haiku/data/catalogs/apps/terminal/fr.catkeys

118 lines
10 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2015-09-12 07:36:53 +03:00
1 french x-vnd.Haiku-Terminal 2093402207
Not found. Terminal TermWindow Non trouvé.
Switch Terminals Terminal TermWindow Inverser les Terminaux
Change directory Terminal TermView Changer de répertoire
2013-01-12 10:31:59 +04:00
Cursor Terminal AppearancePrefView Curseur
Professional Terminal colors scheme Professionnel
OK Terminal TermWindow OK
New Terminal Terminal TermWindow Nouveau Terminal
2015-01-03 08:38:30 +03:00
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal ne peut pas démarrer linterpréteur de commande.
Match case Terminal FindWindow Sensible à la casse
Quit Terminal TermWindow Quitter
2015-01-03 08:38:30 +03:00
Use default shell Terminal Shell Utiliser linterpréteur de commande par défaut
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Demander une confirmation à la fermeture si un programme est actif
2015-01-03 08:38:30 +03:00
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Le modèle utilisé pour composer le titre de longlet actif peut\ncontenir les éléments suivants :\n
Select all Terminal TermWindow Sélectionner tout
2015-01-03 08:38:30 +03:00
Close tab Terminal TermWindow Fermer longlet
Save to file… Terminal PrefWindow Enregistrer sous…
Window title: Terminal AppearancePrefView Titre de la fenêtre :
Font: Terminal AppearancePrefView Police :
Copy here Terminal TermView Copier ici
Really close? Terminal TermWindow Êtes-vous sûr de vouloir fermer ?
Copy Terminal TermWindow Copier
2013-04-06 08:26:53 +04:00
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
2013-01-12 10:31:59 +04:00
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Profil de couleurs :
Window title: Terminal TermWindow Titre de la fenêtre :
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Option « %s » non reconnue\n
2013-01-12 10:31:59 +04:00
Blue Terminal colors scheme Bleu
Custom Terminal colors scheme Personnalisé
2014-12-27 08:30:25 +03:00
Encoding: Terminal AppearancePrefView Encodage :
%app% settings Terminal PrefWindow window title Réglages du %app%
Cancel Terminal SetTitleWindow Annuler
Increase Terminal TermWindow Augmenter
Settings Terminal TermWindow Réglages
2014-12-27 08:30:25 +03:00
Window size Terminal TermWindow Taille de la fenêtre
Selected text Terminal AppearancePrefView Texte sélectionné
2015-03-21 08:22:12 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLe répertoire de travail courant du processus actif dans\n\t\t\tlonglet courant. En option, le nombre maximum déléments\n\t\t\tdu chemin peut être spécifié. Par exemple « %2d » pour au plus\n\t\t\tdeux éléments.\n\t%T\t-\tLe nom de lapplication Terminal pour la langue active.\n\t%e\t-\tLe codage de longlet courant. Non affiché pour UTF-8.\n\t%i\t-\tLindex de la fenêtre.\n\t%p\t-\tLe nom du processus actif dans longlet courant.\n\t%t\t-\tLe titre de longlet courant.
Find Terminal FindWindow Rechercher
2015-02-28 08:38:15 +03:00
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Le motif servant à composer le titre de la fenêtre. Vous pouvez\nutiliser les variables suivantes :
Appearance Terminal PrefWindow Apparence
2015-01-03 08:38:30 +03:00
Tab title: Terminal AppearancePrefView Titre de longlet :
OK Terminal SetTitleWindow OK
Background Terminal AppearancePrefView Fond
Use selection Terminal FindWindow Utiliser la sélection
2015-01-03 08:38:30 +03:00
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Lapplication « %1 » fonctionne encore.\nSi vous fermez longlet, lapplication sera interrompue.
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Impossible dexécuter « %command » :\n\t%error
2012-08-06 08:27:35 +04:00
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help affiche cette aide\n -t, --title défini le titre de la fenêtre\n -f, --fullscreen démarre en plein écran\n
Window title… Terminal TermWindow Titre de la fenêtre…
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Full screen Terminal TermWindow Plein écran
Page setup… Terminal TermWindow Mise en page…
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Les applications suivantes sont encore en fonctionnement :\n\n\t%1\n\nSi vous fermez le Terminal, les applications seront interrompues.
2014-12-27 08:30:25 +03:00
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personnalisé
Insert path Terminal TermView Insérer un chemin de recherche
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui et Takashi Murai.\n\nUtilisation : %s [OPTION] [SHELL]\n
2014-12-27 08:30:25 +03:00
Window size: Terminal AppearancePrefView Taille de la fenêtre :
2015-01-03 08:38:30 +03:00
No search string was entered. Terminal TermWindow Aucun texte à rechercher na été indiqué.
