mc/po/uk.po

6808 lines
135 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

1997-01-04 04:44:14 +03:00
# Ukrainian translation for Midnight Commander.
# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc.
# Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mc 4.5.40\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
"POT-Creation-Date: 2000-04-19 14:59+0300\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
"PO-Revision-Date: 1999-11-25 12:24+0200\n"
"Last-Translator: Yuri Syrota <rasta@renome.rovno.ua>\n"
"Language-Team: Ukrainian <uk@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=koi8-u\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:124
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Emacs key: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> Emacs: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:136 edit/edit_key_translator.c:151
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Input line for a single key press follows the ':'
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:136 edit/edit_key_translator.c:151
#: gtkedit/editcmd.c:760 gtkedit/editcmd.c:769
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:147
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Insert Literal "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ̦<><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:147
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Press any key: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:33
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"Please check it to see if it points to a valid command."
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:40
#, c-format
msgid ""
"\".\n"
"\n"
"To fix this, bring up the mime-properties editor in the GNOME Control "
"Center, and edit the default %s-action for \"%s\"."
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"\".\n"
"\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD><D4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> mime-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"GNOME, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s-Ħ<> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:46
#, c-format
msgid ""
"\".\n"
"\n"
"To fix this error, bring up this file's properties and change the default "
"%s-action."
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"\".\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<><C4A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>ͦΦ<CDA6><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
"%s-Ħ<>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gaction.c:51
#, c-format
msgid ""
"Unable to %s\n"
"\"%s\"\n"
"with the command:\n"
"\"%s\"%s"
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
"\"%s\"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"\"%s\"%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gaction.c:137 gnome/gaction.c:154
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "open"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gaction.c:194 gnome/gaction.c:211
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "edit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gaction.c:351
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "view"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:49
msgid " There is no other panel to compare contents to "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦ <20><><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gcmd.c:85
msgid " Could not start a terminal "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:100
msgid "The Midnight Commander Team"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD> Midnight Commander"
#: gnome/gcmd.c:102
msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
#: gnome/gcmd.c:114
msgid "GNU Midnight Commander"
msgstr "GNU Midnight Commander"
#: gnome/gcmd.c:117
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Midnight Commander <20><><EFBFBD> GNOME."
#: gnome/gcmd.c:290
msgid "Sort By"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. we define this up here so we can pass it in to our callback
#: gnome/gcmd.c:295
msgid "Ignore case sensitivity."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:298
msgid "Sort files by "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:303 gnome/gcustom-layout.c:41 src/chmod.c:150 src/screen.c:413
msgid "Name"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:310
msgid "File Type"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:316 gnome/gcustom-layout.c:45 src/screen.c:414
#: src/screen.c:415
msgid "Size"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:322
msgid "Time Last Accessed"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:328
msgid "Time Last Modified"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:334
msgid "Time Last Changed"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:348
msgid "Reverse the order."
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:395
msgid "Enter name."
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:401
msgid "Enter label for command:"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> ͦ<><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:506
msgid "Find all core files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ core-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:509 src/panelize.c:350
msgid "Find rejects after patching"
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:554
msgid "Run Command"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Frame 1
#: gnome/gcmd.c:559
msgid "Preset Commands"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. add add/remove buttons in center
#: gnome/gcmd.c:576 gnome/gcustom-layout.c:183
msgid "Add"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:580 gnome/gcustom-layout.c:184
msgid "Remove"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Frame 2
#: gnome/gcmd.c:588
msgid "Run this Command"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:595
msgid "Command: "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:674
msgid "Set Filter"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:679 gnome/gcmd.c:720 gnome/gcmd.c:725 gnome/gcmd.c:729
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2429
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Show all files"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:686
msgid "."
msgstr "."
#: gnome/gcmd.c:702
msgid ""
"Enter a filter here for files in the panel view.\n"
"\n"
"For example:\n"
"*.png will show just png images"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"*.png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:704
msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:764
msgid " Open with..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:765
msgid "Enter extra arguments:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:835
msgid "Desktop entry properties"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:861
msgid "Select File"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:869
msgid ""
"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n"
"\n"
"For example:\n"
"*.png will select all png images"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"*.png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ png <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:871
msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with."
msgstr ""
#: gnome/gcmd.c:917 src/cmd.c:543 src/cmd.c:594
msgid " Malformed regular expression "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:962
msgid "Creating a desktop link"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcmd.c:963
msgid "Enter the URL:"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> URL:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:34
msgid "Access Time"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:35
msgid "Creation Time"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Group
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:36 gnome/gnome-file-property-dialog.c:788
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:957 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:427
msgid "Group"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:37
msgid "Group ID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:38
msgid "Inode Number"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> I-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:39 src/achown.c:378
msgid "Mode"
msgstr ""
#: gnome/gcustom-layout.c:40
msgid "Modification Time"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:42
msgid "Number of Hard Links"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD><CBA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Owner
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:43 gnome/gnome-file-property-dialog.c:942
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:426
msgid "Owner"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:44 src/screen.c:420
msgid "Permission"
msgstr ""
#: gnome/gcustom-layout.c:46
msgid "Size (short)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:47
msgid "Type"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:48
msgid "User ID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:142
msgid "Possible Columns"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:162
msgid "Displayed Columns"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gcustom-layout.c:304
msgid "Custom View"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:532 gnome/gmount.c:382
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Warning"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:533
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1205
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "While running the mount/umount command"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> mount/umount"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1274
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "While running the eject command"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> eject"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1458 gnome/gicon.c:282 gnome/gtools.c:46
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2617
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Unable to locate the file:\n"
"background-properties-capplet\n"
"in your path.\n"
"\n"
"We are unable to set the background."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2640 gnome/glayout.c:362
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Terminal"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2640 gnome/glayout.c:363
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Launch a new terminal in the current directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly.
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2642 gnome/glayout.c:365
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Directory..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2642 gnome/glayout.c:366
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2643
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "URL L_ink..."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> URL..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2643
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new URL link"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> URL"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2644
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Launcher..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2644
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new launcher"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2650
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By _Name"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2651
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By File _Type"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2652
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By _Size"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2653
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By Time Last _Accessed"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2654
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By Time Last _Modified"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2655
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "By Time Last _Changed"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2663 gnome/glayout.c:462
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Arrange Icons"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2664
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Create _New Window"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2666 gnome/glayout.c:464
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan _Desktop Directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2667 gnome/glayout.c:465
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan De_vices"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2668 gnome/glayout.c:466
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Recreate Default _Icons"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2670
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Configure _Background Image"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Icon position
#: gnome/gdesktop-prefs.c:242
msgid "Icon position"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Snap and placement
#: gnome/gdesktop-prefs.c:258
msgid "Automatic icon placement"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop-prefs.c:262
msgid "Snap icons to grid"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> Ӧ<><D3A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdesktop-prefs.c:277
msgid "Use shaped icons"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop-prefs.c:281
msgid "Use shaped text"
msgstr ""
#: gnome/gdesktop-prefs.c:335
msgid "Desktop"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ԧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
#: gnome/gdesktop-init.c:141
msgid "Home directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gdialogs.c:60
msgid "To: "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:61
msgid "Copying from: "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:62
msgid "Deleting file: "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:371
msgid "Files Exist"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:386
msgid ""
"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
"folder. Please select the action to be performed."
msgstr ""
1999-12-21 17:24:05 +03:00
"<22><><EFBFBD>˦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:399
msgid "Prompt me before overwriting any file."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:406
msgid "Don't overwrite any files."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> Φ<><CEA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:422
msgid "Overwrite:"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:429
msgid "Older files."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:435
msgid "Files only if size differs."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> צ<>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:441
msgid "All files."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:481
msgid "File Exists"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:487
#, c-format
msgid "The target file already exists: %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:494
msgid "Replace it?"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:568 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1250
#: src/file.c:802 src/screen.c:2398 src/screen.c:2428 src/tree.c:1014
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:571 gtkedit/editwidget.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1252
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Move"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:583
msgid "Destination"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:597
msgid "Find Destination Folder"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ͦ<><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:611
msgid "Copy as a background process"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:629
msgid "Advanced Options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:633
msgid "Preserve symlinks"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:643
msgid "Follow links."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ڦ<EFBFBD><DAA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:649
msgid ""
"Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just "
"copying the link."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>˦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:654
msgid "Preserve file attributes."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:660
msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> UID/GID <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:666
msgid "Recursively copy subdirectories."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:673
msgid "If set, this will copy the directories recursively"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:780
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Directory not empty. Delete it recursively?"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"%s\n"
"\n"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:790 src/file.c:2244
msgid " Delete: "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:794
msgid "Do the same for the rest"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:877
msgid "Move Progress"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:880
msgid "Copy Progress"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:883
msgid "Delete Progress"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:939
msgid "File "
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:943
msgid "is "
msgstr ""
#: gnome/gdialogs.c:946
msgid "done."
msgstr ""
#. Translators should take care as "Password" or its translations
#. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1007 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1834
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Password:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gnome/gdialogs.c:1007
msgid "Password"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Create the dialog
#: gnome/gdialogs.c:1039
msgid "Symbolic Link"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:1055 src/boxes.c:803
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>):"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gdialogs.c:1069 src/boxes.c:801
msgid "Symbolic link filename:"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:53
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Move here"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:54
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Copy here"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:55
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Link here"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:57
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cancel drag"
msgstr ""
#. FIXME: this error message sucks
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gdnd.c:193
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Could not stat %s\n"
"%s"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gicon.c:282
msgid "Default set of icons not found, check your installation"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:41
msgid "_Icon View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58
msgid "Switch view to an icon display"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:44
msgid "_Brief View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61
msgid "Switch view to show just file name and type"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>Ц<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:47
msgid "_Detailed View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64
msgid "Switch view to show detailed file statistics"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:50
msgid "_Custom View"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67
msgid "Switch view to show user-defined statistics"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:57
msgid "Icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:60
msgid "Brief"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:63
msgid "Detailed"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:66
msgid "Custom"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:302
msgid "Enter command to run"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:315
msgid ""
"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n"
"also terminate the GNOME desktop handler.\n"
"\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:327
msgid ""
"The file manager and the desktop handler are now terminating\n"
"\n"
"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n"
"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n"
"\n"
"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:367
msgid "_File..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
#: gnome/glayout.c:368
msgid "Creates a new file in this directory"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/glayout.c:389 gnome/gscreen.c:2098
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Copy..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:389
msgid "Copy files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/glayout.c:390 gnome/gscreen.c:2099
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Delete..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:390
msgid "Delete files"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/glayout.c:391 gnome/gscreen.c:2100
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Move..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:391
msgid "Rename or move files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:393
msgid "Show directory sizes"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:393
msgid "Shows the disk space used by each directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:395
msgid "Close window"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:395
msgid "Closes this window"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:402
msgid "Select _All"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:402
msgid "Select all files in the current Panel"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:404
msgid "_Select Files..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:404
msgid "Select a group of files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:405
msgid "_Invert Selection"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:405
msgid "Reverses the list of tagged files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/glayout.c:408 gtkedit/editwidget.c:1142 src/view.c:2085
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:408
msgid "Search for a file in the current Panel"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/glayout.c:411 gnome/gscreen.c:1428
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "_Rescan Directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:411
msgid "Rescan the directory contents"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:421
msgid "_Sort By..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:421
msgid "Confirmation settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gnome/glayout.c:422
msgid "_Filter View..."
