Update translations from Pootle

This commit is contained in:
autonielx 2016-10-29 08:05:23 +02:00
parent 2f09702a98
commit 7393dae631
221 changed files with 711 additions and 1191 deletions

View File

@ -2,7 +2,7 @@
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Habilitar soporte de consulta
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Recomendado)
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Mayormente archivos grandes)
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Deshabilitar el soporte de consulta puede acelerar ciertas opraciones del sistema de archivos, pero sólo debe usarse si uno está completamente seguro de no necesitar consultas.\nCualquier volumen que vaya a usarse para iniciar Haiku debe tener el soporte para consultas habilitado.
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Deshabilitar el soporte de consulta puede acelerar ciertas opraciones del sistema de archivos, pero sólo debe usarse si se está completamente seguro de no necesitar consultas.\nCualquier volumen que vaya a usarse para iniciar Haiku debe tener el soporte para consultas habilitado.
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Mayormente archivos pequeños)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Tamaño de bloque:
Name: BFS_Initialize_Parameter Nombre:

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
Kill application Team monitor Matar aplicación
Quit application Team monitor Salir de la aplicación
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Seleccione una aplicación de la siguiente lista y haga clic en cualquiera de los botones 'Matar aplicación' o 'Salir de la aplicación' para cerrarlo.\n\nMantenga CONTROL+ALT+DELETE por %ld segundos para reiniciar.
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Si la aplicación no cierra, quizás quiera matar su proceso.
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Seleccione una aplicación de la siguiente lista y haga clic en cualquiera de los botones 'Matar aplicación' o 'Salir de la aplicación' para cerrarla.\n\nPresione CONTROL+ALT+SUPRIMIR durante %ld segundos para reiniciar.
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Si la aplicación no se cierra, quizás tenga que matar su proceso.
Force reboot Team monitor Forzar reinicio
Team monitor Team monitor Monitor de equipo
(This team is a system component) Team monitor (Este equipo es un componente de sistema)

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
Kill application Team monitor Termină aplicația
Quit application Team monitor Închide aplicația
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Selectează o aplicație din lista de mai sus și apasă pe „Termină aplicația” sau „Închide aplicația” pentru a o închide.\n\nȚine apăsat CONTROL+ALT+DELETE timp de %ld secunde pentru a reporni.
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Selectează o aplicație din lista de mai sus și apasă pe 'Termină aplicația' sau 'Închide aplicația' pentru a o închide.\n\nȚine apăsat CONTROL+ALT+DELETE timp de %ld secunde pentru a reporni.
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Dacă aplicația nu se închide va trebui să o termini forțat.
Force reboot Team monitor Forțează repornirea
Team monitor Team monitor Monitor echipe

View File

@ -1,5 +1,7 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MatchHeader 4262558281
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MatchHeader 548057976
<Choose action> ConfigView <Elegir acción>
Header field (e.g. Subject, From, ...) ConfigView Campos de cabecera (p. ej.: asunto, de, ...)
Account ConfigView Cuenta
has ConfigView tiene
Move to ConfigView Mover a
Then ConfigView Luego
@ -12,3 +14,4 @@ Match header RuleFilter Cabecera concordante
Reply with ConfigView Responder con
If ConfigView Si
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Concordar \"%attribute\" contra \"%regex\"
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView Valor de comodín como \"*spam*\.\nPrefijos con \"REGEX:\" para utilizar expresiones regulares.

View File

@ -1,5 +1,7 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-MatchHeader 4262558281
1 romanian x-vnd.Haiku-MatchHeader 548057976
<Choose action> ConfigView <Selectează acțiunea>
Header field (e.g. Subject, From, ...) ConfigView Câmp antet (e.x. Subiect, De la, …)
Account ConfigView Cont
has ConfigView are
Move to ConfigView Mută la
Then ConfigView Atunci
@ -12,3 +14,4 @@ Match header RuleFilter Potrivește antet
Reply with ConfigView Răspunde cu
If ConfigView Dacă
Match \"%attribute\" against \"%regex\" RuleFilter Găsește \"%attribute\" în \"%regex\"
Wildcard value like \"*spam*\".\nPrefix with \"REGEX:\" in order to use regular expressions. ConfigView Valoare metacaracter ca \"*spam*\".\nPrefixați cu \"REGEX:\" pentru a utiliza expresii regulate.

View File

@ -1,5 +1,7 @@
1 russian x-vnd.Haiku-MatchHeader 2053505383
1 russian x-vnd.Haiku-MatchHeader 2711986092
<Choose action> ConfigView <Выберите действие>
Header field (e.g. Subject, From, ...) ConfigView Поле заголовка (например, Тема, От, ...)
Account ConfigView Аккаунт
has ConfigView содержит
Move to ConfigView Переместить в
Then ConfigView Тогда

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 73789504
You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Usted tiene {0, plural, one{Un nuevo mensaje} other{# mensajes nuevos}} en %account.
You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Usted tiene {0, plural, one{Un mensaje nuevo} other{# mensajes nuevos}} en %account.
none NotifierConfigView ninguno
Method: NotifierConfigView Método:
Beep NotifierConfigView Beep
Beep NotifierConfigView Pitido
{0, plural, one{One new message} other{# new messages}} NotifierFilter {0, plural, one{Un mensaje nuevo} other{# mensajes nuevos}}
New mails notification NotifierFilter Nuevas notificaciones de correo
Central alert NotifierConfigView Alerta central
OK NotifierFilter Aceptar
New messages NotifierFilter Nuevos mensajes
Log window NotifierConfigView Ventana de log
Keyboard LEDs NotifierConfigView LEDs de teclado
New messages NotifierFilter Mensajes nuevos
Log window NotifierConfigView Ventana de registro
Keyboard LEDs NotifierConfigView Luces LED de teclado
Central beep NotifierConfigView Beep central
Alert NotifierConfigView Alerta

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 73789504
You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Aveți {0, plural, one{Un mesaj nou} other{# mesaje noi}} pentru %account.
You have {0, plural, one{One new message} other{# new messages}} for %account. NotifierFilter Aveți {0, plural, one{un mesaj nou} other{# mesaje noi}} pentru %account.
none NotifierConfigView nimic
Method: NotifierConfigView Metodă:
Beep NotifierConfigView Bip

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SpamFilter 468104950
or empty e-mail SpamFilterConfig o un e-mail vacío.
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Original lo de debajo e incierto lo anterior:
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Original lo siguiente e incierto lo anterior:
Spam above: SpamFilterConfig Spam anterior:
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Añade una calificación de spam al comienzo del tema del correo
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Añadir una calificación de spam al comienzo del asunto del correo.
Bayesian Spam Filter SpamFilter Filtro de Spam bayesiano
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Aprende de todos los e-mails entrantes
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Aprender de todos los correos entrantes

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-IMAP 354143849
Destination: imap_config Destino:
Ok IMAPFolderConfig Aceptar
status IMAPFolderConfig Estado:
status IMAPFolderConfig estado
Configure IMAP Folders imap_config Configurar carpetas IMAP
Cancel IMAPFolderConfig Cancelar
Apply IMAPFolderConfig Aplicar
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Recopilando carpetas IMAP, paciencia por favor...
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Recopilando carpetas IMAP, tenga paciencia...
Could not connect to server \"%server%\":\n%error% IMAPFolderConfig No se pudo conectar al servidor \"%server%\":\n%error%
IMAP Folders IMAPFolderConfig Carpetas IMAP
Update subcription of IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Actualizando la suscripción de las carpetas IMAP, tenga paciencia...

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-POP3 924806949
Plain text ConfigView Texto plano
Sending APOP authentication… pop3 Enviando autenticación APOP...
Sending username… pop3 Enviando nombre de usuario...
Sending APOP authentication… pop3 Enviando autenticación APOP
Sending username… pop3 Enviando nombre de usuario
: The server does not support APOP. pop3 : El servidor no soporta APOP.
Getting mailbox size… pop3 Obteniendo el tamaño del buzón de correo
Connecting to POP3 server… pop3 Conectando al servidor POP3
Getting UniqueIDs… pop3 Obteniendo UniqueIDs...
: No reply.\n pop3 : Sin respuesta.\
Getting mailbox size… pop3 Obteniendo el tamaño del buzón de correo
Connecting to POP3 server… pop3 Conectando al servidor POP3
Getting UniqueIDs… pop3 Obteniendo UniqueIDs
: No reply.\n pop3 : Sin respuesta.\n
Error while connecting to server %serv pop3 Error durante la conexión al servidor %serv
Error while authenticating user %user pop3 Error durante la autenticación del usuario %user
Destination: ConfigView Destino:
APOP ConfigView APOP
Sending password… pop3 Enviando contraseña...
Connect to server… pop3 Conectando al servidor...
. The server said:\n pop3 . El servidor dijo:\
Sending password… pop3 Enviando contraseña
Connect to server… pop3 Conectando al servidor
. The server said:\n pop3 . El servidor dijo:\n

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-POP3 924806949
Plain text ConfigView Text simplu
Sending APOP authentication… pop3 Trimitere autentificare APOP...
Sending username… pop3 Trimitere nume utilizator...
Sending APOP authentication… pop3 Trimitere autentificare APOP
Sending username… pop3 Trimitere nume utilizator
: The server does not support APOP. pop3 : Serverul nu suportă APOP.
Getting mailbox size… pop3 Se obține dimensiunea căsuței de mail...
Connecting to POP3 server… pop3 Conectare la serverul POP3...
Getting UniqueIDs… pop3 Se obțin UniqueIDs...
Getting mailbox size… pop3 Se obține dimensiunea căsuței de mail
Connecting to POP3 server… pop3 Conectare la serverul POP3
Getting UniqueIDs… pop3 Se obțin UniqueIDs
: No reply.\n pop3 : Niciun răspuns.\n
Error while connecting to server %serv pop3 Eroare în timpul conectării la serverul %serv
Error while authenticating user %user pop3 Eroare în timpul autentificării utilizatorului %user
Destination: ConfigView Destinație:
APOP ConfigView APOP
Sending password… pop3 Trimitere parolă...
Connect to server… pop3 Conectare la server...
Sending password… pop3 Trimitere parolă
Connect to server… pop3 Conectare la server
. The server said:\n pop3 . Serverul a spus:\n

View File

@ -2,4 +2,4 @@
Fortune FortuneFilter Fortuna
Fortune file: ConfigView Archivo de fortunas:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView La galleta de la fortuna dice:\n\n
Tag line: ConfigView Lema:
Tag line: ConfigView Línea de Etiqueta:

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
SMTP server: ConfigView Servidor SMTP:
STARTTLS ConfigView STARTTLS
Error while logging in to %serv smtp Error durante el logado en %serv
Error while logging in to %serv smtp Error durante el ingreso en %serv
Unencrypted ConfigView Sin cifrar
. The server says:\n smtp . El servidor dice:\n
ESMTP ConfigView ESTMP
Connecting to server… smtp Conectando al servidor...
Connecting to server… smtp Conectando al servidor
Error while opening connection to %serv smtp Error durante la apertura de la conexión a %serv
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Fallo de autenticación POP3. El servidor dijo:\n
Destination: ConfigView Destino:

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Error while logging in to %serv smtp Eroare la autentificare la %serv
Unencrypted ConfigView Necriptat
. The server says:\n smtp . Serverul spune:\n
ESMTP ConfigView ESMTP
Connecting to server… smtp Conectare la server...
Connecting to server… smtp Conectare la server
Error while opening connection to %serv smtp Eroare în timpul deschiderii conexiunii la %serv
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Autentificarea POP3 a eșuat. Serverul a spus:\n
Destination: ConfigView Destinație:

View File

@ -8,7 +8,7 @@ Allow input channel remapping AudioMixer Permitir la entrada del canal de reasi
Resampling algorithm AudioMixer Algoritmo de remuestreo
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Salida del mezclador atenuado 3 dB (como BeOS R5)
Display balance control for stereo connections AudioMixer Pantalla de control de balance para las conexiones estéreo
To output AudioMixer A salida
To output AudioMixer A la salida
not connected AudioMixer no conectado
Refuse input format changes AudioMixer Rechazar los cambios de formato de entrada
Drop/repeat samples AudioMixer Muestras de soltar/repetir
@ -16,11 +16,11 @@ Output channel sources AudioMixer Fuentes de salida del canal
dB AudioMixer dB
Gain controls AudioMixer Controles de ganancia
Input mapping AudioMixer Mapeo de entrada
Mute AudioMixer Mudo
Mute AudioMixer Silencio
Input channel destinations AudioMixer Destinos del canal de entrada
To master AudioMixer A maestro
Master output AudioMixer Salida maestra
Setup AudioMixer Ajustar
Setup AudioMixer Configuración
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Utilice reguladores de ganancia no lineal (como BeOS R5)
Gain AudioMixer Ganancia
Allow output channel remapping AudioMixer Permitir la salida de canal de reasignación

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Gain MultiAudio Câștig
Output 3D center MultiAudio Ieșire 3D centru
Extended Setup MultiAudio Configurare Extinsă
CD MultiAudio CD
Tone control MultiAudio Control Ton
Tone control MultiAudio Control ton
Phone MultiAudio Telefon
Aux MultiAudio Aux
Output bass MultiAudio Ieșire bas

View File

@ -1,7 +1,10 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-DNSClientService 160307182
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-DNSClientService 2825577357
DNS settings DNSClientServiceAddOn Configuración de DNS
Move down DNSSettingsView Mover abajo
DNS settings DNSSettingsView Configuración de DNS
Remove DNSSettingsView Quitar
Domain: DNSSettingsView Dominio:
Add DNSSettingsView Agregar
Server: DNSSettingsView Servidor:
Move up DNSSettingsView Subir
Apply DNSSettingsView Aplicar

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-FTPService 4086152171
FTP server FTPServiceAddOn Servidor FTP
The FTP server allows you to remotely access the files on your machine using the FTP protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. FTPServiceAddOn El servidor FTP le permite acceder remotamente a los archivos de su equipo mediante el protocolo FTP.\n\nTenga en cuenta que es una conexión insegura y sin cifrar.

