1999-07-23 08:07:16 +04:00
# mc Greek PO file
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
"Project-Id-Version: mc 4.5.38\n"
2004-12-02 11:26:55 +03:00
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2004-12-02 13:04+0500\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
"PO-Revision-Date: 1997-07-23 00:04-0400\n"
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-7\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/edit.c:146 edit/edit.c:276 edit/edit.c:284 edit/edit.c:332
#: edit/edit.c:347 edit/edit.c:358 edit/edit.c:374 edit/edit.c:2635
#: edit/editcmd.c:284 edit/editcmd.c:292 edit/editcmd.c:1743 src/wtools.c:120
#: src/wtools.c:275
2002-10-21 08:13:49 +04:00
msgid "Error"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/edit.c:149 edit/edit.c:335
2002-12-08 03:40:11 +03:00
msgid " Cannot open file for reading: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/edit.c:278
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/edit.c:287
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
2002-12-08 03:40:11 +03:00
msgid " Cannot open pipe for reading: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/edit.c:350
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot get size/permissions info for file: "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/edit.c:359
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr " <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/edit.c:375
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File is too large: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/edit.c:2635
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Macro recursion is too deep"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/edit.h:263
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/edit.h:265 edit/editcmd.c:384 edit/editcmd.c:1230 edit/editcmd.c:1312
#: edit/editcmd.c:2591 edit/editmenu.c:37 edit/editoptions.c:71
#: src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:372 src/boxes.c:464
#: src/boxes.c:591 src/boxes.c:714 src/boxes.c:835 src/boxes.c:945
#: src/boxes.c:1013 src/filegui.c:768 src/find.c:196 src/layout.c:348
#: src/option.c:113 src/subshell.c:324 src/view.c:2158 src/wtools.c:441
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "&OK"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:45 edit/editcmd.c:46
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Enter file name: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:285
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
2002-12-08 03:40:11 +03:00
msgid " Cannot open pipe for writing: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick save "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:378
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Safe save "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:379
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Do backups -->"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:382 edit/editcmd.c:485 edit/editcmd.c:769 edit/editcmd.c:805
#: edit/editcmd.c:845 edit/editcmd.c:1004 edit/editcmd.c:1117
#: edit/editcmd.c:1170 edit/editcmd.c:1228 edit/editcmd.c:1310
#: edit/editcmd.c:2589 edit/editoptions.c:68 src/achown.c:68 src/boxes.c:140
#: src/boxes.c:277 src/boxes.c:370 src/boxes.c:462 src/boxes.c:589
#: src/boxes.c:712 src/boxes.c:833 src/boxes.c:1013 src/chmod.c:101
#: src/chown.c:72 src/cmd.c:826 src/filegui.c:750 src/find.c:196
#: src/hotlist.c:122 src/hotlist.c:526 src/hotlist.c:839 src/hotlist.c:939
#: src/layout.c:349 src/learn.c:58 src/option.c:114 src/panelize.c:66
#: src/view.c:459 src/view.c:2155 src/wtools.c:46 src/wtools.c:439
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Cancel"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:388
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:394
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit Save Mode "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:466 edit/editcmd.c:525
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save As "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:483 edit/editcmd.c:805 edit/editcmd.c:842
#: edit/editcmd.c:1001 edit/editcmd.c:1114 src/file.c:593 src/help.c:324
#: src/main.c:426 src/screen.c:1417 src/selcodepage.c:105 src/subshell.c:320
#: src/subshell.c:649 src/utilunix.c:418 src/utilunix.c:422 src/utilunix.c:444
#: vfs/mcfs.c:143
2002-10-21 08:13:49 +04:00
msgid "Warning"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:484
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " A file already exists with this name. "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:485
#, fuzzy
msgid "&Overwrite"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:527 edit/editcmd.c:2316 src/view.c:458
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot save file. "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:570
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: edit/editcmd.c:627 edit/editcmd.c:635 edit/editcmd.c:660 edit/editcmd.c:707
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:629
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot open temp file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:637 edit/editcmd.c:698 edit/editcmd.c:755
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot open macro file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:661
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot overwrite macro file "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:677 edit/editcmd.c:698
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:679
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:708 edit/editkeys.c:196 edit/editkeys.c:226
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:754
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:767
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ; : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:769 src/view.c:457
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:769 src/layout.c:350 src/learn.c:59 src/learn.c:174
#: src/option.c:115
msgid "&Save"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:805 edit/editcmd.c:843
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:805 edit/editcmd.c:844 edit/editcmd.c:1004
#: edit/editcmd.c:1117
#, fuzzy
msgid "C&ontinue"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:851
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1003 edit/editcmd.c:1116
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1172
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "O&ne"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> &<26> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1174 src/file.c:2142 src/filegui.c:521
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "A&ll"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> &<26> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1176 src/file.c:2079 src/filegui.c:212
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Skip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1178
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace with: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1196
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm replace "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1232 edit/editcmd.c:1314
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "scanf &Expression"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1234
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "replace &All"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> &<26> <> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1236
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "pr&Ompt on replace"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1238 edit/editcmd.c:1316 src/view.c:2161
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Backwards"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1240 edit/editcmd.c:1318
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Regular expression"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1242 edit/editcmd.c:1320
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Whole words only"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1244 edit/editcmd.c:1322 src/find.c:188
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case &Sensitive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> &<26> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1248
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1252
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1256 edit/editcmd.c:1326 src/view.c:2166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1275 edit/editcmd.c:1950 edit/editcmd.c:1975
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1340 edit/editcmd.c:2059 edit/editcmd.c:2061
#: edit/editcmd.c:2089 edit/editwidget.c:293 src/view.c:1644 src/view.c:1723
#: src/view.c:1878 src/view.c:1890 src/view.c:2112 src/view.c:2164
#: src/view.c:2171 src/view.c:2285
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Search"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1743
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2004-10-11 11:53:34 +04:00
" Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1952
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error in replacement format string. "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1953
#, fuzzy
msgid " Replacement too long. "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
#: edit/editcmd.c:1983
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %ld <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:1986 edit/editcmd.c:2061 edit/editcmd.c:2089 src/view.c:1723
#: src/view.c:1890
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Search string not found "
msgstr ""
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2059
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-10-11 11:53:34 +04:00
msgid " %d items found, %d bookmarks added "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2111 edit/editwidget.c:296 src/help.c:833 src/main.c:1211
#: src/view.c:474 src/view.c:2264 src/view.c:2295
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Quit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2111 src/view.c:475
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ; "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2112 src/view.c:476
#, fuzzy
msgid "&Cancel quit"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2112 src/cmd.c:195 src/file.c:1781 src/file.c:2141
#: src/filegui.c:526 src/hotlist.c:1064 src/main.c:473 src/screen.c:1956
#: src/subshell.c:651 src/tree.c:705 src/view.c:476 vfs/mcfs.c:148
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Yes"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2112 src/cmd.c:195 src/file.c:1781 src/file.c:2141
#: src/filegui.c:525 src/hotlist.c:1064 src/main.c:473 src/screen.c:1957
#: src/subshell.c:651 src/tree.c:705 src/view.c:476 vfs/mcfs.c:148
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&No"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2225
