Update translations from Pootle

This commit is contained in:
autonielx 2014-12-06 06:29:38 +01:00
parent 24cddc96bc
commit 1f4afc1217
788 changed files with 16106 additions and 7574 deletions

View File

@ -1,3 +1,3 @@
1 esperanto application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 3831110062
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Preferita)
1 esperanto x-vnd.Haiku-BFSAddOn 3831110062
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Ebligi informmandojn
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Preferita)

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Habilitar soporte de consulta
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Recomendado)
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Mayormente archivos grandes)
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Deshabilitar el soporte de consulta puede acelerar ciertas opraciones del sistema de archivos, pero sólo debe usarse si uno está completamente seguro de no necesitar consultas.\nCualquier volumen que vaya a usarse para iniciar Haiku debe tener el soporte para consultas habilitado.
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Mayormente archivos pequeños)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Tamaño de bloque:
Name: BFS_Initialize_Parameter Nombre:

View File

@ -1,3 +1,5 @@
1 croatian application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1111350773
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (uglavnom male datoteke
1 croatian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 2325007068
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Preporučeno)
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Uglavnom velike datoteke)
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Uglavnom male datoteke)
Name: BFS_Initialize_Parameter Ime:

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 italian application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Sopratutto file piccoli)
1 italian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Attiva supporto query
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Raccomandato)
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Sopratutto file di grandi dimensioni)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Dimensione blocco:
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Disabilitare il supporto delle query può rendere più veloci alcune operazioni del file system, ma dovrebbe essere utilizzato solo se siete assolutamente certi di non aver bisogno delle query.\nOgni volume che è destinato al booting di Haiku deve avere il supporto delle query abilitato.
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Attiva supporto query
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Sopratutto file piccoli)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Dimensione blocco:
Name: BFS_Initialize_Parameter Nome:

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Omogoči podporo za poizvedbe
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (priporočeno)
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (večinoma velike datoteke)
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Onemogočanje podpore za poizvedbe lahko posodobi nekatere operacije z datotekami, vendar priporočamo, da to naredite samo, če ste prepričani, da ne boste potrebovali poizvedb.\nVsaka particija, na katero želite namestiti Haiku, mora imeti poizvedbe omogočene.
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (večinoma majhne datoteke)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Velikost blokov:
Name: BFS_Initialize_Parameter Ime:

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
Active partition PrimaryPartitionEditor Partición activa

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
Active partition PrimaryPartitionEditor Aktivna particija

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532
Active partition BFS_Creation_Parameter Partiție activă
1 romanian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
Active partition PrimaryPartitionEditor Partiție activă

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
Active partition PrimaryPartitionEditor Aktivna particija

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
Name: NTFS_Initialize_Parameter Partición activa

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
Name: NTFS_Initialize_Parameter Ime:

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
Name: NTFS_Initialize_Parameter Nume:

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
Name: NTFS_Initialize_Parameter Ime:

View File

@ -0,0 +1,10 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
Kill application Team monitor Matar aplicación
Quit application Team monitor Salir de la aplicación
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Seleccione una aplicación de la siguiente lista y haga clic en cualquiera de los botones 'Matar aplicación' o 'Salir de la aplicación' para cerrarlo.\n\nMantenga CONTROL+ALT+DELETE por %ld segundos para reiniciar.
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Si la aplicación no cierra, quizás quiera matar su proceso.
Force reboot Team monitor Forzar reinicio
Team monitor Team monitor Monitor de equipo
(This team is a system component) Team monitor (Este equipo es un componente de sistema)
Restart the desktop Team monitor Reiniciar el escritorio
Cancel Team monitor Cancelar

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2361247758
Kill application Team monitor Uništi program
Quit application Team monitor Isključi program
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Odaberite program sa gornje liste i kliknite na jedno od dugmeta 'Uništi program' i 'Isključi program' da biste ga zatvorili.\n\nDržite CONTROL+ALT+DELETE %d sekunda za ponovno podizanje sustava.
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor ako se program ne isključi možda ćete ga trebati uništiti.
Force reboot Team monitor Prisili ponovno podizanje sustava
Restart the desktop Team monitor Ponovno pokreni radnu površinu
Cancel Team monitor Otkaži

