c:176 src/option.c:150
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:373
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel split "
msgstr " <20><><EFBFBD>έ<EFBFBD><CEAD>O "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:374
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Highlight... "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:375 src/option.c:159
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Other options "
msgstr " <20><EFBFBD>ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:376
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "output lines"
msgstr "<22><><EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:441
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Layout"
msgstr "<22>˦<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:75
msgid "Learn keys"
msgstr "<22>{<7B>ѫ<EFBFBD><D1AB><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:81
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Teach me a key "
msgstr " <20>Чڻ{<7B>Ѥ@<40>ӫ<EFBFBD><D3AB><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:82
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
"<22>Ы<EFBFBD><D0AB>U %s\n"
"<22>M<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>T<EFBFBD><54><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD>ۦA<DBA6><41><EFBFBD>@<40><><EFBFBD>A<EFBFBD>ݬݦb<DDA6><62><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>O<EFBFBD><4F>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> \"<22>n\"<22>C\n"
"\n"
"<22>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ܡA<DCA1><41><EFBFBD>@<40>U Esc <20><><EFBFBD>A<EFBFBD>M<EFBFBD><EFBFBD><E1B5A5>\n"
"<22>@<40>U<EFBFBD>l<EFBFBD>N<EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>F<EFBFBD>C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:116
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot accept this key "
msgstr " <20>L<EFBFBD><6B><C5AA><EFBFBD>o<EFBFBD>ӫ<EFBFBD><D3AB><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr " <20>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>U<EFBFBD>F \"%s\""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
#: src/learn.c:166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "OK"
msgstr "<22>n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
"<22>ݰ_<DDB0>ӱz<D3B1>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>䳣\n"
"<22><><EFBFBD>`<60>L<EFBFBD>~<7E>A<EFBFBD>ܦn<DCA6>C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:176
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Discard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:181
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
"<22>Ӧn<D3A6>F<EFBFBD>I<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>׺ݾ<D7BA><DDBE><EFBFBD><EFBFBD>Ʈw<C6AE>ܧ<EFBFBD><DCA7><EFBFBD><EFBFBD>I \n"
"<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD>`<60>ϥΡC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:294
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr "<22>@<40>ӭӫ<D3AD><D3AB>U<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܪ<EFBFBD><DCAA>o<EFBFBD>ǫ<EFBFBD><C7AB><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>b<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD>A<EFBFBD>ˬd<CBAC>@<40>U"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:296
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr "<22><><EFBFBD>ӫ<EFBFBD><D3AB><EFBFBD><EFBFBD>S<EFBFBD><53><EFBFBD>ФW \"<22>n\"<22>A<EFBFBD>b<EFBFBD>o<EFBFBD>Ǧa<C7A6><61><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>U<EFBFBD>ť<EFBFBD><C5A5><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:298
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr "<22>ηƹ<CEB7><C6B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӳ]<5D>w<EFBFBD>o<EFBFBD>ǫ<EFBFBD><C7AB><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> Tab <20><><EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>b<EFBFBD><EFBFBD><EFB6B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʡC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:464
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
" Commander <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" <20>Ҧb<D2A6><62><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>F<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>u<EFBFBD>@ \n"
" <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>A<EFBFBD>Ϊ̦]<5D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L \"su\" <20><><EFBFBD>O \n"
" <20>ӧ<EFBFBD><D3A7>ܤF<DCA4>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:539
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>~<7E><>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:585
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The shell is already running a command "
msgstr " <20><><EFBFBD>t<EFBFBD>δߥ<CEB4><DFA5>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:622 src/screen.c:1934
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " The Midnight Commander "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:623
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " <20>A<EFBFBD>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>{<7B><><EFBFBD>H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:937
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Listing format edit "
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:937
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " New mode is \"%s\" "
msgstr "<22>s<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> \"%s\""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:944 src/main.c:971
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing mode..."
msgstr "<22>C<EFBFBD>X<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:945 src/main.c:972
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr "<22>ֳt<D6B3>˵<EFBFBD> C-x q"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:946 src/main.c:973
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Info C-x i"
msgstr "<22>T<EFBFBD><54> C-x i"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:949 src/main.c:976
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Sort order..."
msgstr "<22>ƦC<C6A6><43><EFBFBD><EFBFBD>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:951 src/main.c:978
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filter..."
msgstr "<22>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:955 src/main.c:982
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Network link..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:957 src/main.c:984
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "FT&P link..."
msgstr "<22>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>s<EFBFBD><73>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:958 src/main.c:985
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "S&hell link..."
msgstr "SMB <20>s<EFBFBD><73>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:960 src/main.c:987
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SM&B link..."