View File

@ -1,2 +1,3 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SSHService 992151130
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SSHService 770129055
The SSH server allows you to remotely access your machine with a terminal session, as well as file access using the SCP and SFTP protocols. SSHServiceAddOn El servidor SSH le permite ingresar remotamente a su máquina con una sesión de terminal, así como a archivos utilizando los protocolos SCP y SFTP.
SSH server SSHServiceAddOn Servidor SSH

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-TelnetService 1209067113
Telnet server TelnetServiceAddOn Servidor Telnet
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn El servidor Telnet le permite acceder remotamente a su máquina con una sesión de terminal usando el protocolo telnet.\n\nTenga en cuenta que esta conexión es insegura y sin cifrar.

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-TelnetService 1209067113
Telnet server TelnetServiceAddOn Server Telnet
Telnet server TelnetServiceAddOn Server telnet
The Telnet server allows you to remotely access your machine with a terminal session using the telnet protocol.\n\nPlease note that it is an insecure and unencrypted connection. TelnetServiceAddOn Serverul Telnet vă permite să accesați de la distanță calculatorul vostru cu o sesiune de terminal utilizând protocolul telnet.\n\nNotați că este o conexiune nesigură și necriptată.

View File

@ -10,6 +10,6 @@ Grid Width: %li GLife ScreenSaver Ancho de cuadrícula: %li
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Alto de cuadrícula: %li
Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Retraso de vida de cuadrícula:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver \"El juego de la vida\" OpenGL
Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver Retraso de vida de cuadrígula: %s
Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver Retraso de vida de cuadrícula: %s
Grid Border: GLife ScreenSaver Borde de cuadrícula:
by Aaron Hill GLife ScreenSaver por Aaron Hill

View File

@ -11,5 +11,5 @@ Grid Height: %li GLife ScreenSaver Înălțime grilă: %li
Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Întârziere durată grilă:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Jocul Vieții\"
Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver Întârziere durată grilă: %s
Grid Border: GLife ScreenSaver Margine grilă:
Grid Border: GLife ScreenSaver Margine grilă:
by Aaron Hill GLife ScreenSaver de Aaron Hill

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku Por Marcus Overhagen
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku por Marcus Overhagen

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
by Vincent Duvert Screensaver Icons Por Vincent Duvert
by Vincent Duvert Screensaver Icons por Vincent Duvert

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
Iterated Function System Screensaver IFS Función de sistema iterada
Morphing speed: Screensaver IFS Velocidad de transformación:
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Render dots additive Screensaver IFS Renderizado de puntos aditivo
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nPort de xscreensaver por Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Render dots additive Screensaver IFS Renderizado aditivo de puntos

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
Max. polygon count Screensaver Spider Număr maxim poligoane
Gray Screensaver Spider Gri
Purple Screensaver Spider Violet
Red Screensaver Spider Roșu
Trail depth Screensaver Spider Adâncime urmă
Color Screensaver Spider Culoare
Blue Screensaver Spider Albastru
for bonefish Screensaver Spider pentru bonefish
Spider by stippi Screensaver Spider Păianjen de stippi
Green Screensaver Spider Verde
Cyan Screensaver Spider Cyan
Max. points per polygon Screensaver Spider Număr maxim de puncte per poligon
Yellow Screensaver Spider Galben
1 romanian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 2004357156
Blue SpiderView Albastru
Gray SpiderView Gri
Max. points per polygon SpiderView Număr maxim de puncte per poligon
Max. polygon count SpiderView Număr maxim poligoane
for bonefish SpiderView pentru bonefish
Purple SpiderView Violet
Red SpiderView Roșu
Color SpiderView Culoare
Spider by stippi SpiderView Păianjen de stippi
Green SpiderView Verde
Cyan SpiderView Cyan
Yellow SpiderView Galben
Trail depth SpiderView Adâncime urmă

View File

@ -3,7 +3,7 @@ Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Detener
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Creando archivo: %s
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuar
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Preparando para comprimir
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Suelte archivos aquí.
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Suelte los archivos aquí.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nombre de archivo: %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Tiene {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} funcionando.\n\n
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Permitirles continuar
@ -13,5 +13,5 @@ Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Detenido
Archive file:ZipperThread.cpp Archivo
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Error al crear el archivo
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# archivo añadido.} other{# archivos añadidos.}}
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archivo creado correctamente
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archivo correctamente creado
Stop them file:ZipOMatic.cpp Detenerlos

View File

@ -5,7 +5,7 @@ Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuă
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Se pregătește de arhivare
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Plasează fișiere aici.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nume fișier: %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Aveți {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} funționale.\n\n
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Aveți {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} funcționale.\n\n
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Lasă-le să continue
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Dorești să le oprești?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Dorești să oprești crearea acestei arhive?

View File

@ -4,6 +4,6 @@ EXR image translator EXRTranslator Traductor de imagen EXR
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Basado en OpenEXR (http://www.openexr.com)
EXR Settings main Configuración EXR
EXR images EXRTranslator Imágenes EXR
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView Una división de Lucasfilms Entretainment Company Ltd
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView Una división de Lucasfilms Entretainment Company Ltda.
EXR image EXRTranslator Imagen EXR
EXR image translator ConfigView Traductor de imagen EXR

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2626723192
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 2201651797
Websafe GIFView Seguro para la web
Write interlaced images GIFView Guardar imágenes entrelazadas
Optimal GIFView Óptimo
@ -11,6 +11,7 @@ Palette: GIFView Paleta:
GIF image GIFTranslator Imagen GIF
Write transparent images GIFView Guardar imágenes transparentes
GIF images GIFTranslator Imágenes GIF
Version %d.%d.%d, %s GIFView Versión %d.%d.%d, %s
Use RGB color GIFView Usar color RGB
Use dithering GIFView Usar dithering
GIF Settings GIFTranslator Configuración de GIF

View File

@ -4,7 +4,7 @@ Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versión %d.%d.%d, %s
Windows %s %ld bit image ICOTranslator Imagen %s de Windows de %ld bits
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Los tamaños válidos de icono son 16, 32 o 48
Windows icons ICOTranslator Iconos tipo Windows
Enforce valid icon sizes ConfigView Permitir solo tamaños válidos de icono
Enforce valid icon sizes ConfigView Permitir solo tamaños de icono válidos
ICO Settings main Configuración de ICO
Windows icon translator ICOTranslator Traductor de iconos de Windows
pixels in either direction. ConfigView píxeles en cualquier dirección.

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535
Output quality JPEGTranslator Calidad de salida
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 3788699631
Output quality JPEGTranslator Calidad de la salida
JPEG images JPEGTranslator Imágenes JPEG
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Evitar que los colores se 'blanqueen'
JPEG Library Error: %s\n be_jerror Error de la librería JPEG: %s\n
@ -15,6 +15,7 @@ Output smoothing strength JPEGTranslator Nivel de suavizado en la salida
High JPEGTranslator Alta
Write JPEGTranslator Guardar
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Guardar imágenes en blanco y negro como RGB24
Version %d.%d.%d JPEGTranslator Versión %d.%d.%d
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Guardar imágenes en escala de grises como RGB32
Read JPEGTranslator Leer
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Advertencia de la librería JPEG: %s\n

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 3788699631
Output quality JPEGTranslator Calitatea rezultatului
JPEG images JPEGTranslator Imagini JPEG
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Previne „spălarea” culorilor
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Previne 'spălarea' culorilor
JPEG Library Error: %s\n be_jerror Eroare bibliotecă JPEG: %s\n
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Utilizează codul CMYK cu 0 pentru acoperire 100% cu cerneală
About JPEGTranslator Despre
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBazat pe biblioteca IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\ncu patch de asistență pentru codare \"lossless\" de Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nCu câteva rutine de conversie a spațiului de culoare de Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBazat pe biblioteca IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\ncu patch de asistență pentru codare \"lossless\" de Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nCu câteva rutine de conversie a spațiului de culoare de Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
Low JPEGTranslator Jos
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Micșorează fișierul (calitate mai scăzută)
None JPEGTranslator Nimic

View File

@ -1,9 +1,10 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 547915409
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 3265915643
Write JPEG2000Translator Escribir
JPEG2000 images JPEG2000Translator Imágenes JPEG2000
Version %d.%d.%d JPEG2000Translator Versión %d.%d.%d
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Salida sólo a codestream (.jpc)
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Escribir imágenes blanco y negro como RGB24
Output quality JPEG2000Translator Calidad de salida
Output quality JPEG2000Translator Calidad de la salida
Read JPEG2000Translator Leer
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBasado en libreria JasPer:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Formato de Mapa de Bits Be (JPEG2000Translator)

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797
Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Vérsion %d.%d.%d, %s
Interlace Option PNGTranslator Opción de interlace
Interlace Option PNGTranslator Opción de entrelazado
PNG Interlace Menu PNGTranslator Menú de interlace PNG
PNG image PNGTranslator Imagen PNG
PNG Settings PNGTranslator Configuración PNG

View File

@ -11,13 +11,13 @@ Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Formato Be Bitmap (PPMTranslator
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 bits
Input color space: PPMTranslator Espacio de Color de Entrada:
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 bits
PPM image translator PPMTranslator Transformador de imágenes PPM
PPM image translator PPMTranslator Traductor de imágenes PPM
bits/space PPMTranslator bits/espacio
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 bits big-endian
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bits big-endian
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:5:5 16 bits big-endian
RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:6:5 16 bits
Write ASCII PPMTranslator Escribe ASCII
Write ASCII PPMTranslator Escribe en formato ASCII
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 bits
None PPMTranslator Ninguno
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian

View File

@ -25,7 +25,7 @@ RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator RGB 5:5:5 16 biți
Bitmap 1 bit PPMTranslator Bitmap 1 bit
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGBA 8:8:8:8 32 biți big-endian
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator RGB 8:8:8 32 biți
Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Cod mostră drepturi de autor 1999, Be Incorporated
Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Cod mostră Copyright 1999, Be Incorporated
PPMTranslator Settings PPMTranslator Configurări PPMTranslator
Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Ceva nu e în regulă cu PPMTranslator!
System palette 8 bits PPMTranslator Paletă de sistem 8 biți

View File

@ -5,5 +5,5 @@ RAW image translator RAWTranslator Traducător imagine RAW
RAW Settings RAWTranslator main Configurări RAW
RAW images RAWTranslator Imagini RAW
RAW image translator ConfigView Traducător imagine RAW
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') Imagine RAW %s
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') %s imagine RAW
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Bazat pe dcraw 8.63 al lui Dave Coffin

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 820358316
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 1289038178
Version %d.%d.%d, %s WonderBrushView Versión %d.%d.%d, %s
WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Conversor de images WoderBrush
WBI Settings WonderBrushTranslator Configuración de WonderBrush
WBI Settings WonderBrushMain Configuración de WonderBrush

View File

@ -1,11 +1,14 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-About 1096939572
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-About 3916903882
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 por los autores de Gutenprint. Todos los derechos reservados.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm y Werner Lemberg.
Past website & marketing:\n AboutView Antiguo sitio web y marketing:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (y su núcleo NewOS)\n
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (firmware)
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Todos los derechos reservados.
%d MiB total AboutView %d MiB en total
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fundador del proyecto)\n\n
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB usados (%d%%)
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Contiene software del Proyecto GNU, liberado bajo las licencias GPL y LGPL:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation.
AboutSystem System name Acerca del sistema
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe y otros.
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Todos los derechos reservados.