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:422
msgid "Global option settings"
msgstr ""
#: gnome/glayout.c:429
msgid "_Find File..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:429
msgid "Locate files on disk"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels },
#: gnome/glayout.c:432
msgid "_Edit mime types..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MIME-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:432
msgid "Edits the MIME type bindings"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> MIME-<2D><>Ц<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:434
msgid "_Run Command..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:434
msgid "Runs a command"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:436
msgid "_Run Command in panel..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:436
msgid "Run a command and put the results in a panel"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:446
msgid "_Background jobs..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:446
msgid "List of background operations"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:449
msgid "Exit"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:449
msgid "Terminates the file manager and the desktop"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:473 gnome/glayout.c:484
msgid "_Settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:474 gnome/glayout.c:485
msgid "_Layout"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:475 gnome/glayout.c:486
msgid "_Commands"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:476
msgid "_Desktop"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Ԧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/glayout.c:477 gnome/glayout.c:487
msgid "_Help"
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:627
msgid "File/New/Directory..."
msgstr ""
#: gnome/gmain.c:554
msgid ""
"You are running the GNOME File Manager as root.\n"
"\n"
"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME "
"File Manager will not stop you from doing it."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmount.c:218
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Could not open the /etc/fstab file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> /etc/fstab"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmount.c:383
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmount.c:439
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "CD-ROM %d"
msgstr "CD-ROM %d"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmount.c:451
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Floppy %d"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц %d"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmount.c:457
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Disk %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> %d"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmount.c:462
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "NFS dir %s"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "NFS-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmount.c:466
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Device %d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> %d"
#. we set the file part
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:171
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Full Name: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:179
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:204
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:210
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: "
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:217
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Symbolic Link"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Target Name: INVALID LINK"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:225
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Target Name: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:230
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Directory"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:232
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Character Device"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:234
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Block Device"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:236
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: Socket"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Type: FIFO"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: FIFO"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Size: "
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " bytes"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " KBytes ("
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> ("
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:253
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:259
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " bytes)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " MBytes ("
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> ("
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:266
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Size: N/A"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>/<2F>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:277
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Created on: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:286
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Last Modified on: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:295
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Last Accessed on: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:313
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "URL:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "URL:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:320
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Caption:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:397
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:499
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Drop Action"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:398
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Drop Action options"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:413
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:501 gnome/gpopup2.c:203
#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "View"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:414
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default View options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:449
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Select an Icon"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. we do open first
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 gnome/gpopup2.c:195
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Open"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Open action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:512
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Drop action"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:514
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default View action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:205
#: src/screen.c:2397 src/screen.c:2427 src/view.c:2081
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Edit"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:533
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use default Edit action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:587 gnome/gprop.c:521
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Icon"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. We must be a file or a link to a file.
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:621
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Actions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "䦧 <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:626
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Open action"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:627
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Needs terminal to run"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File Permissions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:764 gnome/gprop.c:259
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Current mode: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Headings
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:780 gnome/gprop.c:272
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Read"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:273
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Write"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:274
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Exec"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:275
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Special"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>æ<EFBFBD><C3A6><EFBFBD>Φ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Permissions
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:787 gnome/gprop.c:279
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "User"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:789 gnome/gprop.c:281
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Other"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ۦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Special
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:793 gnome/gprop.c:285
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Set UID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> UID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:794 gnome/gprop.c:286
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Set GID"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:795 gnome/gprop.c:287
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Sticky"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:917
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "<Unknown> (%d)"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:931
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File ownership"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1097
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "URL"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "URL"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1100
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Statistics"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1106
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Options"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1109
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Permissions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1112
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Properties"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1164
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1175
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "You entered an invalid username"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><>'<27> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1220
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "You must rename your file to something"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1226
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character"
msgstr ""
#: gnome/gnome-open-dialog.c:385
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\" with."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \"%s\"."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:395
msgid "Select a file to run with"
msgstr ""
#. the file tree
#: gnome/gnome-open-dialog.c:406
msgid "Applications"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:422
msgid "Program to run"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:197
msgid "Mount device"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:198
msgid "Unmount device"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:199
msgid "Eject device"
msgstr ""
#: gnome/gpopup2.c:202
msgid "Open with..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:204
msgid "View Unfiltered"
msgstr ""
#: gnome/gpopup2.c:207
msgid "Copy..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:208 gtkedit/editwidget.c:1143 src/screen.c:2401
#: src/screen.c:2431
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:209
msgid "Move..."
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:210
msgid "Hard Link..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:211
msgid "Symlink..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:212
msgid "Edit Symlink..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gpopup2.c:214
msgid "Properties..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:92
msgid "Show backup files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><>Ц<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:96
msgid "Show hidden files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:100
msgid "Mix files and directories"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprefs.c:104
msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:108
msgid "Determine file types from file content instead of extensions"
msgstr ""
#: gnome/gprefs.c:117
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirm when deleting file"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:121
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirm when overwriting files"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:125
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirm when executing files"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:129
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Show progress while operations are being performed"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:138
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "VFS Timeout:"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:139 gnome/gprefs.c:164
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Seconds"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:142
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Anonymous FTP password:"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> FTP:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:146
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Always use FTP proxy"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> FTP-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:155
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Fast directory reload"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:159
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Compute totals before copying files"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:163
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "FTP directory cache timeout :"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:167
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Allow customization of icons in icon view"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:176
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "File display"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:180
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Confirmation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:184
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "VFS"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:188
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Caching"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gprefs.c:478
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Preferences"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75
msgid "Filename"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:67
msgid "Full name: "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205
msgid "Command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gprop.c:119
msgid "Command:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: gnome/gprop.c:129
msgid "Use terminal"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:248
msgid "File mode (permissions)"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347
msgid "<Unknown>"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:494
msgid "General"
msgstr ""
#: gnome/gprop.c:505
msgid "Title"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gprop.c:535
msgid "Select icon"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1428
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Reloads the current directory"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1430
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "New _Directory..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> _<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1430
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new directory here"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1432
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "New _File..."
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> _<><5F><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1432
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Creates a new file here"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1633
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Search: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1643
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "%s <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20> %d <20><><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1643
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "%s <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1669 src/screen.c:688
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "<readlink failed>"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2098
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy directory"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2099
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete directory"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2100
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rename or move directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Back"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Go to the previously visited directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2260
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Up"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2260
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Go up a level in the directory heirarchy"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> Ҧ<><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2262
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Forward"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2262
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Go to the next directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2265 src/tree.c:1010
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2265
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan the current directory"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2268
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Home"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2268
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Go to your home directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2408
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Location:"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 1
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:386 gtkedit/editcmd.c:1234
#: gtkedit/editcmd.c:1319 gtkedit/editcmd.c:2983 gtkedit/editoptions.c:69
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466
#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898
#: src/filegui.c:839 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:143
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 vfs/smbfs.c:117
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Ok"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gview.c:136
#, c-format
msgid "Offset 0x%08lx"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0x%08lx"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gview.c:138 src/view.c:732
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Col %d"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gview.c:142 src/view.c:736
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gview.c:306
msgid "_Goto line"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:307
msgid "Jump to a specified line number"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:309
msgid "_Monitor file"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:309
msgid "Monitor file growing"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>¦<EFBFBD><C2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gview.c:316
msgid "Regexp search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:317
msgid "Regular expression search"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:326
msgid "_Wrap"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:327
msgid "Wrap the text"
msgstr ""
#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
#: gnome/gview.c:330
msgid "_Parsed view"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:333
msgid "_Formatted"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:335
msgid "_Hex"
msgstr ""
#: gnome/gview.c:341
msgid "_Search"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "_<><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gwidget.c:95
msgid "ok"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/gwidget.c:97
msgid "cancel"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "צ<>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gwidget.c:99
msgid "help"
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>"
#: gnome/gwidget.c:101 src/file.c:2268
msgid "yes"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
#: gnome/gwidget.c:103 src/file.c:2266
msgid "no"
msgstr "Φ"
#: gnome/gwidget.c:105
msgid "exit"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<22><>Ȧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gnome/gwidget.c:107
msgid "abort"
msgstr ""
#: gnome/gmc-client.c:26
msgid "Could not contact the file manager\n"
msgstr ""
#: gnome/gmc-client.c:45
msgid "Could not get the desktop\n"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:142
#, c-format
msgid "Unknown arrange type `%s'\n"
msgstr ""
#: gnome/gmc-client.c:206
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Create window showing the specified directory"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:206 gnome/gmc-client.c:208
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "DIRECTORY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:208
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan the specified directory"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:210
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan the desktop icons"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:212
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Rescan the desktop device icons"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
#: gnome/gmc-client.c:214
msgid "Arrange the desktop icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gnome/gmc-client.c:215
msgid "name | type | size | atime | mtime | ctime"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> | <20><><EFBFBD> | <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> | <20><><EFBFBD><EFBFBD> | <20><><EFBFBD><EFBFBD> | <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: gnome/gmc-client.c:217
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Close windows whose directories cannot be reached"
msgstr ""
#. The file-name is printed after the ':'
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/edit.c:145 gtkedit/edit.c:314 gtkedit/edit.c:319 gtkedit/edit.c:333
#: gtkedit/edit.c:337 gtkedit/edit.c:369 gtkedit/edit.c:375 gtkedit/edit.c:382
#: gtkedit/edit.c:389 gtkedit/edit.c:395 gtkedit/editcmd.c:298
#: gtkedit/editcmd.c:304 gtkedit/editcmd.c:2030 gtkedit/editwidget.c:1023
#: src/dir.c:386 src/tree.c:682 src/tree.c:688 src/wtools.c:222
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/edit.c:145 gtkedit/edit.c:337 gtkedit/edit.c:375
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Failed trying to open file for reading: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gtkedit/edit.c:314
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gtkedit/edit.c:319
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/edit.c:333
msgid " Error reading file: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gtkedit/edit.c:382
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/edit.c:389
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Not an ordinary file: "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/edit.c:395
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " File is too large: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/edit.c:396
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
msgstr ""
1999-12-21 17:24:05 +03:00
" \n"
" <20>¦<EFBFBD><C2A6>ۦ<EFBFBD><DBA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> edit.h:MAXBUF <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:298
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:304
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: gtkedit/editcmd.c:379
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Quick save "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:380
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Safe save "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:381
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Do backups -->"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><>Ц<EFBFBD> -->"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. NLS for hotkeys?