msgstr "SMB <20>s<EFBFBD><73>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:965 src/main.c:992
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Drive... M-d"
msgstr "<22>Ϻ<EFBFBD>... M-d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:967 src/main.c:994
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rescan C-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><73><C5AA> C-r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:998
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User menu F2"
msgstr "<22>ϥΪ̿<CEAA><CCBF><EFBFBD> F2"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:999
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View F3"
msgstr "<22>˵<EFBFBD> F3"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1000
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Vie&w file... "
msgstr "<22>˵<EFBFBD><CBB5>ɮ<EFBFBD>... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1001
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr "<22>˵<EFBFBD><CBB5>e<EFBFBD><65><EFBFBD>L<EFBFBD>o M-!"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1002
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit F4"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> F4"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1003
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22>ƻs F5"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1004
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׼Ҧ<D7BC> C-x c"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1006
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Link C-x l"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> C-x l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1007
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> C-x s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1008
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> C-x C-s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1009
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܾ֦<DCBE><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A C-x o"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1010
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Advanced chown "
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܾ֦<DCBE><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1012
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57>/<2F>h<EFBFBD><68> F6"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1013
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mkdir F7"
msgstr "<22>s<EFBFBD>y<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> F7"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1014
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52> F8"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1015
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr "<22>ֳt<D6B3><74><EFBFBD>ܥؿ<DCA5> M-c"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1017
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "select &Group M-+"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73> M-+"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1018
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73> M-\\"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1019
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr "<22>ϦV<CFA6><56><EFBFBD><EFBFBD> M-*"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1021
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xit F10"
msgstr "<22><><EFBFBD>} F10"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1029
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Directory tree"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1030
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Find file M-?"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> M-?"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1031
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr "<22>մ<EFBFBD><D5B4><EFBFBD><EFBFBD>O C-u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1032
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>}<7D><> C-o"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1033
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> C-x d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1034
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F> C-x !"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1035
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show directory s&Izes"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF>j<EFBFBD>p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1037
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "command &History"
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1038
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> C-\\"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1040
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr "<22>Ұʪ<D2B0><CAAA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ΦC<CEA6><43> C-x a"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1041
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr "<22>ߨ<EFBFBD><DFA8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1044
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>u<EFBFBD>@ C-x j"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1048
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "<22>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> (<28>u<EFBFBD><75><EFBFBD>Φb ext2fs <20>W<EFBFBD><57>)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1051
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing format edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1056
msgid "Edit &extension file"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>X<EFBFBD>R<EFBFBD><52>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1057
msgid "Edit &menu file"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1059
msgid "Edit edi&tor menu file"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽs<C9BD><EFBFBD>s<EFBFBD><73>(&T)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1060
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Edit &syntax file"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1066
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Configuration..."
msgstr "<22>]<5D>w..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1068
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr "<22>T<EFBFBD>{..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1069
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Display bits..."
msgstr "<22><><EFBFBD>ܦ줸<DCA6><ECA4B8>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1071
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "learn &Keys..."
msgstr "<22>{<7B>ѫ<EFBFBD><D1AB><EFBFBD>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1074
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Virtual FS..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1077
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save setup"
msgstr "<22>x<EFBFBD>s<EFBFBD>]<5D>w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1087
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Above "
msgstr " <20>W<EFBFBD><57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1087
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Left "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/main.c:1090
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &File "
msgstr " <20>ɮ<EFBFBD> "
#: src/main.c:1092
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Command "
msgstr "<22><><EFBFBD>O "
#: src/main.c:1094
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Options "
msgstr " <20>ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1096
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Below "
msgstr " <20>U<EFBFBD><55> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1096
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Right "
msgstr " <20>k<EFBFBD><6B> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1139
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Information "
msgstr " <20>T<EFBFBD><54> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1140
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
" <20>ϥΧֳt<D6B3><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\<5C><EFBFBD>ܡA<DCA1><41><EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>|<7C>y<EFBFBD><79> \n"
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>T<EFBFBD><54><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>A<EFBFBD>o<EFBFBD>ɭԱz<D4B1>ݭn \n"
" <20>ۦ<EFBFBD><DBA6><EFBFBD><EFBFBD>ʭ<EFBFBD><CAAD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>J<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>A<EFBFBD>аѦ<D0B0> man \n"
" page <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD>o<EFBFBD>ԲӸ<D4B2><D3B8>T<EFBFBD>C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1393 src/screen.c:2159
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Menu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1531
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> TERM <20>å<EFBFBD><C3A5>]<5D>w<EFBFBD>I \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1630
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
msgstr "<22>P<EFBFBD>±z<C2B1>ϥ<EFBFBD> GNU Midnight Commander"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:1822 src/textconf.c:116
#, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
#: src/main.c:2078
msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
msgstr "[<5B><EFBFBD><EFB6B5><EFBFBD><EFBFBD>] [<5B><><EFBFBD>|] [<5B>t<EFBFBD>@<40>Ӹ<EFBFBD><D3B8>|]\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2082
#, fuzzy
msgid "+number"
msgstr "Inode <20><><EFBFBD>X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2083
msgid "Set initial line number for the internal editor"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