View File

@ -1,89 +1,89 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-About 3251436090
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2010 de autorii pentru Gutenprint. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Drepturi de autor © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm și Werner Lemberg.
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 de autorii pentru Gutenprint. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm și Werner Lemberg.
Past website & marketing:\n AboutView Site web și marketing anterior:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (și nucleul său NewOS)\n
Ralink (firmware) AboutWindow Ralink (firmware)
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1996-2005 Julian R Seward. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. Toate drepturile rezervate.
%d MiB total AboutView %d MiB total
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fondator proiect)\n\n
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB utilizați (%d%%)
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Conține software de la GNU Project, publicat sub licențele GPL și LGPL:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nDrepturi de autor © The Free Software Foundation.
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Conține software de la GNU Project, publicat sub licențele GPL și LGPL:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation.
AboutSystem System name DespreSistem
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Drepturi de autor © 2003 Peter Hanappe și alții.
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1994-1997 Mark Kilgard. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Copyright © 2003 Peter Hanappe și alții.
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. Toate drepturile rezervate.
Revision AboutView Revizie
Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Drepturi de autor © 2002-2005 Industrial Light & Magic, o divizie a Lucas Digital Ltd. LLC.
Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, o divizie a Lucas Digital Ltd. LLC.
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. și echipei sale de dezvoltatori, pentru că au creat BeOS!\n\n
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2000 Y.Takagi. Toate drepturile rezervate.
Source Code: AboutView Cod sursă:
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. Toate drepturile rezervate.
Source Code: AboutView Cod sursă:
{0, plural, one{Processor:} other{# Processors:}} AboutView \"Processor:\" or \"2 Processors:\" {0, plural, one{Procesor:} other{# Procesoare:}}
Kernel: AboutView Nucleu:
BSD (4-clause) AboutWindow BSD (clauza 4)
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Drepturile de autor ale codului Haiku reprezintă proprietatea a Haiku, Inc. sau a respectivilor autori atunci când este notat explicit în sursă. Haiku® şi logoul HAIKU® sunt mărci înregistrate ale Haiku, Inc.\n\n
Marvell (firmware) AboutWindow Marvell (firmware)
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nToate drepturile rezervate.
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nToate drepturile rezervate.
GNU LGPL v2 AboutWindow GNU LGPL v2
The HaikuPorts team\n AboutView Echipa HaikuPorts\n
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB total, %inaccessible MiB inaccesibil
Intel (2xxx firmware) AboutWindow Intel (2xxx firmware)
Contributors:\n AboutView Contribuitori:\n
Unknown AboutView Necunoscut
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Drepturi de autor © 2001-2003 Întreținătorii Expat.
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2006 Brian Paul. Proiectul Mesa3D. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2002-2004 Vivek Mohan. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Copyright © 2001-2003 Întreținătorii Expat.
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Proiectul Mesa3D. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. Toate drepturile rezervate.
Public Domain AboutWindow Domeniu Public
Intel (firmware) AboutWindow Intel (firmware)
BSD (2-clause) AboutWindow BSD (clauza 2)
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
Memory: AboutView Memorie:
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1996-1997 Jeff Prosise. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Drepturi de autor © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Drepturi de autor © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Acest program se bazează pe munca Grupului Independent JPEG.
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. Acest program se bazează pe munca Grupului Independent JPEG.
Past maintainers:\n AboutView Responsabili anteriori:\n
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Conține software de la FreeBSD Project, publicat sub licența BSD:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nDrepturi de autor © 1994-2008 The FreeBSD Project. Toate drepturile rezervate.
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Conține software de la FreeBSD Project, publicat sub licența BSD:\nftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. Toate drepturile rezervate.
GNU GPL v3 AboutWindow GNU GPL v3
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nMulțumiri speciale pentru:\n
\n…and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…și probabil mai mulți pe care am uitat să îi menționăm (scuze!)\n\n
Licenses: AboutView Licențe:
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Drepturi de autor © 1995-2004 Jean-loup Gailly și Mark Adler.
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2002-2003 Steve Lhomme. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly și Mark Adler.
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. Toate drepturile rezervate.
\nCopyrights\n\n AboutView \nDrepturi de autor\n\n
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Toate drepturile rezervate.
Current maintainers:\n AboutView Responsabili curenți:\n
Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2006-2007 Corporația Intel. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2006-2007 Corporația Intel. Toate drepturile rezervate.
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Codul unic Haiku, în special nucleul și tot codul la care aplicațiile pot face legături, este distribuit sub termenii <MIT license>. Unele librării de sistem pot conține cod de la părți terțe distribuit prin <LGPL license>. Puteți găsi drepturile de autor ale codului părților terțe mai jos.\n\n
Time running: AboutView Rulează de:
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Conține programe dezvoltate de Fundația NetBSD, Inc. și contribuitorii acesteia:\nftp, tput\nDrepturi de autor © 1996-2008 Fundația NetBSD, Inc. Toate drepturile rezervate.
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Conține programe dezvoltate de Fundația NetBSD, Inc. și contribuitorii acesteia:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 Fundația NetBSD, Inc. Toate drepturile rezervate.
GNU GPL v2 AboutWindow GNU GPL v2
Google and their Google Summer of Code and Google Code In programs\n AboutView Google și programele lor Google Summer of Code și Google Code in\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Echipa Haikuware și programul lor de recompense\n
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2010-2011 Google Inc. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 2010-2011 Google Inc. Toate drepturile rezervate.
Website & marketing:\n AboutView Site web și marketing:\n
About this system AboutWindow Despre acest sistem
Version: AboutView Versiune:
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1994-2008 Xiph.Org. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Drepturi de autor © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd și Clark Cooper.
Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2004-2005 Corporația Intel. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Drepturi de autor © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. AboutView Drepturi de autor © 2000-2014 Fabrice Bellard, și alții.
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1999-2007 Michael C. Ring. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd și Clark Cooper.
Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2004-2005 Corporația Intel. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem).
Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, et al. AboutView Copyright © 2000-2014 Fabrice Bellard, și alții.
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. Toate drepturile rezervate.
The BeGeistert team\n AboutView Echipa BeGeistert\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Universitatea Auckland și Christof Lutteroth\n\n
Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Drepturi de autor © 1990-2003 Laboratorul Wada, Universitatea din Tokyo.
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1995-2001 Lars Düning. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Copyright © 1990-2003 Laboratorul Wada, Universitatea din Tokyo.
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Copyright © 1995-2001 Lars Düning. Toate drepturile rezervate.
GNU LGPL v2.1 AboutWindow GNU LGPL v2.1
Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2003-2006 Corporația Intel. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2003-2006 Corporația Intel. Toate drepturile rezervate.
%ld MHz AboutView %ld MHz
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Drepturi de autor © 1997-2006 PDFlib GmbH și Thomas Merz. Toate drepturile rezervate.\nPDFlib și sigla PDFlib sunt mărci înregistrate ale PDFlib GmbH.
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH și Thomas Merz. Toate drepturile rezervate.\nPDFlib și sigla PDFlib sunt mărci înregistrate ale PDFlib GmbH.
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Toate drepturile rezervate.
…and the many people making donations!\n\n AboutView …și persoanelor care donează!\n\n
MIT license. All rights reserved. AboutView Licență MIT. Toate drepturile rezervate.
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Click pe un nume pentru a citi respectiva licență.]\n\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 2007 Corporația Ralink Technology. Toate drepturile rezervate.
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Copyright © 2007 Corporația Ralink Technology. Toate drepturile rezervate.
BSD (3-clause) AboutWindow BSD (clauza 3)
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Drepturi de autor © 1990-2002 Info-ZIP. Toate drepturile rezervate.
License: AboutView Licență:
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. Toate drepturile rezervate.
License: AboutView Licență:
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 de Andy Ritger bazat pe Formula generalizată a cronometrării
Translations:\n AboutView Traduceri:\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 369998359
1 ukrainian x-vnd.Haiku-About 1249470556
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Copyright © 1999-2010 авторів програми Gutenprint. Всі права застережені.
Copyright © 1996-2002, 2006 David Turner, Robert Wilhelm and Werner Lemberg. AboutView Авторське право © 1996-2002, 2006 Девід Тарнер, Роберт Вілхелм та Вернер Лемберг.
Past website & marketing:\n AboutView Попередні веб-сайти та маркетинг:\n
@ -7,6 +7,7 @@ Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Всі
%d MiB total AboutView %d MiB загалом
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (засновнику проекту)\n\n
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB викор. (%d%%)
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Включає програми з проекту GNU, виконані під ліцензіями GPL та LGPL:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nВсі права застережені© The Free Software Foundation.
AboutSystem System name Про систему
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Всі права застережені © 2003 Peter Hanappe і інші.
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Всі права застережені © 1994-1997 Mark Kilgard.

View File

@ -7,7 +7,7 @@ Add graph ActivityWindow Adaugă grafic
Teams DataSource Echipe
Hide legend ActivityView Ascunde legenda
MiB DataSource MiO
Network send DataSource Trimite în rețea
Network send DataSource Trimite în rețea
CPU usage (combined) DataSource Utilizare CPU (combinat)
CPU DataSource CPU
Used memory DataSource Memorie utilizată
@ -17,7 +17,7 @@ Show legend ActivityView Arată legenda
Text clipboard DataSource Clipboard text
Settings ActivityWindow Configurări
Receiving DataSource Primire
Settings… ActivityWindow Configurări...
Settings… ActivityWindow Configurări
Ports DataSource Porturi
Page faults DataSource Defecțiuni de pagină
Sending DataSource Trimitere

View File

@ -6,7 +6,7 @@ At least one partition must be selected! BootManagerController Cel puțin o par
Restore MBR BootManagerController Button Restaurează MBR
Hard Drive DrivesPage Default disk name Unități hard
USB Drive DrivesPage Default disk name Unitate USB
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Înregistrarea de boot principală (MBR) a dispozitivului de boot:\n\t%s\nva fi salvată acum pe disc. Selectați un fișier în care va fi salvată MBR.\n\nDacă ceva nu merge bine cu instalarea sau dacă doriți mai târziu să eliminați meniul de boot, excutați programul bootman și selectați opțiunea „Dezinstalează”.
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Înregistrarea de boot principală (MBR) a dispozitivului de boot:\n\t%s\nva fi salvată acum pe disc. Selectați un fișier în care va fi salvată MBR.\n\nDacă ceva nu merge bine cu instalarea sau dacă doriți mai târziu să eliminați meniul de boot, executați programul bootman și selectați opțiunea 'Dezinstalare'.
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Pe punctul de a restaura înregistrarea de boot principală (MBR) de %disk de la %file. Doriți să continuați?
First partition starts too early BootManagerController Title Prima partiție pornește prea devreme
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController A apărut o eroare la scrierea meniului de boot. Înregistrarea de boot principală s-ar putea să fie distrusă, ar trebui să restaurați MBR acum!
@ -22,7 +22,7 @@ Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is th
Next WizardView Button Următor
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Dezinstalarea meniului de boot a fost completată
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Selectați unitatea în care vreți să instalați sau să dezinstalați administratorul de boot.
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Specificați o partiție implicită și o limită de timp.\nMeniul de boot va încărca partiția implicită după limita de timp doar dacă nu selectați altă partiție. Puteți să configurați meniul de boot astfel încât să aștepte un timp nedefinit pentru alegerea unei partiții.\nMențineți apăsată tasta „ALT” pentru a dezactiva limita de timp la pornire.
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Specificați o partiție implicită și o limită de timp.\nMeniul de boot va încărca partiția implicită după limita de timp doar dacă nu selectați altă partiție. Puteți să configurați meniul de boot astfel încât să aștepte un timp nedefinit pentru alegerea unei partiții.\nMențineți apăsată tasta 'ALT' pentru a dezactiva limita de timp la pornire.
After one second DefaultPartitionPage După o secundă
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Următoarele partiții au fost detectate. Bifați caseta de lângă partiții pentru a le include în meniul de boot. Puteți să configurați numele partițiilor așa cum doriți să apară în meniul de boot.
After one minute DefaultPartitionPage După un minut
@ -55,7 +55,7 @@ Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Admin
Error reading partition table BootManagerController Title Eroare la citirea tabelului de partiție
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Instalarea meniului de boot a eșuat
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions. BootManagerController Tabelul de partiție de pe primul disc nu este compatibil cu Managerul de Boot.\nManagerul de Boot funcționează doar cu partițiile IBM PC MBR.
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Copie de rezervă a Înregistrării de boot principală (MBR)
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Copie de rezervă a Înregistrării de boot principale (MBR)
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Pe cale de a scrie meniul de boot pe disc. Sigur doriți să continuați?
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Înregistrarea de boot principală (MBR) veche a fost salvată cu succes la %s.
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Partiție implicită:

View File

@ -52,7 +52,7 @@ Old italic UnicodeBlocks Italic vechi
Supplemental arrows B UnicodeBlocks Săgeți suplimentare B
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Chirilic extins A
Kharoshthi UnicodeBlocks Kharoshthi
Combining half marks UnicodeBlocks Combinare jumătăți de semne
Combining half marks UnicodeBlocks Combinare jumătăți de semne
Cyrillic UnicodeBlocks Chirilic
Katakana UnicodeBlocks Katakana
Block elements UnicodeBlocks Blochează elemente

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-CodyCam 2193838145
Upload… VideoConsumer.cpp Încărcare...
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Se capturează imaginea...
Upload… VideoConsumer.cpp Încărcare
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Se capturează imaginea
Every 30 seconds CodyCam La fiecare 30 de secunde
File name: CodyCam Nume fișier:
Last Capture: VideoConsumer.cpp Ultima captură:
@ -22,8 +22,8 @@ password CodyCam parolă
Directory: CodyCam Dosar:
Every minute CodyCam La fiecare minut
read: %ld\n SftpClient citește: %ld\n
Waiting… CodyCam Se așteaptă...
Logging in… VideoConsumer.cpp Se deschide sesiunea...
Waiting… CodyCam Se așteaptă
Logging in… VideoConsumer.cpp Se deschide sesiunea
Server: CodyCam Server:
server address expected CodyCam adresă de server așteptată
Error creating output file VideoConsumer.cpp Eroare la crearea fișierului de ieșire
@ -55,13 +55,13 @@ Stop video CodyCam Oprește video
Locking the window\n VideoConsumer.cpp Se blochează fereastra\n
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Fișier %s; Linie %ld # %s
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Nu s-a putut găsi dosarul cerut pe server
Renaming… VideoConsumer.cpp Se redenumește...
Renaming… VideoConsumer.cpp Se redenumește
Local CodyCam Local
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Eroare la setarea tipului pentru fișierul de ieșire
upload client name expected CodyCam nume de client pentru încărcare așteptat
SFTP CodyCam SFTP
Connected… VideoConsumer.cpp Conectat...
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <suppressed> (parolă reală trimisă)\n
Connected… VideoConsumer.cpp Conectat
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <suppressed> (parolă reală trimisă)\n
File upload failed VideoConsumer.cpp Încărcarea fisierului a eşuat
Every 5 minutes CodyCam La fiecare 5 minute
read: %d\n SftpClient citește: %d\n
@ -70,10 +70,10 @@ Every hour CodyCam La fiecare oră
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nu se poate conecta sursa video la fereastra video
capture rate expected CodyCam cota de captură așteptată
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Eroare la obținerea latenței inițiale pentru modul captură
Send to… CodyCam Trimite la...
Send to… CodyCam Trimite la
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' on sau off așteptat
Quit CodyCam Închidere
cmd: '%s'\n FtpClient cmd: „%s”\n
cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n
Never CodyCam Niciodată
Cannot create a video window CodyCam Nu se poate crea o fereastră video
Every 10 minutes CodyCam La fiecare 10 minute
@ -88,5 +88,5 @@ Cannot seek time source! CodyCam Nu se poate derula sursa de timp!
File CodyCam Fișier
Image Format Menu CodyCam Meniu format imagine
Every 30 minutes CodyCam La fiecare 30 de minute
reply: '%s'\n SftpClient răspuns: „%s”\n
reply: '%s'\n SftpClient răspuns: '%s'\n
Start video CodyCam Pornește video

View File

@ -4,13 +4,13 @@ Sort applications by name PreferencesWindow Sortează aplicații după nume
Suspend DeskbarMenu Suspendare
Hide clock TimeView Ascunde ceasul
Applications PreferencesWindow Aplicații
Time preferences… TimeView Preferințe ceas...
Time preferences… TimeView Preferințe ceas
About Haiku DeskbarMenu Despre Haiku
Edit in Tracker… PreferencesWindow Editează în Tracker...
Edit in Tracker… PreferencesWindow Editează în Tracker
Recent documents: PreferencesWindow Documente recente:
Recent applications DeskbarMenu Aplicații recente
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Aplicații
Find… DeskbarMenu Căutare...
Find… DeskbarMenu Căutare
Show clock Tray Afișează ceasul
Window PreferencesWindow Fereastră
Defaults PreferencesWindow Implicite
@ -33,13 +33,13 @@ Mount DeskbarMenu Montare
Revert PreferencesWindow Revenire
Small PreferencesWindow Mic
Recent applications: PreferencesWindow Aplicații recente:
Shutdown… DeskbarMenu Oprire...
Shutdown… DeskbarMenu Oprire
Tracker always first PreferencesWindow Trackerul întotdeauna primul
Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Preferințe
Recent folders DeskbarMenu Dosare recente
About this system DeskbarMenu Despre acest sistem
Show calendar… TimeView Afișează calendar...
Deskbar preferences… DeskbarMenu Preferințe Deskbar...
Show calendar… TimeView Afișează calendar
Deskbar preferences… DeskbarMenu Preferințe Deskbar
Expand new applications PreferencesWindow Extinde aplicații noi
Show replicants DeskbarMenu Arată replicanții
Hide application names PreferencesWindow Ascunde numele aplicațiilor

View File

@ -22,7 +22,7 @@ Scanner DeviceSCSI Scanner
Printer DeviceSCSI Imprimantă
Processor Device Procesor
Optical Drive DeviceSCSI Unitate optică
ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI Spațiu de nume procesor ACPI „%2”
ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI Spațiu de nume procesor ACPI '%2'
Bridge DeviceSCSI Punte
unknown Device necunoscut
ACPI Information DeviceACPI Informații ACPI
@ -68,7 +68,7 @@ Device Device Dispozitiv
Signal processing controller Device Controler de procesare a semnalului
Serial bus controller Device Controler de magistrală serială
Wireless controller Device Controler fără fir
ACPI node '%1' DeviceACPI Nod ACPI „%1”
ACPI node '%1' DeviceACPI Nod ACPI '%1'
Device name Device Nume dispozitiv
Manufacturer Device Producător
Name PropertyList Nume

View File

@ -1,29 +1,29 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-DiskProbe 2944605311
File offset: ProbeView Decalaj fișier:
File offset: ProbeView Decalaj fișier:
%ld (native) ProbeView %ld (nativ)
64 bit unsigned value: TypeEditors valoare pozitivă 64 biți:
Find again ProbeView Găsește din nou
Text FindWindow Text
Find… ProbeView Găsește...
Find… ProbeView Găsește
Case sensitive FindWindow Sensibil la majuscule
Cancel OpenWindow Anulează
Close AttributeWindow Închide
File ProbeView Fișier
Attribute ProbeView Atribut
Floating-point value: TypeEditors Valoare cu virgulă mobilă
Floating-point value: TypeEditors Valoare cu virgulă mobilă:
16 bit TypeEditors 16 biți
Attributes ProbeView Atribute
Device offset: ProbeView Decalaj dispozitiv:
Device offset: ProbeView Decalaj dispozitiv:
Selection ProbeView Selecție
DiskProbe System name TestareDisc
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. ce: „%.4s”\n\n
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. ce: '%.4s'\n\n
File FileWindow Fișier
OK DiskProbe OK
Boolean TypeEditors This is the type of editor Logic
Paste ProbeView Lipește
PNG format TypeEditors Format PNG
Font size ProbeView Mărime font
Attribute type: ProbeView Tip atribut:
Attribute type: ProbeView Tip atribut:
Attribute AttributeWindow Atribut
8 bit signed value: TypeEditors valoare pozitivă 8 biți:
Number: TypeEditors Număr:
@ -33,8 +33,8 @@ Number editor TypeEditors Editor de număr
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hex
No type editor available AttributeWindow Niciun editor de tip disponibil
Double precision floating-point value: TypeEditors Valoare cu virgulă mobilă cu precizie dublă:
Device: ProbeView Dispozitiv:
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Doriți să eliminați atributul \„%s\” de la fișierul \„%s\”?\n\nNu puteți să refaceți această acțiune.
Device: ProbeView Dispozitiv:
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Doriți să eliminați atributul \"%s\" de la fișierul \"%s\"?\n\nNu puteți să refaceți această acțiune.
Text TypeEditors This is the type of editor Text
8 bit unsigned value: TypeEditors valoare pozitivă 8 biți:
Block ProbeView Bloc
@ -63,8 +63,8 @@ Probe device OpenWindow Testează dispozitiv
Unknown format TypeEditors Format necunoscut
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexazecimal
MIME type: TypeEditors Tip MIME:
Page setup… ProbeView Configurare pagină...
New… FileWindow Nou...
Page setup… ProbeView Configurare pagină
New… FileWindow Nou
DiskProbe request AttributeWindow Cerere TestareDisc
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nu s-a putut citi mesajul
Save changes before closing? ProbeView Salvați modificările înainte de a închide?
@ -75,25 +75,25 @@ Message View TypeEditors Vizualizare mesaj
DiskProbe request ProbeView Cerere TestareDisc
32 bit unsigned size: TypeEditors dimensiune naturală 32 bit:
Flattened bitmap TypeEditors Bitmap neted
Open file… FileWindow Deschide fișier...
Open file… FileWindow Deschide fișier
Next ProbeView Următor
Close FileWindow Închide
Attribute: ProbeView Atribut:
Attribute: ProbeView Atribut:
Remove from file AttributeWindow Elimină din fișier
Don't save ProbeView Nu salva
Previous ProbeView Precedent
64 bit signed value: TypeEditors valoare întreagă 64 bit:
Icon TypeEditors Pictogramă
Block: ProbeView Bloc:
Block: ProbeView Bloc:
Examine device: OpenWindow Examinează dispozitiv:
Offset: ProbeView Decalaj:
Offset: ProbeView Decalaj:
OK ProbeView OK
Add ProbeView Adaugă
Edit ProbeView Editează
Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Nativ: %Ld (0x%0*Lx)
32 bit unsigned value: TypeEditors valoare pozitivă 32 biți:
Message TypeEditors This is the type of view Mesaj
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Nu s-a putut deschide \„%s\”:\n%s
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Nu s-a putut deschide \"%s\":\n%s
Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Bază
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Vizualizare imagine
Cancel AttributeWindow Anulează
@ -103,12 +103,12 @@ MIME type editor TypeEditors Editor tip MIME
Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Interschimbat: %Ld (0x%0*Lx)
Find FindWindow Găsește
Remove AttributeWindow Elimină
Print… ProbeView Tipărește...
Print… ProbeView Tipărește
Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Bloc %Ld (0x%Lx)
Image TypeEditors This is the type of view Imagine
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nu s-a putut deschide fișierul \„%s\”: %s\n
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nu s-a putut deschide fișierul \"%s\": %s\n
Select all ProbeView Selectează tot
Probe file… OpenWindow Testează fișier...
Probe file… OpenWindow Testează fișier
Icon view TypeEditors Vizualizare pictogramă
Bookmarks ProbeView Semne de carte
Mode: FindWindow Mod:
@ -116,12 +116,12 @@ Mode: FindWindow Mod:
Open device FileWindow Deschide dispozitiv
Could not find search string. ProbeView Nu s-a putut găsi șirul căutat.
16 bit unsigned value: TypeEditors valoare pozitivă 16 biți:
Attribute offset: ProbeView Decalaj atribut:
Attribute offset: ProbeView Decalaj atribut:
View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Vizualizare
Redo ProbeView Repetă
File: ProbeView Fișier:
File: ProbeView Fișier:
32 bit unsigned pointer: TypeEditors indicator pozitiv 32 biți:
of ProbeView de
of ProbeView de
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Scrierea în fișier a eșuat.\n%s\n\nToate modificările vor fi pierdute atunci când închideți.
32 bit TypeEditors 32 biți
Cancel ProbeView Anulează

View File

@ -25,7 +25,7 @@ The partition %s is already unmounted. MainWindow Partiția %s este deja demont
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Ștergerea partiției a eșuat. Nu s-au scris modificări pe disc.
Could not delete the selected partition. MainWindow Nu s-a putut șterge partiția selectată.
Initialize MainWindow Inițializează
Error: MainWindow in any error alert Eroare:
Error: MainWindow in any error alert Eroare:
Partition %ld DiskView Partiție %ld
<empty> DiskView <liber>
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Inițializarea partiției %s a eșuat. (Nu s-a scris nimic pe disk.)
@ -43,7 +43,7 @@ Partition name: ChangeParametersPanel Nume partiție:
Change ChangeParametersPanel Modificare
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe discul %s vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să ștergeți partiția selectată?\n\nToate datele de pe partiție vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
Create… MainWindow Crează...
Create… MainWindow Creare…
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Sigur doriți să formatați un disc liber? (Majoritatea persoanelor mai întâi inițializează discul cu un sistem de partiționare) Veți fi întrebat din nou înainte ca modificările să fie scrise pe disc.
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Discul a fost inițializat cu succes.\n
Could not unmount partition %s. MainWindow Nu se poate demonta partiția %s.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-Expander 3431738656
1 belarusian x-vnd.Haiku-Expander 4079673648
Expand ExpanderMenu Распакаваць
Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрыць вакно пасля распакоўкі
Set destination… ExpanderMenu Задаць прызначэнне…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Памылка падчас рас
Hide contents ExpanderWindow Схаваць змест
Cancel ExpanderWindow Скасаваць
Automatically expand files ExpanderPreferences Распакоўваць файлы аўтаматычна
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Стварэнне спіса для '%s'
Continue ExpanderWindow Працягваць
Destination folder ExpanderPreferences Тэчка прызначэння
Other ExpanderPreferences Іншы
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Пазначыць
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Мэтавая папка не існуе. Ці хочаце стварыць яе?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Папка ў якой знаходзіцца зыходны архіў
Expanding '%s' ExpanderWindow Распакоўка '%s'
Settings ExpanderMenu Налады
Settings… ExpanderMenu Налады…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Распакоўшчык: Абраць прызначэнне