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:384 gtkedit/editcmd.c:1188 gtkedit/editcmd.c:1232
#: gtkedit/editcmd.c:1317 gtkedit/editcmd.c:2981 gtkedit/editoptions.c:66
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376
#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781
#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:859 src/filegui.c:822
#: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911
#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:144 src/panelize.c:86
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:406 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561
#: vfs/smbfs.c:117
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Cancel"
msgstr "&<26><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:390
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Extension:"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. NLS ?
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:397
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Edit Save Mode "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:525
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save As "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Warning message with a query to continue or cancel the operation
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:539 gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887
#: gtkedit/editcmd.c:1038 gtkedit/editcmd.c:1135 src/ext.c:315 src/file.c:619
#: src/help.c:318 src/main.c:708 src/screen.c:1451 src/screen.c:2128
#: src/screen.c:2178 src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:382
#: src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:406 src/utilunix.c:457 vfs/mcfs.c:172
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Warning "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:540
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " A file already exists with this name. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> æ<><C3A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:542
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Overwrite"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:542 gtkedit/editcmd.c:609 gtkedit/editcmd.c:836
#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 gtkedit/editcmd.c:1038
#: gtkedit/editcmd.c:1670
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:561
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save as "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:561 gtkedit/editcmd.c:2770
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to save file. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. This heads the delete macro error dialog box
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:679 gtkedit/editcmd.c:687 gtkedit/editcmd.c:712
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Delete macro "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 'Open' = load temp file
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:681
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#. 'Open' = load temp file
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:689 gtkedit/editcmd.c:750 gtkedit/editcmd.c:818
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:694 gtkedit/editcmd.c:702 gtkedit/editcmd.c:738
#: gtkedit/editcmd.c:793
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "key '%d 0': "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> '%d 0': "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:713
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> "
#. This heads the 'Macro' dialog box
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:729
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Input line for a single key press follows the ':'
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:731
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:750
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:760 gtkedit/editcmd.c:767
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Delete Macro "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:817
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:833
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Confirm save file? : "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Buttons to 'Confirm save file' query
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:836
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save file "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:836 gtkedit/editwidget.c:1137 gtkedit/gtkedit.c:1247
#: src/view.c:2077
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Save"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
1999-12-08 15:01:20 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 gtkedit/editcmd.c:1038
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Continue"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:893
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1038 gtkedit/editcmd.c:1135
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6> Ħ<>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1135
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Continue "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1135
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Cancel "
msgstr " <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1190
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "o&Ne"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1192 src/filegui.c:597
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "al&L"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1194 src/file.c:2190 src/filegui.c:267
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Skip"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1196
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Replace"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1202 gtkedit/editcmd.c:1670
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Replace with: "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr " <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1206
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Confirm replace "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1236 gtkedit/editcmd.c:1321
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "scanf &Expression"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &scanf"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1238
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "replace &All"
msgstr "&<26><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1240
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "pr&Ompt on replace"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1242 gtkedit/editcmd.c:1323
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Backwards"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1244 gtkedit/editcmd.c:1325
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Regular expression"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1246 gtkedit/editcmd.c:1327
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Whole words only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1248 gtkedit/editcmd.c:1329
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "case &Sensitive"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><><C7A6><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1252
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>, <20><><EFBFBD><EFBFBD>. 3,2,1,4 "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1256
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>:"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1260 gtkedit/editcmd.c:1333 src/view.c:2000
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#. Heads the 'Replace' dialog box
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1279 gtkedit/editcmd.c:1583 gtkedit/editcmd.c:1670
#: gtkedit/editcmd.c:2209 gtkedit/editcmd.c:2240 gtkedit/editcmd.c:2242
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Replace "
msgstr " <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
#. Heads the 'Search' dialog box
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1347 gtkedit/editcmd.c:1577 gtkedit/editcmd.c:2308
#: gtkedit/editcmd.c:2310 gtkedit/editcmd.c:2338 src/view.c:1528
#: src/view.c:1627 src/view.c:1750 src/view.c:1968 src/view.c:2000
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Search "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. An input line comes after the ':'
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1401
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter search text : "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1408
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter replace text : "
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1411 gtkedit/editcmd.c:1412
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"You can enter regexp substrings with %s\n"
"(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\""
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1414
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter argument (or substring) order : "
msgstr ""
#. Tool hint
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1418 gtkedit/editcmd.c:1419
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Enter the order of replacement of your scanf\n"
"format specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2"
msgstr ""
#. The following are check boxes
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1424
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Whole words only "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1426
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Case sensitive "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> <20><> <20><>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1429
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Regular expression "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1430 gtkedit/editcmd.c:1431
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"See the regex man page for how\n"
"to compose a regular expression"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1439
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Backwards "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Tool hint
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1441 gtkedit/editcmd.c:1442
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1463
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Prompt on replace "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Tool hint
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1465
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Ask before making each replacement"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1467
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Replace all "
msgstr " <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1469
msgid "Replace repeatedly"
msgstr ""
#: gtkedit/editcmd.c:1473
msgid " Bookmarks "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1475 gtkedit/editcmd.c:1476
msgid "Create bookmarks at all lines found"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>Ӧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:1479
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Scanf expression "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> scanf "
#. Tool hint
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1481
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Allows entering of a C format string,\n"
"see the scanf man page"
msgstr ""
#. Tool hint
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1506
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Begin search, Enter"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, Enter"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1507
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Abort this dialog, Esc"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<>, Esc"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1670
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1670
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Skip"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1670
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace all"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1670
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace one"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2030
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr ""
#. "Invalid regexp string or scanf string"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2211
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2239
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %ld <20><>ͦ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2242 gtkedit/editcmd.c:2310 gtkedit/editcmd.c:2338
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Search string not found. "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times
#: gtkedit/editcmd.c:2307
#, c-format
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr ""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Confirm 'Quit' dialog box
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2363 gtkedit/editcmd.c:2378 gtkedit/editcmd.c:2381
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Quit "
msgstr " <20><>Ȧ<EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2364 gtkedit/editcmd.c:2382
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Save with exit? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2378
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2378
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cancel quit"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2378 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249
#: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1035 src/main.c:863 src/screen.c:2165
#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Yes"
msgstr "&<26><><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2378 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249
#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:863 src/screen.c:2165
#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&No"
msgstr "&<26><>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2382
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Cancel quit "
msgstr " <20><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2382
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Yes "
msgstr " &<26><><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2382
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &No "
msgstr " &<26><> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2614 gtkedit/editcmd.c:2689
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Copy to clipboard "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2614 gtkedit/editcmd.c:2636 gtkedit/editcmd.c:2689
#: gtkedit/editcmd.c:2702
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Unable to save to file. "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2636 gtkedit/editcmd.c:2702
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Cut to clipboard "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2724 gtkedit/editcmd.c:2728 gtkedit/editcmd.c:2733
#: gtkedit/editcmd.c:2736 src/view.c:1915
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Goto line "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2724 gtkedit/editcmd.c:2728 gtkedit/editcmd.c:2733
#: gtkedit/editcmd.c:2736
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter line: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2770
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save Block "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2784
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Insert File "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2797
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Insert file "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2797
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to insert file. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2819
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sort block "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2873
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " You must first highlight a block of text. "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2826
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Run Sort "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2828
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sort <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2839 gtkedit/editcmd.c:2845
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sort "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2841
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to execute sort command "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sort"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2847
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr ""
#. Not essential to translate
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2871 gtkedit/editcmd.c:2901
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Process block "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2903
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error trying to stat file "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2974
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Mail "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2987
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Copies to"
msgstr " <20><>Ц<EFBFBD> <20><>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2991
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Subject"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2995
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " To"
msgstr " <20><>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2997
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>> -c <<3C><>Ц<EFBFBD>> <<3C><>>"
#: gtkedit/editmenu.c:61
msgid " Word wrap "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editmenu.c:63
msgid " Enter line length, 0 for off: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, 0 - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editmenu.c:74
msgid " About "
msgstr " <20><><EFBFBD> "
#: gtkedit/editmenu.c:75
msgid ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
1999-12-08 15:01:20 +03:00
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> Midnight Commander.\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:124 gtkedit/editmenu.c:140
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Open/load... C-o"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-o"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:125
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&New C-n"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:127 gtkedit/editmenu.c:143
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Save F2"
msgstr "<22>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F2"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:144
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "save &As... F12"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><>... F12"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:130 gtkedit/editmenu.c:146
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>... F15"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:131
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "copy to &File... C-f"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>... C-f"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:133 gtkedit/editmenu.c:149
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "a&Bout... "
msgstr "&<26><><EFBFBD>... "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:135 gtkedit/editmenu.c:151
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quit F10"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F10"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:141
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&New C-x k"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:147
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "copy to &File... "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:159 gtkedit/editmenu.c:176
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:161 gtkedit/editmenu.c:178
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Copy F5"
msgstr "&<26><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F5"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Move F6"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F6"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:163 gtkedit/editmenu.c:180
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Delete F8"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F8"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:165 gtkedit/editmenu.c:182
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Undo C-u"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD> C-u"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:167 gtkedit/editmenu.c:184
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-PgUp"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:168 gtkedit/editmenu.c:185
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "<22><><><CBA6><EFBFBD><EFBFBD> C-PgDn"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:190 gtkedit/editmenu.c:197
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Search... F7"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... F7"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:191 gtkedit/editmenu.c:198
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "search &Again F17"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F17"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:192 gtkedit/editmenu.c:199
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Replace... F4"
msgstr "&<26><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>... F4"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:204 gtkedit/editmenu.c:227
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Goto line... M-l"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-l"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:228
msgid "goto matching &Bracket M-b"
msgstr ""
#: gtkedit/editmenu.c:207 gtkedit/editmenu.c:230
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "insert &Literal... C-q"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-q"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:209 gtkedit/editmenu.c:232
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-l"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:211 gtkedit/editmenu.c:234
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-r"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:235
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-r"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:213
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... C-a, K<><4B>צ<EFBFBD><D7A6>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:237
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "delete macr&O... "
msgstr "<22><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:216 gtkedit/editmenu.c:239
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "insert &Date/time "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:218 gtkedit/editmenu.c:241
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "format p&Aragraph M-p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-p"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:219
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:220 gtkedit/editmenu.c:243
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "sor&T... M-t"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-t"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:221 gtkedit/editmenu.c:244
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "'indent' &C Formatter F19"
msgstr "\"indent\" &C <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F19"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:222
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Mail... "
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:236
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:242
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:251 gtkedit/editmenu.c:260
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&General... "
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ... "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:252 gtkedit/editmenu.c:261
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Save mode..."