View File

@ -0,0 +1,10 @@
1 italian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
Kill application Team monitor Termina programma
Quit application Team monitor Chiudi programma
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Per poter uscire da un programma selezionatelo dalla lista sovrastante e fate click sul tasto \"Termina programma\" o \"Chiudi programma\".\n\nPer poter riavviare tenete premuti i tasti CTRL+ALT+CANC per %ld secondi.
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Se l'applicazione non si chiude potreste doverla terminare.
Force reboot Team monitor Riavvia forzatamente
Team monitor Team monitor Monitor team
(This team is a system component) Team monitor (Questo team è un componente di sistema)
Restart the desktop Team monitor Riavvia il desktop
Cancel Team monitor Annulla

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2361247758
Kill application Team monitor Nasilno zapri aplikacijo
Quit application Team monitor Zapri aplikacijo
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Izberite aplikacijo s seznama in kliknite "Zapri aplikacijo", da ji ukažete, naj se zapre, ali "Nasilno zapri aplikacijo", da jo zaprete brez opozorila.\n\nPritisnite in držite Ctrl+Alt+Del %ld s, da ponovno zaženete računalnik.
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Če se aplikacija ne odziva, jo boste morali nasilno zapreti.
Force reboot Team monitor Prisili ponovni zagon
Restart the desktop Team monitor Ponovno zaženi namizje
Cancel Team monitor Prekliči

View File

@ -0,0 +1,15 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732
<Choose action> ConfigView <Elegir acción>
has ConfigView tiene
Move to ConfigView Mover a
Then ConfigView Luego
value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView valor (use REGEX: para escribir expresiones regulares como *spam*)
this field is based on the action ConfigView este campo está basado en la acción
Delete message ConfigView Borrar mensaje
Rule filter RuleFilter Filtro de regla
<Choose account> ConfigView <Elegir cuenta>
Set flags to ConfigView Seleccionar banderas a
Set as read ConfigView Marcar como leído
Reply with ConfigView Responder con
If ConfigView Si
header (e.g. Subject) ConfigView Cabecera (p. ej. Tema)

View File

@ -0,0 +1,7 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-MatchHeader 2152544282
<Choose action> ConfigView <Odaberi radnju>
Move to ConfigView Premjesti u
Delete message ConfigView Izbriši poruku
<Choose account> ConfigView <Odaberi račun>
Reply with ConfigView Odgovori pomoću
If ConfigView Ako

View File

@ -0,0 +1,11 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-MatchHeader 2091420865
has ConfigView ima
Move to ConfigView Premakni v
Then ConfigView potem
value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView vrednost (uporabite regularne izraze, npr. *spam*)
Delete message ConfigView Izbriši sporočilo
Set flags to ConfigView Nastavi zastavice na
Set as read ConfigView Označi kot prebrano
Reply with ConfigView Odgovori z
If ConfigView Če
header (e.g. Subject) ConfigView glava (npr. Zadeva)

View File

@ -0,0 +1,12 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 583443025
Keyboard LEDs ConfigView LEDs de teclado
Log window ConfigView Ventana de log
Central beep ConfigView Beep central
Beep ConfigView Beep
Method: ConfigView Método:
Central alert ConfigView Alerta central
Alert ConfigView Alerta
none ConfigView ninguno
New messages filter Nuevos mensajes
New mails notification ConfigView Nuevas notificaciones de correo
OK filter Aceptar

View File

@ -0,0 +1,10 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3368431998
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, množina, jedna{# nova poruka} ostalo{# nove poruke}}
Log window ConfigView Prozor prijave
Method: ConfigView Metoda:
Alert ConfigView Upozorenje
none ConfigView nijedan
You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter Imate {0, množina, jedna{# nova poruka} ostalo{# nove poruke}} za %račun.
New messages filter Nove poruke
New mails notification ConfigView Obavijest o novim porukama
OK filter U redu

