Update translations from Pootle

This commit is contained in:
autonielx 2014-03-22 06:18:09 +01:00
parent dbb5224ac2
commit 835bcdda71
84 changed files with 889 additions and 134 deletions

View File

@ -5,4 +5,4 @@ Enable query support BFS_Initialize_Parameter Дозвіл підтримку
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Заборона підтримки , but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled.
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Найменші файли)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Розмір блоків:
Name: BFS_Initialize_Parameter Ім'я:
Name: BFS_Initialize_Parameter Ім'я:

View File

@ -1,2 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
1 french x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less DÉBUG
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow par Ryan Leavengood
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less ÇA

View File

@ -1,2 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less НАЛАГОДЖЕННЯ
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow автор Ryan Leavengood
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less ЗАРАЗ

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 33353118
1 ukrainian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 106859695
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
EXR image translator EXRTranslator Перетворювач зображень EXR
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Базоване на OpenEXR (http://www.openexr.com)
EXR Settings main Настройки EXR
EXR images EXRTranslator Зображення EXR
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView відділення Lucasfilm Entertainment Company Ltd
EXR image EXRTranslator Зображення EXR
EXR image translator ConfigView Перетворювач зображень EXR

View File

@ -1,11 +1,13 @@
1 french x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2681465564
1 french x-vnd.Haiku-GIFTranslator 1515001985
Websafe GIFView Garantie pour le web
Write interlaced images GIFView Enregistrer les images entrelacées
Optimal GIFView Optimale
Greyscale GIFView Nuances de gris
Colors: GIFView Couleurs :
GIF image translator GIFTranslator Traducteur d'images GIF
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Format Bitmap Be (Traducteur GIF)
GIF image translator GIFView Traducteur d'images GIF
Palette: GIFView Palette :
GIF image GIFTranslator Image GIF
Write transparent images GIFView Enregistrer la transparence des images
GIF images GIFTranslator Images GIF

View File

@ -1,11 +1,13 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2681465564
1 hungarian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 1515001985
Websafe GIFView Websafe
Write interlaced images GIFView Váltottsoros képként ment
Optimal GIFView Optimális
Greyscale GIFView Szürkeárnyalatos
Colors: GIFView Színek:
GIF image translator GIFTranslator GIF kép értelemző
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be Bitmap Formátum (GIFÉrtelemző)
GIF image translator GIFView GIF kép értelemző
Palette: GIFView Paletta:
GIF image GIFTranslator GIF kép
Write transparent images GIFView Fehér áttetsző képek
GIF images GIFTranslator GIF kép

View File

@ -1,11 +1,13 @@
1 polish x-vnd.Haiku-GIFTranslator 3793186771
1 polish x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2626723192
Websafe GIFView Websafe
Write interlaced images GIFView Zapisuj obrazy z przeplotem
Optimal GIFView Optymalna
Greyscale GIFView Odcienie szarości
Colors: GIFView Kolory:
GIF image translator GIFTranslator Translator obrazów GIF
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Format Be Bitmap (GIFTranslator)
GIF image translator GIFView Translator obrazów GIF
Palette: GIFView Paleta:
GIF image GIFTranslator Obraz GIF
Write transparent images GIFView Zapisuj informacje o przezroczystości
GIF images GIFTranslator Obrazy GIF

View File

@ -1,13 +1,19 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 371294871
1 ukrainian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 1515001985
Websafe GIFView Придатний для Web
Write interlaced images GIFView Записати зображення, що переплітаються
Optimal GIFView Оптимальний
Greyscale GIFView Сірий
Colors: GIFView Кольори:
GIF image translator GIFTranslator Транслятор GIFзображень
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Формат Be Bitmap (Перетворювач GIF)
GIF image translator GIFView Транслятор GIF зображень
Palette: GIFView Палітра:
GIF image GIFTranslator Зображення GIF
Write transparent images GIFView Записати прозорі зображення
GIF images GIFTranslator Зображення GIF
Use RGB color GIFView Використовувати кольори RGB
Use dithering GIFView Використовувати згладжування
GIF Settings GIFTranslator Настройки GIF
BeOS system GIFView Система BeOS
v%d.%d.%d %s GIFView v%d.%d.%d %s
Automatic (from alpha channel) GIFView Автоматично (з альфа каналу)

View File

@ -0,0 +1,5 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ICNSTranslator 2416672857
Version %d.%d.%d, %s ICNSConfig Версія %d.%d.%d, %s
Apple icons ICNSTranslator Значки Apple
Apple icon translator ICNSTranslator Транслятор значків Apple
Apple icon translator ICNSConfig Транслятор значків Apple

View File

@ -1,8 +1,9 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 1211895126
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3916328565
Cursor ICOTranslator Курсор
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
Windows %s %ld bit image ICOTranslator Вікна зображення %s %ld bit
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Доступні розміри іконок є 16, 32, або 48
Windows icons ICOTranslator Значки Windows
Enforce valid icon sizes ConfigView Змусити доступні розміри іконок
ICO Settings main Настройки ICO
Windows icon translator ICOTranslator Перетворювач вікон іконок

View File

@ -1,6 +1,8 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 2307793683
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 938242683
PCX Settings main Настройки PCX
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
PCXTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача PCХ
PCX image translator PCXTranslator Транслятор изображень PCX
PCX %lu bit image PCXTranslator Зображення PCX %lu bit
PCX images PCXTranslator Зображення PCX
PCX image translator ConfigView Транслятор зображень PCX

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2435270880
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 276252412
PPM Settings PPMMain Настройки PPM
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator На основі зразка коду Перетворювача PPM
OK PPMMain Гаразд
@ -9,6 +9,7 @@ RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 біт
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Формат Be Bitmap (Перетворювач PPM)
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 біт
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 біт
PPM image translator PPMTranslator Транслятор зображень PPM
bits/space PPMTranslator біт/простір
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 біт (big-endian)
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 біт (big-endian)

View File

@ -1,7 +1,9 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 3736645044
1 ukrainian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
RTF text files RTFTranslator Текстові файли RTF
RTF-Translator Settings ConfigView Настройки Перетворювача RTF
Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Транслятор формату збагаченого тексту (RTF)
RTF Settings main Настройки RTF
RichTextFormat file RTFTranslator Файл формату RichText
Rich Text Format translator RTFTranslator Транслятор формата збагаченого тексту
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Перетворювач Rich Text Format v%d.%d.%d %s

View File

@ -1,6 +1,8 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 3302294301
1 ukrainian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 274886668
Be styled text file STXTTranslator Текстові файли формату Be
Plain text file STXTTranslator Чисто текстовий файл
STXTTranslator Settings STXTTranslator Настройки Перетворювача STXT
StyledEdit file translator STXTView Транслятор файлів StyledEdit
StyledEdit files STXTTranslator Файли StyledEdit
StyledEdit file translator STXTTranslator Транслятор файлів StyledEdit
STXT Settings STXTMain Настройки STXT

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 1624888114
1 ukrainian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 1930083198
LZW TIFFView LZW
identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator iВизначення заголовка tiff: неможливо встановити каталог\n
TIFF image TIFFTranslator Зображення TIFF
@ -10,6 +10,7 @@ TIFFTranslator Settings TIFFTranslator Настройки перетворюв
TIFF image translator TIFFTranslator Перетворювач зображень TIFF
RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits)
TIFF Settings TIFFMain Настройки TIFF
Use compression: TIFFView Використати зтиск:
identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator Визначення заголовка tiff: неправильний показник документу\n
ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate)
Version %d.%d.%d %s TIFFView Версія %d.%d.%d %s

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 2372331429
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 1211510241
P-faults DataSource Р-помилки
Media nodes DataSource Мультимедійні вузли
Threads DataSource Потоки
@ -34,6 +34,7 @@ Remove graph ActivityView Видалити графік
CPU usage DataSource Використання CPU
Raw clipboard DataSource Буфер обміну
Sems DataSource Сімс
%.1f MiB DataSource %.1f МіБ
ActivityMonitor System name Монітор активності
Running applications DataSource Запущені додатки
Semaphores DataSource Семафори

View File

@ -1,3 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908
1 ukrainian x-vnd.mmu_man.BSnow 2621406458
Drag me on your desktop… BSnow Перетягни мене на свій робочий стіл...
Click me to remove BSnow… BSnow Клацни мене, щоб вилучити BSnow...
BSnow System name Сніг

View File

@ -1,22 +1,22 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CharacterMap 2769564298
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CharacterMap 2745781253
Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Закриті літери, цифри
Basic Latin UnicodeBlocks Проста латинська
Basic Latin UnicodeBlocks Основна латиниця
View CharacterWindow Вигляд
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Латинська-1 варіант
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Додаток латиниці 1
Hebrew UnicodeBlocks Іврит
Georgian supplement UnicodeBlocks Грузинська варіант
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK єдині ієрогліфи
Georgian supplement UnicodeBlocks Грузинські додатки
CJK unified ideographs UnicodeBlocks Уніфіковані ієрогліфи CJK
Modifier tone letters UnicodeBlocks Модифікація тона літер
Khmer UnicodeBlocks Кхмерська
Supplementary private use area A UnicodeBlocks Додаткові приватні використання галузі А
Hanunoo UnicodeBlocks Хануну
Latin extended additional UnicodeBlocks Розширена додаткова латиниця
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Арабські форми презентацій А
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Форми презентацій А арабської
Greek extended UnicodeBlocks Грецька розширена
Linear B ideograms UnicodeBlocks Лінійні B ідеограми
Linear B ideograms UnicodeBlocks Ідеограми лінійного письма Б
Devanagari UnicodeBlocks Деванагарі
Armenian UnicodeBlocks Вірменська
Glagotic UnicodeBlocks Глаготік
Glagotic UnicodeBlocks Глаготична
Mathematical operators UnicodeBlocks Математичні оператори
General punctuation UnicodeBlocks Знаки пунктуації
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Інші технічні
@ -26,44 +26,44 @@ Arabic UnicodeBlocks Арабська
Ethiopic extended UnicodeBlocks Ефіопська розширена
Arrows UnicodeBlocks Стрілки
Font CharacterWindow Шрифт
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Доповнення змінних селекторів
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Додаткові селектори варіантів написання
Gujarati UnicodeBlocks Гуджараті
Cuneiform UnicodeBlocks Клинопис
CJK radicals supplement UnicodeBlocks Доповнення CJK радикалів
Balinese UnicodeBlocks Балійська
Cham UnicodeBlocks Чам
Specials UnicodeBlocks Спеціальні
CJK radicals supplement UnicodeBlocks Додаткові ієрогліфічні ключі CJK
Balinese UnicodeBlocks Балінезійська
Cham UnicodeBlocks Писемність Чам
Specials UnicodeBlocks Спеціальні символи
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks Сумісні ієрогліфи CJK
Phonetic extensions UnicodeBlocks Фонетичні розширення
Khmer symbols UnicodeBlocks Кхмерські символи
Tagbanwa UnicodeBlocks Тагбанва
Kanbun UnicodeBlocks Канбун
Syriac UnicodeBlocks Сирійська
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Доповнення CJK-суміснісних ієрогліфів
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Доповнення CJK суміснісних ієрогліфів
Musical symbols UnicodeBlocks Музичні символи
Hangul syllables UnicodeBlocks Склади Хенгал
Coptic UnicodeBlocks Коптська
Tai Le UnicodeBlocks Тай Ле
Mahjong tiles UnicodeBlocks Маджонг плитки
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Символи зміни букв
Aegean numbers UnicodeBlocks Егейські номери
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Символи зміни пробіла
Aegean numbers UnicodeBlocks Егейські цифри
CJK strokes UnicodeBlocks CJK наголоси
Old italic UnicodeBlocks Старий курсив
Old italic UnicodeBlocks Давньоіталійська
Supplemental arrows B UnicodeBlocks Додадкові стрілки B
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Кирилиця розширена А
Kharoshthi UnicodeBlocks Харошті
Kharoshthi UnicodeBlocks Хароштхі
Combining half marks UnicodeBlocks Об'єднуючі половини знаків
Cyrillic UnicodeBlocks Кирилиця
Katakana UnicodeBlocks Катакана
Block elements UnicodeBlocks Блок елементів
Block elements UnicodeBlocks Блочні елементи
Clear CharacterWindow Очистити
Sundanese UnicodeBlocks Суданська
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Різні математичні символи
Sundanese UnicodeBlocks Сунданська
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Різні математичні символи А
Cyrillic supplement UnicodeBlocks Доповнення до кирилиці
Small form variants UnicodeBlocks Варіанти малих форм
IPA extensions UnicodeBlocks Розширення IPA
Thaana UnicodeBlocks Тана
Ogham UnicodeBlocks Огам
Ogham UnicodeBlocks Огамічна
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Об'єднуючі діакритичні знаки для символів
Syloti Nagri UnicodeBlocks Сілоті Нагрі
Arabic supplement UnicodeBlocks Доповнення до арабської
@ -78,35 +78,104 @@ Bengali UnicodeBlocks Бенгалі
Supplementary private use area B UnicodeBlocks Додаткові приватні використання галузі B
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK єдине розширення ієрогліфів А
Filter: CharacterWindow Фільтр:
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Хангиль сумісність Джамо
Ideographic description characters UnicodeBlocks Символи ідеографічного опису
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Арабська форма B
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Хангиль сумісність з Джамо
Ideographic description characters UnicodeBlocks Символи опису ієрогліфів
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Арабські форми подання B
CJK compatibility forms UnicodeBlocks Форми CJK сумісності
Hiragana UnicodeBlocks Хірагана
Tagalog UnicodeBlocks Тагальська
Control pictures UnicodeBlocks Управління фотографіями
Variation selectors UnicodeBlocks Селектори зміни
Linear B syllabary UnicodeBlocks Лінійні B складові
Buginese UnicodeBlocks Бугінез
Control pictures UnicodeBlocks Малюнки керування
Variation selectors UnicodeBlocks Селектори варіантів
Linear B syllabary UnicodeBlocks Лінійні склади B
Buginese UnicodeBlocks Бугійська
Bopomofo UnicodeBlocks Бопомофо
Code CharacterWindow Код
Lepcha UnicodeBlocks Лепха
Lepcha UnicodeBlocks Лепча
Sinhala UnicodeBlocks Сингальська
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Давньогрецький нотний запис
Geometric shapes UnicodeBlocks Геометричні форми
Geometric shapes UnicodeBlocks Геометричні фігури
Letterlike symbols UnicodeBlocks Буквоподібні символи
Hangul Jamo UnicodeBlocks Хангуль Джамо
Tamil UnicodeBlocks Тамільська
Currency symbols UnicodeBlocks Символи валют
Combining diacritical marks UnicodeBlocks Об'єднання діакритичних знаків
Supplement punctuation UnicodeBlocks Доповнення пунктуації
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Єдина складова канадських аборигенів
Supplement punctuation UnicodeBlocks Додаткові знаки пунктуації
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Єдине складове письмо канадських аборигенів
Ugaritic UnicodeBlocks Угаритська
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK символи і знаки пунктуації
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks Символи і знаки пунктуації CJK
File CharacterWindow Файл
Number forms UnicodeBlocks Форми цифр
Number forms UnicodeBlocks Форми чисел
Cherokee UnicodeBlocks Черокі
Tags UnicodeBlocks Теги
Cypriot syllabary UnicodeBlocks Складові кіпрської
Counting rod numerals UnicodeBlocks Підрахунок стрижня цифр
Latin extended A UnicodeBlocks Розширена латиниця
Cypriot syllabary UnicodeBlocks Кіпріотська складова абетка
Counting rod numerals UnicodeBlocks Лічильні палички
Latin extended A UnicodeBlocks Латинь розширена-A
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Різноманітні символи
Saurashtra UnicodeBlocks Саураштра
Optical character recognition UnicodeBlocks Оптичне розпізнавання символів
Old Persian UnicodeBlocks Староперсидська
Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Додаткові комбіновані діакритичні знаки
Myanmar UnicodeBlocks М'янма
Latin extended D UnicodeBlocks Розширена латиниця D
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Візантійські музичні символи
Oriya UnicodeBlocks Орійська
Tibetan UnicodeBlocks Тібетська
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Давньогрецькі цифри
Vai UnicodeBlocks Ваї
Yi Radicals UnicodeBlocks Корні Юі
Cyrillic extended B UnicodeBlocks Кирилиця розширення В
Quit CharacterWindow Вихід
Braille patterns UnicodeBlocks Шрифт Брейля
New Tai Lue UnicodeBlocks Новий тай лю
Runic UnicodeBlocks Рунічна
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Різні математичні символи В
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Клинописні цифри і знаки пунктуації
Private use area UnicodeBlocks Зона приватного використання
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK об'єднані ієроглифи розширення В
Phags-pa UnicodeBlocks Фагс-па
Kangxi radicals UnicodeBlocks Корені Кансі
Dingbats UnicodeBlocks Знаки орнаменту
Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Символи Тай Сюань Цзін
Yi syllables UnicodeBlocks Склади Юі
Buhid UnicodeBlocks Бухід
Telugu UnicodeBlocks Телугу
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Надстрокові і підстрокові
Thai UnicodeBlocks Тайська
Deseret UnicodeBlocks Дезерет
Tifinagh UnicodeBlocks Тіфінаг
Gurmukhi UnicodeBlocks Гурмухі
CharacterMap System name Мапа символів
Lao UnicodeBlocks Лаоська
Gothic UnicodeBlocks Готична
Limbu UnicodeBlocks Лімбу
Rejang UnicodeBlocks Реджанг
Show private blocks CharacterWindow Відображати приватні блоки
Phoenician UnicodeBlocks Фінікійська
Mongolian UnicodeBlocks Монгольська
Supplemental arrows A UnicodeBlocks Додадкові стрілки А
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Різноманітні символи і стрілки
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Гексаграми Іцзін
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Додаткові математичні оператори
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Вкладені букви и місяці CJK
Kayah Li UnicodeBlocks Кайях Лі
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Форми алфавітного подання
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Напівширинні і повноширинні форми
Lydian UnicodeBlocks Лідійська
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Ефіопські додатки
Latin extended B UnicodeBlocks Розширена латиниця В
Box drawing UnicodeBlocks Символи малювання рамок
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Математичні букво-цифрові символи
Copy character CharacterView Зкопіювати символ
Greek and Coptic UnicodeBlocks Грецька і коптська
Carian UnicodeBlocks Каріанська
Georgian UnicodeBlocks Грузинська
Phaistos disc UnicodeBlocks Фестська
Shavian UnicodeBlocks Шавіанська
CJK compatibility UnicodeBlocks Символи сумісності CJK
Malayalam UnicodeBlocks Малайялам
N'Ko UnicodeBlocks Н'ко
Kannada UnicodeBlocks Каннада
Copy as escaped byte string CharacterView Скопіювати як екрановану стрічку байтів
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Додаткові фонетичні розширення
Domino tiles UnicodeBlocks Плитки доміно
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Фонетичні розширення катакани