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:254 gtkedit/editmenu.c:263 src/main.c:1355
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Layout..."
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t'
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:273 gtkedit/editmenu.c:282 gtkedit/editmenu.c:399
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130
msgid " File "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:274 gtkedit/editmenu.c:283 gtkedit/editmenu.c:415
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Edit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:284
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:285 gtkedit/editmenu.c:455
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Command "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:277 gtkedit/editmenu.c:286
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Options "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:400
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Open...\tC-o"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-o"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:401
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "New\tC-n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:403
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Save\tF2"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF2"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:404
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Save as...\tF12"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>...\tF12"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert file...\tF15"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>...\tF15"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:407
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy to file...\tC-f"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-f"
#. Tool hint
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:410
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Disk operations and file indexing/searching"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:416
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle mark\tF3"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:417
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle mark columns\tC-b"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:419
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:420
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Previous book mark\tC-M-Up"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:421
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Next book mark\tC-M-Down"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:422
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Flush book marks"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:424
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:426
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy block to cursor\tF5"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\tF5"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:427
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Move block to cursor\tF6"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\tF6"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:428
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>\tF8/C-Del"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:430
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>\tC-Ins"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:431
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>\tS-Del"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:432
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6>\tS-Ins"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:433
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Selection history\tM-Ins"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:435
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Undo\tC-BackSpace"
msgstr ""
#. Tool hint
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:438
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Manipulating blocks of text"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:443
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Srch/Replce "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:444
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search...\tF7"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tF7"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:445
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search again\tF17"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF17"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:446
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace...\tF4"
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>...\tF4"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:447
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replace again\tF14"
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF14"
#. Tool hint
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:450
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Search for and replace text"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:456
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Goto line...\tM-l"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tM-l"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:457
msgid "Goto matching bracket\tM-b"
msgstr ""
#: gtkedit/editmenu.c:459
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Start record macro\tC-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-r"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:460
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Finish record macro...\tC-r"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-r"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:461
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-a, <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:462
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Delete macro...\t"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..\t"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:464
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Insert date/time\tC-d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD>\tC-d"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:465
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Format paragraph\tM-p"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tM-p"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:467
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Refresh display\tC-l"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-l"
#. Tool hint
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:470
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Macros and internal commands"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Intuitive"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>զ<EFBFBD><D5A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Emacs"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "Emacs"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "None"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr ""
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Type writer wrap"
msgstr ""
#. 2
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:72
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Word wrap line length : "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>˦<EFBFBD> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 4
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:78
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Tab spacing : "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> : "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:86
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "synta&X highlighting"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 7
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:92
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "confir&M before saving"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. 8
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:95
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fill tabs with &Spaces"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 9
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:98
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Return does autoindent"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>˦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 10
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:101
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr ""
#. 11
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:104
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Fake half tabs"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. 13
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:110
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Wrap mode"
msgstr ""
#. 15
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Key emulation"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:157
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Editor options "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Not essential to translate
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:323
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Error initialising editor.\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Φæ<CEA6>̦<EFBFBD><CCA6>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1136 gtkedit/gtkedit.c:1246 src/help.c:806
#: src/main.c:1721 src/screen.c:2394 src/screen.c:2424 src/tree.c:1008
#: src/view.c:2070
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Help"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1138 gtkedit/gtkedit.c:1248
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Mark"
msgstr "<22><>¦<EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1139
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Replac"
msgstr "<22><>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1145 src/main.c:1723
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "PullDn"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>MC"
#. gtk_edit_menu
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1146 gtkedit/gtkedit.c:1256 src/help.c:818
#: src/main.c:1724 src/view.c:2072 src/view.c:2094
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Quit"
msgstr "<22><>Ȧ<EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:65
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:66
msgid " Enter file name: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: gtkedit/gtkedit.c:111
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:802
msgid ""
"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1246
msgid "Interactive help browser"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1247
msgid "Save to current file name"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1248
msgid "Toggle In/Off invisible marker to highlight text"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1249
msgid "Replc"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1249
msgid "Find and replace strings/regular expressions"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1250
msgid "Copy highlighted block to cursor position"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1252
msgid "Move highlighted block to cursor position"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1253
msgid "Find"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1253
msgid "Find strings/regular expressions"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1254
msgid "Dlete"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1254
msgid "Delete highlighted text"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1255 src/main.c:1722 src/screen.c:2395 src/screen.c:2425
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Menu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1255
msgid "Pull down menu"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1256
msgid "Exit editor"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1290
msgid "Clear the edit buffer"
msgstr ""
#: gtkedit/gtkedit.c:1295
msgid "Insert File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1295
msgid "Insert text from a file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1297
msgid "Copy to file"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1297
msgid "copy a block to a file"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1337
msgid "Search/Replace"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1069 gtkedit/syntax.c:1078 gtkedit/syntax.c:1087
#: gtkedit/syntax.c:1096
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Spelling Message "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1069
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Fail trying to open ispell program. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1078
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Fail trying to open ispell pipes. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1087
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Fail trying to read ispell pipes. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1096
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Error reading from ispell. \n"
" Ispell is being restarted. "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1369 gtkedit/syntax.c:1371
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load Syntax Rules "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1369 gtkedit/syntax.c:1371
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Your syntax rule file is outdated \n"
" A new rule file is being installed. \n"
" Your old rule file has been saved with a .OLD extension. "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1519 gtkedit/syntax.c:1526
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Load syntax file "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1519
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " File access error "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1525
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>̦ %s <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80
msgid "&Set"
msgstr ""
#: src/achown.c:73
msgid "S&kip"
msgstr ""
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:119 src/chown.c:83
msgid "Set &all"
msgstr ""
#: src/achown.c:362 src/achown.c:369
msgid "owner"
msgstr ""
#: src/achown.c:364 src/achown.c:371
msgid "group"
msgstr ""
#: src/achown.c:366
msgid "other"
msgstr ""
#: src/achown.c:374
msgid "On"
msgstr ""
#: src/achown.c:376
msgid "Flag"
msgstr ""
#: src/achown.c:383
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr ""
#: src/achown.c:391
msgid " Chown advanced command "
msgstr ""
#: src/achown.c:629 src/achown.c:645 src/achown.c:708 src/chmod.c:285
#: src/chmod.c:370
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223
#: src/chown.c:345
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324
#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:621
msgid " Oops... "
msgstr ""
#: src/achown.c:667
msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
msgstr ""
#: src/achown.c:671
msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
msgstr ""
#: src/background.c:181
msgid "Background process:"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/background.c:287 src/file.c:2189
msgid " Background process error "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/background.c:294
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr ""
#: src/background.c:296
msgid " Unknown error in child "
msgstr ""
#: src/background.c:311
msgid " Background protocol error "
msgstr ""
#: src/background.c:312
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
#: src/boxes.c:63
msgid " Listing mode "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:68
msgid "&Full file list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:69
msgid "&Brief file list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:70
msgid "&Long file list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:71
msgid "&User defined:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:72
msgid "&Icon view"
msgstr ""
#: src/boxes.c:137
msgid "user &Mini status"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:186
msgid "Listing mode"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:280
msgid "&Reverse"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:281
msgid "case sensi&tive"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ǧ<EFBFBD><C7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:282
msgid "Sort order"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:381
msgid " confirm &Exit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:383
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:385
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:387
msgid " confirm &Delete "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:393
msgid " Confirmation "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:461
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 8-¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD>"
#: src/boxes.c:461
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
#: src/boxes.c:461
msgid "7 bits"
msgstr "7 ¦Ԧ<C2A6>"
#: src/boxes.c:468
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 8-¦<><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20>צ<EFBFBD>"
#: src/boxes.c:476
msgid " Display bits "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦Ԧ<C2A6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:651
msgid "&Always use ftp proxy"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ FTP"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:653
msgid "sec"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:657