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 583443025
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 4243490201
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, plural, one{# mesaj nou} other{# mesaje noi}}
Keyboard LEDs ConfigView LEDuri tastatură
Log window ConfigView Fereastră istoric
Central beep ConfigView Bip central
@ -7,6 +8,7 @@ Method: ConfigView Metodă:
Central alert ConfigView Alertă centrală
Alert ConfigView Alertă
none ConfigView nimic
You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter Aveți {0, plural, one{# mesaj nou} other{# mesaje noi}} pentru %account.
New messages filter Mesaje noi
New mails notification ConfigView Înștiințare mailuri noi
OK filter OK

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 761945728
Beep ConfigView Pisk
Method: ConfigView Metoda:
Alert ConfigView Opozorilo
none ConfigView noben
New messages filter Nova sporočila
New mails notification ConfigView Obvestilo o novih sporočilih
OK filter V redu

View File

@ -0,0 +1,9 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212
or empty e-mail SpamFilterConfig o un e-mail vacío.
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Filtro de Spam (AGMS Bayesiano)
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Original lo de debajo e incierto lo anterior:
Spam above: SpamFilterConfig Spam anterior:
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Añade una calificación de spam al comienzo del tema del correo
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Aprende de todos los e-mails entrantes
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Perdón, imposible ejecutar el programa spamdbm que te permite editar los ajustes del servidor.
Close SpamFilterConfig Cerrar

View File

@ -1,7 +1,7 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-SpamFilter 8723064
Close SpamFilterConfig Zatvori
1 croatian x-vnd.Haiku-SpamFilter 4001676501
or empty e-mail SpamFilterConfig ili prazan e-mail
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Orginalni ispod i nesigurni iznad:
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Uči iz sve dolazne elektroničke pošte
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Žao nam je, nemože se pokrenuti spamdbm program da vam omogući uređivanje postavki poslužitelja.
Spam above: SpamFilterConfig Spam iznad:
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Uči iz sve dolazne elektroničke pošte
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Žao nam je, nemože se pokrenuti spamdbm program da vam omogući uređivanje postavki poslužitelja.
Close SpamFilterConfig Zatvori

View File

@ -0,0 +1,9 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212
or empty e-mail SpamFilterConfig sau e-mail liber
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Filtru spam (AGMS Bayesian)
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Autentic dedesubt și nesigur deasupra:
Spam above: SpamFilterConfig Spam deasupra:
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Adaugă evaluarea spamului la începutul subiectului
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Învață din tot emailul de sosire
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Nu s-a putut lansa programul spamdbm pentru a edita configurările serverului.
Close SpamFilterConfig Închide

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-SpamFilter 446765010
Close SpamFilterConfig Zapri

View File

@ -0,0 +1,9 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357
Destination: imap_config Destino:
status IMAPFolderConfig Estado:
Apply IMAPFolderConfig Aplicar
IMAP Folders imap_config Carpetas IMAP
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Recopilando carpetas IMAP, paciencia por favor...
IMAP Folders IMAPFolderConfig Carpetas IMAP
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Dar de alta / baja carpetas IMAP, paciencia por favor...
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig No se pudo recopilar el espacio disponible.

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-IMAP 2976242043
Destination: imap_config Odredište:
status IMAPFolderConfig stanje
Apply IMAPFolderConfig Primjeni
Destination: imap_config Odredište
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nisam uspio dohvatiti dostupnu pohranu.
IMAP Folders imap_config IMAP mape
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Dohvaćam IMAP mape,budite strpljivi...
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP mape
IMAP Folders imap_config IMAP mape
status IMAPFolderConfig stanje
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nisam uspio dohvatiti dostupnu pohranu.