#: src/main.c:2085
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-devel@gnome.org\n"
msgstr ""
"\n"
"<22>бN<D0B1><4E><EFBFBD>Φ^<5E><> (<28>]<5D>t `mc -V' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X)\n"
"<22><> mc-devel@gnome.org\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. TRANSLATORS: don't translate keywords and names of colors
#: src/main.c:2099
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
"--colors <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r={<7B>e<EFBFBD><65>},{<7B>I<EFBFBD><49>}\n"
"\n"
"{<7B>e<EFBFBD><65>} <20>P {<7B>I<EFBFBD><49>} <20>i<EFBFBD>H<EFBFBD>Q<EFBFBD>ٲ<EFBFBD>, <20>B<EFBFBD>w<EFBFBD>]<5D>ȷ|<7C>Q<EFBFBD>ϥ<EFBFBD>\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"<22>C<EFBFBD><43>:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2186
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use to debug the background code"
msgstr "<22>Ψӹ<CEA8><D3B9>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B><><EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2189
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Request to run in color mode"
msgstr "<22>n<EFBFBD>D<EFBFBD>b<EFBFBD>m<EFBFBD><6D><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2191
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "<22><><EFBFBD>w<EFBFBD>@<40>զ<EFBFBD><D5A6>m<EFBFBD>]<5D>w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2195
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Edits one file"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>@<40><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2199
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Displays this help message"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD><54>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2201
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܦp<DCA6><70><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6>m<EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD><65>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2204
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Log ftp dialog to specified file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> FTP <20><><EFBFBD>ܮب<DCAE><D8A8>S<EFBFBD>w<EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2207
msgid "Set debug level"
msgstr ""
#: src/main.c:2211
#, fuzzy
msgid "Print data directory"
msgstr "<22>إ߷s<DFB7>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2213
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "<22>n<EFBFBD>D<EFBFBD>b<EFBFBD>¥ռҦ<D5BC><D2A6>U<EFBFBD><55><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2215
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "<22><><EFBFBD>r<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>U<EFBFBD><55><EFBFBD>ϥηƹ<CEB7><C6B9>䴩"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2218
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Disables subshell support"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ϥΦ<CFA5><CEA6>߼h (subshell)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2220
#, fuzzy
msgid "Force subshell execution"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sUID"
#: src/main.c:2223
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Prints working directory at program exit"
msgstr "<22>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɦL<C9A6>X<EFBFBD><58><EFBFBD>e<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2225
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr "<22>b HP <20>׺ݾ<D7BA><DDBE>W<EFBFBD><57><EFBFBD>]<5D>n<EFBFBD><6E> (soft keys)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "To run on slow terminals"
msgstr "<22><><EFBFBD>C<EFBFBD>t<EFBFBD><74><EFBFBD>׺ݾ<D7BA><DDBE>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2230
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD>stickcharsø<73>s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2234
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "<22><EFBFBD>ϥΦ<CFA5><CEA6>߼h (<28>w<EFBFBD>]<5D><>)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2238
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "<22>յۨϥ<DBA8> termcap <20>ӥN<D3A5><4E> terminfo"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2241
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Displays the current version"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥثe<D8AB><65><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2243
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "<22><><EFBFBD>Y<EFBFBD><59><EFBFBD>ɮװ<C9AE><D7B0><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD><C9AE>˵<EFBFBD><CBB5>{<7B><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2245
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Forces xterm features"
msgstr "<22>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>ϥ<EFBFBD> xterm <20>S<EFBFBD><53>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2435
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D>Ҳ׺ݾ<D7BA><DDBE>s<EFBFBD>u<EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -P <20><EFBFBD>Ӱ<EFBFBD><D3B0><EFBFBD> mc<6D>C \n"
"<22>b<EFBFBD>Y<EFBFBD>Ǩt<C7A8>ΤW<CEA4>z<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>ݭn<DDAD><6E><EFBFBD><EFBFBD> # `which mc`\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2498
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Notice "
msgstr " <20>`<60>N "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/main.c:2499
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
" Midnight Commander <20><>\n"
" <20>]<5D>w<EFBFBD>ɤw<C9A4>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" ~/.mc <20>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>U<EFBFBD>F<EFBFBD>C\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "safe de&Lete"
msgstr "<22>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52> (&L)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:65
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr "<22>ܧ<EFBFBD><DCA7>ؿ<EFBFBD><D8BF>ɸ<EFBFBD><C9B8>H<EFBFBD>s<EFBFBD><73> (&K)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:66
msgid "L&ynx-like motion"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> lynx <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ覡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:67
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>׽u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:68
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G <20><><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:69
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use internal view"
msgstr "<22>ϥΤ<CFA5><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>˵<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:70
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "use internal ed&It"
msgstr "<22>ϥΤ<CFA5><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:71
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "auto m&Enus"
msgstr "<22>۰ʿ<DBB0><CABF><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:72
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Auto save setup"
msgstr "<22>۰<EFBFBD><DBB0>x<EFBFBD>s<EFBFBD>]<5D>w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:73
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "shell &Patterns"
msgstr "<22>t<EFBFBD>δ߸U<DFB8>Φr<CEA6><72>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Compute &Totals"
msgstr "<22>p<EFBFBD><70><EFBFBD>`<60><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Verbose operation"
msgstr "<22>ԲӪ<D4B2><D3AA>ާ@<40>L<EFBFBD>{"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:77
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "<22>ֳt<D6B3>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:78
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "mi&X all files"
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6>ɮײV<D7B2>X<EFBFBD><58><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:79
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Drop down menus"
msgstr "<22>U<EFBFBD>Կ<EFBFBD><D4BF><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:80
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr "<22>ХܤU<DCA4><55>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:81
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Hidden files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:82
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Backup files"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܳƥ<DCB3><C6A5><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:93
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Never"
msgstr "<22>q<EFBFBD><71>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:94
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr "<22><><EFBFBD>³J<C2B3>׺ݾ<D7BA><DDBE>W"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:95
msgid "Alwa&ys"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>û<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:157
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel options "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:158
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pause after run... "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȱ<EFBFBD>... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/option.c:204
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Configure options"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>ﶵ"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Add new"
msgstr "<22>s<EFBFBD>W"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:164 src/panelize.c:427
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "External panelize"
msgstr "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Command"
msgstr "<22><><EFBFBD>O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:188 src/panelize.c:245 src/panelize.c:316 src/panelize.c:337