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2225 edit/editcmd.c:2238
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2238
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2266 src/view.c:2057
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto line "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2266
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter line: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2301 edit/editcmd.c:2314
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save Block "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2330 edit/editcmd.c:2343
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Insert File "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2345
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot insert file. "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2362
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort block "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2362 edit/editcmd.c:2487
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You must first highlight a block of text. "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2369
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Run Sort "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `sort' "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2370
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> `sort' (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> man) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2380 edit/editcmd.c:2385
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2381
2002-12-08 12:27:18 +03:00
msgid " Cannot execute sort command "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `sort' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2386
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `sort': "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2410
msgid "Paste output of external command"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2411
msgid "Enter shell command(s):"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2420
msgid "External command"
msgstr ""
#: edit/editcmd.c:2421
#, fuzzy
msgid "Cannot execute command"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `sort' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: edit/editcmd.c:2455
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error creating script:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2463
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error reading script:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2472
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error closing script:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2478
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Script created:"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2485
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Process block"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2584
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Mail "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2595
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copies to"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2599
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Subject"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2603
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " To"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editcmd.c:2605
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> > -c <<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> > <<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> >"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editkeys.c:181
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Emacs key: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Emacs: "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editkeys.c:195 edit/editkeys.c:226
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> . <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editkeys.c:218
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Insert Literal "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editkeys.c:219
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Press any key: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editlock.c:149
#, c-format
msgid ""
"File \"%s\" is already being edited\n"
"User: %s\n"
"Process ID: %d"
msgstr ""
#: edit/editlock.c:154
msgid "File locked"
msgstr ""
#: edit/editlock.c:154
msgid "&Grab lock"
msgstr ""
#: edit/editlock.c:155
msgid "&Ignore lock"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:55
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " About "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:56
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
"\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cooledit v3.11.5\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
"\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:283 edit/editmenu.c:301
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Open file..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> ..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:284
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-n"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> C-n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:286 edit/editmenu.c:304
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save F2"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F2"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:287 edit/editmenu.c:305
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Save &as... F12"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> &<26> <> ... F12"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:289 edit/editmenu.c:307
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ... F15"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:290
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Copy to &file... C-f"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ... C-f"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:292 edit/editmenu.c:310
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&User menu... F11"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ... F15"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:294 edit/editmenu.c:312
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "A&bout... "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> &<26> <> ... "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:296 edit/editmenu.c:314
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit F10"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F10"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:302
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-x k"
msgstr "&<26> <> <EFBFBD> C-x k"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:308
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Copy to &file... "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> &<26> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:319
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Toggle Mark F3"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:320
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mark Columns S-F3"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:322
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Toggle &ins/overw Ins"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:324
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:325
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Move F6"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:326
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:328
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undo C-u"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:330
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Beginning C-PgUp"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:331
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&End C-PgDn"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:338
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Search... F7"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:339
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Search &again F17"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:340
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace... F4"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:347 edit/editmenu.c:371
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "&Go to line... M-l"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:348 edit/editmenu.c:372
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Go to matching &bracket M-b"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:350 edit/editmenu.c:374
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Insert &literal... C-q"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:352 edit/editmenu.c:376
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Refresh screen C-l"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:354 edit/editmenu.c:378
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Start record macro C-r"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:355 edit/editmenu.c:379
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Finish record macro... C-r"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:356
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:357 edit/editmenu.c:381
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Delete macr&o... "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:359 edit/editmenu.c:383
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Insert &date/time "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:361 edit/editmenu.c:385
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Format p&aragraph M-p"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:362
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "'ispell' s&pell check C-p"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:363 edit/editmenu.c:387
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Sor&t... M-t"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:364 edit/editmenu.c:388
msgid "Paste o&utput of... M-u"
msgstr ""
#: edit/editmenu.c:365 edit/editmenu.c:389
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "E&xternal Formatter F19"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:366 edit/editmenu.c:390
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mail... "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:380
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:386
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "'ispell' s&pell check M-$"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:395
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&General... "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:396
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save mode..."