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CodyCam 3353004969
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CodyCam 2416864674
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Захоплення зображення…
Every 30 seconds CodyCam Кожні 30 секунд
File name: CodyCam Ім’я файлу:
@ -38,6 +38,7 @@ Every 8 hours CodyCam Кожні 8 годин
Rename failed VideoConsumer.cpp Переіменування не вдалося
Cannot start time source! CodyCam Неможливо почати відлік часу!
Cannot register the video window CodyCam Неможливо зареєструвати вікно відео
CodyCam System name Вебкамера
Every 24 hours CodyCam Кожні 24 години
unknown command SettingsHandler невідома команда
Video settings CodyCam Налаштування відео

View File

@ -1,11 +1,19 @@
1 ukrainian x-vnd.Be-TSKB 1259752388
1 ukrainian x-vnd.Be-TSKB 2335730970
Power off DeskbarMenu Вимкнути
Sort applications by name PreferencesWindow Сортувати програми за назвою
Suspend DeskbarMenu Призупинити
Hide clock TimeView Приховати годинник
Applications PreferencesWindow Додатки
Time preferences… TimeView Налаштувати годинник
About Haiku DeskbarMenu Про Haiku
Edit in Tracker… PreferencesWindow Змінити меню
Recent documents: PreferencesWindow Недавні документи:
Recent applications DeskbarMenu Останні програми
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Додатки
Find… DeskbarMenu Пошук...
Show clock Tray Показати годинник
Window PreferencesWindow Вікно
Defaults PreferencesWindow Типове
Menu PreferencesWindow Меню
Recent documents DeskbarMenu Останні документи
Auto-hide PreferencesWindow Автозникнення
@ -15,6 +23,7 @@ Show all WindowMenu Показати все
No windows WindowMenu Немає вікон
Deskbar System name Deskbar
Restart system DeskbarMenu Перезавантажити систему
Large PreferencesWindow Великі
Auto-raise PreferencesWindow Автоспливання
Recent folders: PreferencesWindow Недавні папки:
Show application expander PreferencesWindow Показувати додаток expander
@ -22,6 +31,8 @@ Restart Tracker DeskbarMenu Перезавантажити Tracker
Close all WindowMenu Закрити все
Deskbar preferences PreferencesWindow Налаштування Deskbar
Mount DeskbarMenu Приєднати
Revert PreferencesWindow Повернути
Small PreferencesWindow Маленькі
Recent applications: PreferencesWindow Недавні додатки:
Shutdown… DeskbarMenu Вимкнути...
Tracker always first PreferencesWindow Tracker завжди перший
@ -32,7 +43,9 @@ Show calendar… TimeView Показати календар…
Deskbar preferences… DeskbarMenu Налаштування Deskbar...
Expand new applications PreferencesWindow Розпакувати нові додатки
Show replicants DeskbarMenu Показати репліканти
Hide application names PreferencesWindow Сховати назви програм
Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Демо
Icon size PreferencesWindow Розмір значків
Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Аплети екрану
Hide all WindowMenu Сховати все
Quit application WindowMenu Вийти з додатку

View File

@ -1,7 +1,10 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1916192649
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1694821448
Compact CalcView Компактний
Scientific CalcView Науковий
DeskCalc System name Калькулятор
Basic CalcView Основний
Radians CalcView Радіани
Enable Num Lock on startup CalcView Включати Num Lock при запуску
Calculating CalcView Обчислення
Degrees CalcView Градуси
Audio Feedback CalcView Озвучка віддачі

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskProbe 2706202187
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskProbe 2306672993
File offset: ProbeView Зміщення файлу:
%ld (native) ProbeView %ld (рідна)
64 bit unsigned value: TypeEditors 64-х бітне беззнакове значення:
@ -59,6 +59,7 @@ Boolean value: TypeEditors Булеве значення:
8 bit palette TypeEditors 8-ми бітна палітра
Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Припасувати
Probe device OpenWindow Перевірити пристрій
(native) ProbeView (рідна)
Unknown format TypeEditors Невідомий формат
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Шістнадцятичний
MIME type: TypeEditors MIME тип:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskUsage 1031969768
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DiskUsage 3631077986
Scanning %refName% Scanner Сканування %refName%
Size Info Window Розмір
Rescan Pie View Пересканувати
@ -11,10 +11,14 @@ Scan Status View Сканувати
9999.99 GB Status View 9999.99
Rescan Status View Пересканувати
file unavailable Status View файл недоступний
Get info Pie View Інформація
DiskUsage System name Використання дисків
%d files Status View %d файлів
in %d files Info Window в %d файлах
%d files Status View в %d файлів
Created Info Window Створено
Modified Info Window Змінено
Abort Status View Перервати
Open with Pie View Відкрити в
Open Pie View Відкрити
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
Free on %refName% Scanner Вільно на %refName%

View File

@ -1,19 +1,26 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2061656786
1 ukrainian x-vnd.Haiku-DriveSetup 758245016
DriveSetup System name DriveSetup
Cancel AbstractParametersPanel Відмінити
Delete MainWindow Видалити
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск зараз?\n\nВсі дані на вибраному розділі будуть безповоротно втрачені!
Rescan MainWindow Пересканувати
OK MainWindow Гаразд
Could not aquire partitioning information. MainWindow Неможливо відобразити інформацію про розмітку.
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Відсутнє місце в розділі , де ви бажаєте створити дочірній розділ.
Could not unmount partition MainWindow Неможливо відмонтувати розділ
Initialize InitializeParametersPanel Ініціалізація
OK AbstractParametersPanel Гаразд
<empty> PartitionList <пусто>
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Неможливо знайти розділ за ID.
Select a partition from the list below. DiskView Виберіть розділ зі списку нижче.
No disk devices have been recognized. DiskView Не розпізнано жодного дискового пристрою.
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Не вдалося ініціалізувати розділ %s!\n
The selected disk is read-only. MainWindow Вибраний диск тільки для читання.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ви впевнені, що бажаєте ініціалізувати розділ \"%s\"?\nПовторний запит буде выдано безпосередньо перед записом измін на диск.
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Відключити цей розділ примусово?\n\nУвага: якщо якась програма в даний момент записує дані на цей розділ, то його відключення може призвести до їх втрати.\n
Could not mount partition %s. MainWindow Неможливо підмонтувати розділ %s.
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Розділ %s був успішно ініціалізований.\n
Change parameters MainWindow Змінити параметри
The partition %s is already unmounted. MainWindow Розділ %s повністю відмонтований.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Видалення розділу призупинене. Жодні зміни не були записані на диск.
Could not delete the selected partition. MainWindow Неможливо видалити вибраний розділ.
@ -27,3 +34,61 @@ Mounted at PartitionList Змонтувати на
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Сталася помилка при одержанні параметрів розділу.
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Ви повинні вибрати розділ зі списку.
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Поточний розділ не має батіківського розділу.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск просто зараз?\n\nВсі дані на вибранному диску будуть безповоротно втрачені, якщо ви продовжите!
Write changes MainWindow Записати зміни
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Сталася помилка при збереженні змін на диск
The partition %s is already mounted. MainWindow Розділ %s вже підмонтовано.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ви впевнені, що бажаєте ініціалізувати розділ?\nПовторний запит буде видано безпосередньо перед записом змін на диск.
Partition name: ChangeParametersPanel Назва розділу:
Change ChangeParametersPanel Змінити
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск просто зараз?\n\nВсі дані на диску %s будуть безпозворотно втрачені, якщо ви продовжите!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ви впевнені, що бажаєте видалити вибраний розділ?\n\nВсі дані на цьому розділі будуть безпозворотно втрачені, якщо ви продовжите!
Create… MainWindow Створити…
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Дискова система \"%s\"\" не знайдена!
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Диск був успішно ініціалізований.\n
Could not unmount partition %s. MainWindow Неможливо підмонтувати розділ %s.
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не вдалося змінити параметри розділу. Зміни не були записані на диск.
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Не вдалося ініціалізувати розділ %s!\n
Mount MainWindow Підмонтувати
Partition type PartitionList Тип розділу
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ви впевнені, що бажаєте ініціалізувати цілий диск? (переважно на диску створюють систему розділів)\nПовторный запрос будет выдан непосредственно перед записью изменений на диск.
The panel experienced a problem! MainWindow З панеллю сталася проблема!
Change parameters… MainWindow Змінити параметри…
Device PartitionList Пристрій
Disk MainWindow Диск
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Ви впевнені, що бажаєте ініціалізувати вибраний диск? Всі дані на цьому диску будуть втрачені.\nПовторний запит буде видано безпосередньо перед записом змін на диск.\n
Partition size CreateParametersPanel Розмір розділу
Device DiskView Пристрій
Active PartitionList Загрузочний
Volume name PartitionList Ім'я розділу
Continue MainWindow Продовжити
Cannot delete the selected partition. MainWindow Неможливо видалити вибраний розділ.
Mount all MainWindow Підмонтувати все
End: %s Support Кінець: %s
The panel could not return successfully. MainWindow Панель не вдалося коректно повернути.
Cancel MainWindow Відміна
Delete partition MainWindow Видалити розділ
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Ви впевнені, що бажаєте змінити параметри вибраного розділу?\n\nРозділ може більше не распізнаватись іншими операційними системами!
Eject MainWindow Витягнути
Partition MainWindow Розділ
Validation of the given parameters failed. MainWindow Перевірка введених параметрів не вдалася
Force unmount MainWindow Примусово відімкнути
Create CreateParametersPanel Створити
File system PartitionList Файлова система
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Не вдалося застосувати введені при створенні параметри.
Partition type: ChangeParametersPanel Тип розділу:
Size PartitionList Розмір
Wipe (not implemented) MainWindow Очистити ( не зреалізовано)
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Не вдалося застосувати параметри, введені при ініціалізації.
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Вибраний розділ не містить таблиці розділів.
Offset: %s Support Зміщення: %s
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ви впевнені, що бажаєте записати зміни на диск просто зараз?\n\nЯкщо ви продовжите, то всі дані на розділі %s будуть безповоротно втрачені!
The partition %s is currently mounted. MainWindow Розділ %s повністю підмонтований.
Surface test (not implemented) MainWindow Тест поверхні (ще не зреалізовано)
Format MainWindow Форматувати
Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Неможливо змінити параметри вибраного розділу.
Parameters PartitionList Параметри
Creation of the partition has failed. MainWindow Не вдалося створити розділ
The currently selected partition is not empty. MainWindow Поточний вибраний розділ не є порожній.
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не вдалось ініціалізувати розділ. Жодні зміни не були записані на диск.
Unmount MainWindow Відмонтувати

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Expander 2566211356
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Expander 2603318510
Expand ExpanderMenu Розпакувати
Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрити вікно після розпаковки
Set destination… ExpanderMenu Встановити ціль…
@ -6,6 +6,7 @@ Use: ExpanderPreferences Використати:
File expanded ExpanderWindow Розпаковка файлу
The destination is read only. ExpanderWindow Ціль тільки для читання.
Expander: Open ExpanderWindow Expander: Відкрити
is not supported ExpanderWindow не підтримується
Expander settings ExpanderPreferences Настройки Розпаковувача
Select current DirectoryFilePanel Вибрати поточний
Source ExpanderWindow Джерело
@ -15,9 +16,13 @@ Cancel ExpanderWindow Відмінити
Automatically expand files ExpanderPreferences Автоматично розпакувати файли
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Створення списку для '%s'
Continue ExpanderWindow Продовжити
Destination folder ExpanderPreferences Папка призначення
Other ExpanderPreferences Інше
Cancel ExpanderPreferences Відміна
Expansion ExpanderPreferences Розширення
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Ви впевнені, що хочете зупинити розпаковку цього архіва? Розпаковка елементів може бути неповною.
Select DirectoryFilePanel Вибрати
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Папка призначення не існує. Створити її?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Та ж папка що і джерела (архіву)
Expanding '%s' ExpanderWindow Розпаковка '%s'
Settings ExpanderMenu Налаштування
@ -28,6 +33,8 @@ Show contents ExpanderWindow Показати вміст
Automatically show contents listing ExpanderPreferences Автоматично показувати список вмісту
OK ExpanderPreferences Гаразд
Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Зберегти шлях папки призначення пустим
Failed to create the destination folder. ExpanderWindow Не вдалося створити папку призначення
Create ExpanderWindow Створити
The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Папка була переіменована, видалена або не\nпідтримується.
The file doesn't exist ExpanderWindow Файл відсутній
Stop ExpanderMenu Зупинити

View File

@ -1,5 +1,6 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 988630706
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2649051796
Custom BootPromptWindow Задане
Boot to Desktop BootPromptWindow Завантажити робочий стіл
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Дякуємо за ваше зацікавлення Haiku. Ми надіємося що вона Вам сподобається!\n\nВи можете вибрати бажану мову і розкладку клавіатури зі списку зліва при використанні. Ви можете просто змінити обидві настройки Робочого столу на льоту .\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n
Language BootPromptWindow Мова
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Ласкаво просимо в Haiku!