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Other command"
msgstr "<22><EFBFBD><E4A5A6><EFBFBD>O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to external panelize "
msgstr " <20>[<5B><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>Ƥ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:230
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter command label: "
msgstr " <20>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ҡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:269 src/user.c:678
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Oops... "
msgstr " <20>V<EFBFBD>F... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:270
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20>n<EFBFBD>J<EFBFBD>b<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ήɵL<C9B5>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:319
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "<22>b<EFBFBD>ɱj<C9B1><6A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>Q<EFBFBD>ڵ<EFBFBD><DAB5><EFBFBD><EFBFBD>ɱj<C9B1><6A> (patch)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:320
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr "<22>b<EFBFBD>ɱj<C9B1><6A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X *.orig"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:321
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr "<22><><EFBFBD>X SUID <20>P SGID <20><><EFBFBD>{<7B><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:372
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cannot invoke command."
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>I<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>O<EFBFBD>C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:427
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pipe close failed"
msgstr "<22>޽u<DEBD><75><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD><54>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>²<EFBFBD><C2B2><EFBFBD>ϥλ<CFA5><CEBB><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/popthelp.c:60
msgid "ARG"
msgstr ""
#: src/popthelp.c:179
#, fuzzy
msgid "Usage:"
msgstr "<22>ϥΪ̦W<CCA6><57>: "
#: src/popthelp.c:197
msgid "[OPTION...]"
msgstr ""
#: src/screen.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UP--DIR"
msgstr "<22>W<EFBFBD>h<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:194
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SYMLINK"
msgstr ""
#: src/screen.c:198
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SUB-DIR"
msgstr "<22>l<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:376 src/screen.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Size"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p"
#: src/screen.c:379
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "MTime"
msgstr "<22>ק<EFBFBD><D7A7>ɶ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:380
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ATime"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɶ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:381
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "CTime"
msgstr "<22>إ߮ɶ<DFAE>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:382
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permission"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:383
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Perm"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:384
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Nl"
msgstr "Nl"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:385
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inode"
msgstr "i <20>`<60>I"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:386
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UID"
msgstr "UID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:387
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "GID"
msgstr "GID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:388
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:389
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Group"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:622
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr "%s <20><EFBFBD>աA%d <20><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:622
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr "%s <20><EFBFBD>աA<D5A1>@ %d <20><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:648
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<<3C>s<EFBFBD><73>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:1248
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Unknown tag on display format: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܮ榡<DCAE><E6A6A1><EFBFBD>ҡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:1374
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>ϥΪ̴<CEAA><CCB4>Ѫ<EFBFBD><D1AA><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>G<EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>~<7E><>, <20>^<5E>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>w<EFBFBD>]<5D><>."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:1935
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr "<22>z<EFBFBD>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H "
#: src/screen.c:1947
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " No action taken "
msgstr " <20><><EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʧ@ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:2160
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "View"
msgstr "<22>˵<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:2161 src/view.c:2054
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:2163 src/tree.c:1025
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "RenMov"
msgstr "<22><><EFBFBD>W/<2F>h<EFBFBD><68>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/screen.c:2164 src/tree.c:1029
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mkdir"
msgstr "<22>s<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/selcodepage.c:55
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Choose input codepage "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܿ<EFBFBD><DCBF>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>X "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/selcodepage.c:59
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- < No translation >"
msgstr "- < <20><><EFBFBD>ഫ >"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/selcodepage.c:107
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
msgstr ""
"<22>n<EFBFBD>ϥΦ<CFA5><CEA6>\<5C><><EFBFBD>A<EFBFBD>b<EFBFBD>u<EFBFBD>]<5D>w / <20><><EFBFBD>ܦ줸<DCA6>ơv\n"
"<22><><EFBFBD>ܵ<EFBFBD><DCB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܭ<EFBFBD><DCAD>X<EFBFBD>I\n"
"<22><><EFBFBD>n<EFBFBD>ѰO<D1B0>x<EFBFBD>s<EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD>C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/slint.c:191
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>䴩 %dx%d <20><><EFBFBD>ù<EFBFBD><C3B9>j<EFBFBD>p<EFBFBD>C\n"
"<22><><EFBFBD>ˬd TERM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼơC\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/subshell.c:417
#, c-format
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D>Ҩ<EFBFBD><D2A8>W<EFBFBD>޽u %s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/subshell.c:702
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr " <20>t<EFBFBD>δߤ<CEB4><DFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>L<EFBFBD>צp<D7A6>󳣭n<F3B3A3AD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/subshell.c:830
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr "ĵ<>i<EFBFBD>G <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܨ<EFBFBD> %s.\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:50
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "<22>ϥΤ<CFA5><CEA4>ؽs<D8BD>边\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:56
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using system-installed S-Lang library"
msgstr "<22>ϥΤw<CEA4>w<EFBFBD>˪<EFBFBD><CBAA>t<EFBFBD><74> S-Lang <20><EFBFBD>w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:58
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Using included S-Lang library"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD> S-Lang <20><EFBFBD>w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "with termcap database"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD> termcap <20><><EFBFBD>Ʈw"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:66
msgid "with terminfo database"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD> terminfo <20><><EFBFBD>Ʈw"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:70
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using the ncurses library"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD> ncurses <20><EFBFBD>w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:79
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With optional subshell support"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܩʤ䴩 subshell"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:81
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With subshell support as default"
msgstr "<22>w<EFBFBD>]<5D>䴩 subshell"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:87
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "<22><EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>{<7B><>\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:91
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
msgstr "<22>b xterm <20>P<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>x<EFBFBD><EFBFBD>ƹ<EFBFBD>\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:93
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With mouse support on xterm\n"