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:397 src/main.c:912
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "learn &Keys..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:408 edit/editmenu.c:422 src/chmod.c:151 src/chown.c:119
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:410 edit/editmenu.c:424
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:412 edit/editmenu.c:426
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:414 edit/editmenu.c:428
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Command "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editmenu.c:416 edit/editmenu.c:430
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Options "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:36
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Intuitive"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:36
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Emacs"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:39
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "None"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:39
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:39
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Type writer wrap"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:75
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Word wrap line length: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:81
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Tab spacing: "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:88
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Synta&x highlighting"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> &<26> <> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:91
#, fuzzy
msgid "Save file &position"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: edit/editoptions.c:94
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Confir&m before saving"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:97
2002-12-01 09:33:58 +03:00
msgid "Fill tabs with &spaces"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:100
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Return does autoindent"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:103
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Backspace through tabs"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:106
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Fake half tabs"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:112
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Wrap mode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:119
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Key emulation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: edit/editoptions.c:124
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Editor options "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editwidget.c:287 src/help.c:800 src/help.c:821 src/main.c:1208
#: src/screen.c:2206 src/tree.c:973 src/view.c:2262
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Help"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editwidget.c:288 src/view.c:2269
msgid "Save"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: edit/editwidget.c:289
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mark"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editwidget.c:290
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Replac"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editwidget.c:291 src/file.c:780 src/screen.c:2210 src/tree.c:978
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Copy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editwidget.c:292
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Move"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editwidget.c:294 src/screen.c:2213
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/editwidget.c:295 src/main.c:1210
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "PullDn"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/syntax.c:1118 edit/syntax.c:1125
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load syntax file "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/syntax.c:1119 src/help.c:771 src/user.c:707
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open file %s \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: edit/syntax.c:1126
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:69 src/chmod.c:102 src/chown.c:73
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Set"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:70
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&kip"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:71 src/chmod.c:106 src/chown.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &all"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:250 src/achown.c:338 src/achown.c:345
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "owner"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:250 src/achown.c:340 src/achown.c:347
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "group"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:342
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "other"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:350
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "On"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:352
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Flag"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:354
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mode"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:358
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%6d of %d"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:570
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Chown advanced command "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:628 src/achown.c:644 src/achown.c:691 src/chmod.c:246
#: src/chmod.c:316
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot chmod \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/achown.c:633 src/achown.c:649 src/achown.c:696 src/chown.c:214
#: src/chown.c:322
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot chown \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/background.c:210 src/file.c:2077
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process error "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/background.c:216
msgid " Unknown error in child "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/background.c:224
msgid " Child died unexpectedly "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/background.c:231
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background protocol error "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/background.c:232
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Full file list"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Brief file list"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:77
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Long file list"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:78
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User defined:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:136
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Listing mode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "user &Mini status"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:278
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reverse"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:279
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case sensi&tive"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:280
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Sort order"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:375
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Exit "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm e&Xecute "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:379
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:381
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Delete "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:387 src/cmd.c:194
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirmation "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:459
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Full 8 bits output"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:459
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ISO 8859-1"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:459
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "7 bits"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:466 src/boxes.c:595
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "F&ull 8 bits input"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:474 src/boxes.c:576
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Display bits "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:557 src/boxes.c:582 src/selcodepage.c:70
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Other 8 bit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:579
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Input / display codepage:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:598
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Select"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:717
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Use &passive mode"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:719
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use ~/.netrc"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:723
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Always use ftp proxy"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:725
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sec"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:729
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:733
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftp anonymous password:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:740
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:746
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Virtual File System Setting "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:799
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick cd"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:802
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:837
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Symbolic link filename:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:841
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:848
msgid "Symbolic link"
msgstr ""
#: src/boxes.c:881
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Running "
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:882 src/find.c:786
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Stopped"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:942
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stop"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:943
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Resume"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:944
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Kill"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:981
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Background Jobs"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:1012
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Domain:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:1012
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Username:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:1012 vfs/utilvfs.c:869
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Password:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> :"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/boxes.c:1063
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/charsets.c:51 vfs/extfs.c:1293 vfs/sfs.c:321
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Warning: file %s not found\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/charsets.c:198 src/charsets.c:212
1999-07-23 08:07:16 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cannot translate from %s to %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:82