View File

@ -0,0 +1,9 @@
1 italian x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357
Destination: imap_config Destinazione:
status IMAPFolderConfig stato
Apply IMAPFolderConfig Applica
IMAP Folders imap_config Cartelle IMAP
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Recupero cartelle IMAP, abbi pazienza...
IMAP Folders IMAPFolderConfig Cartelle IMAP
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Sottoscrizione / Annullamento cartelle IMAP, abbi pazienza...
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Impossibile ottenere memoria disponibile

View File

@ -0,0 +1,7 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-IMAP 1738732913
Destination: imap_config Cilj:
status IMAPFolderConfig stanje
Apply IMAPFolderConfig Uporabi
IMAP Folders imap_config Mape IMAP
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Dobivam mape IMAP, bodite potrpežljivi…
IMAP Folders IMAPFolderConfig Mape IMAP

View File

@ -0,0 +1,17 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-POP3 672805158
Plain text ConfigView Texto plano
Sending APOP authentication… pop3 Enviando autenticación APOP...
Sending username… pop3 Enviando nombre de usuario...
: The server does not support APOP. pop3 : El servidor no soporta APOP.
Getting mailbox size… pop3 Obteniendo el tamaño del buzón de correo
Connecting to POP3 server… pop3 Conectando al servidor POP3
Getting UniqueIDs… pop3 Obteniendo UniqueIDs...
: No reply.\n pop3 : Sin respuesta.\
: Connection refused or host not found pop3 : Conexión rechazada o no se ha encontrado host
Error while connecting to server %serv pop3 Error durante la conexión al servidor %serv
Error while authenticating user %user pop3 Error durante la autenticación del usuario %user
Destination: ConfigView Destino:
APOP ConfigView APOP
Sending password… pop3 Enviando contraseña...
Connect to server… pop3 Conectando al servidor...
. The server said:\n pop3 . El servidor dijo:\

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-POP3 4151284496
. The server said:\n pop3 . Poslužitelj je rekao:\n
: Connection refused or host not found pop3 : Spajanje odbijeno ili računalo nije pronađeno
: No reply.\n pop3 : Nema odgovora.\n
: The server does not support APOP. pop3 : Poslužitelj nepodržava APOP.
APOP ConfigView APOP
Connect to server… pop3 Spajanje na poslužitelj...
Connecting to POP3 server… pop3 Spajanje na POP3 poslužitelj...
Destination: ConfigView Odredište:
Error while authenticating user %user pop3 Greška pri provjeri korisnika %korisnik
Error while connecting to server %serv pop3 Grešak pri spajanju na poslužitelj %serv
Getting mailbox size… pop3 Uzimam veličinu poštanskog sandučića...
Plain text ConfigView Obični tekst
Sending APOP authentication… pop3 Slanje APOP provjere valjanosti...
Sending password… pop3 Slanje lozinke...
Sending username… pop3 Slanje korisničkog imena...
: The server does not support APOP. pop3 : Poslužitelj nepodržava APOP.
Getting mailbox size… pop3 Uzimam veličinu poštanskog sandučića...
Connecting to POP3 server… pop3 Spajanje na POP3 poslužitelj...
: No reply.\n pop3 : Nema odgovora.\n
: Connection refused or host not found pop3 : Spajanje odbijeno ili računalo nije pronađeno
Error while connecting to server %serv pop3 Grešak pri spajanju na poslužitelj %serv
Error while authenticating user %user pop3 Greška pri provjeri korisnika %korisnik
Destination: ConfigView Odredište:
APOP ConfigView APOP
Sending password… pop3 Slanje lozinke...
Connect to server… pop3 Spajanje na poslužitelj...
. The server said:\n pop3 . Poslužitelj je rekao:\n