2013-01-12 10:31:59 +04:00
Font size Terminal TermWindow Taille de la police
2012-12-15 09:49:41 +04:00
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Curseur clignotant
Set window title Terminal TermWindow Changer le titre de la fenêtre
2014-12-27 08:30:25 +03:00
Revert Terminal PrefWindow Rétablir
Terminal System name Terminal
2013-12-14 09:16:41 +04:00
Copy path Terminal TermView Copier le chemin
Close other tabs Terminal TermWindow Fermer les autres onglets
2014-12-27 08:30:25 +03:00
Defaults Terminal PrefWindow Paramètres par défaut
Match word Terminal FindWindow Rechercher le mot
2015-01-03 08:38:30 +03:00
Nothing is selected. Terminal TermWindow Rien nest sélectionné.
Text not found. Terminal TermWindow Texte non trouvé.
Find… Terminal TermWindow Rechercher…
2015-01-03 08:38:30 +03:00
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Lapplication « %1 » fonctionne encore.\nSi vous fermez le Terminal, lapplication sera interrompue.
Move here Terminal TermView Déplacer ici
2013-01-12 10:31:59 +04:00
Retro Terminal colors scheme Rétro
Error! Terminal getString Erreur !
New tab Terminal TermWindow Nouvel onglet
Selected background Terminal AppearancePrefView Fond sélectionné
2013-01-12 10:31:59 +04:00
Slate Terminal colors scheme Ardoise
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Texte sous le curseur
2014-03-22 09:18:09 +04:00
Use bright instead of bold text Terminal AppearancePrefView Utiliser du clair plutôt que du texte gras
2013-01-12 10:31:59 +04:00
Midnight Terminal colors scheme Minuit
Decrease Terminal TermWindow Réduire
2013-01-12 10:31:59 +04:00
Default Terminal colors scheme Par défaut
Create link here Terminal TermView Créer un raccourci ici
2015-02-28 08:38:15 +03:00
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Le motif servant à composer le titre des onglets. Vous\npouvez utiliser les variables suivantes :
Close Terminal TermWindow Fermer
Text Terminal AppearancePrefView Texte
Clear all Terminal TermWindow Effacer tout
Text encoding Terminal TermWindow Encodage texte
2012-08-06 08:27:35 +04:00
size Terminal TermView taille
Close window Terminal TermWindow Fermer la fenêtre
2013-12-14 09:16:41 +04:00
Copy absolute path Terminal TermView Copier le chemin absolu
2015-09-12 07:36:53 +03:00
Save as default Terminal TermWindow Enregistrer comme valeur par défaut
2015-01-03 08:38:30 +03:00
Set tab title Terminal TermWindow Changer le titre de longlet
Settings… Terminal TermWindow Réglages…
Abort Terminal Shell Abandonner
2013-12-14 09:16:41 +04:00
Open link Terminal TermView Ouvrir le lien
2015-09-12 07:36:53 +03:00
Solarized Light Terminal colors scheme Ensoleillé
Edit Terminal TermWindow Éditer
Color: Terminal AppearancePrefView Couleur :
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Le modèle utilisé pour composer le titre des fenêtres peut\ncontenir les éléments suivants :\n
Print Terminal TermWindow Imprimer
Use text: Terminal FindWindow Utiliser le texte :
Cancel Terminal TermWindow Annuler
OK Terminal TermApp OK
Find failed Terminal TermWindow Échec de la recherche
Search forward Terminal FindWindow Rechercher en avant
2015-01-03 08:38:30 +03:00
Edit tab title… Terminal TermWindow Éditer le titre de longlet…
Open path Terminal TermView Ouvrir lemplacement
2015-03-21 08:22:12 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLe répertoire de travail du processus actif.\n\t\t\tVous pouvez éventuellement spécifier le nombre déléments maximum\n\t\t\tdans le chemin. Par exemple, « %2d » pour au plus deux éléments.\n\t%i\t-\tLindice de longlet.\n\t%e\t-\tLe jeu de caractère utilisé par longlet courant. Masqué pour UTF-8.\n\t%p\t-\tLe nom du processus actif.\n\t%%\t-\tLe caractère « % ».
Find previous Terminal TermWindow Rechercher le précédent
2015-01-03 08:38:30 +03:00
Copy link location Terminal TermView Copier lemplacement du lien
Tab title: Terminal TermWindow Titre de longlet :
Find next Terminal TermWindow Rechercher le suivant
2015-01-03 08:38:30 +03:00
Close active tab Terminal TermWindow Fermer longlet actif
2015-03-21 08:22:12 +03:00
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tLe caractère « % ».\n\t%<\t-\tDémarre une section qui ne sera affiché que si un\n\t\t\tparamètre qui suit n'est pas vide.\n\t%>\t-\tDémarre une section qui ne sera affiché que si un paramètre\n\t\t\tentre la précédente section %< et celui-ci nest pas vide.\n\t%-\t-\tTermine une section. %< ou %>.\n\nTout caractère non alpha-numérique entre « % » et la lettre de format insérera un espace\nque si la valeur du paramètre nest pas vide. Il sajoutera à la section %<.
Paste Terminal TermWindow Coller
2015-09-12 07:36:53 +03:00
Solarized Dark Terminal colors scheme Ombragé
Shell Terminal TermWindow Interpréteur de commande
Cancel Terminal TermView Annuler
Use default Terminal SetTitleWindow Par défaut