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by others"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:83
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by others"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:84
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by others"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:85
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by group"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:86
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by group"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:87
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by group"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:88
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by owner"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:89
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by owner"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:90
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by owner"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:91
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sticky bit"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:92
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set group ID on execution"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:93
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set user ID on execution"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:103
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "C&lear marked"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:104
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&et marked"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Marked all"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:129 src/screen.c:407
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:131
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permissions (Octal)"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:133
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner name"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:135
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Group name"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use SPACE to change"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:140
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:142
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to move between options"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "and T or INS to mark"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:149 src/chown.c:111
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Permission "
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chmod.c:201
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Chmod command"
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chown.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &users"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chown.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &groups"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chown.c:103
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Name "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chown.c:105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Owner name "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chown.c:107 src/chown.c:117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Group name "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chown.c:109
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Size "
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chown.c:115
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " User name "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chown.c:158
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Chown command "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chown.c:178
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<Unknown user>"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/chown.c:179
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<Unknown group>"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:194
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Files tagged, want to cd?"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:200 src/cmd.c:640 src/cmd.c:697 src/main.c:684 src/screen.c:1937
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot change directory"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:233
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " View file "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:233
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filename:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:255
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filtered view "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:256
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter command and arguments:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:355
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Create a new Directory"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:356
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter directory name:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:427
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:428
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Set expression for filtering filenames"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:515 src/find.c:159
msgid " Malformed regular expression "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:528
msgid " Select "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:533
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unselect "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:566
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension file edit"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:567
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:568 src/cmd.c:671
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:568 src/cmd.c:597 src/cmd.c:671
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&System Wide"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:594
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Menu edit "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:595
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid " Which menu file do you want to edit? "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:597
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Local"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:597
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Home"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:669
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Syntax file edit"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:670
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Which syntax file you want to edit? "
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:824
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Compare directories "
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:825
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Select compare method: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:825
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:826
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size only"
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:826
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Thorough"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:839
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Both panels should be in the listing mode to use this command "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:855
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The command history is empty "
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:859
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Command history "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:895
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:909
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, c-format
msgid "Link %s to:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:910
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Link "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:915
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " link: %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:938
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:974
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:979
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit symlink "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:984
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:988
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:999
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:1117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot chdir to %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:1126
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:1131 src/widget.c:1052
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Link to a remote machine "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:1138 src/widget.c:1053
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP to machine "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:1144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Shell link to machine "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:1151 src/widget.c:1054
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " SMB link to machine "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:1160
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr ""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:1161
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:1210
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Setup saved to ~/"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/cmd.c:1212
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Setup "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/command.c:183 src/screen.c:2195 src/tree.c:820
1999-07-23 08:07:16 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/command.c:217 src/user.c:690
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot execute commands on non-local filesystems"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/command.c:226 src/execute.c:190
msgid " The shell is already running a command "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:49
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Unsorted"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:50
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Name"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:51
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Extension"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:52
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Modify time"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:53
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Access time"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:54
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Change time"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:55
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:56
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Inode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:59
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Type"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:60
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Links"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:61
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "N&GID"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:62
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "N&UID"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:63
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Owner"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Group"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/dir.c:477 src/dir.c:578
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Cannot read directory contents"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/execute.c:133 src/utilunix.c:394
#, c-format
msgid "Press any key to continue..."