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 german x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu Entpacken
Close window when done expanding ExpanderPreferences Fenster nach dem Entpacken schließen
Set destination… ExpanderMenu Ziel auswählen…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Fehler beim Entpacken
Hide contents ExpanderWindow Inhalt verbergen
Cancel ExpanderWindow Abbrechen
Automatically expand files ExpanderPreferences Archiv automatisch entpacken
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Dateiliste für '%s' wird erstellt
Continue ExpanderWindow Fortsetzen
Destination folder ExpanderPreferences Zielordner
Other ExpanderPreferences Allgemeines
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Auswählen
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Der Zielordner existiert nicht. Soll er angelegt werden?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Gleicher Ordner wie Quelldatei
Expanding '%s' ExpanderWindow '%s' wird entpackt
Settings ExpanderMenu Einstellungen
Settings… ExpanderMenu Einstellungen…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Entpacker: Zielordner auswählen

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu Extraer
Close window when done expanding ExpanderPreferences Cerrar ventana después de extraer
Set destination… ExpanderMenu Elegir destino...
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Error extrayendo archivo
Hide contents ExpanderWindow Esconder contenidos
Cancel ExpanderWindow Cancelar
Automatically expand files ExpanderPreferences Automáticamente extraer archivos
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Creando listado para '%s'
Continue ExpanderWindow Continuar
Destination folder ExpanderPreferences Carpeta de destino
Other ExpanderPreferences Otro
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Seleccionar
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow La carpeta de destino no existe. ¿Desea crearla?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Mismo directorio que el archivo fuente
Expanding '%s' ExpanderWindow Extrayendo '%s'
Settings ExpanderMenu Configuración
Settings… ExpanderMenu Configuración...
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Elegir destino

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 finnish x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu Laajenna
Close window when done expanding ExpanderPreferences Sulje ikkuna kun laajentaminen on tehty
Set destination… ExpanderMenu Aseta kohde…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Virhe laajennettaessa arkistoa
Hide contents ExpanderWindow Piilota sisällöt
Cancel ExpanderWindow Peru
Automatically expand files ExpanderPreferences Laajenna tiedostot automaattisesti
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Luodaan luettelo kohteelle %s
Continue ExpanderWindow Jatka
Destination folder ExpanderPreferences Kohdekansio
Other ExpanderPreferences Muut
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Valitse
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Kohdekansiota ”%s” ei ole olemassa. Haluatko luoda sen?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Sama hakemisto lähde(arkisto)tiedostona
Expanding '%s' ExpanderWindow Laajennetaan %s
Settings ExpanderMenu Asetukset
Settings… ExpanderMenu Asetukset…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Laajentaja: Valitse kohde

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 french x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 french x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu Décompresser
Close window when done expanding ExpanderPreferences Fermer la fenêtre après lextraction
Set destination… ExpanderMenu Choisir la destination…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Erreur lors de la décompression de
Hide contents ExpanderWindow Cacher le contenu
Cancel ExpanderWindow Annuler
Automatically expand files ExpanderPreferences Décompresser les fichiers automatiquement
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Créer un inventaire pour « %s »
Continue ExpanderWindow Continuer
Destination folder ExpanderPreferences Dossier de destination
Other ExpanderPreferences Autre
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Sélectionner
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Le dossier de destination nexiste pas. Voulez-vous le créer ?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Même répertoire que le fichier source archivé
Expanding '%s' ExpanderWindow Décompression de « %s »
Settings ExpanderMenu Réglages
Settings… ExpanderMenu Réglages…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander : Choix de la destination

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-Expander 3142903023
1 croatian x-vnd.Haiku-Expander 2832641961
Expand ExpanderMenu Proširi
Close window when done expanding ExpanderPreferences Zatvori prozor kada je proširivanje završeno
Set destination… ExpanderMenu Postavi odredište...
@ -22,7 +22,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Odaberi
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Odredišna mapa ne postoji. Želite li ju napraviti?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Isti direktorij kao i izvorna (arhiva) datoteka
Expanding '%s' ExpanderWindow Proširujem '%s'
Settings ExpanderMenu Postavke
Settings… ExpanderMenu Postavke...
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Proširivač:Izaberite odredište

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 hungarian x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu Kicsomagol
Close window when done expanding ExpanderPreferences A kicsomagolás végeztével zárja be az ablakot
Set destination… ExpanderMenu Célmappa megadása…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Hiba történt a kicsomagolás köz
Hide contents ExpanderWindow Tartalom elrejtése
Cancel ExpanderWindow Mégse
Automatically expand files ExpanderPreferences Fájlok automatikus kicsomagolása
Creating listing for '%s' ExpanderWindow '%s' lista létrehozása
Continue ExpanderWindow Folytatás
Destination folder ExpanderPreferences Célmappa
Other ExpanderPreferences Egyéb
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Kiválaszt
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow A célmappa nem létezik. Létre szeretné hozni?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences A mappa amiben a forrásfájl (archívum) van
Expanding '%s' ExpanderWindow '%s' kicsomagolása
Settings ExpanderMenu Beállítások
Settings… ExpanderMenu Beállítások…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Kicsomagoló: Cél választása

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 italian x-vnd.Haiku-Expander 3394631502
1 italian x-vnd.Haiku-Expander 4042566494
Expand ExpanderMenu Decomprimi
Close window when done expanding ExpanderPreferences Chiudi la finestra quando la decompressione è completata
Set destination… ExpanderMenu Scegli la destinazione…
@ -13,13 +13,11 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Errore durante la decompressione de
Hide contents ExpanderWindow Nascondi il contenuto
Cancel ExpanderWindow Annulla
Automatically expand files ExpanderPreferences Decomprimi automaticamente i file
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Creazione lista per '%s'
Continue ExpanderWindow Continua
Cancel ExpanderPreferences Cancella
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Siete sicuri di voler interrompere la decompressione di questo\narchivio? I file estratti potrebbero essere incompleti.
Select DirectoryFilePanel Seleziona
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Stessa directory come sorgente del file archivio
Expanding '%s' ExpanderWindow Decompressione '%s
Settings ExpanderMenu Impostazioni
Settings… ExpanderMenu Impostazioni…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Decompressore: Scegli la destinazione

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 japanese x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu 解凍
Close window when done expanding ExpanderPreferences 解凍終了後ウィンドウを閉じる
Set destination… ExpanderMenu 解凍先を指定…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow 書庫ファイルの解凍時に
Hide contents ExpanderWindow 内容を隠す
Cancel ExpanderWindow 中止
Automatically expand files ExpanderPreferences 自動的にファイルを解凍する
Creating listing for '%s' ExpanderWindow '%s' のリストを作成中
Continue ExpanderWindow 続ける
Destination folder ExpanderPreferences 解凍先フォルダー
Other ExpanderPreferences その他
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel 選択
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow 展開先のフォルダーがありません。作成してもよろしいですか?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences 元ファイル (アーカイブ) と同じ
Expanding '%s' ExpanderWindow '%s' を解凍中
Settings ExpanderMenu 設定
Settings… ExpanderMenu 設定…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel ファイル解凍: 解凍先を選択

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 lithuanian x-vnd.Haiku-Expander 3431738656
1 lithuanian x-vnd.Haiku-Expander 4079673648
Expand ExpanderMenu Išskleisti
Close window when done expanding ExpanderPreferences Viską išskleidus, užverti langą
Set destination… ExpanderMenu Paskirties vieta…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Klaida išskleidžiant archyvą
Hide contents ExpanderWindow Nerodyti turinio
Cancel ExpanderWindow Atsisakyti
Automatically expand files ExpanderPreferences Automatiškai išskleisti failus
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Generuojamas „%s“ turinio sąrašas
Continue ExpanderWindow Tęsti
Destination folder ExpanderPreferences Paskirties aplankas
Other ExpanderPreferences Kita
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Parinkti
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Paskirties aplankas neegzistuoja. Ar norite jį sukurti?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Aplankas, kuriame yra išskleidžiamas archyvas
Expanding '%s' ExpanderWindow Išskleidžiamas archyvas „%s“
Settings ExpanderMenu Nuostatos
Settings… ExpanderMenu Nuostatos…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Skleidiklis: parinkite paskirties vietą

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Expander 1110937320
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Expander 1758872312
Expand ExpanderMenu Uitpakken
Close window when done expanding ExpanderPreferences Sluit dit venster wanneer het uitpakken klaar is
Set destination… ExpanderMenu Bepaal doel…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Fout tijdens uitpakken archief
Hide contents ExpanderWindow Inhoud verbergen
Cancel ExpanderWindow Annuleren
Automatically expand files ExpanderPreferences Bestanden automatisch uitpakken
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Creëren van een overzicht voor '%s'
Continue ExpanderWindow Doorgaan
Destination folder ExpanderPreferences Doelmap
Other ExpanderPreferences Andere
@ -23,7 +22,6 @@ Expansion ExpanderPreferences Uitpakken
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Bent u zeker dat u het uitpakken van het archief wilt stoppen? De uitgepakte items zijn mogelijk niet compleet.
Select DirectoryFilePanel Selecteren
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Dezelfde map als het bronbestand (archief)
Expanding '%s' ExpanderWindow Bezig met het uitpakken van '%s'
Settings ExpanderMenu Instellingen
Settings… ExpanderMenu Instellingen…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Kies doel

View File

@ -1,10 +1,10 @@
1 polish x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 polish x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu Rozpakuj
Close window when done expanding ExpanderPreferences Zamknij okno po zakończeniu rozpakowywania
Set destination… ExpanderMenu Wybierz miejsce docelowe…
Use: ExpanderPreferences Użyj:
File expanded ExpanderWindow Plik rozpakowany
The destination is read only. ExpanderWindow Nie można zapisywać w miejscu docelowym.
The destination is read only. ExpanderWindow Miejsce docelowe jest tylko do odczytu.
Expander: Open ExpanderWindow Expander: Otwórz
is not supported ExpanderWindow nie jest obsługiwany
Expander settings ExpanderPreferences Ustawienia Expandera
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Wystąpił błąd podczas rozpakowy
Hide contents ExpanderWindow Ukryj zawartość
Cancel ExpanderWindow Anuluj
Automatically expand files ExpanderPreferences Automatycznie rozpakuj pliki
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Tworzenie listy dla „%s”
Continue ExpanderWindow Kontynuuj
Destination folder ExpanderPreferences Katalog docelowy
Other ExpanderPreferences Inne
@ -22,9 +21,8 @@ Cancel ExpanderPreferences Anuluj
Expansion ExpanderPreferences Rozpakowywanie
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Czy na pewno chcesz przerwać rozpakowywanie?\nRozpakowane dane najprawdopodobniej będą niekompletne.
Select DirectoryFilePanel Wybierz
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Katalog docelowy nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Katalog docelowy nie istnieje. Czy chcesz go utworzyć?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Ten sam co archiwum źródłowe
Expanding '%s' ExpanderWindow Rozpakowywanie „%s”
Settings ExpanderMenu Ustawienia
Settings… ExpanderMenu Ustawienia…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Wybierz katalog docelowy

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu Expandir
Close window when done expanding ExpanderPreferences Fechar a janela quando concluída a expansão
Set destination… ExpanderMenu Selecionar destino…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Erro ao expandir conjunto de arquiv
Hide contents ExpanderWindow Esconder conteúdo
Cancel ExpanderWindow Cancelar
Automatically expand files ExpanderPreferences Expandir arquivos automaticamente
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Criando lista para '%s'
Continue ExpanderWindow Continuar
Destination folder ExpanderPreferences Pasta de destino
Other ExpanderPreferences Outro
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Selecionar
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow A pasta de destino não existe. Deseja criá-la?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Mesmo diretório como arquivo fonte (conjunto de arquivos)
Expanding '%s' ExpanderWindow Expandindo '%s'
Settings ExpanderMenu Configurações
Settings… ExpanderMenu Configurações…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expansor: Escolher destino