View File

@ -0,0 +1,16 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-POP3 4151284496
Plain text ConfigView Text simplu
Sending APOP authentication… pop3 Trimitere autentificare APOP...
Sending username… pop3 Trimitere nume utilizator...
: The server does not support APOP. pop3 : Serverul nu suportă APOP.
Getting mailbox size… pop3 Se obține dimensiunea căsuței de mail...
Connecting to POP3 server… pop3 Conectare la serverul POP3...
: No reply.\n pop3 : Niciun răspuns.\n
: Connection refused or host not found pop3 : Conexiune refuzată sau gazdă negăsită
Error while connecting to server %serv pop3 Eroare în timpul conectării la serverul %serv
Error while authenticating user %user pop3 Eroare în timpul autentificării utilizatorului %user
Destination: ConfigView Destinație:
APOP ConfigView APOP
Sending password… pop3 Trimitere parolă...
Connect to server… pop3 Conectare la server...
. The server said:\n pop3 . Serverul a spus:\n

View File

@ -0,0 +1,15 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-POP3 3720389683
Plain text ConfigView Navadno besedilo
Sending username… pop3 Pošiljam uporabniško ime…
: The server does not support APOP. pop3 : Strežnik ne podpira APOP.
Getting mailbox size… pop3 Dobivam velikost poštnega predala…
Connecting to POP3 server… pop3 Povezujem se s strežnikom POP3…
: No reply.\n pop3 : Ni odgovora.\n
: Connection refused or host not found pop3 : Povezava zavrnjena ali pa strežnik ne obstaja
Error while connecting to server %serv pop3 Napaka pri povezovanju s strežnikom %serv
Error while authenticating user %user pop3 Napaka pri overjanju uporabnika %user
Destination: ConfigView Cilj:
APOP ConfigView APOP
Sending password… pop3 Pošiljam geslo…
Connect to server… pop3 Povezujem se na strežnik…
. The server said:\n pop3 . Strežnik je rekel:\n

View File

@ -0,0 +1,4 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
Fortune file: ConfigView Archivo de fortunas:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView La galleta de la fortuna dice:\n\n
Tag line: ConfigView Lema:

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-Fortune 3795320632
Fortune file: ConfigView Srećka:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Kolačić sudbine kaže:\n\n

View File

@ -0,0 +1,4 @@
1 italian x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
Fortune file: ConfigView Proverbi:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView La citazione del giorno:\n\n
Tag line: ConfigView Introduzione:

View File

@ -0,0 +1,13 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SMTP 1052586247
SMTP server: ConfigView Servidor SMTP:
Error while logging in to %serv smtp Error durante el logado en %serv
. The server says:\n smtp . El servidor dice:\n
ESMTP ConfigView ESTMP
Connecting to server… smtp Conectando al servidor...
Error while opening connection to %serv smtp Error durante la apertura de la conexión a %serv
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Fallo de autenticación POP3. El servidor dijo:\n
Destination: ConfigView Destino:
: Connection refused or host not found. smtp : Conexión rechazada o no se ha encontrado el host.
None ConfigView Ninguno
POP3 before SMTP ConfigView POP3 antes que SMTP
. The server said:\n smtp . El servidor dijo:\n

View File

@ -1,15 +1,16 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-SMTP 3852746446
. The server said:\n smtp . Poslužitelj je rekao:\n
. The server says:\n smtp . Poslužitelj je rekao:\n
: Connection refused or host not found. smtp : Veza odbijena ili računalo nije pronađeno
Connecting to server… smtp Spajanje sa poslužiteljem...
Destination: ConfigView Odredište:
ESMTP ConfigView ESMTP
Error while logging in to %serv smtp Greška pri prijavi u %serv
Error while opening connection to %serv smtp Greška pri otvaranju veze za %serv
None ConfigView NIjedan
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 provjera valjanosti neuspjela. Poslužitelj je rekao:\n
POP3 before SMTP ConfigView POP3 prije SMTP
1 croatian x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
SMTP server: ConfigView SMTP poslužitelj:
STARTTLS ConfigView STARTTLS
Error while logging in to %serv smtp Greška pri prijavi u %serv
Unencrypted ConfigView Nekriptirano
. The server says:\n smtp . Poslužitelj je rekao:\n
ESMTP ConfigView ESMTP
Connecting to server… smtp Spajanje sa poslužiteljem...
Error while opening connection to %serv smtp Greška pri otvaranju veze za %serv
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 provjera valjanosti neuspjela. Poslužitelj je rekao:\n
Destination: ConfigView Odredište:
: Connection refused or host not found. smtp : Veza odbijena ili računalo nije pronađeno.
None ConfigView NIjedan
POP3 before SMTP ConfigView POP3 prije SMTP
SSL ConfigView SSL
Unencrypted ConfigView Nekodirano
. The server said:\n smtp . Poslužitelj je rekao:\n