msgstr ""
#: src/execute.c:244
#, c-format
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr ""
#: src/execute.c:352
#, c-format
msgid " Cannot fetch a local copy of %s "
msgstr ""
#: src/ext.c:104 src/user.c:561
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create temporary command file \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/ext.c:117 src/user.c:585
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Parameter "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/ext.c:468 src/ext.c:487
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " file error "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/ext.c:470 src/ext.c:489
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Format of the "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/ext.c:471
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"mc.ext file has changed\n"
"with version 3.0. It seems that installation\n"
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
"Midnight Commander package."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/ext.c:490
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/ext.c:493
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/ext.c:496
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "mc.ext will be used for this moment."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:123 src/tree.c:590
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:124 src/tree.c:631
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Move "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:125 src/tree.c:705
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:218
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid target mask "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:318
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot make the hardlink "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:362
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:373
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:423
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:496
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:508
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:518 src/file.c:1059
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:553
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:563 src/file.c:790
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:571 src/file.c:801
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:584
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:594
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:601
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:621
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:635
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:667
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:698
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:716
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(stalled)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:760
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:770
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:781
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:782
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:782
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keep"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:842
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:867
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2004-10-11 11:53:34 +04:00
" Source \"%s\" is not a directory \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:876
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:910 src/file.c:1929 src/tree.c:645
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:926
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:942
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1040
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1066
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1125
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1177
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1196
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1200
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1226
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1296
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1356 src/file.c:1425 src/file.c:1453
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1601
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Copy"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1601
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Move"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1601
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Delete"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1616
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1618
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%m"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1620 vfs/fish.c:566
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1620
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1620
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directory"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1620
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directories"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1621
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files/directories"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1621
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " with source mask:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1621
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " to:"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1765
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:1821
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:2079 src/view.c:459
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Retry"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:2080 src/file.c:2143 src/filegui.c:209 src/filegui.c:517
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Abort"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:2132
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:2134
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:2136
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/file.c:2142 src/filegui.c:519
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "Non&e"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:323
1999-07-23 08:07:16 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ETA %d:%02d.%02d"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:346
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:349
1999-07-23 08:07:16 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%.2f KB/s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:352
1999-07-23 08:07:16 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%ld B/s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:375
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:398
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Count"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:419
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Bytes"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:453
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Source"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:476
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Target"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:498
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Deleting"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:516
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:518
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "If &size differs"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:520
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Update"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:522
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite all targets?"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:523
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reget"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:524
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "A&ppend"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:527
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite this target?"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:529
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Target date: %s, size %llu"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:530
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-12-02 11:26:55 +03:00
msgid "Source date: %s, size %llu"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:532
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %u"
msgstr ""
#: src/filegui.c:533
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %u"
msgstr ""
#: src/filegui.c:609
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File exists "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:611
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process: File exists "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:733
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "preserve &Attributes"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:735
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "follow &Links"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:737
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:738
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Using shell patterns"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:759
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:769
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stable Symlinks"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:771
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Dive into subdir if exists"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/filegui.c:949
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:111
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Suspend"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:112
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Con&tinue"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:113
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Chdir"
msgstr ""
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:114
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Again"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:115 src/subshell.c:324
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit"
msgstr ""
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:116 src/panelize.c:69
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pane&lize"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View - F3"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:118
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit - F4"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:195
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Start at:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:195
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Filename:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:195
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Content: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:196 src/main.c:798 src/main.c:822
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Tree"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:244 src/find.c:857
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find File"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:505
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:605
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Finished"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:629 src/view.c:1644
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Searching %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/find.c:786 src/find.c:883
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Searching"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/help.c:285
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Help file format error\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/help.c:324
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Internal bug: Double start of link area "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/help.c:561 src/help.c:785
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot find node %s in help file "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/help.c:823
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Index"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/help.c:825
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Prev"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:116
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Move"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:117 src/panelize.c:68
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Remove"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:118 src/hotlist.c:843 src/hotlist.c:943
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Append"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:119 src/hotlist.c:841 src/hotlist.c:941
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:120
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New &Entry"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:121
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New &Group"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:123
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Up"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:124
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Add current"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:126
msgid "&Refresh"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:127
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:129
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Change &To"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:179
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:612
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Active VFS directories"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:615
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory hotlist"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:643
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory path "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:646 src/hotlist.c:695
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory label "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:671
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Moving %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:913
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New hotlist entry"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:913
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory label"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:914
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory path"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:998
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " New hotlist group "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:998
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name of new group"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:1013
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:1020
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to hotlist "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:1058
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Remove: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:1062
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:1404
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Top level group "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:1427
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "MC was unable to write ~/"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:1428
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/hotlist.c:1430
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Hotlist Load "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:91
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:103
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:109
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No node information"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:121
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No space information"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:125
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Type: %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:125
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "non-local vfs"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:131
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Device: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:135
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:140
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Modified: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:148
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Created: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:163
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Size: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-09-04 02:30:55 +04:00
msgid " (%ld block)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-09-04 02:30:55 +04:00
msgid " (%ld blocks)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:172
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:177
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Links: %d"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:181
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:186
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/info.c:196
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File: None"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:151
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Vertical"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:152
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Horizontal"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:162
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "&Xterm window title"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:163
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "h&Intbar visible"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:164
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keybar visible"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:165
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "command &Prompt"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Mini status"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:167
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "menu&Bar visible"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Equal split"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "pe&Rmissions"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&File types"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:358
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel split "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:359
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Highlight... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:360 src/option.c:125
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Other options "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:361
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "output lines"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/layout.c:423
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Layout"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:73
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Learn keys"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:79
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Teach me a key "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:80
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:114
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot accept this key "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:115
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#. TRANSLATORS: This label appears near learned keys. Keep it short.