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 romanian x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu Extinde
Close window when done expanding ExpanderPreferences Închide fereastra atunci când s-a încheiat extinderea
Set destination… ExpanderMenu Setează destinația…
@ -7,14 +7,13 @@ File expanded ExpanderWindow Fișier extins
The destination is read only. ExpanderWindow Destinația este protejată la scriere.
Expander: Open ExpanderWindow Extensor: Deschide
is not supported ExpanderWindow nesuportat
Expander settings ExpanderPreferences Configurări Extensor
Expander settings ExpanderPreferences Configurări Expander
Select current DirectoryFilePanel Selectează curent
Source ExpanderWindow Sursă
Error when expanding archive ExpanderWindow Eroare la extinderea arhivei
Hide contents ExpanderWindow Ascunde conținut
Cancel ExpanderWindow Renunță
Automatically expand files ExpanderPreferences Extinde fișiere automat
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Se creează enumerarea pentru „%s”
Continue ExpanderWindow Continuă
Destination folder ExpanderPreferences Dosar destinație
Other ExpanderPreferences Altele
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Selectează
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Dosarul de destinație nu există. Doriți să-l creați?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Același dosar ca fișierul sursă (arhivă)
Expanding '%s' ExpanderWindow Se extinde „%s”
Settings ExpanderMenu Setări
Settings… ExpanderMenu Setări…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Extensor: Alege destinația
@ -34,7 +32,7 @@ Automatically show contents listing ExpanderPreferences Afișează automat enum
OK ExpanderPreferences OK
Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Lasă goală calea dosarului de destinație
Failed to create the destination folder. ExpanderWindow Nu s-a putut crea dosarul de destinație.
Select '%s'… DirectoryFilePanel Selectează '%s'...
Select '%s'… DirectoryFilePanel Selectează '%s'
Create ExpanderWindow Creează
The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Dosarul a fost mutat, redenumit\nsau nu este suportat.
The file doesn't exist ExpanderWindow Fișierul nu există

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 russian x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu Распаковать
Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрывать окно после распаковки
Set destination… ExpanderMenu Путь назначения для извлечения…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Ошибка при распако
Hide contents ExpanderWindow Скрыть содержимое
Cancel ExpanderWindow Отмена
Automatically expand files ExpanderPreferences Автоматически распаковывать файлы
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Создается список файлов для '%s'
Continue ExpanderWindow Продолжить
Destination folder ExpanderPreferences Путь для извлечения
Other ExpanderPreferences Другое
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Выбрать
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Папка назначения не существует. Создать её?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Использовать ту же папку где находится архив
Expanding '%s' ExpanderWindow Распаковывается '%s'
Settings ExpanderMenu Настройки
Settings… ExpanderMenu Настройки…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expander: Выбор папки для извлечения

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 slovak x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu Rozbaliť
Close window when done expanding ExpanderPreferences Zatvoriť okno po dokončení rozbaľovania
Set destination… ExpanderMenu Nastaviť cieľ…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Chyba počas expandovania archívu
Hide contents ExpanderWindow Skryť obsah
Cancel ExpanderWindow Zrušiť
Automatically expand files ExpanderPreferences Automaticky rozbaľovať súbory
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Vytvára sa zoznam pre „%s“
Continue ExpanderWindow Pokračovať
Destination folder ExpanderPreferences Cieľový priečinok
Other ExpanderPreferences Ďalšie
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Vybrať
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Cieľový priečinok neexistuje. Chcete ho vytvoriť?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Rovnaký ako zdrojový (archívny) súbor
Expanding '%s' ExpanderWindow Rozbaľuje sa „%s“
Settings ExpanderMenu Nastavenia
Settings… ExpanderMenu Nastavenia…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Rozbaľovač: Vyberte cieľ

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-Expander 3517351105
1 slovenian x-vnd.Haiku-Expander 3207090043
Expand ExpanderMenu Razširi
Close window when done expanding ExpanderPreferences Zapri okno po razširjanju
Set destination… ExpanderMenu Izberi cilj…
@ -13,7 +13,6 @@ Automatically expand files ExpanderPreferences Samodejno razširi datoteke
Continue ExpanderWindow Nadaljuj
Destination folder ExpanderPreferences Ciljna mapa
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Mapa, v kateri je izvorna datoteka
Expanding '%s' ExpanderWindow Razširjam %s
Settings ExpanderMenu Nastavitve
Settings… ExpanderMenu Nastavitve…
Select ExpanderPreferences Izberi

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 swedish x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu Expandera
Close window when done expanding ExpanderPreferences Stäng fönstret när expandering är klar
Set destination… ExpanderMenu Ange mål…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Fel när arkivet skulle expanderas
Hide contents ExpanderWindow Göm innehåll
Cancel ExpanderWindow Avbryt
Automatically expand files ExpanderPreferences Expandera filer automatiskt
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Skapar innehållslista för '%s'
Continue ExpanderWindow Fortsätt
Destination folder ExpanderPreferences Målmapp
Other ExpanderPreferences Andra
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Välj
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Målmappen finns inte. Vill du skapa den?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Samma mapp som arkivfilen
Expanding '%s' ExpanderWindow Expanderar '%s'
Settings ExpanderMenu Inställningar
Settings… ExpanderMenu Inställningar...
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expanderaren: Välj mål

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Expander 3431738656
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Expander 4079673648
Expand ExpanderMenu Розпакувати
Close window when done expanding ExpanderPreferences Закрити вікно після розпаковки
Set destination… ExpanderMenu Встановити ціль…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow Помилка при розпак
Hide contents ExpanderWindow Сховати вміст
Cancel ExpanderWindow Відмінити
Automatically expand files ExpanderPreferences Автоматично розпакувати файли
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Створення списку для '%s'
Continue ExpanderWindow Продовжити
Destination folder ExpanderPreferences Папка призначення
Other ExpanderPreferences Інше
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel Вибрати
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow Папка призначення не існує. Створити її?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Та ж папка що і джерела (архіву)
Expanding '%s' ExpanderWindow Розпаковка '%s'
Settings ExpanderMenu Налаштування
Settings… ExpanderMenu Налаштування…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Розпаковувач: Виберіть ціль

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 english x-vnd.Haiku-Expander 2177073262
1 english x-vnd.Haiku-Expander 2825008254
Expand ExpanderMenu 解压缩
Close window when done expanding ExpanderPreferences 完成解压后,关闭窗口。
Set destination… ExpanderMenu 目标文件…
@ -14,7 +14,6 @@ Error when expanding archive ExpanderWindow 解压缩出错
Hide contents ExpanderWindow 隐藏内容
Cancel ExpanderWindow 取消
Automatically expand files ExpanderPreferences 自动解压文件
Creating listing for '%s' ExpanderWindow 为 '%s' 创建列表
Continue ExpanderWindow 继续
Destination folder ExpanderPreferences 目标文件夹
Other ExpanderPreferences 其他
@ -24,7 +23,6 @@ Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may no
Select DirectoryFilePanel 选择
Destination folder doesn't exist. Would you like to create it? ExpanderWindow 目标目录不存在。您是否希望创建该目录?
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences 相同于源文件(压缩档)目录
Expanding '%s' ExpanderWindow '%s' 解压进行中
Settings ExpanderMenu 设置
Settings… ExpanderMenu 设置…
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel 归档管理器:选择目标文件

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 belarusian x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Абрыс:
Size: 50 ControlView Памер: 50
1 belarusian x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Спынiць цыкл
Shear: 90 ControlView Зрух: 90
Spacing: 0 ControlView Адбіўка: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Паварот: %d
Shear: %d ControlView Зрух: %d
Spacing: %d ControlView Адбіўка: %d
Cycle fonts ControlView Паўтор шрыфтоў
Font: ControlView Шрыфт:
Rotation: 0 ControlView Паварот: 0
Drawing mode: ControlView Рэжым малявання:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Кiраванне

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 german x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Kontur:
Size: 50 ControlView Größe: 50
1 german x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Schriftwechsel anhalten
Shear: 90 ControlView Neigung: 90
Spacing: 0 ControlView Abstand: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Drehung: %d
Shear: %d ControlView Neigung: %d
Spacing: %d ControlView Abstand: %d
Cycle fonts ControlView Schriften wechseln
Font: ControlView Schrift:
Rotation: 0 ControlView Drehung: 0
Drawing mode: ControlView Zeichenmodus:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Bedienelemente

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Esquema:
Size: 50 ControlView Tamaño: 50
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Detener ciclo
Shear: 90 ControlView Corte: 90
Spacing: 0 ControlView Espacio: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Rotación: %d
Shear: %d ControlView Corte: &d
Spacing: %d ControlView Espacio: %d
Cycle fonts ControlView Ciclar tipos de letra
Font: ControlView Tipo de letra:
Rotation: 0 ControlView Rotación: %d
Drawing mode: ControlView Modo de dibujo:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Controles

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 finnish x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Ääriviiva:
Size: 50 ControlView Koko: 50
1 finnish x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Lopeta kierros
Shear: 90 ControlView Leikkaus: 90
Spacing: 0 ControlView Riviväli: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Kierto: %d
Shear: %d ControlView Leikkaus: %d
Spacing: %d ControlView Riviväli: %d
Cycle fonts ControlView Kierroskirjasimet
Font: ControlView Kirjasin:
Rotation: 0 ControlView Kierto: 0
Drawing mode: ControlView Piirrostila:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Ohjaimet

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 french x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Contour :
Size: 50 ControlView Taille : 50
1 french x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Arrêter de boucler
Shear: 90 ControlView Inclinaison : 90
Spacing: 0 ControlView Espacement : 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Rotation : %d
Shear: %d ControlView Inclinaison : %d
Spacing: %d ControlView Espacement : %d
Cycle fonts ControlView Polices en boucle
Font: ControlView Police :
Rotation: 0 ControlView Rotation : 0
Drawing mode: ControlView Mode de dessin :
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Contrôles

View File

@ -1,10 +1,7 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-FontDemo 725213520
Outline: ControlView Kontura:
Size: 50 ControlView Veličina: 50
1 croatian x-vnd.Haiku-FontDemo 2839549937
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Rotacija:%d
Font: ControlView Font:
Rotation: 0 ControlView Rotacija: 0
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Kontrole
Text: ControlView Tekst:

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Körvonal:
Size: 50 ControlView Méret: 50
1 hungarian x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Váltakozás megállítása
Shear: 90 ControlView Dőlésszög: 90
Spacing: 0 ControlView Térköz: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Forgatás: %d
Shear: %d ControlView Dőlésszög: %d
Spacing: %d ControlView Térköz: %d
Cycle fonts ControlView Betűtípusok váltása
Font: ControlView Betűtípus:
Rotation: 0 ControlView Forgatás: 0
Drawing mode: ControlView Kirajzolás módja:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Vezérlők

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 italian x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Contorno:
Size: 50 ControlView Dimensione: 50
1 italian x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Arresta rotazione
Shear: 90 ControlView Inclinazione: 90
Spacing: 0 ControlView Spaziatura: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Rotazione: %d
Shear: %d ControlView Inclinazione: %d
Spacing: %d ControlView Spaziatura: %d
Cycle fonts ControlView Cambia i caratteri a rotazione
Font: ControlView Carattere:
Rotation: 0 ControlView Rotazione: 0
Drawing mode: ControlView Modalità di disegno:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Controlli

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView アウトライン:
Size: 50 ControlView サイズ: 50
1 japanese x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView 循環を中止
Shear: 90 ControlView 傾斜: 90
Spacing: 0 ControlView 文字間隔: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView 回転: %d
Shear: %d ControlView 傾斜: %d
Spacing: %d ControlView 文字間隔: %d
Cycle fonts ControlView フォントを循環させる
Font: ControlView フォント:
Rotation: 0 ControlView 回転: 0
Drawing mode: ControlView 描画モード:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo コントロール

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 lithuanian x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Apvadas:
Size: 50 ControlView Dydis: 50
1 lithuanian x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Nebekeisti šriftų
Shear: 90 ControlView Pasvirimas: 90
Spacing: 0 ControlView Protarpiai: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Pasukimas: %d
Shear: %d ControlView Pasvirimas: %d
Spacing: %d ControlView Protarpiai: %d
Cycle fonts ControlView Cikliškai keisti šriftus
Font: ControlView Šriftas:
Rotation: 0 ControlView Pasukimas: 0
Drawing mode: ControlView Piešimo būdas:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Valdikliai

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-FontDemo 1300625863
Outline: ControlView Omlijning:
Size: 50 ControlView Grootte: 50
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-FontDemo 1226842549
Stop cycling ControlView Stop met fietsen
Shear: 90 ControlView Schuintrekken: 90
Spacing: 0 ControlView Afstand: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Rotatie: %d
Shear: %d ControlView Schuintrekken: %d
Spacing: %d ControlView Afstand: %d
Cycle fonts ControlView Lettertypen doorlopen
Font: ControlView Lettertype:
Rotation: 0 ControlView Rotatie: 0
Drawing mode: ControlView Tekenmodus:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Besturing