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:661
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:668
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr ""
#: src/boxes.c:674
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:740
msgid "Quick cd"
msgstr ""
#. want cd like completion
#: src/boxes.c:745
msgid "cd"
msgstr ""
#: src/boxes.c:796
msgid "Symbolic link"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:833
msgid "Running "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960
msgid "Stopped"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:895
msgid "&Stop"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:896
msgid "&Resume"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:897
msgid "&Kill"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/boxes.c:936
msgid "Background Jobs"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:95
msgid "execute/search by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:96
msgid "write by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:97
msgid "read by others"
msgstr ""
#: src/chmod.c:98
msgid "execute/search by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:99
msgid "write by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:100
msgid "read by group"
msgstr ""
#: src/chmod.c:101
msgid "execute/search by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:102
msgid "write by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:103
msgid "read by owner"
msgstr ""
#: src/chmod.c:104
msgid "sticky bit"
msgstr ""
#: src/chmod.c:105
msgid "set group ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:106
msgid "set user ID on execution"
msgstr ""
#: src/chmod.c:116
msgid "C&lear marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:117
msgid "S&et marked"
msgstr ""
#: src/chmod.c:118
msgid "&Marked all"
msgstr ""
#: src/chmod.c:152
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr ""
#: src/chmod.c:154
msgid "Owner name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:156
msgid "Group name"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:160
msgid " Chmod command "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:162 src/chown.c:120
msgid " Permission "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:169
msgid "Use SPACE to change"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:171
msgid "an option, ARROW KEYS"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:173
msgid "to move between options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> T"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:175
msgid "and T or INS to mark"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><> INS <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chmod.c:233
msgid "Chmod command"
msgstr ""
#: src/chmod.c:321
msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
msgstr ""
#: src/chmod.c:325
msgid " I can't run the Chmod command on a tarfs "
msgstr ""
#: src/chown.c:81
msgid "Set &users"
msgstr ""
#: src/chown.c:82
msgid "Set &groups"
msgstr ""
#: src/chown.c:112
msgid " Name "
msgstr ""
#: src/chown.c:114
msgid " Owner name "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chown.c:116 src/chown.c:128
msgid " Group name "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chown.c:118
msgid " Size "
msgstr " <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD> "
#: src/chown.c:124
msgid " Chown command "
msgstr ""
#: src/chown.c:126
msgid " User name "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chown.c:192
msgid "<Unknown user>"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<<3C><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. add fields for unknown names (numbers)
#: src/chown.c:193
msgid "<Unknown group>"
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "<<3C><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/chown.c:261
msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
msgstr ""
#: src/chown.c:265
msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
msgstr ""
#: src/cmd.c:198
#, c-format
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:248
msgid " CD "
msgstr " CD "
#: src/cmd.c:248
msgid "Files tagged, want to cd?"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:254 src/cmd.c:713 src/cmd.c:732
msgid "Could not change directory"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:283
msgid " View file "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:283
msgid " Filename:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:300
msgid " Filtered view "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:300
msgid " Filter command and arguments:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>-Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:388
msgid "Create a new Directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/cmd.c:388
msgid " Enter directory name:"
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/cmd.c:449
msgid " Filter "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:449
msgid " Set expression for filtering filenames"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:515
msgid " Select "
msgstr ""
#: src/cmd.c:567
msgid " Unselect "
msgstr ""
#: src/cmd.c:640
msgid "Extension file edit"
msgstr ""
#: src/cmd.c:641
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr ""
#: src/cmd.c:642
msgid "&User"
msgstr ""
#: src/cmd.c:642 src/cmd.c:668
msgid "&System Wide"
msgstr ""
#: src/cmd.c:665
msgid "Menu file edit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/cmd.c:666
msgid " Which menu file will you edit? "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
#: src/cmd.c:668
msgid "&Local"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/cmd.c:668
msgid "&Home"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD>"
#: src/cmd.c:858
msgid " Compare directories "
msgstr " <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD> "
#: src/cmd.c:858
msgid " Select compare method: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: src/cmd.c:859
msgid "&Quick"
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/cmd.c:859
msgid "&Size only"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD>"
#: src/cmd.c:859
msgid "&Thorough"
msgstr ""
#: src/cmd.c:869
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
msgstr ""
#: src/cmd.c:883
msgid " The command history is empty "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:889
msgid " Command history "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/cmd.c:931
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
#: src/cmd.c:970
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> \"exit\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Midnight Commander"
#: src/cmd.c:1025
#, c-format
msgid ""
" Couldn't stat %s \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-21 17:24:05 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ %s \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1034 src/cmd.c:1036
msgid " Link "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1035 src/cmd.c:1174 src/file.c:1704
msgid " to:"
msgstr " <20>:"
#: src/cmd.c:1046
#, c-format
msgid " link: %s "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1079
#, c-format
msgid " symlink: %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1133
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1138
msgid " Edit symlink "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/cmd.c:1143
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1147
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1174
msgid " Link symbolically "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1175
msgid " Relative symlink "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1186
#, c-format
msgid " relative symlink: %s "
msgstr ""
#: src/cmd.c:1336
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (F1 - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ): "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1363
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1370 src/widget.c:1163
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Link to a remote machine "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1376 src/widget.c:1164
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " FTP to machine "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " FTP-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1382 src/widget.c:1165
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " SMB link to machine "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " SMB-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1392
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Socket source routing setup "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1393
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1401
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Host name "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1401
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1412
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͦ ext2"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1413
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1463
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Setup saved to ~/"
1999-12-03 18:19:18 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/cmd.c:1468
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Setup "
1999-12-03 18:19:18 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/command.c:170
#, c-format
msgid ""
" Can't chdir to '%s' \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
1999-12-03 18:19:18 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/command.c:198
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
msgstr ""
#: src/dialog.c:56
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/dir.c:61
msgid "&Unsorted"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "&<26><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:62
msgid "&Name"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:63
msgid "&Extension"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:64
msgid "&Modify time"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:65
msgid "&Access time"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:66
msgid "&Change time"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26>ͦ<EFBFBD><CDA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:67
msgid "&Size"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:68
msgid "&Inode"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> i-&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. New sort orders
#: src/dir.c:71
msgid "&Type"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:72
msgid "&Links"
msgstr ""
#: src/dir.c:73
msgid "N&GID"
msgstr ""
#: src/dir.c:74
msgid "N&UID"
msgstr ""
#: src/dir.c:75
msgid "&Owner"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:76
msgid "&Group"
1999-11-30 16:57:43 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/dir.c:386
#, c-format
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
msgstr ""
#: src/dir.c:657
msgid "Unknown"
msgstr ""
#: src/ext.c:143 src/user.c:499
#, c-format
msgid ""
" Can't generate unique filename \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-03 18:19:18 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>Φ<EFBFBD><CEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/ext.c:150 src/user.c:511
#, c-format
msgid ""
" Can't create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/ext.c:165 src/user.c:533
msgid " Parameter "
msgstr ""
#: src/ext.c:315
msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
msgstr ""
#: src/ext.c:412
msgid " file error"
msgstr ""
#: src/ext.c:413
msgid "Format of the "
msgstr ""
#: src/ext.c:431
msgid " file error "
msgstr ""
#: src/ext.c:432
msgid "Format of the ~/"
msgstr ""
#: src/ext.c:432
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
#: src/ext.c:434
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
#: src/ext.c:436
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/features.inc:8
msgid "Edition: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>: "
#: src/features.inc:11
msgid "XView"
msgstr "XView"
#: src/features.inc:13
msgid "Tk"
msgstr "Tk"
#: src/features.inc:16
msgid "text mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/features.inc:18
msgid " with X11 support to read modifiers"
msgstr ""
#: src/features.inc:24
msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: tarfs, extfs"
#: src/features.inc:26
msgid ", ftpfs"
msgstr ", ftpfs"
#: src/features.inc:28
msgid " (proxies: hsc proxy)"
msgstr " (<28><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ: hsc-<2D><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ)"
#: src/features.inc:30
msgid ", mcfs"
msgstr ", mcfs"
#: src/features.inc:32
msgid " (with termnet support)"
msgstr " (<28> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> termnet)"
#: src/features.inc:35
msgid ", smbfs"
msgstr ", smbfs"
#: src/features.inc:39
msgid ", undelfs"
msgstr ", undelfs"
#: src/features.inc:45
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
#: src/features.inc:48
msgid "Using "
msgstr ""
#: src/features.inc:51
msgid "system-installed "
msgstr ""
#: src/features.inc:53
msgid "S-lang library with "
msgstr ""
#: src/features.inc:56
msgid "terminfo"
msgstr ""
#: src/features.inc:59
msgid "termcap"
msgstr ""
#: src/features.inc:61
msgid "an unknown terminal"
msgstr ""
#: src/features.inc:64
msgid " database"
msgstr ""
#: src/features.inc:67
msgid "the ncurses library"
msgstr ""
#: src/features.inc:69
msgid "some unknown curses library"
msgstr ""
#: src/features.inc:74
msgid "With subshell support: "
msgstr ""
#: src/features.inc:76
msgid "optional"
msgstr ""
#: src/features.inc:78
msgid "as default"
msgstr ""
#: src/features.inc:84
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "<22> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> <20><> <20>̦\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:154 src/tree.c:639
msgid " Copy "
msgstr " <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/file.c:155 src/tree.c:677
msgid " Move "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/file.c:156 src/tree.c:745
msgid " Delete "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/file.c:244
msgid " Invalid target mask "
msgstr ""
#: src/file.c:342
msgid " Could not make the hardlink "
msgstr ""
#: src/file.c:384
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:394
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
#: src/file.c:442
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:509
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:518
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:531
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr ""
#: src/file.c:574
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>æ<EFBFBD><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:583 src/file.c:812
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:592 src/file.c:831
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:609
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:619
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr ""
#: src/file.c:625
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:651
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:665
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:696
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:726
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:745
msgid "(stalled)"
msgstr ""
#: src/file.c:783
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:792
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:802
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr ""
#: src/file.c:803
msgid "&Delete"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1443
msgid "&Keep"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:876
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/file.c:899
#, c-format
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
#. we found a cyclic symbolic link
#: src/file.c:907
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" `%s' "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:964
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> æ<><C3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:987
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
#. Source doesn't exist
#: src/file.c:1100
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-21 17:24:05 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1122
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr ""
#: src/file.c:1129
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1172
#, c-format
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1192
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-09 18:56:03 +03:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1246
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr ""
#: src/file.c:1265
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1267
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1294
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-09 18:56:03 +03:00
" <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20> \"%s\" \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1357
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-07 11:34:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1418 src/file.c:1488 src/file.c:1520
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2000-02-09 18:56:03 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1559
msgid " Internal error: get_file \n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: get_file \n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#.
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
#. * dropped, when widgets get smarter)
#.