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FontDemo 1300625863
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Контур:
Size: 50 ControlView Розмір: 50
Stop cycling ControlView Зупинити цикл
@ -14,6 +14,7 @@ Rotation: 0 ControlView Поворот: 0
Drawing mode: ControlView Режим малювання
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Керування
FontDemo System name FontDemo
Outline: %d ControlView Контур: %d
Text: ControlView Текст:
Antialiased text ControlView Згладжений текст

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-GLTeapot 3688092856
1 ukrainian x-vnd.Haiku-GLTeapot 1569683445
Upper center TeapotWindow Вище центру
Lighting TeapotWindow Свічення
Off TeapotWindow Вимкнути
@ -9,6 +9,7 @@ Blue TeapotWindow Голубий
Gouraud shading TeapotWindow Затінення Гуро
Quit TeapotWindow Вийти
Filled polygons TeapotWindow Заповнити багатокутники
Settings TeapotWindow Налаштування
Fog TeapotWindow Туман
Backface culling TeapotWindow Backface culling
Z-buffered TeapotWindow Z-буферизація

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 russian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3598332680
Name PackageListView Имя
Installed packages Model Установленные пакеты
User modified packages Model Пакеты измененные пользователем
User modified packages Model Измененные пользователем
Update available Model Доступны обновления
Changelog PackageInfoView История изменений
Click a package to view information PackageInfoView Нажмите на пакет, чтобы увидеть информацию о нем

View File

@ -0,0 +1,63 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3598332680
Name PackageListView Ім'я
Installed packages Model Встановлені пакунки
User modified packages Model Пакети, котрі змінив користувач
Update available Model Доступне оновлення
Changelog PackageInfoView Журнал змін
Click a package to view information PackageInfoView Натисніть на пакунок, щоб побачити інформацію про нього
for %Version% PackageInfoView для %Version%
No changelog available. PackageInfoView Історія змін недоступна
Depot: FilterView Сховище:
Description PackageListView Опис
Install PackageManager Встановити
Tools MainWindow Інструменти
HaikuDepot System name Сховище
Rate package… PackageInfoView Оцінити пакет…
Uninstall PackageManager Видалити
<no info> PackageInfoView <немає інформації>
An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow Виникла помилка при ініціалізації менеджера пакетів: %message%
Close PackageManager Закрити
Status PackageListView Стан
Your rating System name Ваш рейтинг
Development Model Розробка
Fatal error PackageManager Критична помилка
Ratings PackageInfoView Оцінки
1 item PackageListView %1 об’єкт
Inactive PackageListView Неактивний
Refresh depots MainWindow Оновити сховища
Main Menu MainWindow Головне меню
Command line Model Командний рядок
(%Votes%) PackageInfoView (%Votes%)
Downloading: PackageInfoView Завантаження:
Search terms: FilterView Умови пошуку:
%Version% PackageInfoView %Version%
No user ratings available. PackageInfoView Рейтинг користувачів недоступний.
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow Виникла помилка при оновленні репозиторія: %error% (%details%)
Show source packages MainWindow Показати пакунки з вихідним кодом
Productivity Model Офіс
Show: FilterView Показати:
Size PackageListView Розмір
Options MainWindow Налаштування
Games Model Ігри
Rating PackageListView Оцінка
Downloading Model Завантаження
%ld items PackageListView об'єктів: %ld
Graphics Model Зображення
Local MainWindow Локальний
Close MainWindow Закрити
Video Model Відео
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Сталася помилка при оновленні репозиторія: %error%
All packages FilterView Всі пакунки
Depot FilterView Всі сховища
Uninstalled PackageListView Видалені
Unknown PackageListView Невідомо
All depots FilterView Всі сховища
Available PackageListView Доступні
n/a PackageInfoView немає
Send RatePackageWindow Надіслати
Show develop packages MainWindow Показувати пакунки розробників
Show FilterView Показати
Uninstalled packages Model Видалені пакунки
Audio Model Звук
About PackageInfoView Про програму
Active PackageListView Активний

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.haiku-icon_o_matic 1073858
1 french x-vnd.haiku-icon_o_matic 1273975508
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Sélectionner tout
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Ajouter un style
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Couleur (#%02x%02x%02x)
@ -94,6 +94,7 @@ Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Choisissez une couleur
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Quitter
Export Icon-O-Matic-Menu-File Exporter
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Non
Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Révoquer le chemin
load error Icon-O-Matic-SVGImport erreur de chargement
Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Déplacer les formes
Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Enlever les styles

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.haiku-icon_o_matic 984880419
1 ukrainian x-vnd.haiku-icon_o_matic 28048799
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Вибрати все
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Додати cтиль
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Колір (#%02x%02x%02x)
@ -42,6 +42,7 @@ Untitled Icon-O-Matic-Main Неназваний
Multi Set Multi Set (property name) Встановити кілька
any of the other lists to Empty property list - 2nd line будь-який з інших списків до
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Зберегти як…
Don't save Icon-O-Matic-Menu-Settings Не зберігати
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Змінити Колір
Style Icon-O-Matic-Menus Стиль
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <змінити шлях>
@ -64,17 +65,20 @@ Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Видалити Фігуру
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Повернути
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Код джерела HVIF
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Скинути Перетворення
Settings Icon-O-Matic-Menus Налаштування
All Icon-O-Matic-Properties Всі
Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Вставити кілька властивостей
Undo Icon-O-Matic-Main Скасувати
Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Натиснути на фігуру нижче
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Додати фігуру
Contour Transformation Контур
Save changes to current icon before closing? Icon-O-Matic-Menu-Settings Зберегти зміни поточного значка перед закриттям
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <нічого не переробляти>
Perspective Transformation Перспектива
Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Перемістити перетворювач
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Прозорість
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Додати зі шляхом
Export icon Dialog title Експортувати значок
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Тип градієнту
Icon-O-Matic System name Icon-O-Matic
Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Відміна
@ -114,6 +118,7 @@ Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Градієнт
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Min LOD
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Атрибут BEOS:ICON
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Обернути виділення
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Видалити форми
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Експортувати як…
Transformation Transformation Перетворення
Click on an object in Empty property list - 1st line Натисніть на об'єкт в
@ -186,6 +191,7 @@ Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Перезаписати
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Заморозити фігури
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Розділити контрольну точку
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Відкрити…
Save icon Dialog title Зберегти значок
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Колір (#%02x%02x%02x)
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Редагувати градієнт
Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Очистити шлях

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Installer 2099988747
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Installer 3488795908
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Так позаду інших пунктів меню, що вказані зверху файлу просто додайте щось схоже на ці рядки:\n\n
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Ви впевнені що бажаєте зупинити встановлення і перезавантажити систему?
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Встановлювач\n\tАвтори Jérôme Duval і Stephan Aßmus\n\tCopyright 20052010, Haiku.\n\n
@ -12,6 +12,7 @@ With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp В GRUB це є: (hdN,n)\n\n
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Зупинити
Install progress: InstallerWindow Хід встановлення:
2.2) GRUB 1\n InstallerApp 2.2) GRUB 1\n
Starting Installation. InstallProgress Початок встановлення.
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Це лише альфа-версія, тому є ризик втрати важливих даних. Частіше робіть бекап! Ви маєте бути уважні.\n\n\n
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ви дійсно бажаєте відмінити встановлення?
@ -37,6 +38,7 @@ Boot sector successfully written. InstallProgress Завантажувальн
Performing installation. InstallProgress Виконується встановлення.
scanning… InstallerWindow сканування…
Set up boot menu InstallerWindow Вствновити меню завантаження
2.1) GRUB (since os-prober v1.44)\n InstallerApp 2.1) GRUB (починаючи з os-prober v1.44)\n
The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Перший логічний розділ завжди має номер \"4\", не зважаючи на кількість первинних розділів.\n\n
GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp Схема іменування в GRUB залишилась така: (hdN,n)\n\n
\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <ваш улюблений текстовий редактор> /boot/grub/menu.lst\n\n
@ -48,6 +50,7 @@ README InstallerApp ПРОЧИТАЙ
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Поточний диск має недостатньо місця. Виберіть інший диск або не встановлюйте необов’язкові елементи.
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Закрийти Бутменеджер і вікно DriveSetup до закриття вікна Встановлювача.
Scanning for disks… InstallerWindow Сканування дисків…
2.3) GRUB 2\n InstallerApp 2.3) GRUB 2\n
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Диск неможливо підмонтувати. Виберіть інший.
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? з ??
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
@ -67,6 +70,7 @@ Installer System name Встановлювач
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Неможливо встановити розділ на самого себе. Виберіть інший диск.
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" є номер розділу, який для GRUB 2 починається з \"1\"\n
Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n InstallerApp Починаючи з os-prober v1.44 (тобто з Ubuntu 11.04 старше), Haiku повинна розпізнаватись з коробки. Щоб додати Haiku в меню GRUB, відкрийте Термінал і введіть:\n\n
Quit DriveSetup InstallerWindow Вийти з DriveSetup
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" номер жорсткого диску, що починається з \"0\".\n
Hide optional packages InstallerWindow Сховати необов’язкові пакети
@ -109,6 +113,7 @@ So below the heading that must not be edited, add something similar to these lin
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Ви впевнені, що бажаєте зупинити встановлення?
Onto: InstallerWindow На:
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Закрийте вікно Бутменеджера До закриття вікна Встановлювача.
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" and \"Userguide\" documentation. There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Коли Ви вперше успішно загрузитесь у встановлену Haiku, не забудьте прочитати нашу документацію, доступну в файлах \"Welcome\" и \"Userguide\". Посилання на них знаходяться на рабочому столі і в закладках WebPositive.\n\n
Tools InstallerWindow Інструменти
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Точку монтування неможливо відновити.
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Розділ призначення не є пустим. Ви впевнені, що бажаєте провести встановлення все одно?\n\nЗаувага: Папка «system» буде чистою копією джерела, всі інші будуть переміщені, тоді всі файли і папки що присутні будуть переписані відповідно до версії джерела.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3016105370
1 ukrainian x-vnd.Haiku-LaunchBox 3692177981
New LaunchBox Новий
Set description… LaunchBox Встановити Опис…
Vertical layout LaunchBox Вертикальне розташування
@ -6,6 +6,7 @@ OK LaunchBox Гаразд
Pad 1 LaunchBox Панель 1
last chance LaunchBox остання спроба
Quit LaunchBox Вийти
Open containing folder LaunchBox Відкрити теку, яка містить дані
Clear button LaunchBox Очистити кнопку
LaunchBox System name LaunchBox
Ignore double-click LaunchBox Ігнорувати подвійне натискання

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Magnify 3914403817
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Magnify 907580139
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image немає кліпу msg\n
Make square Magnify-Main Задати площу
Copy image Magnify-Main Копіювати зображення
@ -17,4 +17,5 @@ Save image Magnify-Main Зберегти зображення
Increase window size Magnify-Main Збільшити розмір вікна
Decrease window size Magnify-Main Зменшити розмір вікна
Increase pixel size Magnify-Main Збільшити розмір пікселя
size must be > 4 and a multiple of 4\n Console розмір має бути більший 4 і кратний 4\n
Add a crosshair Magnify-Main Додати перехрестя

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Be-MAIL 3841022894
1 ukrainian x-vnd.Be-MAIL 233997769
View Mail Вигляд
%d - Date Mail %d - Дата
Attach attributes: Mail Додати атрибути:
@ -10,6 +10,7 @@ Edit Mail Редагувати
Print Mail Друкувати
<none> Mail <жодного>
New mail message Mail Новий лист
Untitled Mail Без назви
Automatic Mail Автоматично
Automatically mark mail as read: Mail Автоматично помітити як прочитане:
helpful message Mail щасливе повідомлення
@ -26,6 +27,7 @@ Don't save Mail Не зберігати
Expert Mail Експерт
Reply account: Mail Аккаунт для відповіді:
Message Mail Повідомлення
Settings… Mail Налаштування
Reply to sender Mail Відповісти відправникові
There is no installed handler for URL links. Mail Не встановлено обробник посилань URL
Signature Mail Підпис
@ -61,21 +63,26 @@ Print… Mail Друкувати…
Warn unencodable: Mail Увага нерозкодоване:
Quit Mail Завершити
%n - Full name Mail %n - Повне ім'я
Read Mail Прочитаним
UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8
Trash Mail Кошик
Default account: Mail Аккаунт по замовчуванню:
Size: Mail Розмір:
Account from mail Mail Аккаунт для пошти
Edit signatures… Mail Редагувати підписи…
New Mail Новий
Attachments: Mail Вкладення:
On Mail Включити
Set to %s Mail Встановити в %s
Forward Mail Переслати
E-mail draft could not be saved! Mail Чорновик листа не збережено!
%e wrote:\\n Mail %e написав:\\n
To: Mail До:
Only files can be added as attachments. Mail Тільки файли можуть бути додані як вкладення.
Previous message Mail Попередній лист
Attachments: Mail Вкладення:
Title: Mail Назва:
<no account found> Mail <аккаунт не знайдено>
Find… Mail Знайти…
Accounts… Mail Аккаунти…
Mail preferences Mail Настройки пошти
@ -100,6 +107,7 @@ Close Mail Закрити
No matches Mail Не відповідати
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Mail_daemon не запущено. Лист стоїть в черзі і буде відправлений після запуску демона.
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Дійсно видалити цей підпис? Це буде незворотним.
Save this message as a draft before closing? Mail Зберегти це повідомлення як чернетку перед закриттям?
Open Mail Відкрити
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft чорновик
Quote Mail Цитата
@ -113,6 +121,7 @@ Account: Mail Аккаунт:
Decoding: Mail Розкодування:
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Вибачте не знайдено жодного додатка що підтримує дані типу 'Person'.
Delete Mail Видалити
Don't send Mail Не надсилати
Leave as '%s' Mail Зберегти як '%s'
Copy Mail Копіювати
Mail couldn't find its dictionary. Mail Пошта не може знайти цього словника.
@ -127,6 +136,7 @@ Font: Mail Шрифт:
(Address unavailable) Mail (Адреса недоступна)
Save address Mail Зберегти адресу
Queries Mail Запити
Send this message before closing? Mail Відіслати це повідомлення перед закриттям?
Save Mail Зберегти
Random Mail Випадковий
Close and Mail Закрити і

View File

@ -1,28 +1,33 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaConverter 1928642235
Video using parameters form settings MediaConverter Настройки форми використання параметрів відео
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaConverter 2722282283
Video using parameters form settings MediaConverter Відео використовує параметри з налаштувань
Video encoding: MediaConverter Кодування відео:
Error read audio frame %lld MediaConverter Помилка читання аудіокадру %lld
No audio Audio codecs list без звуку
Error MediaConverter Помилка
Error loading a file MediaConverter Помилка загрузки файла
Error loading a file MediaConverter Помилка загрузки файлу
Error read video frame %lld MediaConverter Помилка читання відеокадру %lld
File Error MediaConverter-FileInfo Помилка файлу
Open… Menu Відкрити…
Start [ms]: MediaConverter Старт [ms]:
Start [ms]: MediaConverter Початок [ms]:
Output file '%filename' created MediaConverter Вихідний файл '%filename' створено
Output format MediaConverter Вихідний формат
%.1f kHz stereo / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz стерео / %lld фреймів
Output format MediaConverter Формат виходу
%.1f kHz stereo / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz стерео / %lld кадрів
End   [ms]: MediaConverter Кінець [ms]:
MediaConverter System name MediaConverter
MediaConverter System name Медіаконвертор
No video Video codecs list Немає відео
Duration: MediaConverter-FileInfo Тривалість:
OK MediaConverter Гаразд
Error converting '%filename' MediaConverter Помилка перетворення '%filename'
Low MediaConverter Низька
Conversion completed MediaConverter Конверсія завершена
Conversion completed MediaConverter Конвертація завершена
Audio: MediaConverter-FileInfo Аудіо:
OK MediaConverter-FileInfo Гаразд
Source files MediaConverter Джерело файлів
seconds MediaFileInfo секунд
Source files MediaConverter Файл первинних текстів:
Error writing video frame %lld MediaConverter Помилка запису відеокадру %lld
Error writing audio frame %lld MediaConverter Помилка запису аудіокадру %lld
Cancelling MediaConverter Відміна
%d byte MediaFileInfo %d біт
%d byte MediaFileInfo %d байт
Error loading files MediaConverter Помилка загрузки файлів
Cancel MediaConverter Відмінити
None available Video codecs Недоступний
@ -39,13 +44,13 @@ Video quality not supported MediaConverter Якість відео не під
Cancelling… MediaConverter Відміна…
File details MediaConverter Деталі файлу
Select MediaConverter Вибрати
Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Запис відео треку: %ld%% завершено
Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Запис відеотреку: %ld%% завершено
Quit Menu Вийти
Preview MediaConverter Попередній перегляд
File format: MediaConverter Формат файлу:
None available Audio codecs Не доступний жоден
MediaConverter+:SaveDirectory MediaConverter MediaConverter+:SaveDirectory
%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz %ld каналу / %lld фреймів
%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz %ld каналу / %lld кадрів: %lld
Error launching: %strError% MediaConverter Помилка підключення: %strError%
High MediaConverter Висока
The file was not recognized as a supported media file: MediaConverter Файл не був розпізнаний як підтримуваний:

View File

@ -1,39 +1,53 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1567310872
1 ukrainian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1727923642
raw audio MediaPlayer-InfoWin raw аудіо
Location MediaPlayer-InfoWin Шлях
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Амер.)
%d kHz MediaPlayer-InfoWin %d кГц
Stream settings MediaPlayer-Main Настройки потоку
<unknown> PlaylistItem-album <невідомий>
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Настройка маштабу в повноекранному режимі
Video MediaPlayer-InfoWin Відео
Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Розмір субтитрів:
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Зберегти список відтворення
<no media> MediaPlayer-InfoWin <немає даних>
(not supported) MediaPlayer-InfoWin (не підтримується)
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Жоден з файлів, які ви хотіли відкрити не є медіа файлом.
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Збереження списку відтворення призупинено.\n\nПомилка:
%.3f kHz MediaPlayer-InfoWin %.3f кГц
New player… MediaPlayer-Main Новий програвач…
100% scale MediaPlayer-Main Масштаб 100%
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Розміщення субтитрів:
Close MediaPlayer-Main Закрити
Display Mode MediaPlayer-InfoWin Режим показу
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Деякі файли не можуть бути переміщені в кошик.
<unknown> MediaPlayer-InfoWin <невідомий>
Seek MediaPlayer-Main Пошук
Open MediaPlayer-Main Відкрити
Next MediaPlayer-Main Наступний
OK MediaPlayer-SettingsWindow Гаразд
Track %d MediaPlayer-Main Трек %d
Gets/sets the current playing position in microseconds. MediaPlayer-Main Отримання/встановлення позиції відтворення в мілісекундах.
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Сінемаскоп)
Display mode MediaPlayer-InfoWin Режим показу
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Середній
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Закрити
Stereo MediaPlayer-InfoWin Стерео
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Відкрити…
Toggle mute. MediaPlayer-Main Вимкнути звук.
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Скасувати
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Використати апаратне відеонакладення Якщо доступне
File info… MediaPlayer-Main Інформація про файл…
Pause playback. MediaPlayer-Main Пауза відтворення.
Overlay MediaPlayer-InfoWin Оверлей
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Видалити запис
Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Закрити вікно після відтворення звуку
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Повна гучність
Drop files to play MediaPlayer-Main Скинути файли для відтворення
TogglePlaying MediaPlayer-Main Перемикання в програмі
Copyright MediaPlayer-InfoWin Авторські права
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Відмінити
Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Закільцювати звук
Container MediaPlayer-InfoWin Контейнер
Nothing to Play MediaPlayer-Main Нічого для відтворення
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Приглушений
Quit MediaPlayer-Main Вийти
@ -42,6 +56,7 @@ Start playing. MediaPlayer-Main Почати відтворення
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Немає встановленого декодера щоб підтримував файл цього формату, або у декодера є проблема з спеціальною версією формату.
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Імпортувати запис
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Отримати URI, який відтворюєтся в даний момент.
%d Channels MediaPlayer-InfoWin %d каналів
400% scale MediaPlayer-Main Масштаб 400%
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Збереження списку відтворення призупинено:\n\nПомилка:
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перемістити записи
@ -51,12 +66,16 @@ MediaPlayer System name Медіа програвач
OK MediaPlayer-Main Гаразд
Settings… MediaPlayer-Main Налаштування…
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Налаштування Медіа Плейера
h MediaPlayer-InfoWin Hours г
Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Вибрати все
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Перемістити запис
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Відкрити
Stop playing. MediaPlayer-Main Зупинити відтворення
Seek by the specified amounts of microseconds. MediaPlayer-Main Пошук за визначеною кількістю мілісекунд.
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Файл '%filename' не може бути відкритим.\n\n
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Помилка:
Audio MediaPlayer-InfoWin Аудіо
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Помилка переміщення до кошика
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (неправильне повідомлення). Збереження списку відтворення призупинено.
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Повернутися до попереднього треку
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% викликав внутрішню помилку. Файл неможливо відкрити.
@ -83,17 +102,23 @@ Attributes MediaPlayer-Main Атрибути
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Не вдалося відправити всі файли до кошика.
<untitled> PlaylistItem-title <безіменний>
Track Audio Track Menu Трек
unknown format MediaPlayer-InfoWin невідомий формат
Position MediaPlayer-Main Положення
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нічого для відміни>
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Пропустити до наступного треку
Play MediaPlayer-Main Відтворити
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Знищити записи в кошику
200% scale MediaPlayer-Main Масштаб 200%
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Схоже медіа сервер не працює.\nБажаєте запустити його?
Duration MediaPlayer-InfoWin Тривалість
Aspect ratio MediaPlayer-Main Співідношення сторін
Error: MediaPlayer-Main Помилка:
Large MediaPlayer-SettingsWindow Великий
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Нижня частина відео
DrawBitmap MediaPlayer-InfoWin DrawBitmap
Stop MediaPlayer-Main Зупинити
<unnamed media> MediaPlayer-InfoWin <неназване медіа>
raw video MediaPlayer-InfoWin необроблене відео
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Гучність фонових кліпів
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Внутрішня помилка (закінчилась память). Збереження списку відтворення призупинено.
Hide interface MediaPlayer-Main Приховати інтерфейс
@ -103,6 +128,8 @@ Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Перемістити до ко
URI MediaPlayer-Main URI
Mute MediaPlayer-Main Заглушити
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Перемикання пауза/відтворення
Haiku Media Kit: MediaPlayer-InfoWin Haiku Media Kit:
min MediaPlayer-InfoWin Minutes хв
Small MediaPlayer-SettingsWindow Малий
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Випадковий
Off Subtitles menu Вимкнути
@ -110,11 +137,16 @@ Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Випадкові запис
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Повернути
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Редагувати
Start media server MediaPlayer-Main Запустити Медіа сервер
%.3f fps MediaPlayer-InfoWin %.3f fps
Toggle fullscreen. MediaPlayer-Main Перемкнути у повноекранний режим.
Gets the duration of the currently playing item in microseconds. MediaPlayer-Main Отримати тривалість фрагменту, що відтворюється в мілісекундах.
ToggleFullscreen MediaPlayer-Main Переключити у повноекранний режим
<unnamed> PlaylistItem-name <неназваний>
Open Clips MediaPlayer-Main Відкрити Кліпи
OK MediaPlayer-PlaylistWindow Гаразд
none Audio track menu нічого
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Отримання/встановлення гучності (0.0-2.0).
Duration MediaPlayer-Main Тривалість
Playlist… MediaPlayer-Main Список відтворення…
<unknown> PlaylistItem-author <невідомий>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Зберегти як…
@ -123,8 +155,11 @@ Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Переробити
Always on top MediaPlayer-Main Завжди зверху
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Видалити запис з кошика
Save MediaPlayer-Main Зберегти
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <нічого дл відміни>
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow Моно
Mono MediaPlayer-InfoWin Моно
File info MediaPlayer-InfoWin Інформація про файл
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Зберегти
%d Bit MediaPlayer-InfoWin %d Біт
Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Видалити
Full screen MediaPlayer-Main Повний екран
Open file… MediaPlayer-Main Відкрити файл…

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 3946594365
1 ukrainian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 1729819859
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus Стан мережі опції:\n\t--deskbar\tавтоматично додати реплікант до Deskbar\n\t--help\t\tвидрукувати це повідомлення і вийти\n
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Ви можете переглянути стан мережі у вікні або встановити в Deskbar.
<no wireless networks found> NetworkStatusView <Бездротова мережа не знайдена>
@ -9,6 +9,7 @@ Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Під'єд
Netmask NetworkStatusView Нетмаска
Broadcast NetworkStatusView Передача
Unknown NetworkStatusView Невідомий
Network Status NetworkStatusView Стан мережі
Ready NetworkStatusView Готово
No stateful configuration NetworkStatusView Немає стабільної конфігурації
%ifaceName information:\n NetworkStatusView %ifaceName інформація:\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-PackageInstaller 792037176
1 french x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2033288398
Install to: PackageView Installer vers :
OK PackageView OK
Accept PackageTextViewer Accepter
@ -12,12 +12,14 @@ There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be
Error while installing the package\n PackageView Erreur lors de l'installation du paquet\n
Disclaimer PackageTextViewer Mise en garde
%.1f GiB PackageView %.1f Gio
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% libre)
The installation of the package has been aborted. PackageView L'installation du paquet a été abandonnée.
Done PackageInstall Terminé
All existing files will be replaced? PackageView Voulez-vous remplacer tous les fichiers existants ?
Preparing package PackageInstall Préparation du paquet
No package available. PackageInfo Aucun paquet disponible.
none PackageView aucun
Install %name% PackageView Installer %name%
Stop PackageStatus Arrêter
Other… PackageView Autre…
No installation type selected PackageView Aucun type d'installation sélectionné
@ -45,11 +47,14 @@ Decline PackageTextViewer Refuser
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Le fichier nommé « %s » existe déjà dans le chemin donné.\nVoulez-vous remplacer le fichier par celui de ce paquet ?
All existing files will be skipped? PackageView Voulez-vous ignorer tous les fichiers existants ?
Continue PackageInfo Continuer
%index% of %total% PackageInstall %index% sur %total%
%.1f KiB PackageView %.1f Kio
Abort PackageInfo Abandonner
PackageInstaller System name Installeur de paquets
Abort PackageInstall Abandonner
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Continue PackageTextViewer Continuer
Begin PackageView Débuter
Replace PackageView Remplacer
Installation progress PackageView Progression de l'installation
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Le paquet est illisible.\nLe fichier demandé n'est peut-être pas un paquet BeOS .pkg valide.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 792037176
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2033288398
Install to: PackageView Встановити у:
OK PackageView Гаразд
Accept PackageTextViewer Прийняти
@ -12,12 +12,14 @@ There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be
Error while installing the package\n PackageView Помилка при встановленні пакунка
Disclaimer PackageTextViewer Відмова від гарантій
%.1f GiB PackageView %.1f ГіБ
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% вільно)
The installation of the package has been aborted. PackageView Встановлення пакунка перервано.
Done PackageInstall Зроблено
All existing files will be replaced? PackageView Замінити всі наявні файли?
Preparing package PackageInstall Підготовка пакунка
No package available. PackageInfo Пакунок недоступний.
none PackageView жоден
Install %name% PackageView Встановити %name%
Stop PackageStatus Зупинити
Other… PackageView Інший...
No installation type selected PackageView Не вибрано тип інсталяції
@ -45,11 +47,14 @@ Decline PackageTextViewer Відхилити
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Файл з ім'ям '%s' вже є у вказаному місці.\nЗамінити його файлом з цього пакунку чи пропустити?
All existing files will be skipped? PackageView Всі наявні файли будуть пропущуны?
Continue PackageInfo Продовжити
%index% of %total% PackageInstall %index% з %total%
%.1f KiB PackageView %.1f КіБ
Abort PackageInfo Перервати
PackageInstaller System name Встановлювач пакунків
Abort PackageInstall Перервати
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
Continue PackageTextViewer Продовжити
Begin PackageView Встановити
Replace PackageView Замінити
Installation progress PackageView Прогрес встановлення
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Файл пакунка не читається.\nОдна з можливих причин: він не є правильним файлом пакунка BeOS .pkg.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 french x-vnd.Haiku-Pairs 1196284538
Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %zu.\n Pairs Don't translate \"%zu\", but make sure to keep them. Paires n'a pas trouvé suffisamment d'icônes vectorielles pour démarrer; il en faut au moins %zu, seules %zu ont été trouvées.
Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %zu.\n Pairs Don't translate \"%zu\", but make sure to keep them. Paires n'a pas trouvé suffisamment d'icônes vectorielles pour démarrer; il en faut au moins %zu, seules %zu ont été trouvées.\n
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %num% clicks.\n PairsWindow %app%\n\tÉcrit par Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nVous avez terminé le jeu en %num% clics.\n
Expert (8x8) PairsWindow Expert (8x8)
Beginner (4x4) PairsWindow Débutant (4x4)

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Pairs 3437954381
1 russian x-vnd.Haiku-Pairs 1196284538
Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %zu.\n Pairs Don't translate \"%zu\", but make sure to keep them. Не найдено достаточно векторных значков для начала игры; требуется как минимум %zu, найдено %zu.\n
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %num% clicks.\n PairsWindow %app%\n\tразработал Ralf Schülke\n\tВсе права защищены © 2008-2010 Haiku, Inc.\n\nВы прошли игру за %num% кликов.\n
Expert (8x8) PairsWindow Эксперт (8x8)
Beginner (4x4) PairsWindow Новичок (4x4)

View File

@ -1,12 +1,17 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Pairs 1649564846
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Pairs 1196284538
Pairs did not find enough vector icons to start; it needs at least %zu, found %zu.\n Pairs Don't translate \"%zu\", but make sure to keep them. Не знайдено досить векторних значків для початку гри; необхідно щонайменше %zu, знайдено %zu.\n
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %num% clicks.\n PairsWindow %app%\n\tавтор Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nВи завершили гру за %num% кліків.\n
Expert (8x8) PairsWindow Експерт (8x8)
Beginner (4x4) PairsWindow Початківець (4x4)
Quit game PairsWindow Завершити гру
Large PairsWindow Великий
Small PairsWindow Малий
Game PairsWindow Гра
OK Pairs Гаразд
Size PairsWindow Розмір
New PairsWindow Новий
Intermediate (6x6) PairsWindow Середняк (6x6)
Quit PairsWindow Завершити
Pairs System name Пари
New game PairsWindow Нова гра
Medium PairsWindow Середній

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Be-PEPL 3273435274
1 ukrainian x-vnd.Be-PEPL 2332202134
Edit People Редагувати
Error People Помилка
City People Місто
@ -21,6 +21,7 @@ Nickname People Нік
Quit People Вийти
Name People Ім'я
Revert People Повернути
Don't save People Не зберігати
Undo People Cкасувати
E-mail People E-mail
Load image… People Завантажити зображення…
@ -30,6 +31,7 @@ Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nEr
Home phone People Домашній телефон
Save as… People Зберегти як…
Redo People Переробити
Save changes before closing? People Зберегти зміни перед закриттям?
Paste People Вставити
Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Перемістіть зображення сюди,\nабо використайте контекстне меню.
Save People Зберегти

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PoorMan 1108606987
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PoorMan 1267330937
Website location PoorMan Розташування сайту
Error Server PoorMan Помилка сервера
Settings… PoorMan Налаштування…
@ -24,13 +24,17 @@ Advanced PoorMan Розширені
OK PoorMan Гаразд
Status: Stopped PoorMan Статус: Зупинено
Dir Created PoorMan Створити директорію
Log to file PoorMan Зберегти лог в файл
Quit PoorMan Вийти
Hits: 0 PoorMan Підказка: 0
Save log console PoorMan Зберегти лог консолі
Edit PoorMan Редагувати
Create Log File PoorMan Створити лог файл
Log to console PoorMan Виводити лог в консоль
Directory: (none) PoorMan Директорія: (жодна)
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Будь-ласка виберіть директорію щоб опублікувати в інтернеті.\n\nPoorMan може створити директорію по замовчуванню \"public_html\" у вашій домашній директорії.\nАбо ви вибере одну з своїх власних директорій.
Log To Console PoorMan Лог в консоль
Connections PoorMan Підє'днання
Status: Running PoorMan Стан: Запущений
connections PoorMan підє'днання
Controls PoorMan Органи управління
@ -38,6 +42,7 @@ Send file listing if there's no start page PoorMan Відправити спи
Error Dir PoorMan Помилка директорії
Select all PoorMan Вибрати все
File PoorMan Файл
File Logging PoorMan Логування в файл
Save console selections as… PoorMan Зберегти вибране консолі як…
File logging PoorMan Файл реєстрації
Select web folder PoorMan Зберегти веб каталог
@ -53,7 +58,9 @@ Create log file PoorMan Очистити логфайл
Starting up... PoorMan Запускаєтся…
Site PoorMan Сайт
Cancel PoorMan Відмінити
Console logging PoorMan Логування в консоль
Cannot start the server PoorMan Не вдалося запустити сервер
Select PoorMan Вибрати
Save console as… PoorMan Зберегти консоль як…
PoorMan System name PoorMan
Console Logging PoorMan Консоль реєстрації

View File

@ -1,24 +1,29 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PowerStatus 556468018
1 ukrainian x-vnd.Haiku-PowerStatus 3224068645
Design capacity low warning: PowerStatus Попередження про зниження проектної ємності:
Show percent PowerStatus Показати процент
Design capacity: PowerStatus Проектна ємність:
mW PowerStatus мВт
Type: PowerStatus Тип:
non-rechargeable PowerStatus той що не може перезаряджатись
Empty battery slot PowerStatus Слот підключення батареї пустий
mV PowerStatus мВ
Run in window PowerStatus Запустити у вікні
PowerStatus System name Стан живлення
mWh PowerStatus мВт·год
Battery info… PowerStatus Дані батареї…
Damaged battery PowerStatus Батарея знищена
Show time PowerStatus Показати час
Last full charge: PowerStatus Остання повна зарядка:
Battery unused PowerStatus Батарея не використовується
Extended battery info PowerStatus Розширені дані батареї
mA PowerStatus мА
Current rate: PowerStatus Біжучий розряд:
discharging PowerStatus розрядка
Show text label PowerStatus Показати текстові мітки
About… PowerStatus Про…
Model number: PowerStatus Номер моделі:
Install in Deskbar PowerStatus Встановити в Deskbar
mAh PowerStatus мА·год
Capacity: PowerStatus Ємність:
Battery discharging PowerStatus Батарея розряджена
Serial number: PowerStatus Серійний номер:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-ProcessController 1848752768
1 german x-vnd.Haiku-ProcessController 1761882987
Memory usage ProcessController Speicherverbrauch
Kill this team! ProcessController Dieses Team beenden!
Idle priority ProcessController Leerlauf-Priorität
@ -7,6 +7,7 @@ Custom priority ProcessController Anwendungsspezifische Priorität
This team is already gone… ProcessController Dieses Team existiert nicht mehr…
Error saving file ProcessController Fehler beim Speichern der Datei
Real-time priority ProcessController Echtzeit-Priorität
Power saving ProcessController Energiespar-Modus
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Die Einstellungsdatei konnte nicht gespeichert werden.\n(%s)
What do you want to do with the team \"%s\"? ProcessController Was soll mit dem Team \"%s\" geschehen?
This thread is already gone… ProcessController Dieser Thread existiert nicht mehr…
@ -36,6 +37,7 @@ Quit an application ProcessController Anwendung beenden
Install in Deskbar ProcessController In Deskbar installieren
Threads and CPU usage ProcessController Threads und CPU-Last
Urgent display priority ProcessController Hohe Anzeigen-Priorität
Low latency ProcessController Performance-Modus
OK ProcessController OK
Damned! ProcessController Herrje!
Debug this team! ProcessController Dieses Team debuggen!