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 polish x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Kontur:
Size: 50 ControlView Rozmiar: 50
1 polish x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Zatrzymaj zmianę
Shear: 90 ControlView Pochylenie: 90
Spacing: 0 ControlView Odstęp: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Obrót: %d
Shear: %d ControlView Pochylenie: %d
Spacing: %d ControlView Odstęp: %d
Cycle fonts ControlView Zmieniaj fonty
Font: ControlView Font:
Rotation: 0 ControlView Obrót: 0
Drawing mode: ControlView Tryb rysowania:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Sterowanie

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Contorno:
Size: 50 ControlView Tamanho: 50
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Parar ciclo
Shear: 90 ControlView Corte: 90
Spacing: 0 ControlView Espaçamento: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Rotação: %d
Shear: %d ControlView Corte: %d
Spacing: %d ControlView Espaçamento: %d
Cycle fonts ControlView Fontes de ciclo
Font: ControlView Fonte:
Rotation: 0 ControlView Rotação: 0
Drawing mode: ControlView Modo de desenho:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Controles

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Contur:
Size: 50 ControlView Marime: 50
1 romanian x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Opreşte ciclare
Shear: 90 ControlView Forfecare: 90
Spacing: 0 ControlView Spaţiere: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Rotaţie: %d
Shear: %d ControlView Forfecare: %d
Spacing: %d ControlView Spaţiere: %d
Cycle fonts ControlView Ciclează fonturi
Font: ControlView Font:
Rotation: 0 ControlView Rotaţie: 0
Drawing mode: ControlView Mod desenare:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Controale

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 russian x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Контур:
Size: 50 ControlView Размер: 50
1 russian x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Остановить цикл
Shear: 90 ControlView Сдвиг: 90
Spacing: 0 ControlView Интервал: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Поворот: %d
Shear: %d ControlView Сдвиг: %d
Spacing: %d ControlView Интервал: %d
Cycle fonts ControlView Прокручивать шрифты
Font: ControlView Шрифт:
Rotation: 0 ControlView Поворот: 0
Drawing mode: ControlView Режим отрисовки:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Управление

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 slovak x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Obrys:
Size: 50 ControlView Veľkosť: 50
1 slovak x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Zastaviť opakovanie
Shear: 90 ControlView Skosenie: 90
Spacing: 0 ControlView Rozostupy: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Otočenie: %d
Shear: %d ControlView Skosenie: %d
Spacing: %d ControlView Rozostupy: %d
Cycle fonts ControlView Písma dokola
Font: ControlView Písmo:
Rotation: 0 ControlView Otočenie: 0
Drawing mode: ControlView Režim kreslenia:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Ovládacie prvky

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Kontur:
Size: 50 ControlView Storlek: 50
1 swedish x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Sluta rotera
Shear: 90 ControlView Skjuva: 90
Spacing: 0 ControlView Avstånd: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Rotation: %d
Shear: %d ControlView Skjuva: %d
Spacing: %d ControlView Avstånd: %d
Cycle fonts ControlView Rotera typsnitt
Font: ControlView Typsnitt:
Rotation: 0 ControlView Rotation: 0
Drawing mode: ControlView Ritläge:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Kontroller

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView Контур:
Size: 50 ControlView Розмір: 50
1 ukrainian x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView Зупинити цикл
Shear: 90 ControlView Зсув: 90
Spacing: 0 ControlView Відстань: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Повертання: %d
Shear: %d ControlView Зсув: %d
Spacing: %d ControlView Відстань: %d
Cycle fonts ControlView Показувати циклічно
Font: ControlView Шрифт:
Rotation: 0 ControlView Поворот: 0
Drawing mode: ControlView Режим малювання
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo Керування

View File

@ -1,16 +1,11 @@
1 english x-vnd.Haiku-FontDemo 3522850500
Outline: ControlView 轮廓:
Size: 50 ControlView 大小50
1 english x-vnd.Haiku-FontDemo 3449067186
Stop cycling ControlView 停止循环
Shear: 90 ControlView 翻转90
Spacing: 0 ControlView 间距0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView 旋转:%d
Shear: %d ControlView 翻转:%d
Spacing: %d ControlView 间距:%d
Cycle fonts ControlView 循环字体
Font: ControlView 字体:
Rotation: 0 ControlView 旋转0
Drawing mode: ControlView 绘制模式:
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Controls FontDemo 控件

View File

@ -51,7 +51,7 @@ Development Model Entwicklung
Fatal error PackageManager Schwerwiegender Fehler
The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow Der Benutzername muss mindestens 3 Zeichen lang sein.
Log in UserLoginWindow Anmelden
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Zugangsphrase wiederholen:
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Kennwort wiederholen:
Ratings PackageInfoView Bewertungen
But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow Leider können sie hier nicht aufgeführt werden.
System & Utilities Model Tools & System

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 3640331610
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-HaikuDepot 4018828204
Name PackageListView Nombre
Available packages MainWindow Paquetes disponibles
Open %DeskbarLink% PackageManager Abrir %DeskbarLink%
@ -35,6 +35,7 @@ An error occurred while initializing the package manager: %message% MainWindow
Email address: UserLoginWindow Dirección de correo electrónico:
Your rating was uploaded successfully. You can update or remove it at any time by rating the package again. RatePackageWindow Su puntuación fue enviada exitosamente. Puede actualizarla o borrarla en cualquier momento puntuado el paquete otra vez.
Very unstable RatePackageWindow Muy inestable
<Package contents not available for remote packages> PackageContentsView <El contenido del paquete no está disponible para paquetes remotos>
The username is already taken. Please choose another. UserLoginWindow El nombre de usuario ya fue tomado. Por favor elija otro.
Close PackageManager Cerrar
Not logged in MainWindow No se inició sesión
@ -83,7 +84,9 @@ Productivity Model Productividad
No, quit HaikuDepot App No, salir de HaikuDepot
Authentication failed UserLoginWindow Falló la autenticación
Logged in as %User% MainWindow Sesión iniciada como %User%
9999.99 KiB PackageListView 9999.99 KiB
Language RatePackageWindow Idioma
Size PackageListView Tamaño
Failed to create or update rating: %s\n RatePackageWindow Fallo al crear o actualizar la valoración: %s\n
You need to be logged into an account before you can rate packages. MainWindow Necesita haber ingresado con una cuenta antes de poder valorar paquetes.
It responded with: RatePackageWindow Respondió con:
@ -107,12 +110,17 @@ Input validation UserLoginWindow Validación de entrada
Update RatePackageWindow Actualizar
Video Model Vídeo
All categories FilterView Todas las categorías
Contents PackageInfoView Contenidos
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow Un error ocurrió al actualizar el repositorio: %error%
Try again App Inténtelo de nuevo
Login or Create account MainWindow Ingresar o crear una cuenta
Pending… PackageListView Pendiente…
Depot FilterView Depósito
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# elemento} other{# elementos}}
OK PackageInfoView Aceptar
Uninstalled PackageListView Desinstalado
Show MainWindow Mostrar
Stable RatePackageWindow Estable
Unknown PackageListView Desconocido
All depots FilterView Todos los depósitos
Comment language: RatePackageWindow Comentar idioma:
@ -128,10 +136,12 @@ Cancel RatePackageWindow Cancelar
Package action failed PackageInfoView La acción del paquete falló
OK UserLoginWindow Aceptar
Send RatePackageWindow Enviar
- no package size -
Category: FilterView Categoría:
Failed to create account UserLoginWindow Fallo al registrar la cuenta
There are problems with the data you entered:\n\n UserLoginWindow Hubo problemas con la información que se ingresó:\n\n
Featured packages MainWindow Paquetes destacados
Start package daemon App Arrancar demonio de paquetes
Success RatePackageWindow Éxito
Business Model Trabajo
Audio Model Audio

View File

@ -69,14 +69,14 @@ Mostly stable RatePackageWindow ほとんど安定
There was a puzzling response from the web service. RatePackageWindow ウェブサービスから不可解なレスポンスがあった。
Log out MainWindow ログアウト
Education Model 教育
Search terms: FilterView 検索語句:
Search terms: FilterView 検索:
%Version% PackageInfoView %Version%
No user ratings available. PackageInfoView ユーザー評価がありません。
Failed to update rating RatePackageWindow 評価の更新に失敗しました
Does not start RatePackageWindow 開始しない
An error occurred while refreshing the repository: %error% (%details%) MainWindow リポジトリの更新中にエラーが発生しました: %error% (%details%)
It was not possible to contact the web service. RatePackageWindow ウェブサービスにコンタクトできなかった。
Only featured packages MainWindow 推奨パッケージのみ
Only featured packages MainWindow おすすめパッケージのみ
There are problems in the form:\n\n UserLoginWindow 次のフォームに問題があります:\n\n
The package was not found by the web service. This probably means that it comes from a depot which is not tracked there. Rating such packages is unfortunately not supported. RatePackageWindow ウェブサービスはパッケージを見つけられませんでした。これは、おそらくここで追跡されていないデポからのパッケージであることを意味します。残念ながら、このようなパッケージの評価はサポートされていません。
Create account UserLoginWindow アカウントの作成

View File

@ -42,7 +42,7 @@ Not logged in MainWindow Nu sunteți autentificat
The authentication was successful. UserLoginWindow Autentificarea a fost reușită.
Installed packages MainWindow Pachete instalate
Status PackageListView Stare
Switch account… MainWindow Schimbare cont...
Switch account… MainWindow Schimbare cont
Ignore UserLoginWindow Ignoră
Language UserLoginWindow Limbă
The password is too weak or invalid. Please use at least 8 characters with at least 2 numbers and 2 upper-case letters. UserLoginWindow Parola e prea slabă sau nevalidă. Utilizați cel puțin 8 caractere cu minimum 2 numere și 2 litere majuscule.
@ -114,7 +114,7 @@ Contents PackageInfoView Conținut
An error occurred while refreshing the repository: %error% MainWindow O eroare a apărut la actualizarea depoului: %error%
Try again App Încearcă din nou
Login or Create account MainWindow Autentificare sau Creare cont
Pending… PackageListView În așteptare...
Pending… PackageListView În așteptare
Depot FilterView Depot
{0, plural, one{# item} other{# items}} PackageListView {0, plural, one{# element} other{# elemente}}
OK PackageInfoView OK
@ -130,7 +130,7 @@ Not specified RatePackageWindow Nespecificat
Available PackageListView Disponibil
Develop packages MainWindow Dezvoltă pachete
n/a PackageInfoView n/a
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Dacă nu furnizați o adresă de email, nu veți putea reseta parola dacă o uitați.
If you do not provide an email address, you will not be able to reset your password if you forget it. UserLoginWindow Dacă nu furnizați o adresă de email, nu veți putea reseta parola dacă o uitați.
It responded with: UserLoginWindow A răspuns cu:
Authentication failed. Connection to the service failed. UserLoginWindow Autentificare eșuată. Conectare la serviciu eșuată.
Cancel RatePackageWindow Anulează

View File

@ -50,7 +50,7 @@ Rate package RatePackageWindow Оценить пакет
Development Model Разработка
Fatal error PackageManager Неисправимая ошибка
The user name needs to be at least 3 letters long. UserLoginWindow Имя пользователя должно состоять минимум из 3-х символов.
Log in UserLoginWindow Войти
Log in UserLoginWindow Войти
Repeat pass phrase: UserLoginWindow Повторить пароль:
Ratings PackageInfoView Оценки
But none could be listed here, sorry. UserLoginWindow Но не удалось определить с какими именно, извините.