#: src/file.c:1680
msgid "1Copy"
msgstr "1<><31><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1680
msgid "1Move"
msgstr "1<><31><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1680
msgid "1Delete"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "1<><31><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:1695
#, c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
#: src/file.c:1696
#, c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o æ %f (%d <20><>) %m"
#: src/file.c:1698
#, c-format
msgid "%o %f \"%s\"%e"
msgstr "%o %f \"%s\"%e"
#: src/file.c:1699
#, c-format
msgid "%o %d %f%e"
msgstr "%o æ %f (%d <20><>) %e"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/file.c:1703 vfs/fish.c:509
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1703
msgid "files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1703
msgid "directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1703
msgid "directories"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1704
msgid "files/directories"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/file.c:1704
msgid " with source mask:"
msgstr " <20> <20><>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: src/file.c:1856
msgid " Can't operate on \"..\"! "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/file.c:1875 src/screen.c:2118
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Yes"
msgstr "<22><><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/file.c:1875 src/screen.c:2118
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "No"
msgstr "<22><>"
#: src/file.c:1928
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr ""
#: src/file.c:2014 src/file.c:2098
msgid " Internal failure "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20>¦<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2014 src/file.c:2098
msgid " Unknown file operation "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2029
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2190
msgid "&Retry"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2190 src/file.c:2251 src/filegui.c:264 src/filegui.c:592
msgid "&Abort"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2242
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD>. \n"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2243
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> \n"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2250
msgid "a&ll"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2250 src/filegui.c:595
msgid "non&E"
msgstr ""
#: src/file.c:2260
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
msgstr ""
#: src/file.c:2262
msgid "all the directories "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2264
msgid " Recursive Delete "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/file.c:2265
msgid " Background process: Recursive Delete "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:424
msgid "File"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:447
msgid "Count"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>˦<EFBFBD><CBA6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:468
msgid "Bytes"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:505
msgid "Source"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:528
msgid "Target"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:550
msgid "Deleting"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:590
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ!"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:593
msgid "if &Size differs"
msgstr ""
#: src/filegui.c:596
msgid "&Update"
msgstr ""
#: src/filegui.c:598
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr ""
#: src/filegui.c:600
msgid "&Reget"
msgstr ""
#: src/filegui.c:601
msgid "ap&Pend"
msgstr ""
#: src/filegui.c:604
msgid "Overwrite this target?"
msgstr ""
#: src/filegui.c:606
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/filegui.c:608
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr ""
#: src/filegui.c:692
msgid " File exists "
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/filegui.c:693
msgid " Background process: File exists "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20>̦: <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>դ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
#: src/filegui.c:805
msgid "preserve &Attributes"
msgstr ""
#. &op_preserve
#: src/filegui.c:807
msgid "follow &Links"
msgstr ""
#. &file_mask_op_follow_links
#: src/filegui.c:809
msgid "to:"
msgstr ""
#: src/filegui.c:810
msgid "&Using shell patterns"
msgstr ""
#: src/filegui.c:831
msgid "&Background"
msgstr "<22><> &<26>̦"
#: src/filegui.c:840
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr ""
#. &file_mask_stable_symlinks
#: src/filegui.c:842
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr ""
#: src/filegui.c:1001
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/find.c:130
msgid "&Suspend"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:131
msgid "Con&tinue"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:132
msgid "&Chdir"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "&Chdir"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:133
msgid "&Again"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:134
msgid "&Quit"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:135 src/panelize.c:89
msgid "Pane&lize"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:136
msgid "&View - F3"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:137
msgid "&Edit - F4"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - F4"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:170
msgid "Start at:"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:170
msgid "Filename:"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:170
msgid "Content: "
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/find.c:171 src/main.c:1245 src/main.c:1269
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Tree"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:223
msgid "Find File"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:452
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr ""
#: src/find.c:490
msgid " Find/read "
msgstr ""
#: src/find.c:490
msgid " Problem reading from child "
msgstr ""
#: src/find.c:537
msgid "Finished"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/find.c:561 src/view.c:1528
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
#: src/find.c:717 src/find.c:757
msgid "Suspend"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:717
msgid "Restart"
msgstr ""
#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056
msgid "Searching"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/find.c:750 src/find.c:1031
msgid "Find file"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. The buttons
#: src/find.c:755
msgid "Change to this directory"
msgstr ""
#: src/find.c:756
msgid "Search again"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/find.c:761
msgid "View this file"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:762
msgid "Edit this file"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/find.c:763
msgid "Send the results to a Panel"
msgstr ""
#: src/fixhlp.c:171
msgid "Usage: fixhlp <width> <tocname>\n"
msgstr ""
#: src/fixhlp.c:176
msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing"
msgstr ""
#: src/fixhlp.c:179
msgid ""
"[Contents]\n"
" Topics:\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/help.c:279
msgid ""
" Help file format error\n"
""
msgstr ""
#: src/help.c:318
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr ""
#: src/help.c:572
msgid " Can't find node [Contents] in help file "
msgstr ""
#: src/help.c:741
msgid " Help "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/help.c:766 src/user.c:637
#, c-format
msgid ""
" Can't open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s \n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/help.c:771
#, c-format
msgid " Can't find node %s in help file "
msgstr ""
#: src/help.c:808
msgid "Index"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/help.c:810
msgid "Prev"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:132
msgid "&Move"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:133 src/hotlist.c:1443 src/panelize.c:88 src/wtools.c:383
msgid "&Remove"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:818 src/hotlist.c:915
msgid "&Append"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:816 src/hotlist.c:913
msgid "&Insert"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:136
msgid "New &Entry"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:137
msgid "New &Group"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:139
msgid "&Up"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:140
msgid "&Add current"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:141
msgid "Change &To"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:201
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> ENTER <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:620
msgid "Active VFS directories"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:620
msgid "Directory hotlist"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:639
msgid " Directory path "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. This one holds the displayed pathname
#: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689
msgid " Directory label "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:663
msgid "Moving "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:892
msgid "New hotlist entry"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:892
msgid "Directory label"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:892
msgid "Directory path"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:973
msgid " New hotlist group "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:973
msgid "Name of new group"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:988
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \"%s\":"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:992
msgid " Add to hotlist "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1029
msgid " Remove: "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1033
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1378
msgid " Top level group "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ҧ<><D2A6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1394
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD>̦ ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1396
msgid "MC will load hotlist from ~/"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1398
msgid "and then delete [Hotlist] section there"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1400 src/hotlist.c:1419 src/hotlist.c:1442 src/hotlist.c:1467
msgid " Hotlist Load "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1416 src/hotlist.c:1464
msgid "MC was unable to write ~/"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~/"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/hotlist.c:1417
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1431
msgid "You have ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1431
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1432
msgid "Your ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1432
msgid " most probably was created\n"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1433
msgid ""
"by an earlier development version of MC\n"
"and is more actual than ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1434
msgid ""
" entries\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1435
msgid ""
"You can choose between\n"
"\n"
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1437
msgid ""
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
" the same question next time\n"
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1443
msgid "&Merge"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1455
msgid " Entries from ~/"
msgstr ""
#: src/hotlist.c:1465
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
msgstr ""
#: src/info.c:83
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Midnight Commander %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:109
#, c-format
msgid "File: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:122
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d (%d%%) <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> <20> %d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:128
msgid "No node information"
msgstr ""
#: src/info.c:133
msgid "Free space "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:135
msgid " (%d%%) of "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " (%d%%) <20> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:139
msgid "No space information"
msgstr ""
#: src/info.c:143
#, c-format
msgid "Type: %s "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>: %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:143
msgid "non-local vfs"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:149
#, c-format
msgid "Device: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:153
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:158
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:162
#, c-format
msgid "Modified: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:166
#, c-format
msgid "Created: %s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:179
msgid "Size: "
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:182
#, c-format
msgid " (%d blocks)"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr " (%d <20><><EFBFBD>˦<EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:188
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s/%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:193
#, c-format
msgid "Links: %d"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:197
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s (%04o)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:202
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %Xh:%Xh"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/info.c:212
msgid "File: None"
1999-12-08 15:01:20 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:159
msgid "&Vertical"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:160
msgid "&Horizontal"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:170
msgid "&Xterm hintbar"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &Xterm"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:171
msgid "h&Intbar visible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:172
msgid "&Keybar visible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>צ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:173
msgid "command &Prompt"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:174
msgid "show &Mini status"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:175
msgid "menu&Bar visible"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:176
msgid "&Equal split"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:177
msgid "pe&Rmissions"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:178
msgid "&File types"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:145
msgid "&Save"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. length of line with '<' '>' buttons
#: src/layout.c:380
msgid " Layout "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/layout.c:381
msgid " Panel split "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:382
msgid " Highlight... "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:383 src/option.c:156
msgid " Other options "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><>ۦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:384
msgid "output lines"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>˦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/layout.c:451
msgid "Layout"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:74
msgid " Learn keys "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:93
msgid " Teach me a key "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צۦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:94
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
"<22> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"\n"
"<22><>Ԧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><> <20><> <20><><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>,\n"
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>.\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Esc <20> <20><><EFBFBD> <20>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:122
msgid " Cannot accept this key "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:123
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:170
msgid "OK"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:177
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20>Ӧ <20><>ۦ <20><><EFBFBD>צۦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:179
msgid "&Discard"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:183
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>! <20> <20><><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6>̦<EFBFBD>!\n"
"<22>Ӧ <20><>ۦ <20><><EFBFBD>צۦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:267
msgid "Learn keys"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:300
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צۦ. <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6>,"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:302
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "Ԧ, <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>. <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צۦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/learn.c:304
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6> <20><> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Tab <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:709
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD>, <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"su\"? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:784
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Press any key to continue..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD><CEA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD> <20><><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:834
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The shell is already running a command "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:861 src/screen.c:2116 src/screen.c:2163
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " Midnight Commander "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:862
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ħ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> Midnight Commander? "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1242 src/main.c:1266
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Listing mode..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1243 src/main.c:1267
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quick view C-x q"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x q"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1244 src/main.c:1268
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Info C-x i"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> C-x i"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1247 src/main.c:1271
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Sort order..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1249 src/main.c:1273
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Filter..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1252 src/main.c:1276
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Network link..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1253 src/main.c:1277
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "FT&P link..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&FTP-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1255 src/main.c:1279
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "SM&B link..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&SMB-<2D><>'<27><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1260 src/main.c:1284
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Drive... M-d"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>... M-d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1262 src/main.c:1286
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Rescan C-r"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-r"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1290
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&User menu F2"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F2"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1291
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&View F3"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1292
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Vie&w file... "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1293
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Filtered view M-!"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-!"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1294
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Edit F4"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F4"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1295
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Copy F5"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F5"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1296
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "c&Hmod C-x c"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6> &<26><><EFBFBD><EFBFBD> C-x c"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1298
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Link C-x l"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x l"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1299
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&SymLink C-x s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1300
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x C-s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1301
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ch&Own C-x o"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x o"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1302
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Advanced chown "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1304
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Rename/Move F6"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F6"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1305
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Mkdir F7"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F7"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1306
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Delete F8"
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F8"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1307
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Quick cd M-c"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-c"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1309
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "select &Group M-+"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-+"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1310
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "u&Nselect group M-\\"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> M-\\"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1311
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "reverse selec&Tion M-*"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>¦<EFBFBD> M-*"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1313
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "e&Xit F10"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> F10"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1323
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Directory tree"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1325
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Find file M-?"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> M-?"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1326
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "s&Wap panels C-u"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦ C-u"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1327
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "switch &Panels on/off C-o"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>̦ C-o"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1328
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Compare directories C-x d"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x d"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1329
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1330
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "show directory s&Izes"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1332
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "command &History"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1333
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-\\"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1335
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Active VFS list C-x a"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD> C-x a"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1336
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Fr&ee VFSs now"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1339
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Background jobs C-x j"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> &<26>̦ C-x j"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1343
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> ext2fs)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1346
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Listing format edit"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1348
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Extension file edit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1349
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Menu file edit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1354
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Configuration..."