msgstr "<22>b xterm <20><EFBFBD>ƹ<EFBFBD>\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:97
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "With support for X11 events\n"
msgstr "<22><EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>{<7B><>\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With internationalization support\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
#: src/textconf.c:105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With multiple codepages support\n"
msgstr "<22>ϥΦh<CEA6><68><EFBFBD>X<EFBFBD>䴩\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/textconf.c:121
msgid "Virtual File System:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/tree.c:194
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Cannot open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s <20>Ӽg<D3BC>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>ơG\n"
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/tree.c:638
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>ܡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/tree.c:679
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>ܡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/tree.c:689
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot stat the destination \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ت<EFBFBD><D8AA>a \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
#: src/tree.c:695
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr " <20>ҵ<EFBFBD><D2B5><EFBFBD><EFBFBD>ت<EFBFBD><D8AA>ä<EFBFBD><C3A4>O<EFBFBD>@<40>ӥؿ<D3A5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/tree.c:753
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete %s? "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52> %s? "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/tree.c:785
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Static"
msgstr "<22>R<EFBFBD>A"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/tree.c:785
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Dynamc"
msgstr "<22>ʺA"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/tree.c:1019
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rescan"
msgstr "<22><><EFBFBD><73><C5AA>"
#: src/tree.c:1021
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Forget"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/tree.c:1034
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rmdir"
msgstr "<22>R<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/treestore.c:352
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Cannot write to the %s file:\n"
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>g<EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s :\n"
"%s\n"
#: src/user.c:131
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr "<22>{<7B>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɮפ<C9AE><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/user.c:132
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The %%var macro has no default "
msgstr " %%var <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>S<EFBFBD><53><EFBFBD>w<EFBFBD>]<5D><> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/user.c:133
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The %%var macro has no variable "
msgstr " %%var <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>S<EFBFBD><53><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/user.c:445
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Debug "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/user.c:454
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " ERROR: "
msgstr " <20><><EFBFBD>~<7E>G "
#: src/user.c:458
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " True: "
msgstr " <20>u<EFBFBD><75><EFBFBD>G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/user.c:460
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " False: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
#: src/user.c:655
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr " ĵ<>i -- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: src/user.c:656
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22>ɮ<EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6>̨ä<CCA8><C3A4>O root <20>αz<CEB1>A<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD><CEAA>ɮפ<C9AE><D7A4>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H<EFBFBD>g<EFBFBD>J<EFBFBD>F\n"
"<22>ϥγo<CEB3><6F><EFBFBD>ɮ׹<C9AE><D7B9>z<EFBFBD>t<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD><CEAA>w<EFBFBD><77><EFBFBD>y<EFBFBD><79><EFBFBD>M<EFBFBD>`<60>C"
#: src/user.c:679
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD>ɮרt<D7A8>Ϊ<EFBFBD><CEAA>ɭ԰<C9AD><D4B0><EFBFBD><EFBFBD>{<7B><> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/user.c:777
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-09-27 03:40:03 +04:00
msgid " No suitable entries found in %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22>S<EFBFBD><53><EFBFBD>b %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ŦX<C5A6><58><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/user.c:783
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " User menu "
msgstr " <20>ϥΪ̿<CEAA><CCBF><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/util.c:665 src/util.c:691
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/util.c:666 src/util.c:689
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/utilunix.c:331
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߥؼХؿ<D0A5> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/utilunix.c:354
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pipe failed "
msgstr " <20>޽u<DEBD><75><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/utilunix.c:358
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Dup failed "
msgstr " <20>ۼg<DBBC><67><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/view.c:450
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot spawn child program "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ͤl<CDA4>{<7B><> "
#: src/view.c:467
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Could not open file "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:559
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot stat \"%s\"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20>L<EFBFBD>k stat %s \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
#: src/view.c:567
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot view: not a regular file "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>˵<EFBFBD><CBB5>G<EFBFBD>ëD<C3AB>@<40>`<60>W<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: src/view.c:574
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot open \"%s\"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
#: src/view.c:705
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File: %s"
msgstr "<22>ɮסG %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:719
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0x%08x"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:721
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Col %d"
msgstr "<22><> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:725
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%s bytes"
msgstr "%s <20><EFBFBD><ECA4B8>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:730
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " [grow]"
msgstr " [<5B><><EFBFBD><EFBFBD>] "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:1694
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr " <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD> 16 <20>i<EFBFBD><69><EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD>r<EFBFBD><72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:1745
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:1867
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20>ثe<D8AB><EFBFBD>O %d<>A\n"
" <20>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>s<EFBFBD><EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:1889
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20>ثe<D8AB><EFBFBD>O 0x%lx<6C>A\n"
" <20>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>s<EFBFBD><EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:1891
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto Address "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:1923
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter regexp:"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2046
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2046
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2047
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Goto"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2047
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Line"
msgstr "<22><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2050
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "RxSrch"
msgstr "<22><><EFBFBD>W<EFBFBD>j<EFBFBD>M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2053
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "EdText"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2053
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "EdHex"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> Hex"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2055
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UnWrap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2055
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Wrap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2058
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "HxSrch"
msgstr "<22>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>j<EFBFBD>M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2061
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Raw"