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:164
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "OK"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:172
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Discard"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:179
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:287
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:291
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/learn.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:427
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:471 src/screen.c:1955
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The Midnight Commander "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:472
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:795 src/main.c:819
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing mode..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:796 src/main.c:820
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick view C-x q"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:797 src/main.c:821
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Info C-x i"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:800 src/main.c:824
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Sort order..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:802 src/main.c:826
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filter..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:806 src/main.c:830
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Network link..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:808 src/main.c:832
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "FT&P link..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:809 src/main.c:833
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&hell link..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:811 src/main.c:835
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SM&B link..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:815 src/main.c:839
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rescan C-r"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:843
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User menu F2"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:844
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View F3"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:845
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Vie&w file... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:846
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filtered view M-!"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:847
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit F4"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:848
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:849
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "c&Hmod C-x c"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:850
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Link C-x l"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:851
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&SymLink C-x s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:852
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:853
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ch&Own C-x o"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:854
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Advanced chown "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:855
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rename/Move F6"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:856
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mkdir F7"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:857
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:858
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick cd M-c"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:860
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "select &Group M-+"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:861
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "u&Nselect group M-\\"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:862
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "reverse selec&Tion M-*"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:864
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xit F10"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:872
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Directory tree"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:873
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Find file M-?"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:874
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "s&Wap panels C-u"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:875
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "switch &Panels on/off C-o"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:876
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Compare directories C-x d"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:877
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:878
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show directory s&Izes"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:880
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "command &History"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:881
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:883
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Active VFS list C-x a"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:886
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background jobs C-x j"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:890
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:893
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing format edit"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:898
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit &extension file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:899
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit &menu file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:901
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit edi&tor menu file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:902
2002-11-15 02:00:50 +03:00
msgid "Edit &syntax file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:908
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Configuration..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:909
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "&Layout..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:910
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "c&Onfirmation..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:911
2003-02-05 20:58:53 +03:00
msgid "&Display bits..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:914
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Virtual FS..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:917
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save setup"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:928
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Above "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:928
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Left "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:932
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &File "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:935
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Command "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:938
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Options "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:941
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Below "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:941
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Right "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:984
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Information "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:986
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
2003-11-05 03:33:34 +03:00
" directory contents. In this case you'll need to do a \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1209 src/screen.c:2207
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Menu"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1343
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1645 src/textconf.c:116
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "<22> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> Midnight Commander"
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1856
2002-10-22 03:47:12 +04:00
msgid "[flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1860
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, fuzzy
msgid "+number"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Inode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1861
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Set initial line number for the internal editor"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1863
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-devel@gnome.org\n"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1878
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
2004-12-02 11:26:55 +03:00
" Global: errors, reverse, gauge, input, viewunderline\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
2004-12-02 11:26:55 +03:00
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
" errdhotfocus\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
2004-12-02 11:26:55 +03:00
" Editor: editnormal, editbold, editmarked\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
2002-10-22 03:22:39 +04:00
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1955
msgid "Displays this help message"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1957
msgid "Displays the current version"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1961
msgid "Forces xterm features"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1963
msgid "Disable mouse support in text version"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1966
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1969
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1971
msgid "To run on slow terminals"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1973
msgid "Use stickchars to draw"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1977
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Requests to run in black and white"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1979
msgid "Request to run in color mode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1981
msgid "Specifies a color configuration"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1983
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1988
msgid "Log ftp dialog to specified file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1991
msgid "Set debug level"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1997
#, fuzzy
msgid "Print data directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:1999
msgid "Print last working directory to specified file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:2004
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enables subshell support (default)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:2006
msgid "Disables subshell support"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:2011
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Launches the file viewer on a file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:2014
msgid "Edits one file"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:2228
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Notice "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/main.c:2229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:56
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "safe de&Lete"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:57
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd follows lin&Ks"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:58
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "L&ynx-like motion"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:59
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "rotatin&G dash"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:60
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "co&Mplete: show all"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:61
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use internal view"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:62
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "use internal ed&It"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:63
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "auto m&Enus"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Auto save setup"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:65
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "shell &Patterns"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:66
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Compute &Totals"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:67
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Verbose operation"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:69
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Fast dir reload"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:70
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "mi&X all files"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:71
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Drop down menus"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:72
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ma&Rk moves down"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:73
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Hidden files"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Backup files"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:85
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Never"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:86
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "on dumb &Terminals"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:87
2002-10-22 02:26:39 +04:00
msgid "Alwa&ys"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:123
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel options "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:124
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pause after run... "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/option.c:170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Configure options"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:67
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Add new"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:154 src/panelize.c:420
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "External panelize"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Command"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:185 src/panelize.c:242 src/panelize.c:313 src/panelize.c:334
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Other command"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:226
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to external panelize "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter command label: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:267
2002-11-11 20:27:13 +03:00
msgid " Cannot run external panelize in a non-local directory "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:316
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find rejects after patching"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:317
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find *.orig after patching"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:318
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find SUID and SGID programs"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:369
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cannot invoke command."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/panelize.c:420
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pipe close failed"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: src/popt.c:547
msgid "missing argument"
msgstr ""
#: src/popt.c:549
msgid "unknown option"
msgstr ""
#: src/popt.c:555
msgid "invalid numeric value"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-10-22 03:22:39 +04:00
#: src/popthelp.c:60
msgid "ARG"
msgstr ""
#: src/popthelp.c:179
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, fuzzy, c-format
2002-10-22 03:22:39 +04:00
msgid "Usage:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:201
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UP--DIR"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:222
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SYMLINK"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:226
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SUB-DIR"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:408 src/screen.c:409
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Size"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:411
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "MTime"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:412
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ATime"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:413
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "CTime"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:414
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permission"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:415
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Perm"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:416
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Nl"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:417
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:418
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UID"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:419
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "GID"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:420
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:421
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Group"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:659
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr "%s byte se %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:659
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr "%s byte <20> <> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:685
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<readlink failed>"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:1291
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Unknown tag on display format: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:1417
2002-09-27 04:17:10 +04:00
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:1956
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to execute? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:2208
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "View"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:2209 src/view.c:2280
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Edit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:2211 src/tree.c:980
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "RenMov"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/screen.c:2212 src/tree.c:984
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mkdir"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/selcodepage.c:54
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Choose input codepage "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/selcodepage.c:58
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- < No translation >"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/selcodepage.c:106
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/slint.c:191
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/subshell.c:321
msgid ""
"GNU Midnight Commander is already\n"
"running on this terminal.\n"
"Subshell support will be disabled."