msgstr "&<26><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>..."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1356
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "c&Onfirmation..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1357
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Display bits..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦Ԧ<C2A6>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1359
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "learn &Keys..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD>צ<EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1362
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Virtual FS..."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1365
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "&Save setup"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1381 src/main.c:1383
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Left "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1383
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Above "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1386
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &File "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1387
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Command "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1388
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Options "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1390 src/main.c:1392
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Right "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1392
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " &Below "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1447
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Information "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1448
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:1927
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD>դ<EFBFBD><D5A4> <20><><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> GNU Midnight Commander"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/main.c:2284
#, c-format
msgid "with mouse support on xterm%s.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2285
msgid " and the Linux console"
msgstr ""
#: src/main.c:2381
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TERM <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2487
msgid ""
"Usage is:\n"
"\n"
"mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2490
msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2492
msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2494
msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2496
msgid ""
"-c, --color Force color mode.\n"
"-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n"
"-d, --nomouse Disable mouse support.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2500
msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2502
msgid ""
"-f, --libdir Print configured paths.\n"
"-h, --help Shows this help message.\n"
"-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their "
"terminfo/termcap\n"
" default.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2507
msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2510
msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2512
msgid ""
"-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n"
"-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2515
msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2518
msgid ""
"-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2521
msgid ""
"-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n"
"-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n"
"-r, --forceexec Force subshell execution.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2525
msgid ""
"-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n"
"-V, --version Report version and configuration options.\n"
"-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2529
msgid "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2531
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-bugs@nuclecu.unam.mx\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2547
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
#: src/main.c:2596
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2610
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -m <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>. <20><><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ¦Ԧ<C2A6>... <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2687
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use to debug the background code"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2693
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Request to run in color mode"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2695
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Specifies a color configuration"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2700
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Edits one file"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2704
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Displays this help message"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2707
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2710
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Log ftp dialog to specified file"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ħ<><C4A6><EFBFBD><EFBFBD> <20> ftp <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2717
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Obsolete"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2719
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Requests to run in black and white"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¦<EFBFBD><C2A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>ͦ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2721
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Disable mouse support in text version"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ͦۦ <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>צ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2724
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Disables subshell support"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ЦĦ<D0A6><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2728
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Prints working directory at program exit"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ħ <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2730
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2732
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "To run on slow terminals"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2735
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2739
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Enables subshell support (default)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ЦĦ<D0A6><C4A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2744
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> termcap <20><>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD> terminfo"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2748
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Displays the current version"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2750
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Launches the file viewer on a file"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2752
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Forces xterm features"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2754
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Geometry for the window"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2754
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "GEOMETRY"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2755
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "No windows opened at startup"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "<22><> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:2756
msgid "No desktop icons"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/main.c:2757
msgid "Look more like traditional gmc"
msgstr ""
#: src/main.c:2759
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:3071
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:3149
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Notice "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr " <20>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/main.c:3150
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
#: src/option.c:74
msgid "safe de&Lete"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:75
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr ""
#: src/option.c:76
msgid "advanced cho&Wn"
msgstr ""
#: src/option.c:77
msgid "l&Ynx-like motion"
msgstr ""
#: src/option.c:79
msgid "Animation"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22>Φ<EFBFBD><CEA6>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:81
msgid "rotatin&G dash"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:83
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr ""
#: src/option.c:84
msgid "&Use internal view"
msgstr ""
#: src/option.c:85
msgid "use internal ed&It"
msgstr ""
#: src/option.c:86
msgid "auto m&Enus"
msgstr ""
#: src/option.c:87
msgid "&Auto save setup"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:88
msgid "shell &Patterns"
msgstr ""
#: src/option.c:89
msgid "Compute &Totals"
msgstr ""
#: src/option.c:90
msgid "&Verbose operation"
msgstr ""
#: src/option.c:91
msgid "&Fast dir reload"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ǧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:92
msgid "mi&X all files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><>ͦ<EFBFBD> <20>Ӧ<EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:93
msgid "&Drop down menus"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:94
msgid "ma&Rk moves down"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><>¦<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:95
msgid "show &Hidden files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:96
msgid "show &Backup files"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><>Ц<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:103
msgid "&Never"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:104
msgid "on dumb &Terminals"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><> &<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:105
msgid "alwa&Ys"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "&<26><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Similar code is in layout.c (init_layout())
#: src/option.c:153
msgid " Configure options "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:154
msgid " Panel options "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>̦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:155
msgid " Pause after run... "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ц<><D0A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/option.c:207
msgid "Configure options"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6><EFBFBD><EFBFBD>æ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/panelize.c:87
msgid "&Add new"
msgstr ""
#: src/panelize.c:99
msgid " External panelize "
msgstr ""
#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:458
msgid "External panelize"
msgstr ""
#: src/panelize.c:219 src/panelize.c:276 src/panelize.c:347 src/panelize.c:368
msgid "Other command"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/panelize.c:260
msgid " Add to external panelize "
msgstr ""
#: src/panelize.c:261
msgid " Enter command label: "
msgstr ""
#: src/panelize.c:301
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
msgstr ""
#: src/panelize.c:351
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr ""
#: src/panelize.c:352
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr ""
#: src/panelize.c:403
msgid "Cannot invoke command."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/panelize.c:458
msgid "Pipe close failed"
2000-03-13 11:31:58 +03:00
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/screen.c:227
msgid "SUB-DIR"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/screen.c:227
msgid "UP--DIR"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:417
msgid "MTime"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:418
msgid "ATime"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:419
msgid "CTime"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:421
msgid "Perm"
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:422
msgid "Nl"
msgstr ""
#: src/screen.c:423
msgid "Inode"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "I-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:424
msgid "UID"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "UID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:425
msgid "GID"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "GID"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:661
#, c-format
msgid " %s bytes in %d file%s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s <20><><EFBFBD>Ԧ<EFBFBD> <20> %d <20><><EFBFBD>̦%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/screen.c:1325
msgid "Unknow tag on display format: "
msgstr ""
#: src/screen.c:1451
msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/screen.c:2117 src/screen.c:2164
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Do you really want to execute? "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ħ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/screen.c:2128 src/screen.c:2178
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " No action taken "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/screen.c:2399 src/screen.c:2429 src/tree.c:1016
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "RenMov"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/screen.c:2400 src/screen.c:2430 src/tree.c:1020
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Mkdir"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/screen.c:2416 src/tree.c:866
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" Can't chdir to \"%s\" \n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> \"%s\" \n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:287
#, c-format
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:705
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:731
msgid " There are stopped jobs."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>. "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:732
msgid " Quit anyway? "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>-<2D><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/subshell.c:785
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr ""
#: src/tree.c:192
#, c-format
msgid ""
"Can't open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:\n"
"%s\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:637
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr ""
#: src/tree.c:675
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr ""
#: src/tree.c:682
#, c-format
msgid ""
" Can't stat the destination \n"
" %s "
msgstr ""
#: src/tree.c:688
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr ""
#: src/tree.c:744
#, c-format
msgid " Delete %s? "
2000-02-07 11:34:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s? "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/tree.c:776
msgid "Static"
msgstr ""
#: src/tree.c:776
msgid "Dynamc"
msgstr ""
#: src/tree.c:1012
msgid "Forget"
msgstr ""
#: src/tree.c:1025
msgid "Rmdir"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "Rmdir"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/treestore.c:360
#, c-format
msgid ""
"Can't write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
1999-12-21 14:40:15 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s:\n"
"%s\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/user.c:250
#, c-format
msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
msgstr ""
#: src/user.c:383
msgid " Debug "
1999-12-21 14:40:15 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/user.c:392
msgid " ERROR: "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/user.c:396
msgid " True: "
msgstr ""
#: src/user.c:398
msgid " False: "
msgstr ""
#: src/user.c:602
msgid " Warning -- ignoring file "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/user.c:603
#, c-format
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
#: src/user.c:622
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڦ "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. FIXME: this message is not quite right
#: src/user.c:720
#, c-format
msgid " Empty file %s "
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Φ<EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. Create listbox
#: src/user.c:730
msgid " User menu "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/util.c:232
msgid "name_trunc: too big"
msgstr ""
#. strftime() format string for recent dates
#: src/util.c:599 src/util.c:624
msgid "%b %e %H:%M"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "%b %e %H:%M"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. strftime() format string for old dates
#: src/util.c:600 src/util.c:622
msgid "%b %e %Y"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "%b %e %Y"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/utilunix.c:382
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Pipe failed "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/utilunix.c:386
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Dup failed "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:403
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"File: \n"
"\n"
" "
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>: \n"
"\n"
" "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:404
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD>, <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6>?\n"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:406
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Save changes "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:448
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Can't spawn child program "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:457
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Empty output from child filter "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>צ<EFBFBD> <20> Ʀ<><C6A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:462
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Could not open file "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:477
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Can't open file \""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> \""
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:484
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" Can't stat file \n"
" "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:490
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Can't view: not a regular file "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:571
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Can't open \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\"\n"
" %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:580
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" Can't stat \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:716
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:730
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Offset 0x%08x"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0x%08x"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:741
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " [grow]"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1520
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Searching for `%s'"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1627 src/view.c:1750
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Search string not found "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1789
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Invalid regular expression "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1913
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - %d.\n"
" <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1935
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
msgstr ""
1999-11-30 11:15:04 +03:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - 0x%lx.\n"
" <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1937
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Goto Address "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:1968
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Enter regexp:"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD>Ħ<EFBFBD><C4A6> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2073
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Ascii"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Ascii"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2073
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Hex"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2074
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Goto"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2074