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-ProcessController 1848752768
1 french x-vnd.Haiku-ProcessController 1761882987
Memory usage ProcessController Consommation mémoire
Kill this team! ProcessController Tuer ce processus !
Idle priority ProcessController Priorité inactive
@ -7,6 +7,7 @@ Custom priority ProcessController Priorité personnalisée
This team is already gone… ProcessController Ce processus n'existe déjà plus…
Error saving file ProcessController Erreur à l'enregistrement du fichier
Real-time priority ProcessController Priorité temps-réel
Power saving ProcessController Économie dénergie
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Impossible d'enregistrer votre fichier de réglages !\n(%s)
What do you want to do with the team \"%s\"? ProcessController Que voulez vous faire du processus « %s » ?
This thread is already gone… ProcessController Cette tâche n'existe déjà plus…
@ -36,6 +37,7 @@ Quit an application ProcessController Quitter une application
Install in Deskbar ProcessController Installer dans la Deskbar
Threads and CPU usage ProcessController Tâches et activité CPU
Urgent display priority ProcessController Priorité affichage urgent
Low latency ProcessController Faible latence
OK ProcessController OK
Damned! ProcessController Damnation !
Debug this team! ProcessController Déboguer ce processus !

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-ProcessController 1848752768
1 hungarian x-vnd.Haiku-ProcessController 1761882987
Memory usage ProcessController Memóriahasználat
Kill this team! ProcessController Szál leállítása!
Idle priority ProcessController Üresjárat prioritás
@ -7,6 +7,7 @@ Custom priority ProcessController Egyéni prioritás
This team is already gone… ProcessController Ez a csapat már eltűnt…
Error saving file ProcessController Hiba történt a fájl mentése során
Real-time priority ProcessController Valós idejű prioritás
Power saving ProcessController Energiatakarékosság
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController A beállításfájlt nem sikerült elmenteni!\n(%s)
What do you want to do with the team \"%s\"? ProcessController Mit kíván tenni a szállal: %s?
This thread is already gone… ProcessController Ez a szál már eltűnt…
@ -36,6 +37,7 @@ Quit an application ProcessController Program leállítása
Install in Deskbar ProcessController Telepítés az Asztalsávra
Threads and CPU usage ProcessController Szálak és processzorhasználat
Urgent display priority ProcessController Magas kijelzési prioritás
Low latency ProcessController Kis késleltetés
OK ProcessController Rendben
Damned! ProcessController Fenébe!
Debug this team! ProcessController Szál hibakeresése!

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-ProcessController 1848752768
1 japanese x-vnd.Haiku-ProcessController 1761882987
Memory usage ProcessController メモリ使用量
Kill this team! ProcessController スレッドを強制終了
Idle priority ProcessController アイドル優先度
@ -7,6 +7,7 @@ Custom priority ProcessController カスタム優先度
This team is already gone… ProcessController Team はすでに終了しています…
Error saving file ProcessController ファイル保存中にエラーが発生しました
Real-time priority ProcessController リアルタイム優先度
Power saving ProcessController 省電力モード
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController 設定ファイルは保存できませんでした。\n(%s)
What do you want to do with the team \"%s\"? ProcessController スレッド \"%s\" に対してなにをしますか?
This thread is already gone… ProcessController スレッドはすでに終了しています…
@ -36,6 +37,7 @@ Quit an application ProcessController アプリケーションを終了
Install in Deskbar ProcessController Deskbar にインストール
Threads and CPU usage ProcessController スレッドと CPU の使用量
Urgent display priority ProcessController 緊急表示優先度
Low latency ProcessController 低遅延モード
OK ProcessController OK
Damned! ProcessController とんでもない!
Debug this team! ProcessController スレッドをデバッグ

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-ProcessController 1848752768
1 russian x-vnd.Haiku-ProcessController 1761882987
Memory usage ProcessController Использование памяти
Kill this team! ProcessController Убить этот поток!
Idle priority ProcessController Приоритет бездействия
@ -7,6 +7,7 @@ Custom priority ProcessController Заданный приоритет
This team is already gone… ProcessController Этого приложения уже не существует…
Error saving file ProcessController Ошибка при сохранении файла
Real-time priority ProcessController Приоритет реального времени
Power saving ProcessController Режим энергосбережения
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Невозможно сохранить настройки!\n(%s)
What do you want to do with the team \"%s\"? ProcessController Что вы хотите сделать с потоком \"%s\"?
This thread is already gone… ProcessController Этого потока уже не существует…
@ -36,6 +37,7 @@ Quit an application ProcessController Завершить приложение
Install in Deskbar ProcessController Установить в Deskbar
Threads and CPU usage ProcessController Потоки и загрузка ЦПУ
Urgent display priority ProcessController Срочный приоритет отображения
Low latency ProcessController Режим наименьших задержек
OK ProcessController ОК
Damned! ProcessController Проклятье!
Debug this team! ProcessController Отладить этот поток!

View File

@ -1,12 +1,15 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ProcessController 2886374724
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ProcessController 1761882987
Memory usage ProcessController Використання пам'яті
Kill this team! ProcessController Вбити цей поток!
Idle priority ProcessController Idle priority
Restart Deskbar ProcessController Перезапустити Deskbar
Custom priority ProcessController Заданий приорітет
This team is already gone… ProcessController Потік повністю запущений…
Error saving file ProcessController Помилка при збереженні файлу
Real-time priority ProcessController Приорітет реального часу
Power saving ProcessController Режим енергозбереження
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Файл настройки не був збережений!\n(%s)
What do you want to do with the team \"%s\"? ProcessController Що Ви бажаєте зробити з потоком \"%s\"?
This thread is already gone… ProcessController Ці нитки повністю запущені…
Cancel ProcessController Відмінити
Display priority ProcessController Приорітет відображення
@ -34,8 +37,10 @@ Quit an application ProcessController Вийти з додатка
Install in Deskbar ProcessController Встановити у Deskbar
Threads and CPU usage ProcessController Нитки і використання проц.
Urgent display priority ProcessController Терміновий приорітет відображення
Low latency ProcessController Низька затримка
OK ProcessController Гаразд
Damned! ProcessController Жахливо!
Debug this team! ProcessController Відладнати цей поток!
Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Використання: %s [-deskbar]\n
ProcessController System name ProcessController
Real-time display priority ProcessController Приорітет реального часу

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.haiku-screenshot 889794495
1 ukrainian x-vnd.haiku-screenshot 1483476245
seconds ScreenshotWindow секунд
Desktop ScreenshotWindow Робочий стіл
Include window border ScreenshotWindow Включаючи межу вікна
@ -7,8 +7,10 @@ Select ScreenshotWindow Вибрати
Capture active window ScreenshotWindow Захопити активне вікно
Cancel ScreenshotWindow Відмінити
Name: ScreenshotWindow Ім'я:
This file already exists.\n Are you sure you would like to overwrite it? ScreenshotWindow Цей файл вже існує.\nВи впевнені, що бажаєте перезаписати його?
Choose folder ScreenshotWindow Виберіть папку
Save ScreenshotWindow Зберегти
Overwrite ScreenshotWindow переписати
Choose folder... ScreenshotWindow Виберіть папку...
Please select ScreenshotWindow Будь-ласка виберіть
Save as: ScreenshotWindow Зберегти як:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ShowImage 4011843330
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ShowImage 4121021813
Use as background… Menus Використати як тло…
File Menus Файл
Slide delay Menus Затримка слайда
@ -53,6 +53,7 @@ Select all Menus Вибрати все
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Масштаб зображення %:
Width: PrintOptionsWindow Ширина:
Image Menus Зображення
Move to Trash Menus Перемістити в кошик
OK Alerts Гаразд
Rotate clockwise Menus Поворот за годинниковою стрілкою
Job setup PrintOptionsWindow Настройка завдання

View File

@ -1,26 +1,37 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1728054007
1 ukrainian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 24440888
Loop RecorderWindow Петля
Cannot find default audio hardware RecorderWindow Неможливо знайти звуковий пристрій за замовчуванням
Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Неможливо знайти тимчасовий файл створений для збереження нового запису
Sample size: RecorderWindow Розмір зразка:
Nothing to play RecorderWindow Нічого для відтворення
None of the files appear to be audio files. RecorderWindow Жоден з цих файлів не є звуковим
Duration: RecorderWindow Тривалість:
File info RecorderWindow Інфо про файл
Drop files here SoundListView Киньте файли сюди
Input RecorderWindow Вхід
Some of the files don't appear to be audio files. RecorderWindow Деякі з файлів виявилися не звуковими
Stop RecorderWindow Зупинити
Format: RecorderWindow Формат:
Sound List RecorderWindow Список звуку
Compression: RecorderWindow Компресія:
Rewind RecorderWindow Перемотка
Sample rate: RecorderWindow Частота дискретизації:
Invalid audio files RecorderWindow Неправильні аудіо файли
seconds RecorderWindow секунд
OK RecorderWindow Гаразд
Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Неможливо відкрити тимчасовий файл створений для збереження нового запису
Input: RecorderWindow Вхід:
Forward RecorderWindow Вперед
Play RecorderWindow Відтворити
SoundRecorder System name Запис звуку
Channels: RecorderWindow Канали:
bits RecorderWindow біт
None RecorderWindow Жоден
Record RecorderWindow Записати
Sample size: RecorderWindow Розмір зразка:
Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Неможливо розпізнати файл як медіа
Format: RecorderWindow Формат:
File name: RecorderWindow І'мя файла:
Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Неможливо під'єднати вибраний аудіо вхід
Cannot get the file to play RecorderWindow Неможливо отримати файл для відтворення
Cannot record a sound that long RecorderWindow Неможливо записати довший звук
@ -31,4 +42,5 @@ Channels: RecorderWindow Канали:
Save RecorderWindow Зберегти
Sample rate: RecorderWindow Частота дискретизації:
Cannot connect to media server RecorderWindow Неможливо під'єднати медіа сервер
The file doesn't appear to be an audio file. RecorderWindow Цей файл не є звуковим
File name: RecorderWindow І'мя файла:

View File

@ -1,13 +1,16 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-StyledEdit 3019034824
1 ukrainian x-vnd.Haiku-StyledEdit 3208803155
StyledEdit System name Редактор тексту StyledEdit
This file is marked read-only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Цей файл помічений тільки для читання. Зберегти зміни в документі \"%s\"?
Paste Menus Вставити
OK LoadAlert Гаразд
File Menus Файл
??? LoadAlert ???
Modified StatusView Змінений
Lines: Statistics Стрічка:
Italic Menus Italic
Left Menus Вліво
Search backwards FindandReplaceWindow Повторний пошук
Unlock file StatusView Розблокувати
Size Menus Розмір
Save QuitAlert Зберегти
Page setup… Menus Настройка друку…
@ -19,21 +22,27 @@ Cancel SaveAlert Відмінити
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Неможливо повернути, файл не знайдено: \"%s\".
Case-sensitive FindandReplaceWindow Чутливий до регістра
Green Menus Зелений
Reload NodeMonitorAlerts Перезавантажити
Yellow Menus Жовтий
Replace in all windows FindandReplaceWindow Замінити у всіх вікнах
Wrap lines Menus Перенос по словах
Quit Menus Вийти
File \"%file%\" was removed by another application, recover it? NodeMonitorAlerts Файл \"%file%\" був видалений іншою програмою, відновити його?
Document statistics Statistics Статистика документу
Cancel RevertToSavedAlert Відмінити
Autodetect Menus Автовизначення
Document Menus Документ
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Зберегти зміни в документі \"%s\" ?
Edit Menus Редагувати
Revert RevertToSavedAlert Повернути
Font Menus Шрифт
Replace all FindandReplaceWindow Замінити все
Statistics… Menus Статистика…
Default Open_and_SaveAsPanel По замовчуванню
Replace next Menus Замінити наступний
\"%s\" has unsaved changes.\nRevert it to the last saved version? RevertToSavedAlert \"%s\" має незбережені зміни.\nПовернути його до останньої збереженої версії?
Cancel FindandReplaceWindow Відмінити
Text encoding Menus Кодування
Close Menus Закрити
Save SaveAlert Зберегти
Words: Statistics Слова:
@ -47,7 +56,9 @@ OK QuitAlert Гаразд
Open… Menus Відкрити…
Center Menus Центр
Blue Menus Синій
Unable to unlock file\n\t%s QuitAlert Неможливо розблокувати файл\n\t%s
Cyan Menus Голубий
line %d, column %d StatusView лінія %d, позиція %d
OK Statistics Гаразд
Magenta Menus Фіолетовий
New Menus Новий
@ -58,13 +69,17 @@ Find: FindandReplaceWindow Знайти:
Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Помилка збереження "%s":\n%s
Copy Menus Копіювати
Cut Menus Вирізати
File \"%file%\" was modified by another application, reload it? NodeMonitorAlerts Файл \"%file%\" був змінений іншою програмою, перезавантажити його?
Replace FindandReplaceWindow Перемістити
Find again Menus Повторний пошук
Cancel QuitAlert Відмінити
Find… Menus Знайти…
Select all Menus Вибрати все
Don't save SaveAlert Не зберігати
Recover NodeMonitorAlerts Відновити
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Помилка загрузки "%s":\n\t%s
Ignore NodeMonitorAlerts Ігнорувати
Read-only StatusView Тільки читання
Undo typing QuitAlert Відміна друку
Black Menus Чорний
Untitled StyledEditWindow Неназваний
@ -74,5 +89,6 @@ Encoding Open_and_SaveAsPanel Кодування
Characters: Statistics Символи:
Save as… Menus Зберегти як…
Redo typing QuitAlert Поновлення друку
Reload… Menus Перезавантажити
Replace… Menus Перемістити…
Right Menus Вправо

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-Terminal 1655135592
1 french x-vnd.Haiku-Terminal 3250775475
Not found. Terminal TermWindow Non trouvé.
Switch Terminals Terminal TermWindow Inverser les Terminaux
Change directory Terminal TermView Changer de répertoire
@ -70,6 +70,7 @@ The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\
Selected background Terminal AppearancePrefView Fond sélectionné
Slate Terminal colors scheme Ardoise
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Texte sous le curseur
Use bright instead of bold text Terminal AppearancePrefView Utiliser du clair plutôt que du texte gras
Midnight Terminal colors scheme Minuit
Decrease Terminal TermWindow Réduire
Default Terminal colors scheme Par défaut