View File

@ -39,15 +39,15 @@ Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Elimină căi
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Scară Y
Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Adaugă punct de control
Untitled Icon-O-Matic-Main Fără titlu
Multi Set Multi Set (property name) Configurare multi
Multi Set Multi Set (property name) Set multiplu
any of the other lists to Empty property list - 2nd line oricare din celelalte liste la
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Salvează ca...
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Salvează ca
Don't save Icon-O-Matic-Menu-Settings Nu salva
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Schimbă culoarea
Style Icon-O-Matic-Menus Stil
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <schimbă calea>
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Deschiderea pictogramei a eșuat!
Error: Icon-O-Matic-Main Eroare:
Error: Icon-O-Matic-Main Eroare:
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Rotește indicii înapoi
Name Icon-O-Matic-PropertyNames Nume
bad news Icon-O-Matic-Exporter vești rele
@ -58,7 +58,7 @@ PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel Configurare PNG
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Legături
Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Elimină stil
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Scară X
Set Set (property name) Configurează
Set Set (property name) Set
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Anulează
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Adaugă formă cu stil
Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Elimină formă
@ -109,7 +109,7 @@ Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Mută forme
Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Elimină stiluri
Add Icon-O-Matic-TransformersList Adaugă
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Culoare
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Configurări...
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Configurări
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Elimină
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Radial
Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspectivă
@ -119,7 +119,7 @@ Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames LOD min
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atribut BEOS:ICON
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Inversează selecția
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Renunță la forme
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportă ca...
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportă ca
Transformation Transformation Transformare
Click on an object in Empty property list - 1st line Dați clic pe un obiect în
Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Mută transformatori
@ -142,11 +142,11 @@ Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Mută pivot
Path Icon-O-Matic-Menus Cale
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Îngheață transformare
File Icon-O-Matic-Menus Fișier
Error: Icon-O-Matic-Exporter Eroare:
Error: Icon-O-Matic-Exporter Eroare:
Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Adaugă transformatori
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Diamant
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Cale
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport A eșuat deschiderea fișierului „%s” ca document SVG.\n\nEroare: %s
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport A eșuat deschiderea fișierului '%s' ca document SVG.\n\nEroare: %s
Swatches Icon-O-Matic-Menus Eșantioane
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <indisponibil>
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Rotație
@ -184,13 +184,13 @@ Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Cale inversă
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Scală
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Duplicat
Save Icon-O-Matic-Menu-File Salvează
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Adaugă...
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Adaugă
Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Mută cale
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Suprascrie
Text too long Icon-O-Matic-StyledTextImport Text prea lung
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Îngheață forme
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Separă punct de control
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Deschide...
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Deschide
Save icon Dialog title Salvează pictogramă
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Culoare (#%02x%02x%02x)
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Editează degrade
@ -198,4 +198,4 @@ Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Curăță cale
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Înconjurare
Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Elimină forme
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Curăță
Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Detectează orientarea
Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Detectare orient.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Installer 2181874765
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Installer 2908483931
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Boot Manager, la aplicación para configurar el menú de arranque de Haiku, no se pudo abrir.
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow ¿Está seguro que desea abortar la instalación y reiniciar el sistema?
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tescrito por Jérôme Duval y Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
@ -25,6 +25,7 @@ Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Fallo al iniciar Boot Manager
Install from: InstallerWindow Instalar desde:
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld de %2ld
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMACION IMPORTANTE ANTES DE INSTALAR HAIKU\n\n
GRUB's naming scheme for partitions is: (hdN,n)\n\n InstallerApp El esquema de nombres de GRUB para las particiones es: (hdN,n)\n\n
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continuar
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Escribir sector de arranque en '%s'
Collecting copy information. InstallProgress Recopilando información para la copia.

View File

@ -1,33 +1,33 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 3421507633
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Manager de Boot, aplicația care configurează meniul de pornire a Haiku, nu a putut fi lansată.
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Sigur doriți să anulați instalarea și să reporniți sistemul?
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Program de instalare\n\tscris de Jérôme Duval și Stephan Aßmus\n\tDrepturi de autor 2005-2010, Haiku.\n\n
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Program de instalare\n\tscris de Jérôme Duval și Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Aici trebuie să transformați linia \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" într-un comentariu punând un \"#\" în fața acesteia pentru a afișa meniul de pornire a sistemului.\n\n
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalarea s-a terminat. Sectorul de boot a fost scris pe „%s”. Clic pe Închidere pentru a ieși din programul de instalare sau alege un volum de destinație nou pentru a executa altă instalare.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalarea s-a terminat. Sectorul de boot a fost scris pe '%s'. Clic pe Închidere pentru a ieși din programul de instalare sau alege un volum de destinație nou pentru a executa altă instalare.
Quit InstallerApp Închidere
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Spațiu de disc adițional necesar: 0.0 KiB
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Oprește
Install progress: InstallerWindow Progres de instalare:
Install progress: InstallerWindow Progres instalare:
Starting Installation. InstallProgress Se pornește instalarea.
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Acestea sunt programe de calitatea alfa! Înseamnă că există un mare risc de a pierde date importante. Efectuați copii de rezervă frecvente! Ați fost avertizat!\n\n\n
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Acestea sunt programe de calitatea alfa! Înseamnă că există un mare risc de a pierde date importante. Efectuați copii de rezervă frecvente! Ați fost avertizați.\n\n\n
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Sigur dorești să renunți la instalare?
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Sigur doriți să instalați pe discul de bot curent? Programul de instalare va fi nevoit să repornească sistemul dacă veți continua.
Quit Boot Manager InstallerWindow Închide Boot Manager
Stop InstallerWindow Oprește
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
If the os-prober approach doesn't work for you, GRUB 2 uses an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Dacă abordarea os-prober nu funcționează, GRUB 3 utilizează un fișier de configurare extra pentru a adăuga intrări personalizate la meniul de pornire. Pentru a le adăuga la început, trebuie să creați/editați un fișier prin lansarea editorului preferat dintr-un Terminal în felul acesta:\n\n
If the os-prober approach doesn't work for you, GRUB 2 uses an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Dacă abordarea os-prober nu funcționează, GRUB 2 utilizează un fișier de configurare extra pentru a adăuga intrări personalizate la meniul de pornire. Pentru a le adăuga la început, trebuie să creați/editați un fișier prin lansarea editorului preferat dintr-un Terminal în felul acesta:\n\n
OK InstallerApp OK
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Alege discul sursă și de destinație din meniurile contextuale. Apoi apasă \"Începe\".
\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku pe /dev/sda7\n
Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Nu s-a putut lansa Managerul de Boot
Install from: InstallerWindow Instalează de la:
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld din %2ld
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMAȚII IMPORTANTE ÎNAINTE DE A INSTALA HAIKU\n\n
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n
GRUB's naming scheme for partitions is: (hdN,n)\n\n InstallerApp Schema de denumire pentru partiții a GRUB este: (hdN,n)\n\n
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continuă
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Scrie sectorul de pornire a sistemului pe „%s”
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Scrie sectorul de pornire a sistemului pe '%s'
Collecting copy information. InstallProgress Se colectează informațiile de copiere.
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Alege discul sursă din meniul contextual. Apoi apasă \"Începe\".
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Închide Boot Manager și DriveSetup
@ -35,7 +35,7 @@ Quit InstallerWindow Închidere
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Bine ați venit la Programul de instalare Haiku!\n\n
Boot sector successfully written. InstallProgress Sector de boot scris cu succes.
Performing installation. InstallProgress Se execută instalarea.
scanning… InstallerWindow se scanează...
scanning… InstallerWindow se scanează
Set up boot menu InstallerWindow Configurează meniul de pornire a sistemului
2.1) GRUB (since os-prober v1.44)\n InstallerApp 2.1) GRUB (de la os-prober v1.44)\n
Abort InstallerWindow Renunță
@ -45,7 +45,7 @@ Restart InstallerWindow Repornește
README InstallerApp README
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress E posibil ca discul de destinație să nu dețină destul spațiu. Încercați să alegeți un disc diferit sau alegeți să nu instalați elementele opționale.
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Închideți Administratorul de boot și ConfigurareDrive înainte de a închide fereastra Programului de instalare.
Scanning for disks… InstallerWindow Se scanează pentru discuri...
Scanning for disks… InstallerWindow Se scanează pentru discuri
2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Discul nu poate fi montat. Alegeți un disc diferit.
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? din ??
@ -58,32 +58,32 @@ Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begi
Unknown Type InstallProgress Partition content type Tip necunoscut
<none> InstallerWindow No partition available <nimic>
\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalarea s-a terminat. Sectorul de boot a fost scris pe „%s”. Apasă Repornește pentru a reporni calculatorul sau alege un volum de destinație nou pentru a executa altă instalare.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalarea s-a terminat. Sectorul de boot a fost scris pe '%s'. Apasă Repornește pentru a reporni calculatorul sau alege un volum de destinație nou pentru a executa altă instalare.
Installation canceled. InstallProgress Instalare anulată.
Installer System name Program instalare
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nu puteți instala conținutul unui disc pe el însuși. Alegeți un disc diferit.
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" este numărul partiției, care pentru GRUB 2 începe cu \"1\"\n
Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n InstallerApp Începând cu os-prober v1.44 (e.g. în Ubuntu 11.05 sau mai târziu), Haiku ar trebui să fie recunoscut direct. Pentru a adăuga Haiku la meniul GRUB, deschideți un Terminal și scrieți:\n\n
Starting with os-prober v1.44 (e.g. in Ubuntu 11.04 or later), Haiku should be recognized out of the box. To add Haiku to the GRUB menu, open a Terminal and enter:\n\n InstallerApp Începând cu os-prober v1.44 (e.g. în Ubuntu 11.04 sau mai târziu), Haiku ar trebui să fie recunoscut direct. Pentru a adăuga Haiku la meniul GRUB, deschideți un Terminal și tastați:\n\n
Quit DriveSetup InstallerWindow Închide DriveSetup
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" este numărul hard discului, care începe cu \"0\".\n
Hide optional packages InstallerWindow Ascunde pachetele opționale
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Alegeți fereastra ConfigurareDrive înainte de a închide fereastra Programului de instalare.
Restart system InstallerWindow Repornește sistemul
OK InstallerWindow OK
Set up partitions… InstallerWindow Configurează partiții...
Set up partitions… InstallerWindow Configurează partiții
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partiția nu poate fi montată. Alegeți o partiție diferită.
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Se pornește Administratorul de boot...\n\nÎnchideți Administratorul de Boot pentru a continua cu instalarea.
Install anyway InstallProgress Instalează oricum
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow A apărut o eroare și instalarea nu a fost completată:\n\nEroare: %s
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Apasă butonul Începe pentru a instala din „%1s” pe „%2s”.
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow A apărut o eroare și instalarea nu a fost completată:\n\nEroare: %s
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Apasă butonul Începe pentru a instala din '%1s' pe '%2s'.
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Se pornește ConfigurareDrive...\n\nÎnchideți ConfigurareDrive pentru a continua cu instalarea.
Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Distrați-vă și vă mulțumim că ați experimentat Haiku! Sperăm că vă place!
OK InstallProgress OK
Please choose target InstallerWindow Alegeți destinația
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Dacă instalați Haiku pe hardware real (nu într-un emulator) este recomandat să aveți deja pregătită o partiție pe hard disc. Programul de instalare și unealta ConfigurareDriver asigură intițializarea partițiilor existente cu sistemul nativ de fișiere Haiku, dar opțiunile de a schimba aranjamentul partiției actuale s-ar putea să nu fie testate pe o varietate destul de mare de configurări ale calculatorului, prin urmare nu recomandăm să le utilizați.\n
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Programul de instalare va face partiția Haiku bootabilă, dar nu va integra Haiku într-un meniul de boot existent. Dacă aveți deja instalat GRUB, puteți adăuga Haiku la meniul de boot al acestuia. În funcție de versiunea de GRUB pe care o utilizați, acest lucru este realizat diferit.\n\n\n
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Dacă instalați Haiku pe hardware real (nu într-un emulator) este recomandat să aveți deja pregătită o partiție pe hard disc. Programul de instalare și unealta ConfigurareDriver asigură intițializarea partițiilor existente cu sistemul nativ de fișiere Haiku, dar opțiunile de a schimba aranjamentul partiției actuale s-ar putea să nu fie testate pe o varietate destul de mare de configurări ale calculatorului, prin urmare nu recomandăm să le utilizați.\n
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Programul de instalare va face partiția Haiku bootabilă, dar nu va integra Haiku într-un meniul de boot existent. Dacă aveți deja instalat GRUB, puteți adăuga Haiku la meniul de boot al acestuia. În funcție de versiunea de GRUB pe care o utilizați, acest lucru este realizat diferit.\n\n\n
Begin InstallerWindow Începe
Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp În final, trebuie să actualizați meniul de boot prin introducerea:\n\n
If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Nu ați creat o partiție încă, reporniți, creați partiția utilizând un instrument care vă convine mai mult, și reporniți la Haiku pentru a continua instalarea. Ați putea, de exemplu, să utilizați Live-CD GParted, poate să redimensioneze partițiile existente pentru a face spațiu.\n\n\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 russian x-vnd.Haiku-Installer 1697808283
1 russian x-vnd.Haiku-Installer 2424417449
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Boot Manager, приложение для настройки загрузочного меню Haiku, не может быть запущено.
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку и перезагрузить компьютер?
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\n\tразработал Jérôme Duval и Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
@ -24,6 +24,7 @@ Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Ну удалось запуст
Install from: InstallerWindow Установить с:
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld из %2ld
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp ВАЖНАЯ ИНФОРМАЦИЯ ПЕРЕД НАЧАЛОМ УСТАНОВКИ HAIKU\n\n
GRUB's naming scheme for partitions is: (hdN,n)\n\n InstallerApp Схема наименования для разделов GRUB: (hdN,n)\n
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Продолжить
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Записать загрузочный сектор на раздел '%s'
Collecting copy information. InstallProgress Сбор иформации для копирования.

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More