msgstr ""
#: src/subshell.c:422
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot open named pipe %s\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/subshell.c:650
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/subshell.c:793
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Warning: Cannot change to %s.\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:50
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With builtin Editor\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:56
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using system-installed S-Lang library"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:58
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using included S-Lang library"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "with termcap database"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:66
msgid "with terminfo database"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:70
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using the ncurses library"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:79
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With optional subshell support"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:81
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With subshell support as default"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:87
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:91
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:93
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With mouse support on xterm\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:97
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "With support for X11 events\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With internationalization support\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With multiple codepages support\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:121
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#, c-format
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Virtual File System:"
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/tree.c:145
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/tree.c:588
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/tree.c:629
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/tree.c:639
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat the destination \n"
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/tree.c:702
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Delete %s? "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/tree.c:732
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Static"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/tree.c:732
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Dynamc"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/tree.c:974
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rescan"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/tree.c:976
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Forget"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/tree.c:989
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rmdir"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/treestore.c:344
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Cannot write to the %s file:\n"
"%s\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/user.c:133
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Format error on file Extensions File "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/user.c:134
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " The %%var macro has no default "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/user.c:135
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " The %%var macro has no variable "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/user.c:444
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Debug "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/user.c:459
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " ERROR: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/user.c:463
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " True: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/user.c:465
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " False: "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/user.c:665
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Warning -- ignoring file "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/user.c:666
1999-07-23 08:07:16 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/user.c:788
1999-07-23 08:07:16 +04:00
#, c-format
2002-09-27 03:40:03 +04:00
msgid " No suitable entries found in %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/user.c:794
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " User menu "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/util.c:701 src/util.c:727
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %H:%M"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/util.c:702 src/util.c:725
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %Y"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/utilunix.c:346
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s is not a directory\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/utilunix.c:348
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, c-format
msgid "Directory %s is not owned by you\n"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/utilunix.c:351
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, c-format
msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/utilunix.c:356
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/utilunix.c:386
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#, c-format
msgid "Temporary files will be created in %s\n"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/utilunix.c:390
#, c-format
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Temporary files will not be created\n"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/utilunix.c:418
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pipe failed "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/utilunix.c:422
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Dup failed "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:520
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot spawn child program "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:531
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid "Empty output from child filter"
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:537
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot open file "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:638
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" Cannot open \"%s\"\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:647
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-12-27 00:33:33 +03:00
" Cannot stat \"%s\"\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:656
2002-12-27 00:33:33 +03:00
msgid " Cannot view: not a regular file "
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:795
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:810
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2004-01-26 20:58:31 +03:00
msgid "Offset 0x%08lx"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:812
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Col %d"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:816
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s byte"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:821
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " [grow]"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:1878
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:1932
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid regular expression "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2055
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2078
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2080
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto Address "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2112
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter regexp:"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2265
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Ascii"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2265
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Hex"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2267
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Goto"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2267
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Line"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2269
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "RxSrch"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2274
msgid "EdHex"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2274
msgid "EdText"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2282
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UnWrap"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2282
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Wrap"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2285
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "HxSrch"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2288
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Raw"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2288
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Parse"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2293
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Unform"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/view.c:2293
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Format"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/widget.c:912
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " History "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:159
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 1"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:160
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 2"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:161
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 3"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:162
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 4"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:163
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 5"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:164
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 6"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:165
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 7"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 8"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:167
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 9"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 10"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 11"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 12"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:171
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 13"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:172
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 14"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 15"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 16"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:175
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 17"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:176
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 18"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:177
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 19"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:178
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 20"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:179
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Backspace key"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:180
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "End key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:181
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:182
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:183
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:185
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Home key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:186
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Down key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:187
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Up key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:188
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:189
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete key"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:190
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Completion/M-tab"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:191
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "+ on keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:192
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- on keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:193
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "* on keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:195