View File

@ -1,7 +1,9 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Terminal 3734948558
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Terminal 3250775475
Not found. Terminal TermWindow Не знайдено.
Switch Terminals Terminal TermWindow Перемкнути термінали
Change directory Terminal TermView Змінити каталог
Cursor Terminal AppearancePrefView Курсор
Professional Terminal colors scheme Професійний
OK Terminal TermWindow Гаразд
New Terminal Terminal TermWindow Новий термінал
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Термінал не зміг запустити оболонку. Прикро.
@ -20,8 +22,11 @@ Copy here Terminal TermView Копіювати сюди
Really close? Terminal TermWindow Дійсно закрити?
Copy Terminal TermWindow Копіювати
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Термінал
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Схема кольорів:
Window title: Terminal TermWindow Ім'я вікна:
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Невідома опція \"%s\"\n
Blue Terminal colors scheme Синій
Custom Terminal colors scheme Налаштована вручну
%app% settings Terminal PrefWindow window title Параметри %app%
Cancel Terminal SetTitleWindow Відміна
Increase Terminal TermWindow Збільшити
@ -37,6 +42,7 @@ Background Terminal AppearancePrefView Тло
Use selection Terminal FindWindow Використати вибране
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Процес \"%1\" надалі запущено.\nIЯкщо Ви закриєте вкладку, процес буде вбито.
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Неможливо виконати \"%command\":\n\t%error
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help вивести цю довідку\n-t, --title задати заголовок вікна\n-f, --fullscreen запустити на весь екран\n
Full screen Terminal TermWindow У повний екран
Window title… Terminal TermWindow Заголовок вікна…
Page setup… Terminal TermWindow Настройки друку…
@ -44,9 +50,12 @@ The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal,
Insert path Terminal TermView Введіть шлях
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Термінал Haiku\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nВикористання: %s [ОПЦІЯ] [ОБОЛОНКА]\n
No search string was entered. Terminal TermWindow Стрічка для пошуку не введена.
Font size Terminal TermWindow Розмір шрифту
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Миготливий курсор
Don't save Terminal PrefWindow Не зберігати
Set window title Terminal TermWindow Встановити ім'я вікна
Terminal System name Термінал
Copy path Terminal TermView Зкопіювати шлях
Close other tabs Terminal TermWindow Закрити інші вкладки
Match word Terminal FindWindow Слово повністю
Nothing is selected. Terminal TermWindow Нічого не вибрано.
@ -54,11 +63,17 @@ Text not found. Terminal TermWindow Текст не знайдено.
Find… Terminal TermWindow Знайти…
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Процес \"%1\" надалі запущено.\nЯкщо Ви закриєте Terminal, процес буде вбито.
Move here Terminal TermView Перемістити сюди
Retro Terminal colors scheme Ретро
Error! Terminal getString Помилка!
New tab Terminal TermWindow Нова вкладка
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Шаблон для імен вікон. Наступні заповнювачі\nможуть бути використані:\n
Selected background Terminal AppearancePrefView Вибрати тло
Slate Terminal colors scheme Шифер
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Текст під курсором
Use bright instead of bold text Terminal AppearancePrefView Використовувати яскравий текст замість повного
Midnight Terminal colors scheme Північ
Decrease Terminal TermWindow Зменшити
Default Terminal colors scheme Типовий
Create link here Terminal TermView Створити посилання сюди
Close Terminal TermWindow Закрити
Text Terminal AppearancePrefView Текст
@ -66,10 +81,13 @@ Clear all Terminal TermWindow Очистити все
Text encoding Terminal TermWindow Кодування тексту
size Terminal TermView розмір
Close window Terminal TermWindow Закрити вікно
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tБіжуча директорія активного процесу біжучої вкладки.\n\t\t\tОпціонально можна вказати максимальне число показаних компонентів шляху.\n\t\t\tНаприклад '%2d' покаже останні 2 компоненти.\n\t%T\t-\tІм'я додатку Термінал для біжучої локалі.\n\t%e\t-\tКодування біжучої вкладки. Для UTF-8 не показується.\n\t%i\t-\tНомер вікна.\n\t%p\t-\tНазва активного процесу в біжучій вкладці.\n\t%t\t-\tЗаголовок біжучої вкладки.\n\t%%\t-\tСимвол процента - '%'.
Copy absolute path Terminal TermView Зкопіювати абсолютну адресу
Save as default Terminal TermWindow Зберегти як по замовчуванню
Set tab title Terminal TermWindow Встановити ім'я вкладки
Settings… Terminal TermWindow Настройки…
Abort Terminal Shell Зупинити
Open link Terminal TermView Відкрити посилання
Edit Terminal TermWindow Редагувати
Color: Terminal AppearancePrefView Колір:
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Шаблон для поточного імені вікна. Наступні заповнювачі\nможуть бути використані:\n
@ -80,7 +98,9 @@ OK Terminal TermApp Гаразд
Find failed Terminal TermWindow Пошук призупинено
Search forward Terminal FindWindow Шукати далі
Edit tab title… Terminal TermWindow Редагувати ім'я вкладки…
Open path Terminal TermView Відкрити шлях
Find previous Terminal TermWindow Знайти попереднє
Copy link location Terminal TermView Скопіювати адресу посилання
Tab title: Terminal TermWindow Ім'я вкладки:
Find next Terminal TermWindow Знайти наступне
Close active tab Terminal TermWindow Закрити активну вкладку

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828
1 french x-vnd.Haiku.TextSearch 2496563907
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Pas assez de place pour coder le nom du fichier.
Trim to selection GrepWindow Réduire à la sélection
Follow symbolic links GrepWindow Suivre les liens symboliques
@ -8,6 +8,7 @@ The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Les fichiers non
Set target… GrepWindow Choisir la cible…
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Veuillez choisir les fichiers qui seront sélectionnés pour vous dans le Tracker.
Open files in Pe GrepWindow Ouvrir les fichiers avec Pe
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
Copy text to clipboard GrepWindow Copier le texte dans le presse-papier
Settings GrepWindow Réglages
Select all GrepWindow Tout sélectionner
@ -31,3 +32,4 @@ Show files in Tracker GrepWindow Montrer les fichiers dans le Tracker
Case-sensitive GrepWindow Sensible à la casse
Text files only GrepWindow Seulement les fichiers texte
Show lines GrepWindow Montrer les lignes
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828
1 ukrainian x-vnd.Haiku.TextSearch 2496563907
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper %s: Недостатньо місця для відміни імені файлу.
Trim to selection GrepWindow Обрізати для вибору
Follow symbolic links GrepWindow Дотримуйтесь символічних посилань
@ -8,6 +8,7 @@ The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Не вибра
Set target… GrepWindow Встановити ціль…
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Виберіть файли які Ви маєте виділити у Tracker.
Open files in Pe GrepWindow Відкрити файл у Pe
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
Copy text to clipboard GrepWindow Копіювати текст до буферу обміну
Settings GrepWindow Налаштування
Select all GrepWindow Вибрати все
@ -31,3 +32,4 @@ Show files in Tracker GrepWindow Показати файл у Tracker
Case-sensitive GrepWindow З урахуванням регістру
Text files only GrepWindow Тільки текстові файли
Show lines GrepWindow Показати лінії
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%

View File

@ -0,0 +1,142 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-WebPositive 1786411139
Show home button Settings Window Показати кнопку Додому
Username: Authentication Panel Користувач:
Copy URL to clipboard Download Window Копіювати URL до буфера обміну
Cancel Settings Window Скасувати
Close window WebPositive Window Закрити вікно
Quit WebPositive Вийти
The download could not be opened. Download Window Неможливо відкрити завантажений файл.
The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error Download Window Don't translate variable %error Папку з завантаженими файлами неможливо відкрити.\n\nПомилка: %error
Open location WebPositive Window Відкрити адресу
Clear history WebPositive Window Очистити історію
WebPositive System name WebPositive
Yesterday WebPositive Window Вчора
Default standard font size: Settings Window Розмір стандартного шрифта:
Start page: Settings Window Початкова сторінка
History WebPositive Window Історія
Error opening downloads folder Download Window Помилка під час відкриття теки завантажень
Paste WebPositive Window Вставити
Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager Нактискання середньой кнопки або подвійний клік відкриє нову вкладку.
Proxy username: Settings Window Користувач проксі:
Settings Settings Window Налаштування
%seconds seconds left Download Window залишилось %seconds секунд
Confirmation WebPositive Window Підтвердження
Window WebPositive Window Вікно
Decrease size WebPositive Window Зменшити розмір
Serif font: Settings Window Шрифт з засічками:
Loading %url WebPositive Window Завантаження %url
Page source WebPositive Window Джерело сторінки
Next WebPositive Window Наступна
Find next WebPositive Window Знайти наступне
Download folder: Settings Window Тека звантаження:
Edit WebPositive Window Змінити
Over %hours hours left Download Window Залишилось більше %hours годин
Cancel Authentication Panel Скасувати
Match case WebPositive Window Враховувати регістр
Search page: Settings Window Сторінка пошуку:
Zoom text only WebPositive Window Масштабувати лише текст
Default fixed font size: Settings Window Розмір моноширинного шрифту:
Close tab WebPositive Window Закрити вкладку
Auto-hide mouse pointer Settings Window Автоматично ховати курсор
Over 1 hour left Download Window Залишилось більше години
Quit WebPositive Window Вийти
Full screen WebPositive Window Повноекранний режим
Open download error Download Window Помилка при відкритті завантаженого файлу
Standard font: Settings Window Звичайний шрифт:
Find previous occurrence of search terms WebPositive Window find bar previous button tooltip Знайти попереднє повторення умов пошуку
Restart Download Window Перезапустити
Proxy server Settings Window Проксі-сервер
Open containing folder Download Window Відкрити теку з файлом
New window WebPositive Window Нове вікно
Open Download Window Відкрити
Reload WebPositive Window Оновити
Downloads Download Window Завантаження
Sans serif font: Settings Window Шрифт без засічок:
Over %days days left Download Window Залишилось більше %days днів
Forward WebPositive Window Вперед
of Download Window ...as in '12kB of 256kB' з
Revert Settings Window Повернути
Fixed font: Settings Window Моноширинний шрифт:
Cut WebPositive Window Вирізати
Bookmark this page WebPositive Window Закласти
There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Сталася помилка при відкритті папки с закладками.\n\nПомилка: %error
Open downloads folder Download Window Відкрити теку завантажень
Proxy password: Settings Window Гасло проксі:
Number of days to keep links in History menu: Settings Window Кількість днів утримання посилання в меню Історія:
Hide Download Window Сховати
Reset size WebPositive Window Зкинути розмір
Find: WebPositive Window Знайти:
Increase size WebPositive Window Збільшити розмір
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error Сталася помилка при відкритті папки з закладками.\n\nПомилка: %error
Over 1 day left Download Window Залишилось більше 1 дня
Downloads WebPositive Window Завантаження
Requesting %url WebPositive Window Запит %url
Find next occurrence of search terms WebPositive Window find bar next button tooltip Знайти наступне повторення умов пошуку
Apply Settings Window Застосувати
Bookmark info WebPositive Window Інформація про закладку
Size: Font Selection view Розмір:
Show tabs if only one page is open Settings Window Завжди показувати панель вкладок, навіть коли відкрита єдина.
About WebPositive Window Про додаток
Finish: Download Window Finishing time Завершится в:
Fonts Settings Window Шрифти
OK Download Window Гаразд
Page source error WebPositive Window Помилка у вихідному коді
Open blank page Settings Window Відкрити порожню сторінку
New tabs: Settings Window Нові вкладки:
Cancel WebPositive Window Скасувати
Open all WebPositive Window Відкрити всі
Proxy server requires authentication Settings Window Проксі потребує засвідчення
Clear URL Bar Очистити
Cut URL Bar Вирізати
Clear WebPositive Window Очистити
Remove Download Window Вилучити
Find WebPositive Window Знайти
Find previous WebPositive Window Знайти попереднє
Settings WebPositive Window Налаштування
Proxy server address: Settings Window Адреса проксі-сервера:
Proxy server port: Settings Window Порт проксі-сервера:
Bookmarks WebPositive Window Закладки
%minutes minutes Download Window %minutes хвилин
Paste URL Bar Вставити
/s) Download Window ...as in 'per second' /с)
Hide password text Authentication Panel Зховати текст гасла
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Жебракують філософи при ґанку церкви в Гадячі; ще й шатро їхнє знаємо.
Over 1 minute left Download Window Залишилось більше 1 хвилини
Open start page Settings Window Відкрити початкову сторінку
Continue downloads WebPositive Продовжити завантаження
Cancel Download Window Скасувати
Open search page Settings Window Відкрити пошукову сторінку
Password: Authentication Panel Гасло:
Back WebPositive Window Назад
New browser window Download Window Нове вікно браузера
Today WebPositive Window Сьогодні
1 second left Download Window залишилась секунда
Remember username and password for this site Authentication Panel Пам'ятати користувача для цього сайту
Earlier WebPositive Window Раніше
Authentication required Authentication Panel Вимагається автентифікація
Use proxy server to connect to the internet Settings Window Використовувати проксі для з'єднання з інтернетом
There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive WebPositive все ще завантажує файли, ви впевнені, що бажаєте закрити його зараз?
Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Автоматично ховати інтерфейс у повноекранному режимі
%url failed WebPositive Window Loading URL failed. Don't translate variable %url. не вдалося обробити %url
New tab WebPositive Window Нова вкладка
Downloads in progress WebPositive Поступ завантаження
Style: Font Selection view Стиль:
General Settings Window Загальні
View WebPositive Window Вигляд
Previous WebPositive Window Попереднє
There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Сталася помилка при створенні закладки.\n\n Помилка: %error
Bookmark error WebPositive Window Помилка закладки
Do you really want to clear the browsing history? WebPositive Window Ви дійсно бажаєте очистити історію відвідувань?
Copy WebPositive Window Копіювати
Open bookmarks confirmation WebPositive Window Підтвердження відкриття закладок
Remove missing Download Window Видалити відсутні
Clone current page Settings Window Клонувати біжучу сторінку
Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. Ви бажаєте відкрити одразу %addedCount закладок?
OK Authentication Panel Гаразд
Copy URL Bar Копіювати
OK WebPositive Window Гаразд
Manage bookmarks WebPositive Window Керування закладками
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Закладка для цієї сторінки (%bookmarkName) вже існує.
New windows: Settings Window Нові вікна:
%url finished WebPositive Window Loading URL finished. Don't translate variable %url. %url завантажено
Remove finished Download Window Вилучити завершені

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-desklink 2797960853
1 ukrainian x-vnd.Haiku-desklink 3451447865
Control physical output MediaReplicant Керувати фізичним виходом
Couldn't launch MediaReplicant Не вдалось відкрити
Muted MediaReplicant Приглушено
OK MediaReplicant Гаразд
Sound preferences… MediaReplicant Настройки звуку…
%g dB MediaReplicant %g dB

View File

@ -1,7 +1,8 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libmail 161731481
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libmail 4037525365
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Завантажувати частково повідомлення більші ніж
Password: ProtocolConfigView Гасло:
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Видалити пошту з серверу після зкачування
KiB ProtocolConfigView КіБ
Mail server: ProtocolConfigView Поштовий сервер:
Select… MailKit Вибрати…
Connection type: ProtocolConfigView Тип підключення:

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtextencoding 3062073902
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtextencoding 1525027211
ISO Greek textencodings ISO Грецьке
ISO South European textencodings ISO Південноєвропейське
Chinese Big5 textencodings Китайське Big5
@ -7,6 +7,7 @@ ISO Arabic textencodings ISO Арабське
ISO Latin 9 textencodings ISO Латинське 9
Japanese Shift JIS textencodings Японське Shift JIS
DOS Cyrillic textencodings Кирилиця DOS
Windows Central European (CP 1250) textencodings Центрально-європейська Windows (CP 1250)
Windows Cyrillic (CP 1251) textencodings Кирилиця Windows (СР 1251)
Japanese EUC textencodings Японське EUC
Unicode textencodings Юнікод