msgstr "<22><><EFBFBD>l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2061
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Parse"
msgstr "<22><><EFBFBD>R"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2065
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Unform"
msgstr "<22>L<EFBFBD>榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/view.c:2065
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Format"
msgstr "<22>榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/widget.c:897
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " History "
msgstr " <20><><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:186
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 1"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 1"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:187
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 2"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 2"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:188
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 3"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 3"
#: src/win.c:189
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 4"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 4"
#: src/win.c:190
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 5"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 5"
#: src/win.c:191
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 6"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 6"
#: src/win.c:192
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 7"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 7"
#: src/win.c:193
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 8"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 8"
#: src/win.c:194
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 9"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 9"
#: src/win.c:195
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 10"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 10"
#: src/win.c:196
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 11"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 11"
#: src/win.c:197
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 12"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 12"
#: src/win.c:198
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 13"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 13"
#: src/win.c:199
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 14"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 14"
#: src/win.c:200
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 15"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 15"
#: src/win.c:201
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 16"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 16"
#: src/win.c:202
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 17"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 17"
#: src/win.c:203
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 18"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 18"
#: src/win.c:204
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 19"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 19"
#: src/win.c:205
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 20"
msgstr "<22>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 20"
#: src/win.c:206
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Backspace key"
msgstr "Backspace <20><>"
#: src/win.c:207
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "End key"
msgstr "End <20><>"
#: src/win.c:208
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD>W<EFBFBD><57>"
#: src/win.c:209
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD>U<EFBFBD><55>"
#: src/win.c:210
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD><56><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/win.c:211
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD>k<EFBFBD><6B>"
#: src/win.c:212
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Home key"
msgstr "Home <20><>"
#: src/win.c:213
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Down key"
msgstr "Page Down <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:214
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Up key"
msgstr "Page Up <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:215
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert key"
msgstr "Insert <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:216
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete key"
msgstr "Delete <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:217
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "Completion/M-tab <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:218
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "+ on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> +"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:219
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> -"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:220
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "* on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> *"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:222
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD><56><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:223
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD>k<EFBFBD><6B>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:224
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD>W<EFBFBD><57>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:225
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD>U<EFBFBD><55>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:226
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Home on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Home <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "End on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> End <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:228
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Down keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Page Down <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Up keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Page Up<55><70>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:230
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Insert <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:231
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Del <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:232
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enter on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Enter <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:233
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Slash on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> / <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/win.c:234
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "NumLock on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> NumLock <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><> cpio <20>ɮ׶<C9AE>\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/cpio.c:223
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"cpio <20>ɮ׶<C9AE><D7B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>X<EFBFBD>{\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:359
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Corrupted cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>o<EFBFBD>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>㪺 cpio <20><><EFBFBD>Y\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/cpio.c:430
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>w<EFBFBD>s<EFBFBD><73>\n"
"%s\n"
"<22>b cpio <20>ɮ׶<C9AE>\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/cpio.c:453
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƪ<EFBFBD><C6AA>i<EFBFBD>J<EFBFBD>I! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/cpio.c:522
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׵<C9AE><D7B5><EFBFBD>\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/direntry.c:301
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Dir cache expired for %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|<7C>֨<EFBFBD><D6A8>L<EFBFBD><4C>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/direntry.c:787
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "<22>}<7D>l<EFBFBD>u<EFBFBD>ʶǿ<CAB6>...."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/direntry.c:961
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Getting file"
msgstr "<22><><EFBFBD>o<EFBFBD>ɮפ<C9AE>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/extfs.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><> %s <20>ɮ׶<C9AE>\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/extfs.c:327 vfs/extfs.c:346
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>㪺 extfs <20>ɮ׶<C9AE>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>s<EFBFBD>u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:222
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
msgstr "fish: <20><><EFBFBD>ݰ_<DDB0>l<EFBFBD>ưT<C6B0><54>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:232
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
msgstr "<22><><EFBFBD>n<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>A<EFBFBD>ثe<D8AB>L<EFBFBD>k<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>g<EFBFBD>L<EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD>{<7B>Ҫ<EFBFBD><D2AA>s<EFBFBD>u<EFBFBD>C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:237
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " fish: Password required for "
msgstr " fish: <20><><EFBFBD>ݦ<EFBFBD><DDA6>K<EFBFBD>X "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:246
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Sending password..."
