An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Un elemnto llamano \"%name\" ya existe en esta carpeta. ¿Quieres reemplazarlo con el link simbólico que has cerrado ?
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView El Trazador se debe ejecutar para ver ventanas de información.
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Preferencias del rastreador
Read FilePermissionsView Leer
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Ha habido un error escribiendo el atributo
Path Default Query Columns Ruta
If you rename %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si renombras %target, es posible que %osName no funcione adecuadamente.\n\n¿Estás seguro de que deseas hacer esto?
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils No se pudo abrir \"%name\" (%error).
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name información
If you move the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Si mueve la carpeta home, es posible que %osName no funcione adecuadamente!\n\n¿Está seguro de que desea hacer esto?\n\nPara mover la carpeta home, mantenga presionada la tecla Mayúsculas (Shift) y haga clic en \"Mover\".
Open selection with: OpenWithWindow Abrir selección con:
Preferences… ContainerWindow Preferencias…
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils No se pudo abrir \"%documento\" porque la aplicación \"%app\" está en la Basura
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Hubo un problema intentando guardarlo en la carpeta especificada. Por favor prueba otra vez
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv El nombre especificado está siendo ya usado como el nombre de una carpeta. Elije otro nombre
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
Modified ContainerWindow Modificado
Mini icon view ContainerWindow Vista de icono pequeño
File FilePanelPriv Archivo
Search FindPanel Buscar
Modified: InfoWindow Modificado:
Cancel FilePanelPriv Cancelar
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Lo sentimos, no puedes editar este atributo.
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Hubo un error eliminando \"%name\":\n\t%error
Resize to fit ContainerWindow Adaptar tamaño a
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Enlace \"%name\" a:
Mount server error AutoMounterSettings Error montando el servidor
If you rename the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Si renombra la carpeta home, es posible que %osName no funcione adecuadamente!\n\n¿Está seguro de que desea hacer esto?\n\nPara renombrar la carpeta home, mantenga presionada la tecla Mayúsculas (Shift) y haga clic en \"Rename\".
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow La aplicación \"%appname\" no soporta el tipo de documento que se pretende abrir.\n¿Está seguro que desea proceder?\n\nSi sabe que la aplicación soporta el tipo de documento, debería contactar al publicador y pedirles actualizar su lista de aplicaciones para incluir este documento como soportado.
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Estas intentado reemplazar el archivo:\n\t%name%dest\npor:\n\t%name%src\n\n¿Deseas reemplazarlo con el que se %movemode?
Empty Trash ContainerWindow Vaciar papelera
no supporting apps OpenWithWindow Aplicaciones no soportadas
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Si modifica la carpeta de sistema o sus contenidos, es posible que no pueda iniciar %osName!\n\n¿Está seguro de que desea hacer esto?\n\nPara modificar la carpeta de sistema o sus contenidos, mantenga presionada la tecla Mayúsculas (Shift) y haga clic en \"Sé lo que estoy haciendo\".
Save FilePanelPriv Guardar
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils no se pudo abrir \"%document\" con la aplicación \"%app\" (Librerías faltantes: %library). \n
Finish: %time StatusWindow Terminar: %time
after FindPanel Después
Version OpenWithWindow Versión
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Algunos de los elementos seleccionados no pueden ser movidos a la papelera. ¿Quieres eliminarlos de forma definitiva? (esta operación es irrevertible)
Add printer… ContainerWindow Añadir impresora...
On FindPanel En
Permissions ContainerWindow Permisos
Size: InfoWindow Tamaño:
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView El elemento seleccionado no puede ser movido a la papelera. ¿Quieres borrarlo de forma definitiva? (esta operación es irreversible)
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Lo sentimos, el atributo "Carácter" no puede almacenar un glifo multi-byte
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Debe arrastrar elementos en uno de los iconos de los discos en el \"Disks\" ventana
If you alter %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si modificas %target, es posible que %osName no funcione adecuadamente.\n\n¿Estás seguro de que deseas hacer esto?
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Lo sentimos, no puedes copiar elementos a la papelera
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Existen algunos elementos en esta carpeta con el mismo nombre que elementos que tienes en %verb.\n \n¿Quieres reemplazarlos por los que tienes en %verb?
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Un elemento llamado \"%name\" ya existe en esta carpeta, y puede contener\nelementos con el mismo nombre. ¿Quieres reemplazarlos por los de la carpeta %verb ?
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils No se pudo desmontar la unidad de arranque \"%name\".
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils No se puede abrir \"%document\" con la aplicación \"%app\" (símbolo perdido: %symbol). \n
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Hubo un problema al reemplazar \"%name\". el elemento puede estar abierto u ocupado.
Windows TrackerSettingsWindow Ventanas
Show space bars on volumes SettingsView Mostrar barras de espacio en volúmenes
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils No se pudieron actualizar los permisos del archivo \"%name\". %error
Decrease size DeskWindow Disminuir tamaño
Emptying Trash… StatusWindow Vaciando la papelera…
If you move the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Si mueve la carpeta de sistema o sus contenidos, es posible que no pueda iniciar %osName!\n\n¿Está seguro de que desea hacer esto?\n\nPara modificar la carpeta de sistema o sus contenidos, mantenga presionada la tecla Mayúsculas (Shift) y haga clic en \"Mover\".
Close all in workspace ContainerWindow Cerrar todo en el área de trabajo
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils ¿Estás seguro de querer eliminar los elementos seleccionados? Esta operación es irreversible
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Si renombras la carpeta de sistema o sus contenidos, es posible que no puedas iniciar %osName.\n\n¿Estás seguro de que deseas hacer esto?\n\nPara renombrar la carpeta de sistema o sus contenidos, mantén presionada la tecla Mayúsculas y haz clic en \"Renombrar\".
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils \"%name\" es un ejecutable antiguo. Por favor, obtenga una versión actualizada o recompile la aplicación.
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils No se puede abrir \"%name\". El archivo está erróneamente marcado como ejecutable
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv El archivo \"%name\" ya existe en la carpeta especificada. ¿Quieres reemplazarlo?
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Tienes que arrastrar elementos a uno de los iconos de disco en la \"Disks\" ventana
Version: InfoWindow Versión:
OK PoseView Aceptar
Add-ons DeskWindow Añadidos
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView ¿Estás seguro de que quieres mover o copiar la selección a esta carpeta?
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Lo siento, no hay suficiente espacio libre en el volumen de destino para copiar la selección.
If you alter the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Si modificas la carpeta home, es posible que %osName no funcione adecuadamente.\n\n¿Estás seguro de que deseas hacer esto?\n\nPara modificar la carpeta home, mantén presionada la tecla Mayúsculas y haz clic en \"Sé lo que estoy haciendo\".
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Lo sentimos, No puedes copiar elementos a la papelera
Invalid bracket range. libtracker Rango de paréntesis inválido.
the settings folder FSUtils la carpeta de configuraciones
If you move %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si mueves %target, %osName podría no funcionar apropiadamente.\n\n¿Estás seguro de que quieres hacer esto?