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtracker 572601465
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libtracker 2212190051
OK WidgetAttributeText Гаразд
Icon view VolumeWindow У вигляді іконок
Add-ons FilePanelPriv Додатки
@ -14,10 +14,14 @@ Decrease size ContainerWindow Зменшити розмір
Mini icon view VolumeWindow У вигляді міні іконок
You must have at least one attribute showing. PoseView Ви повинні мати у списку хоча б один атрибут.
Permissions InfoWindow Дозволи
128 x 128 DeskWindow 128 x 128
Invert selection VolumeWindow Обернути виділення
128 x 128 ContainerWindow 128 x 128
Recent documents FavoritesMenu Недавні документи
Modified QueryPoseView Змінений
Created ContainerWindow Cтворений
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow Помилка %error при завантаженні додатку %name.
If you %ifYouDoAction the settings folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Якщо ви %ifYouDoAction папку settings, %osName може почати працювати некоректно!\n\nВы уверены, что хотите сделать это?
contains SelectionWindow вміст
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Прикро, Ви не можете нічого зберігати в кореневому каталозі системи.
Show shared volumes on Desktop SettingsView Показати сховані томи на робочому столі
@ -37,6 +41,7 @@ Make active printer ContainerWindow Зробити принтер активн
Create link here ContainerWindow Створити посилання тут
Moving: StatusWindow Переміщення:
before FindPanel до
Error emptying Trash FSUtils Помилка спустошення кошика!
On FindPanel На
MiB WidgetAttributeText MiB
greater than FindPanel Більше ніж
@ -45,6 +50,7 @@ Select all ContainerWindow Вибрати все
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Прикро, атрибут 'Символ' не може містити багатобайтовий знак.
Clean up DeskWindow Очистити
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Ви не можете копіювати або переміщувати кореневий каталог.
%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s StatusWindow %SizeProcessed з %TotalSize, %BytesPerSecond/с
Invert selection FilePanelPriv Інвертувати виділення
Rename InfoWindow Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Перейменувати
save text FilePanelPriv зберегти текст
@ -67,12 +73,14 @@ Arrange by ContainerWindow Сортувати за
Mount server error AutoMounterSettings Помилка сервера монтування
Search FindPanel Пошук
Preparing to empty Trash… StatusWindow Підготовка до очищення Кошика…
You cannot put the selected item(s) into the trash. FSUtils Ви не можете перемістити обрані об'єкти в кошик.
Disks Model Диски
Create link ContainerWindow Створити посилання
Decrease size DeskWindow Зменшити розмір
Size ContainerWindow Розмір
All disks AutoMounterSettings Всі диски
Would you like to find some other suitable application? FSUtils Бажаєте знайти інші відповідні додатки?
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow Закінчення: %time - зосталось %finishtime
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Не вдалося відкрити \"%document\" із застосуванням \"%app\" (Відсутні бібліотеки: %library). \n
no items CountView немає елементів
Ignore case SelectionWindow Ігнорувати регістр
@ -84,12 +92,15 @@ Cut FilePanelPriv Вирізати
Replace FilePanelPriv Замінити
Select all VolumeWindow Вибрати все
Opens with: InfoWindow Відкрити за допомогою:
If you %ifYouDoAction the mime settings, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Якщо ви %ifYouDoAction налаштування mime, %osName може почати працювати некоректно!\n\nВи впевнені, що бажаєте зробити це?
Open ContainerWindow Відкрити
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
Error calculating folder size. InfoWindow Помилка при обчисленні розміру папки.
New folder FilePanelPriv Нова папка
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name інформація
Favorites FavoritesMenu Вибране
Add-ons VolumeWindow Додатки
\"%name\" is an unsupported executable. FSUtils \"%name\" виконуваний файл, що не підтримується.
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Вибачте, Ви не можете копіювати елементи до Кошика.
List view VolumeWindow У вигляді списку
matches wildcard expression SelectionWindow співпадає з підставленими виразами
@ -112,6 +123,7 @@ Move to Trash ContainerWindow Перемістити до Кошика
Move to ContainerWindow Перемістити до
Create %s clipping PoseView Створити %s вирізку
Set new link target InfoWindow Призначити нове посилання об'єкту
If you %ifYouDoAction the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Якщо ви %ifYouDoAction папку system або її вміст, %osName більше не зможе завантажуватись!\n\nВи впевнені, що бажаєте зробити це?\n\nЩоб %toDoAction папку system або її вміст, утримуючи клавішу Shift натисніть \"%toConfirmAction\".
Save as Query template: FindPanel Зберегти як шаблону запиту:
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY настройки
Cancel FSUtils Відмінити
@ -128,7 +140,9 @@ OK TrackerInitialState Гаразд
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Не вдалося відкрити \"%name\". Файл помилково позначений як виконуваний.
Add-ons ContainerWindow Додатки
Edit templates… TemplatesMenu Редагувати шаблони…
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow Закінчення: %time - Залишилось больше %finishtime
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Елемент з ім'ям \"%name\" вже існує в цій папці. Чи хочете ви замінити його посиланням, що створюєте?
Fewer options FindPanel Меньше опцій
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Вибачте, недостатньо вільного місця в томі призначення, щоб скопіювати виділене.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Не вдалося відкрити \"%document\" за допомогою додатку\"%app\" (%error).
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Вибачте, збереження більше одного елемента заборонено.
@ -221,6 +235,7 @@ Temporary FindPanel Тимчасовий
Version OpenWithWindow Версія
Default application InfoWindow Додаток по замовчуванню
Preparing to copy items… StatusWindow Підготовка до копіювання елементів…
Save query as template… FindPanel Зберегти запит як шаблон…
Show folder location in title tab SettingsView Показати розташування папки в заголовку
Proceed FSUtils Продовжити
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Деякі елементи у цій папці мають ті самі імена що Ви %verb.\n \nБажаєте замінити їх з тими що Ви %verb або прослідкувати для кожного окремо?
@ -240,9 +255,11 @@ TiB WidgetAttributeText TiB
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Файл \"%name\" вже існує в цій папці. Ви хочете його замінити?
Cancel ContainerWindow Відміна
Only the boot disk AutoMounterSettings Тільки загрузочний диск
If you %ifYouDoAction the config folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Якщо ви %ifYouDoAction папку config, %osName може почати працювати некоректно!\n\nВи впевнені, що бажаєте зробити це?
Unmount ContainerWindow Відмонтувати
Copy layout ContainerWindow Копіювати макет
label too long PoseView Мітка занадто довга
Finish: %time StatusWindow Залишилось: %time
Cancel Tracker Відмінити
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Вибачти, ви не можете змінювати ці атрибути.
Name ContainerWindow Ім'я
@ -299,6 +316,7 @@ The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Для перегля
Other FilePermissionsView Інший
Query name: FindPanel Ім'я запиту:
Permissions ContainerWindow Дозволи
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
moving FSUtils переміщення
Identify InfoWindow визначити
Recent folders ContainerWindow Недавні папки
@ -315,6 +333,7 @@ The specified name is already used as the name of a folder. Please choose anothe
Clean up ContainerWindow Очистити
after FindPanel після
Select… QueryContainerWindow Вибрати…
More options FindPanel Більше опцій
link FSUtils filename link Посилання
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState В %func \nfind_directory() призупинено. \nПричина: %error
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Зазначене імя є недопустимим. Будь ласка виберіть інше імя.
@ -324,6 +343,7 @@ Handles any file OpenWithWindow Обробляє будь-який файл
Get info FilePanelPriv Отриматити інформацію
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
Cancel FilePanelPriv Відмінити
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Програма \"%appname\" не підтримує відкриття документів даного типу.\nВи дійсно бажаєте відкрити документ в ній?\n\nЯкщо ви знаєте, що програма підтримує цей тип документів, то рекомендуємо зв'язатися с розробниками програми і попросити їх обновити список типів, які підтримуються нею.
Disks DirMenu Диски
New folder %ld FSUtils Нова папка %ld
All BeOS disks AutoMounterSettings Всі диски BeOS
@ -357,9 +377,11 @@ Modified FindPanel Змінений
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Помилка переміщення \"%name\" до Кошика. (%error)
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Ви не можете замінити папку однією з вкладених папок.
<No recent items> FavoritesMenu <Немає недавніх елементів>
Preferences… ContainerWindow Налаштування
Move PoseView Перемістити
Open and make preferred OpenWithWindow Відкрити і зробити бажаним
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Ви впевнені що хочете видалити вибрані елементи? Ця операція необоротна
If you %ifYouDoAction the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo %toDoAction the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"%toConfirmAction\". FSUtils Якщо ви %ifYouDoAction папку home, %osName може почати працювати некоректно!\n\nВи впевнені, що бажаєте зробити це?\nЩоб %toDoAction папку home, утримуючи клавішу Shift натисніть \"%toConfirmAction\".
Add-ons DeskWindow Додатки
Name FindPanel Ім'я
And FindPanel І
@ -387,6 +409,7 @@ Paste layout ContainerWindow Вставити макет
Select InfoWindow Вибрати
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Не вдалося обновити дозволи файлу \"%name\". %error
Select… FilePanelPriv Вибрати…
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils \"%name\" програма застарілого типу. Будь-ласка отримайте оновлену версію.
There was an error resolving the link. Tracker Виникла проблема відтворення посилання.
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
You can't move or copy the trash. FSUtils Ви не можете копіювати або переміщати Кошик.
@ -406,6 +429,7 @@ New ContainerWindow Новий
Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Ім'я відповідає символам виразу :###
less than FindPanel менше ніж
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
develop B_SYSTEM_DEVELOP_DIRECTORY develop
Modified ContainerWindow Змінений
Edit Query template FindPanel Редагувати запит шаблону
Prompt FSUtils Підказка
@ -423,9 +447,11 @@ contains FindPanel містить
Relation OpenWithWindow Відношення
Open FilePanelPriv Відкрити
Mount DeskWindow Підмонтувати
Recent queries FindPanel Недавні запити
Mount ContainerWindow Підмонтувати
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used викор. -- %free вільно)
Cancel FSClipBoard Відмінити
Restart Deskbar DeskWindow Перезапустити Deskbar
Cut more ContainerWindow Вирізати ще
Deleting: StatusWindow Видалення:
Empty Trash InfoWindow Очистити Кошик

View File

@ -1,22 +1,30 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libbe 270491052
1 ukrainian x-vnd.Haiku-libbe 3504008668
gamma AboutWindow гамма
beta AboutWindow бета
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
Written by: AboutWindow Автор:
About %app% AboutMenuItem Про %app%
Cut TextView Вирізати
Version AboutWindow Версія
Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Неможливо створити реплікант для \"%опису\".\n%помилки
Copy TextView Копіювати
%3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB
%d bytes StringForSize %d байт
alpha AboutWindow альфа
Error PrintJob Помилка
No Pages to print! PrintJob Жодної сторінки для друку!
All Rights Reserved. AboutWindow Усі права застережено.
About %app% AboutWindow Про %app%
OK Dragger Гаразд
OK PrintJob Гаразд
Green: ColorControl Зелений:
Ok AboutWindow Гаразд
Version history: AboutWindow Історія версій:
Remove replicant Dragger Видалити реплікант
OK ZombieReplicantView Гаразд
Print Server is not responding. PrintJob Принт сервер недоступний.
Paste TextView Вставити
Special Thanks: AboutWindow Особлива подяка
%.2f TiB StringForSize %.2f TiB
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Неможливо визначити додаток для репліканту. Незнайдено сигнатуру додатку.\n%помилка
Redo TextView Відмінити відміну
@ -27,6 +35,8 @@ Undo TextView Відмінити
Red: ColorControl Червоний:
%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB
About %app… Dragger Про %app…
development AboutWindow розробка
Error ZombieReplicantView Помилка
Blue: ColorControl Синій:
gold master AboutWindow золота
Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Неможливо видалити реплікант з рідного додатку. Життя продовжується.

View File

@ -1,7 +1,8 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-3DRendering 1539891217
1 ukrainian x-vnd.Haiku-3DRendering 1725618140
List stack size: Capabilities Розмір стека списку:
Information InfoView Інформація
Max. clipping planes: Capabilities Максимальна кількість площин відсікання:
GL version: InfoView Версія GL:
Max. texture units: Capabilities Максимальна кількість текстурних блоків:
Renderer name: InfoView Назва рендера:
Vendor name: InfoView Ім'я постачальника:
@ -19,6 +20,7 @@ GLUT API version: InfoView Версія GLUT API:
Texture stack size: Capabilities Розмір стека текстури:
Max. evaluators equation order: Capabilities Максимальний оціночний блок команд:
Max. 3D texture size: Capabilities Максимальний розмір 3D текстури:
3D Rendering System name 3D Відмальовка
Capabilities Capabilities Можливості
Max. recommended index elements: Capabilities Максимальна рекомендована кількість елементів:
Available Extensions Доступно

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Appearance 727801787
Plain font: Font view Простий шрифт:
Plain font: Font view Простий текст
Control highlight Colors tab Простий шрифт:
Control border Colors tab Межа елемента
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Тип зглажування:
@ -16,7 +16,7 @@ Success Colors tab Успіх
Inactive window tab text Colors tab Текст заголовку неактивного вікна
Failure Colors tab Невдача
Hinting menu AntialiasingSettingsView Меню коректування
Scroll bar: DecorSettingsView Смуга прокрутки:
Scroll bar: DecorSettingsView Смуга прокрутки
Document background Colors tab Тло документа
Revert APRWindow Повернути
Window tab Colors tab Заголовок вікна
@ -26,7 +26,7 @@ Antialiasing APRWindow Зглажування
Navigation base Colors tab Основа навігації
Selected list item text Colors tab Текст виділеного пункту меню
Window border Colors tab Межа вікна
Double: DecorSettingsView Подвійний:
Double: DecorSettingsView Подвійний
Window tab text Colors tab Текст заголовку вікна
Document text Colors tab Текст документа
Navigation pulse Colors tab Навігаційна пульсація

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 228189009
1 ukrainian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3212620536
About Bluetooth… Window Про Bluetooth…
Handheld Settings view Переносний
Default inquiry time: Settings view Час запиту по замовчуванню:
@ -32,6 +32,7 @@ Policy... Settings view Правило...
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nАвтор Oliver Ruiz Dorantes\n\nЗа підтримки:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nПодяка особистостям, хто допоміг...\n\nПрисилав/жертвував обладнання:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nПідтримував фінансово:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nПрисилав патчі:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTестував:\n\t- Petter H. Juliussen\nТим хто дав мені всі знання:\n\t- команда yellowTAB\n\nПереклад Олекса Рудик aka totish\n
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Не знайдено жодного приладу з Bluetooth зареєстрованого в системі
Identify us as... Settings view Визначити нас як…
packets: Device View пакетів:
As blocked Remote devices Як заблокований
Bluetooth System name Bluetooth
Disconnect Remote devices Роз’єднати
@ -54,6 +55,7 @@ Always ask Settings view Завжди питати
Retrieving name of %1 Inquiry panel Відновлення імені %1
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Переконайтесь, що функція Bluetooth віддаленого пристрою активована. Натисніть «Запит» для початку сканування. Час для отримання імен не повинен перевищувати 3 секунди. Після цього ви зможете додати їх до головного списку, де потім з’єднуватися з ними.
Authenticate Extended local device view Справдити
Pick device... Settings view Вибрати пристрій...
Retrieving names... Inquiry panel Отримання імен…
Help Window Допомога
Add… Remote devices Додати…

View File

@ -1,6 +1,7 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3079996868
1 ukrainian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 1007318924
Ok Status view Гаразд
CPU frequency status view CPU Frequency View Статистика частоти ЦП
OK Status view Гаразд
Set state Status view Встановити стан
Defaults Pref Window По замовчуванню
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Встановити реплікант в Deskbar

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FileTypes 599989122
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FileTypes 133192727
Application types… FileTypes Window Типи додатків…
Description: Application Types Window Опис:
Args only Application Type Window Тільки аргументи
@ -48,6 +48,9 @@ Name: Application Types Window Ім'я:
Group name: New File Type Window Ім'я групи
Preferred application FileType Window Бажаний додаток
Progress Application Types Window Хід
Set preferred application Preferred App Menu Вибрати бажаний додаток
Don't save Application Type Window Не зберігати
Save changes before closing? Application Type Window Зберегти зміни перед закриттям?
File Application Type Window Файл
Version: Application Type Window Версія:
Select… FileTypes Window Вибрати…

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-Keymap 3330955176
1 french x-vnd.Haiku-Keymap 439384761
Dvorak Keyboard Layout View Dvorak
Shift: Modifier keys window Shift key role name Majuscule :
Revert Modifier keys window Défaire
@ -7,6 +7,7 @@ Hungarian Keyboard Layout View Hongrois
German Keyboard Layout View Allemand
Swiss-French Keyboard Layout View Suisse-Français
Warning: left and right key roles do not match Modifier keys window Attention : les rôles des touches gauche et droite ne correspondent pas
Belgian (comma) Keyboard Layout View Belge (virgule)
Scroll lock Keyboard Layout View Arrêt défilement
Belarusian (Mac) Keyboard Layout View Biélorusse (Mac)
Greek Keyboard Layout View Grec
@ -54,6 +55,7 @@ Error: duplicate keys Modifier keys window Erreur : touches dupliquées
System: Keymap window Système :
Lithuanian Keyboard Layout View Lituanien
Finnish Keyboard Layout View Finnois
Svorak Keyboard Layout View Svorak
Left command Keyboard Layout View Commande gauche
Romanian Keyboard Layout View Roumain
Set modifier keys… Keymap window Régler les touches modificatrices…
@ -63,6 +65,7 @@ Control Keyboard Layout View Control key Contrôle
Left option Keyboard Layout View Option gauche
Portuguese Keyboard Layout View Portugais
Right control Keyboard Layout View Contrôle droit
Belgian (point) Keyboard Layout View Belge (point)
Switch shortcut keys Keymap window Basculer les touches de raccourcis
Norwegian Keyboard Layout View Norvégien
Shift key Modifier keys window Label of key above Ctrl, usually Shift Touche majuscule
@ -90,6 +93,7 @@ Albanian Keyboard Layout View Albanais
Right command Keyboard Layout View Commande droite
Revert Keymap window Défaire
Command: Modifier keys window Command key role name Commande :
Latin-American Keyboard Layout View Latino-américain
Spanish (Dvorak) Keyboard Layout View Espagnol (Dvorak)
Lithuanian (Standard) Keyboard Layout View Lituanien (standard)
Canadian-French Keyboard Layout View Canadien-Français
@ -115,5 +119,6 @@ Croatian Keyboard Layout View Croate
Kazakh Keyboard Layout View Kazakh
Czech Keyboard Layout View Tchèque
Set modifier keys Modifier keys window Régler les touches modificatrices
Colemak Keyboard Layout View Colemak
Modifier keys Modifier keys window Touches modificatrices
Acute trigger Keymap window Accent aigu