msgstr "fish: <20><><EFBFBD>b<EFBFBD>e<EFBFBD>X<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD>K<EFBFBD>X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:252
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Sending initial line..."
msgstr "fish: <20>e<EFBFBD>X<EFBFBD>_<EFBFBD>l<EFBFBD>ưT<C6B0><54>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:262
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Handshaking version..."
msgstr "fish: <20><EFBFBD><E6B4A4><EFBFBD><EFBFBD>"
#: vfs/fish.c:272
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "fish: <20>]<5D><77><C5AA><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>e"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:274
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr "fisk: <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD> %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:363
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
msgstr "fisk: Ū<><C5AA><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> %s..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:466 vfs/ftpfs.c:1318 vfs/undelfs.c:310
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: done."
msgstr "%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:471 vfs/ftpfs.c:1270 vfs/undelfs.c:313
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:492
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
msgstr "fish: <20>x<EFBFBD>s%s: <20>e<EFBFBD>X<EFBFBD>R<EFBFBD>O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:536
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr "fish: <20><><EFBFBD>a<EFBFBD><61>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~, <20>S<EFBFBD><53><EFBFBD>e<EFBFBD>X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:548
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
msgstr "fish: <20>x<EFBFBD>s%s %d(%d)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:549
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "zeros"
msgstr "0"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:598
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǿ<EFBFBD>...."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:607
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Error reported after abort."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>^<5E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/fish.c:609
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
msgstr "<22>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǿ<EFBFBD>"
#: vfs/ftpfs.c:375
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>s<EFBFBD>u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:429
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: <20><><EFBFBD>ݦ<EFBFBD><DDA6>K<EFBFBD>X -> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:463
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>b<EFBFBD>e<EFBFBD>X<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD>W<EFBFBD><57>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:468
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>b<EFBFBD>e<EFBFBD>X<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD>K<EFBFBD>X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:473
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: <20>n<EFBFBD>J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:488
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: <20>ϥΪ<CFA5> %s <20>n<EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:520
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:641
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>D<EFBFBD><44><EFBFBD>W<EFBFBD>١C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:661
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>D<EFBFBD><44><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>}<7D>C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:684
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: <20>إߦ<D8A5> %s <20><><EFBFBD>s<EFBFBD>u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:694
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: <20>ϥΪ̤<CEAA><CCA4>_<EFBFBD>s<EFBFBD>u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:696
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD>o<EFBFBD>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:737
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԭ<EFBFBD><D4AD><EFBFBD>... %d (Control-C <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:920
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
msgstr "ftpfs: <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>]<5D>w passive mode"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:994
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: <20>ǿ餤<C7BF>_"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:996
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: <20>y<EFBFBD><79><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1002
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1102 vfs/ftpfs.c:1207
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: vfs/ftpfs.c:1112 vfs/ftpfs.c:1119
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "FTPFS: <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B>Ū<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Resolving symlink..."
msgstr "<22><>Ū<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>..."