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:196
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:197
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:198
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:199
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Home on keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:200
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "End on keypad"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:201
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Down keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:202
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Up keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:203
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert on keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:204
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete on keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:205
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enter on keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:206
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Slash on keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/win.c:207
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "NumLock on keypad"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: src/wtools.c:256
msgid "Background process:"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:149 vfs/cpio.c:165
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open cpio archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/cpio.c:231
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/cpio.c:276 vfs/cpio.c:328 vfs/cpio.c:334 vfs/cpio.c:388 vfs/cpio.c:398
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Corrupted cpio header encountered in\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/cpio.c:472
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar"
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/cpio.c:498
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-09-27 04:17:10 +04:00
msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/cpio.c:567
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/direntry.c:338
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-12-16 09:04:02 +03:00
msgid "Directory cache expired for %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/direntry.c:770
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/direntry.c:907
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr ""
#: vfs/direntry.c:908
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr ""
#: vfs/direntry.c:954
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Getting file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/extfs.c:307
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open %s archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/extfs.c:347 vfs/extfs.c:369 vfs/extfs.c:418
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> extfs"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:157
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:232
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:244
2002-12-26 05:21:37 +03:00
msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> "
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:249
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " fish: Password required for "
msgstr " FTP: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:257
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "fish: Sending password..."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:263
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Sending initial line..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:274
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Handshaking version..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:288
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP %s..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:290
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:372
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP %s..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:477 vfs/ftpfs.c:1277 vfs/undelfs.c:341
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: done."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:482 vfs/ftpfs.c:1247 vfs/undelfs.c:344
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: failure"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:507
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:549
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:565
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d (%d)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:566
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "zeros"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:619
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:628
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Error reported after abort."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/fish.c:630
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2002-12-27 00:33:33 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:432
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:468
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:472
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:478
#, fuzzy, c-format
msgid "FTP: Account required for user %s"
msgstr " FTP: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> "
#: vfs/ftpfs.c:480
msgid "Account:"
msgstr ""
#: vfs/ftpfs.c:484
#, fuzzy
msgid "ftpfs: sending user account"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
#: vfs/ftpfs.c:494
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:508
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:632
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:650
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:672
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> %s <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:682
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:684
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:725
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ... %d (Control-C <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:905
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:985
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:987
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:995
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1099 vfs/ftpfs.c:1203
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> CWD (<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1109 vfs/ftpfs.c:1116
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1167
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Resolving symlink..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1189
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP %s..."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1192
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(strict rfc959)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1193
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(chdir first)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1290
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1355
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %d (%d)"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/ftpfs.c:1746
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2003-11-05 03:33:34 +03:00
"~/.netrc file has incorrect mode.\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Remove password or correct mode."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~/.netrc <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/mcfs.c:127 vfs/mcfs.c:172
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/mcfs.c:128
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The server does not support this version "
msgstr " <20> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/mcfs.c:145
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/mcfs.c:158
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS Password required "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> MCFS "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/mcfs.c:172
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid password "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/mcfs.c:232
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot locate hostname: %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/mcfs.c:251
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot create socket: %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/mcfs.c:257
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " Cannot connect to server: %s "
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/mcfs.c:327
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Too many open connections "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/sfs.c:346
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid line in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/sfs.c:358
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/smbfs.c:584
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : %s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1131
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Authentication failed "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1644
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-09-11 08:06:25 +04:00
msgid " Error %s creating directory %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1668
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-09-11 08:06:25 +04:00
msgid " Error %s removing directory %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1763
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1838
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
msgstr "%s byte <20> <> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/smbfs.c:1871
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " %s renaming files\n"
msgstr "%s byte <20> <> %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/tar.c:210 vfs/tar.c:227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
"Cannot open tar archive\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"%s"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/tar.c:421 vfs/tar.c:451 vfs/tar.c:492 vfs/tar.c:501
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/tar.c:437
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar"
#: vfs/tar.c:581
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> ,...\n"
"<22> <> %s\n"
"<22> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> tar."
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:83
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " undelfs: error "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:187
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " not enough memory "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:192
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while allocating block buffer "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:196
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:200
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:209
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:239
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " no more memory while reallocating array "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:260
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while doing inode scan %d "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " Ext2lib error "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:323 vfs/undelfs.c:636
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid " Cannot open file %s "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"%s"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:326
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:329
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot load inode bitmap from: \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s \n"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:332
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:335
1999-07-23 08:07:16 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-12-08 04:12:18 +03:00
" Cannot load block bitmap from: \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s \n"
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:358
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " vfs_info is not fs! "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:413 vfs/undelfs.c:597
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You have to chdir to extract files first "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/undelfs.c:536
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while iterating over blocks "
1999-07-23 08:07:16 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/utilvfs.c:848
2002-12-08 04:12:18 +03:00
msgid "Cannot parse:"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/utilvfs.c:852
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "More parsing errors will be ignored."
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/utilvfs.c:862
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Internal error:"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""
2004-12-02 11:26:55 +03:00
#: vfs/vfs.c:894
msgid "Changes to file lost"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
msgstr ""