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Line"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2077
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "RxSrch"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2080
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "EdText"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2080
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "EdHex"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2082
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "UnWrap"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2082
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Wrap"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2085
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "HxSrch"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2088
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Raw"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2088
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Parse"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2092
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Unform"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/view.c:2092
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Format"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: src/widget.c:995
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " History "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
#: src/win.c:224
msgid "Function key 1"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F1"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:225
msgid "Function key 2"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F2"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:226
msgid "Function key 3"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F3"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:227
msgid "Function key 4"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F4"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:228
msgid "Function key 5"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F5"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:229
msgid "Function key 6"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F6"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:230
msgid "Function key 7"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F7"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:231
msgid "Function key 8"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F8"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:232
msgid "Function key 9"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F9"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:233
msgid "Function key 10"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F10"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:234
msgid "Function key 11"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F11"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:235
msgid "Function key 12"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F12"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:236
msgid "Function key 13"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F13"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:237
msgid "Function key 14"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F14"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:238
msgid "Function key 15"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F15"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:239
msgid "Function key 16"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F16"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:240
msgid "Function key 17"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F17"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:241
msgid "Function key 18"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F18"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:242
msgid "Function key 19"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F19"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:243
msgid "Function key 20"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "F20"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:244
msgid "Backspace key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Backspace"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:245
msgid "End key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "End"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:246
msgid "Up arrow key"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:247
msgid "Down arrow key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:248
msgid "Left arrow key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20>̦<EFBFBD><CCA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:249
msgid "Right arrow key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:250
msgid "Home key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Home"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:251
msgid "Page Down key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Page Down"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:252
msgid "Page Up key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Page Up"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:253
msgid "Insert key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Insert"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:254
msgid "Delete key"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "Delete"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:255
msgid "Completion/M-tab"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "Completion/M-tab"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:256
msgid "+ on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:257
msgid "- on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:258
msgid "* on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> *"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
#: src/win.c:260
msgid "Left arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20>̦<EFBFBD><CCA6>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:261
msgid "Right arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:262
msgid "Up arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:263
msgid "Down arrow keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:264
msgid "Home on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Home"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:265
msgid "End on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> End"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:266
msgid "Page Down keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Page Down"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:267
msgid "Page Up keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Page Up"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:268
msgid "Insert on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Insert"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:269
msgid "Delete on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Delete"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:270
msgid "Enter on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enter"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:271
msgid "Slash on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> /"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: src/win.c:272
msgid "NumLock on keypad"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "NumLock"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> cpio-<2D><>Ȧ<EFBFBD>\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:224
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:358
#, c-format
msgid ""
"Corrupt cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:427
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
#. In case entry is already there
#. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a
#. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with
#. 'No such file or directory' is such case)
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgstr ""
#: vfs/cpio.c:517
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>ަ<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ˦<><CBA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"%s"
#: vfs/direntry.c:310
#, c-format
msgid "Dir cache expired for %s"
msgstr ""
#: vfs/direntry.c:440 vfs/direntry.c:443
msgid " Direntry warning "
msgstr ""
#: vfs/direntry.c:440
#, c-format
msgid "Super ino_usage is %d, memory leak"
msgstr ""
#: vfs/direntry.c:443
msgid "Super has want_stale set"
msgstr ""
#: vfs/direntry.c:823
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ̦Φ<CCA6><CEA6>ϧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ަ..."
#: vfs/direntry.c:968
msgid "Getting file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: vfs/extfs.c:270
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
1999-12-09 18:49:53 +03:00
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ȧ<EFBFBD> %s\n"
"%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/extfs.c:302 vfs/extfs.c:322
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:140
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:218
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:228
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:233
msgid " fish: Password required for "
msgstr " fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
#: vfs/fish.c:242
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Sending password..."
1999-12-21 17:24:05 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:248
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Sending initial line..."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:252
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Handshaking version..."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:256
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:258
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:347
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:451
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: failed"
msgstr ""
#. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:471
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:496
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:508
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%d)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s %d (%d)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:509
msgid "zeros"
msgstr ""
#: vfs/fish.c:556
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Aborting transfer..."
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ަ..."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:565
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Error reported after abort."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/fish.c:567
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:318
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:376
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:409
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Proxy: Password required for "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ: <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:435
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending proxy login name"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:439
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending proxy user password"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:443
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀ<EFBFBD><C6A6>æ<EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>Ц<EFBFBD><D0A6><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:447
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connected to %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:464
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending login name"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: sending login name"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:469
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: sending user password"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:474
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: logged in"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:489
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:521
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:647
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: Invalid host name."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:667
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: Invalid host address."
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:690
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:700
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "ftpfs: <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:702
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:744
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr "<22>ަ<EFBFBD><DEA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD>צĦ... %d (Control-C - צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:930
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1005
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: aborting transfer."
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ަ."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1007
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1012
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: abort failed"
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1101 vfs/ftpfs.c:1200
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: CWD failed."
2000-02-09 18:56:03 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ͦ<EFBFBD><CDA6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>."
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1111 vfs/ftpfs.c:1118
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
1999-12-21 18:01:43 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><>ڦ<EFBFBD><DAA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1169
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Resolving symlink..."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1188
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> FTP-<2D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s... %s%s"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1189
msgid "(strict rfc959)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1190
msgid "(chdir first)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1286
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: failed"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1296
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1359
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "ftpfs: storing file %d (%d)"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d (%d)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1774
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:156 vfs/mcfs.c:178 vfs/mcfs.c:204
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " MCFS "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " MCFS "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:156
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The server does not support this version "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> Ц<><D0A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>դ <20><> <20><><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:173
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:176
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Yes "
msgstr " <20><><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:176
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " No "
msgstr " <20><> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:178
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:190
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " MCFS Password required "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȧ<EFBFBD><C8A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MCFS "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:204
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Invalid password "
msgstr " <20><>צ<EFBFBD><D7A6><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/mcfs.c:235
#, c-format
msgid " Can't locate hostname: %s "
msgstr ""
#: vfs/mcfs.c:253
#, c-format
msgid " Can't create socket: %s "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
#: vfs/mcfs.c:259
#, c-format
msgid " Can't connect to server: %s "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
#: vfs/mcfs.c:324
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid " Too many open connections "
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#. This is place of next pointer
#: vfs/mcfs.c:1127
msgid "Midnight Commander's private remote filesystem"
msgstr ""
#: vfs/smbfs.c:116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Domain:"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Username:"
msgstr "<22><>'<27> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:116
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "Password: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:171
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD> \\\\%s\\%s"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:667
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
msgstr ""
2000-04-19 12:16:08 +04:00
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>'<27><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20> %s <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1243
msgid " Authentication failed "
msgstr ""
#: vfs/smbfs.c:1738
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s mkdir'ing %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1759
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s rmdir'ing %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1868 vfs/smbfs.c:1888 vfs/smbfs.c:1949
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1972
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
1999-12-09 18:49:53 +03:00
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD>̦<EFBFBD>\n"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> tar-<2D><>Ȧ<EFBFBD>\n"
"%s"
#: vfs/tar.c:284
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr ""
#: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346
msgid "Inconsistent tar archive"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> tar-<2D><>Ȧ<EFBFBD>"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#: vfs/tar.c:411
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>,...\n"
"%s\n"
"<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><> tar-<2D><>Ȧ<EFBFBD>."
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/vfs.c:1152
msgid "Changes to file lost"
msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1795
msgid "Could not parse:"
msgstr "<22><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>̦<EFBFBD><CCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: vfs/vfs.c:1797
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1797
msgid "(sorry)"
msgstr ""
#: vfs/vfs.c:1808
msgid "Internal error:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>:"
#: vfs/vfs.c:1818
1997-01-04 04:44:14 +03:00
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ld <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
1997-01-04 04:44:14 +03:00
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/vfs.c:1819
1997-01-04 04:44:14 +03:00
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
1999-11-30 11:15:04 +03:00
msgstr "%s: %s: %s %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-04-19 12:16:08 +04:00
#: vfs/undelfs.c:81
msgid " undelfs: error "
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:184
msgid " not enough memory "
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:189
msgid " while allocating block buffer "
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:193
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:197
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:204
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:219
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:227
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:246
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:270
msgid " Ext2lib error "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ext2lib "
#: vfs/undelfs.c:297
#, c-format
msgid " Could not open file %s "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD> %s "
#: vfs/undelfs.c:300
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:303
#, c-format
msgid ""
" Could not load inode bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:306
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:309
#, c-format
msgid ""
" Could not load block bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:398 vfs/undelfs.c:582
msgid " You have to chdir to extract files first "
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:521
msgid " while iterating over blocks "
msgstr ""
#: vfs/undelfs.c:626
#, c-format
msgid " Could not open file: %s "
msgstr " <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> צ<><D7A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20><><EFBFBD><EFBFBD>: %s "
#. This is place of next pointer
#: vfs/undelfs.c:684
msgid "Undelete filesystem for ext2"
msgstr ""