#: vfs/ftpfs.c:1195
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: Ū<><C5AA> FTP <20>ؿ<EFBFBD> %s... %s%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1196
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(<28>Y<EFBFBD>Ԫ<EFBFBD> rfc959)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1197
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(chdir first)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|)"
#: vfs/ftpfs.c:1331
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD>; <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><EFBFBD><E0B2BE><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: vfs/ftpfs.c:1396
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
msgstr "ftpfs: <20>x<EFBFBD>s<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %d (%d)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1855
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"~/.netrc <20>ɮת<C9AE><D7AA>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>g<EFBFBD>b<EFBFBD>̭<EFBFBD> \n"
"<22><><EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD>έץ<CEAD> ~/.netrc <20>ɮת<C9AE><D7AA>Ҧ<EFBFBD><D2A6>C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:123 vfs/mcfs.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS "
msgstr " MCFS "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:124
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The server does not support this version "
msgstr " <20><><EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><E4B4A9><EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:141
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD>ݥD<DDA5><44><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>b<EFBFBD><62><EFBFBD>` port <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>A \n"
" <20>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>J<EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD>H<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>A<EFBFBD>i<EFBFBD>O<EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD>T<EFBFBD>g<EFBFBD>L \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǿ<EFBFBD><C7BF>i<EFBFBD><EFBFBD>Ӧw<D3A6><77><EFBFBD>A<EFBFBD>٭n<D9AD>~<7E><><EFBFBD>ܡH \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:154
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS Password required "
msgstr " <20><><EFBFBD>ݦ<EFBFBD> MCFS <20>K<EFBFBD>X "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid password "
msgstr " <20>K<EFBFBD>X<EFBFBD>L<EFBFBD><4C> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:228
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot locate hostname: %s "
msgstr " <20><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>D<EFBFBD><44>: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:247
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot create socket: %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߴ<D8A5><DFB4>y: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:253
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot connect to server: %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD><41>: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:323
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Too many open connections "
msgstr " <20>Ӧh<D3A6>}<7D>Ҫ<EFBFBD><D2AA>s<EFBFBD><73><EFBFBD>F "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/sfs.c:334
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid line in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
<>i<EFBFBD>G%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E6A4A3><EFBFBD>T<EFBFBD>G\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/sfs.c:346
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
<>i<EFBFBD>G%2$s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD><58> %1$c <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD>G\n"
"%3$s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/smbfs.c:565
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" reconnect to %s failed\n"
" "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20><><EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Authentication failed "
msgstr " <20>{<7B>ҿ<EFBFBD><D2BF>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1588
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " Error %s creating directory %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "%s <20>إ<EFBFBD> %s <20>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1611
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " Error %s removing directory %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "%s <20>R<EFBFBD><52> %s <20>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1715 vfs/smbfs.c:1735
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " %s opening remote file %s "
msgstr "%s <20>}<7D>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1803
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
msgstr "%s <20>}<7D>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s <20><>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1841
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
msgstr " %s <20>ѤU<D1A4><55><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Couldn't open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><> tar <20>ɮ׶<C9AE>\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: vfs/tar.c:280
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "<22>ɮ׶<C9AE><D7B6><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׵<C9AE><D7B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>`"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: vfs/tar.c:332 vfs/tar.c:339
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>㪺 tar <20>ɮ׶<C9AE>"
#: vfs/tar.c:409
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"<22><>...\n"
"%s\n"
"<22>ݰ_<DDB0>Ӥ<EFBFBD><D3A4><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>@<40><> tar <20>ɮ׶<C9AE><D7B6>C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " undelfs: error "
msgstr " undelfs: <20><><EFBFBD>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:179
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " not enough memory "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD> "
#: vfs/undelfs.c:184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while allocating block buffer "
msgstr " <20>ɰt<C9B0>m<EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6>w<EFBFBD>İϮ<C4B0> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:188
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " open_inode_scan: %d "
msgstr " <20>}<7D><> inode <20><><EFBFBD>y: %d "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:192
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr " <20><><EFBFBD>Ұ<EFBFBD> inode <20><><EFBFBD>y<EFBFBD><79> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:199
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׸<C9AE><D7B8>T %d inode"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:214
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr " <20><><EFBFBD>I<EFBFBD>s ext2 <20>϶<EFBFBD><CFB6>ЦX<D0A6><58> %d "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:222
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD>t<EFBFBD>m<EFBFBD>}<7D>C<EFBFBD>ɨS<C9A8><53><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>h<EFBFBD><68><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:241
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while doing inode scan %d "
msgstr " <20><><EFBFBD>i<EFBFBD><69> inode <20><><EFBFBD>y<EFBFBD><79> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:265
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Ext2lib error "
msgstr " ext2lib <20><><EFBFBD>~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:292 vfs/undelfs.c:611
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Could not open file %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr "undelfs: Ū<><C5AA> inode <20>I<EFBFBD>}<7D><>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:298
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Could not load inode bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>q %s <20><> \n"
" <20><><EFBFBD>J inode <20>I<EFBFBD>}<7D><> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:301
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
msgstr "undelfs: Ū<><C5AA><EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6>I<EFBFBD>}<7D>Ϥ<EFBFBD>..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:304
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Could not load block bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>q %s <20><> \n"
" <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6>I<EFBFBD>}<7D><> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:327
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " vfs_info is not fs! "
msgstr " vfs_info <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>! "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:383 vfs/undelfs.c:567
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You have to chdir to extract files first "
msgstr " <20>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܴ<EFBFBD><DCB4><EFBFBD><EFBFBD>|<7C><><EFBFBD>Ѷ}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:506
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while iterating over blocks "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> block <20>ЦX<D0A6><58>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/vfs.c:1174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Changes to file lost"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܨ<EFBFBD><DCA8>ɮ׿<C9AE><D7BF><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/vfs.c:1846
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Could not parse:"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>R:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/vfs.c:1848
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "<22><><EFBFBD>h<EFBFBD><68><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>~<7E>N<EFBFBD>|<7C>Q<EFBFBD><51><EFBFBD><EFBFBD>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/vfs.c:1858
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Internal error:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/vfs.c:1868
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (<28>w<EFBFBD>ǰe %lu <20><EFBFBD><ECA4B8>)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/vfs.c:1869
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s <20>w<EFBFBD>ǰe %lu <20><EFBFBD><ECA4B8>"