View File

@ -1,23 +1,124 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Keymap 140876782
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Keymap 439384761
Dvorak Keyboard Layout View Дворак
Shift: Modifier keys window Shift key role name Shift:
Revert Modifier keys window Повернути
Slovak Keyboard Layout View Словацька
Hungarian Keyboard Layout View Угорська
German Keyboard Layout View Німецька
Swiss-French Keyboard Layout View Французька (Швейцарія)
Warning: left and right key roles do not match Modifier keys window Увага: функції лівої і правої клавіш не співпадають
Belgian (comma) Keyboard Layout View Бельгійська (comma)
Scroll lock Keyboard Layout View Scroll lock
Belarusian (Mac) Keyboard Layout View Білоруська (Mac)
Greek Keyboard Layout View Грецька
Menu Keyboard Layout View Menu key Меню
US Keyboard Layout View США
Left control Keyboard Layout View Ліва Control
Spanish Keyboard Layout View Іспанська
Ukrainian (Mac) Keyboard Layout View Українська (Mac)
Belarusian Keyboard Layout View Білоруська
Italian Keyboard Layout View Італійська
Polish (Typewriter) Keyboard Layout View Польська (машинопис)
Tilde trigger Keymap window Тільда
Grave trigger Keymap window Апостроф
Role Modifier keys window As in the role of a modifier key Роль
Caps lock Keyboard Layout View Caps lock
Select dead keys Keymap window Вибрати модифікатор
Bulgarian (Cyrillic) Keyboard Layout View Болгарська (кирилиця)
Cancel Modifier keys window Скасувати
Russian Keyboard Layout View Російська
Icelandic Keyboard Layout View Ісландська
Command Keyboard Layout View Command key Command
Polish Keyboard Layout View Польська
Serbian (Cyrillic) Keyboard Layout View Сербська (кирилиця)
French Keyboard Layout View Французька
Faeroese Keyboard Layout View Фарерська
Japanese Keyboard Layout View Японська
Bulgarian (Phonetic) Keyboard Layout View Болгарська (фонетична)
Dvorak (programmer's) Keyboard Layout View Дворак (для програмістів)
Estonian Keyboard Layout View Естонська
Russian (Mac) Keyboard Layout View Російська (Mac)
Defaults Keymap window Типові значення
Quit Keymap window Вихід
Dutch Keyboard Layout View Голландська
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Перемикати швидкі кнопки як у Haiku
Circumflex trigger Keymap window Ціркумфлекс
ISO-9995 Keyboard Layout View ISO-9995
Hebrew Keyboard Layout View Іврит
Diaeresis trigger Keymap window Діарезіс
Disabled Modifier keys window Do nothing Вимкнено
Belarusian (Latin) Keyboard Layout View Білоруська (латиниця)
Danish Keyboard Layout View Датська
Open… Keymap window Відкрити…
Russian (Typewriter) Keyboard Layout View Російська (машинопис)
Error: duplicate keys Modifier keys window дублюючі клавіші
System: Keymap window Системні:
Lithuanian Keyboard Layout View Литовська
Finnish Keyboard Layout View Фінська
Svorak Keyboard Layout View Svorak
Left command Keyboard Layout View Ліва команда
Romanian Keyboard Layout View Румунська
Set modifier keys… Keymap window Призначити клавіші-модифікатори...
Option: Modifier keys window Option key role name Параметр:
Czech (Mac) Keyboard Layout View Чеська (Mac)
Control Keyboard Layout View Control key Control
Left option Keyboard Layout View Ліва option
Portuguese Keyboard Layout View Португальська
Right control Keyboard Layout View Права Control
Belgian (point) Keyboard Layout View Бельгійська (point)
Switch shortcut keys Keymap window Перемкнути швидкі кнопки
Norwegian Keyboard Layout View Норвезька
Shift key Modifier keys window Label of key above Ctrl, usually Shift Клавіша Shift
User: Keymap window Користувацькі:
Esperanto Keyboard Layout View Есперанто
Arabic (102) Keyboard Layout View Арабська (102)
United-Kingdom Keyboard Layout View Великобританія
German (Mac) Keyboard Layout View Німецька (Mac)
Right option Keyboard Layout View Права option
Right shift Keyboard Layout View Правий shift
Key Modifier keys window As in a computer keyboard key Клавіша
Ctrl key Modifier keys window Label of key farthest from the spacebar, usually Ctrle.g. Strg for German keyboard Клавіша Ctrl
Control: Modifier keys window Control key role name Control:
Brazilian Keyboard Layout View Бразильська
Brazilian (ABNT2) Keyboard Layout View Бразилійська (ABNT-2)
French (Bépo) Keyboard Layout View Французька (Bépo)
Option Keyboard Layout View Option key Option
US-International Keyboard Layout View США міжнародна
Sample and clipboard: Keymap window Приклад і буфер обміну
Swiss-German Keyboard Layout View Німецька (Швейцарія)
Alt/Opt key Modifier keys window Label of Alt key (PC)/Option key (Mac) Клавіша Alt/Opt
Layout Keymap window Макет
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Перемикати швидкі кнопки як у Linux/Windows
Albanian Keyboard Layout View Албанська
Right command Keyboard Layout View Права command
Revert Keymap window Повернути
Command: Modifier keys window Command key role name Command:
Latin-American Keyboard Layout View Латиноамериканська
Spanish (Dvorak) Keyboard Layout View Іспанська (Дворак)
Lithuanian (Standard) Keyboard Layout View Литовська (стандартна)
Canadian-French Keyboard Layout View Французька (Канада)
Irish Keyboard Layout View Ірландська
Turkish (Type-F) Keyboard Layout View Турецька (Type-F)
Slovene Keyboard Layout View Словенська
Turkish (Type-Q) Keyboard Layout View Турецька (Type-Q)
Save as… Keymap window Зберегти як…
Win/Cmd key Modifier keys window Label of the \"Windows\" key (PC)/Command key (Mac) Клавіша Win/Cmd
Serbian (Latin) Keyboard Layout View Сербська (латиниця)
File Keymap window Файл
Num lock Keyboard Layout View Num lock
Swedish Keyboard Layout View Шведська
Macedonian Keyboard Layout View Македонська
(Current) Keymap window (Активна)
Font Keymap window Шрифт
Keymap System name Розкладка
French (Mac) Keyboard Layout View Французька (Mac)
Left shift Keyboard Layout View Лівий shift
Shift Keyboard Layout View Shift key Shift
Ukrainian Keyboard Layout View Українська
Croatian Keyboard Layout View Хорватська
Kazakh Keyboard Layout View Казахська
Czech Keyboard Layout View Чеська
Set modifier keys Modifier keys window Призначити клавіші-модифікатори
Colemak Keyboard Layout View Колемак
Modifier keys Modifier keys window Клавіші-модифікатори
Acute trigger Keymap window Акюте

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mail 3957822883
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Mail 2592587573
Mail checking Config Window Перевірка пошти
Settings Config Window Налаштування
Never Config Window show status window Ніколи
@ -6,6 +6,7 @@ Only when dial-up is connected Config Window Тільки при включен
While sending and receiving Config Window При відправці і отриманні
days Config Window днів
Incoming Config Window Вхідні
Server name: E-Mail Ім'я серверу:
OK Config Window Гаразд
Start mail services on startup Config Window Запускати сервіс при старті
E-mail address: E-Mail Адреса E-mail :

View File

@ -1,21 +1,27 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Network 2324385456
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Network 1341378870
Choose automatically EthernetSettingsView Вибрати автоматично
Gateway: EthernetSettingsView Шлюз:
Netmask: EthernetSettingsView Маска:
DHCP EthernetSettingsView DHCP
DNS #2: EthernetSettingsView DNS #2:
Apply EthernetSettingsView Застосовувати
Netmask is invalid EthernetSettingsView Некоректна маска підмережі.
OK EthernetSettingsView Гаразд
DNS #1: EthernetSettingsView DNS #1:
IP address: EthernetSettingsView IP адреса:
Adapter: EthernetSettingsView Адаптер:
Domain: EthernetSettingsView Домен:
Gateway is invalid EthernetSettingsView Невірно вказаний шлюз
DNS #1 is invalid EthernetSettingsView Невірно вказаний DNS #1
Revert EthernetSettingsView Повернутися
<no wireless networks found> EthernetSettingsView <немає жодної бездротової мережі>
Network System name Мережа
Mode: EthernetSettingsView Режим:
IP address is invalid EthernetSettingsView Невірно вказана адреса IP
Network: EthernetSettingsView Мережа:
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView Net_server необхідно урухомити для автоматичної конфігурації!
Disabled EthernetSettingsView Недоступний
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Автоматична настройка не вдалася:
Static EthernetSettingsView Статичний
Static EthernetSettingsView Невірно вказаний DNS #2
DNS #2 is invalid EthernetSettingsView Невірно вказаний DNS #2
<no adapter> EthernetSettingsView <адаптери відсутні >

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Notifications 1032629100
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Notifications 68793008
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. GeneralView Виникла помилка збереження настройок.\nМожливо, що закінчилось місце на диску.
Notifications GeneralView Повідомлення
seconds of inactivity GeneralView секунд бездіяльності
@ -16,6 +16,7 @@ Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView
Progress NotificationView Хід
Last Received NotificationView Останє повідомлення отримано
General PrefletView Основні
Apply PrefletWin Застосувати
Display PrefletView Дисплей
Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permission to the boot settings directory. GeneralView Невдалося включити повідомлення під час старту, можливо у вас немає доступу до директорії завантаження.
Search: NotificationView Пошук:
@ -42,4 +43,5 @@ There was a problem saving the preferences.\nIt's possible you don't have write
Enable notifications at startup GeneralView Включити повідомлення при старті
Notifications PrefletView Повідомлення
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Невдалося знайти сервер повідомлень, Це означає, що установка InfoPopper Вами була завершена невдало.
Can't save preferences, you probably don't have write access to the settings directory. GeneralView Не вдалося зберегти налаштування, можливо ви не прав на запис до ціеї папки.
Applications NotificationView Додатки

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Be-PRNT 2906062670
1 ukrainian x-vnd.Be-PRNT 2674539197
Printer: %printer_name%\nDriver: %driver%\n TestPageView Принтер: %printer_name%\nДрайвер: %driver%\n
Waiting JobListView Очікування
Print test page PrintersWindow Друк пробної сторінки
@ -18,6 +18,7 @@ Processing JobListView Виконання
Red TestPageView Червоний
Printer name: AddPrinterDialog Ім'я принтера:
Driver: %driver% PrinterListView Драйвер: %driver%
pending jobs. PrinterListView Немає завдань в черзі.
Black TestPageView Чорний
Restart job PrintersWindow Перезапустити завдання
Add AddPrinterDialog Додати

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ScreenSaver 904083067
1 ukrainian x-vnd.Haiku-ScreenSaver 557704281
Could not load screen saver ScreenSaver Не вдалося загрузити зберігач
30 seconds ScreenSaver 30 секунд
Start screensaver ScreenSaver Запустити зберігач
@ -10,7 +10,9 @@ Display Power Management Signaling not available ScreenSaver Display Power Mana
ScreenSaver System name Зберігач екрану
Test ScreenSaver Тест
General ScreenSaver Основний
Fade now when mouse is here ScreenSaver Увімкнути заставку коли курсор знаходиться тут
Enable screensaver ScreenSaver Використати зберігач
Don't fade when mouse is here ScreenSaver Не вмикати заставку коли курсор знаходиться тут
Cancel ScreenSaver Відмінити
Turn off screen ScreenSaver Вимкнути екран
No options available ScreenSaver Опції недоступні
@ -22,4 +24,5 @@ Blackness ScreenSaver Чорнота
Use custom password ScreenSaver Використовувати пароль користувача
Done ScreenSaver Готово
Confirm password: ScreenSaver Підтвердіть пароль:
No preview available PreviewView Попередній перегляд неможливий.
Use network password ScreenSaver Використовувати мережевий пароль

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Shortcuts 2482780610
1 russian x-vnd.Haiku-Shortcuts 1965025444
MoveMouse ShortcutsSpec MoveMouse
OK ShortcutsWindow ОК
Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow Не удалось сохранить список горячих клавиш.
@ -8,6 +8,7 @@ Append KeySet… ShortcutsWindow Добавить список горячих
Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Control
Key ShortcutsWindow Клавиша
Open KeySet… ShortcutsWindow Открыть список горячих клавиш…
Error, NULL state description? ShortcutsSpec Ошибка, состояние описания NULL?\n
MouseUp ShortcutsSpec MouseUp
Revert to saved ShortcutsWindow Вернуться к сохраненной версии
Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Shortcuts 3618270780
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Shortcuts 1965025444
MoveMouse ShortcutsSpec Переміщення мишки
OK ShortcutsWindow Гаразд
Shortcuts wasn't able to save your keyset. ShortcutsWindow не вдалося створити список горячих клавіш.
@ -8,6 +8,7 @@ Append KeySet… ShortcutsWindow Додати список горячих кл
Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Ctrl
Key ShortcutsWindow Клавіша
Open KeySet… ShortcutsWindow Відкрити список горячих клавіш…
Error, NULL state description? ShortcutsSpec Помилка, NULL опису стану?\n
MouseUp ShortcutsSpec Мишку вгору
Revert to saved ShortcutsWindow Повернутися до збереження
Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt
@ -19,10 +20,12 @@ Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Не вдалос
*Multi \"*MoveMouseTo 100% 0\" \"*MouseButton 1\" ShortcutsWindow *Багато \"*Перемістити мишку до 100% 0\" \"*Кнопка мишки1\"
SendMessage ShortcutsSpec Відправити повідомлення
MoveMouseTo ShortcutsSpec Перемістити мишку до
Option ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Параметр
Save ShortcutsWindow Зберегти
*MouseButton 1 ShortcutsWindow *Кнопка мишки 1
*MoveMouse +20 +0 ShortcutsWindow *Переміщення мишки +20 +0
MouseDown ShortcutsSpec Мишку вниз
Save changes before closing? ShortcutsWindow Зберегти зміни перед закриттям?
Remove selected shortcut ShortcutsWindow Видалити вибрану горячу клавішу
MouseButton ShortcutsSpec Кнопка мишки
Add new shortcut ShortcutsWindow Додати нову горячу клавішу

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Sounds 150798324
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Sounds 1668150342
Sound file: HWindow Звуковий файл:
Sounds System name Звуки
No such file or directory HEventList Немає такого файлу або папки
OK SoundsHApp Гаразд

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Time 1859841283
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Time 3259467657
GMT (UNIX compatible) Time GMT (сумісний з UNIX)
OK Time Гаразд
Asia Time Азія
@ -11,6 +11,7 @@ Preview time: Time Попередній час:
Synchronize Time Синхронізувати
Revert Time Повернути
Pacific Time Тихий океан
Show day of week Time Показувати день тижня
Add Time Додати
Date and time Time Дата і час
about Time про
@ -26,12 +27,16 @@ Time Time Час
Indian Time Індія
Sending request failed Time Не вдалося надіслати запит
Arctic Time Арктика
Display time with seconds Time Показувати секунди
Time System name Час
America Time Америка
Reset Time Скинути
Synchronize at boot Time Синхронізувати завантаження
Time & Date, written by:\n\n\tAndrew Edward McCall\n\tMike Berg\n\tJulun\n\tPhilippe Saint-Pierre\n\nCopyright 2004-2012, Haiku. Time Дата & Час, розробка:\n\n\t Andrew Edward McCall\n\t Mike Berg\n\t Julun\n\t Philippe Saint-Pierre\n\nВсі права застережені 2004-2012, Haiku.
Received invalid time Time Отримано неправильний час
Antarctica Time Антарктика
Show time zone Time Встановити часову зону
Show clock in Deskbar Time Показувати час в Deskbar
The following error occured while synchronizing:r\n%s: %s Time При синхронізації трапилась така помилка:r\n%s: %s
<Other> Time <Інше>
Current time: Time Поточний час:
@ -39,5 +44,6 @@ Try all servers Time Випробувати всі сервери
Time zone Time Часова зона
Could not create socket Time Неможливо створити комірку
Synchronize again Time Синхронізувати знову
Clock Time Годинник
Network time Time Мережевий час
Atlantic Time Атлантичний океан

View File

@ -1,12 +1,20 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 1828586495
1 ukrainian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 2090796060
Quit SettingsWindow Вийти
Automatic swap management SettingsWindow Визначати автоматично
Turn off SettingsWindow Вимкнути
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Вимкнення віртуальної пам'яті, може мати небажаний вплив на стабільність системи, коли вся доступна фізична пам'ять буде задіяна.\nВіртуальна пам"ять не впливає на продуктивність системи аж до цього моменту.\n\nДійсно хочете її вимкнути?
Requested swap file size: SettingsWindow Розмір свопа, що запрошується:
The settings specified in the settings file are invalid. You can load the defaults or quit. SettingsWindow Параметри вказані в файлі налаштувань хибні. Завантажити типові чи вийти?
Defaults SettingsWindow По замовчуванню
Current Swap: SettingsWindow Поточний файл підкачки:
Use volume: SettingsWindow Використати образ:
Keep enabled SettingsWindow Зберегти включення
Revert SettingsWindow Повернути
VirtualMemory System name Віртуальна пам'ять
Use boot volume SettingsWindow Використати завантажувальний розділ
Load defaults SettingsWindow Завантажити типові
OK VirtualMemoryApp Гаразд
Changes will take effect upon reboot. SettingsWindow Зміни вступлять в силу після перезавантаження.
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp Віртуальна пам'ять\n\tавтор Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\nПереклад: Віктор Чумак aka 386sx\n
The volume specified in the settings file could not be found. You can use the boot volume or quit. SettingsWindow Розділ, вказаний в файлі налаштувань не знайдено. Ви можете використати загрузочний розділ або вийти.
Enable virtual memory SettingsWindow Віртуальна пам'ять