View File

@ -0,0 +1,15 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SMTP 988031659
SMTP server: ConfigView Server SMTP:
STARTTLS ConfigView STARTTLS
Unencrypted ConfigView Necriptat
. The server says:\n smtp . Serverul spune:\n
ESMTP ConfigView ESMTP
Connecting to server… smtp Conectare la server...
Error while opening connection to %serv smtp Eroare în timpul deschiderii conexiunii la %serv
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Autentificarea POP3 a eșuat. Serverul a spus:\n
Destination: ConfigView Destinație:
: Connection refused or host not found. smtp : Conexiune refuzată sau gazdă negăsită.
None ConfigView Nimic
POP3 before SMTP ConfigView POP3 înainte de SMTP
SSL ConfigView SSL
. The server said:\n smtp . Serverul a spus:\n

View File

@ -0,0 +1,16 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
SMTP server: ConfigView Strežnik SMTP:
STARTTLS ConfigView STARTTLS
Error while logging in to %serv smtp Napaka med prijavljanjem v %serv
Unencrypted ConfigView Nešifrirano
. The server says:\n smtp . Strežnik pravi:\n
ESMTP ConfigView ESMTP
Connecting to server… smtp Povezujem se s strežnikom…
Error while opening connection to %serv smtp Napaka pri odpiranju povezave s %serv
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Overjanje POP3 ni uspelo. Strežnik je rekel:\n
Destination: ConfigView Cilj:
: Connection refused or host not found. smtp : Povezava zavrnjena ali pa strežnik ne obstaja.
None ConfigView Noben
POP3 before SMTP ConfigView POP3 pred SMTP
SSL ConfigView SSL
. The server said:\n smtp . Strežnik je rekel:\n

View File

@ -0,0 +1,25 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 839382147
Input gain controls represent AudioMixer Controles de ganancia de entrada representan
Linear interpolation AudioMixer Interpolación lineal
Virtual output channels AudioMixer Canales virtuales de salida
Refuse output format changes AudioMixer Rechazar los cambios de formato de salida
Output mapping AudioMixer Mapeo de salida
Allow input channel remapping AudioMixer Permitir la entrada del canal de reasignación
Resampling algorithm AudioMixer Algoritmo de remuestreo
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Salida del mezclador atenuado 3 dB (como BeOS R5)
Display balance control for stereo connections AudioMixer Pantalla de control de balance para las conexiones estéreo
To output AudioMixer A salida
not connected AudioMixer no conectado
Output channel sources AudioMixer Fuentes de salida del canal
dB AudioMixer dB
Gain controls AudioMixer Controles de ganancia
Input mapping AudioMixer Mapeo de entrada
Mute AudioMixer Mudo
Input channel destinations AudioMixer Destinos del canal de entrada
To master AudioMixer A maestro
Master output AudioMixer Salida maestra
Setup AudioMixer Ajustar
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Utilice reguladores de ganancia no lineal (como BeOS R5)
Gain AudioMixer Ganancia
Allow output channel remapping AudioMixer Permitir la salida de canal de reasignación
Physical input channels AudioMixer Canales de ingreso físicos

View File

@ -0,0 +1,11 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 2857021456
Virtual output channels AudioMixer Virtualni izlazni kanali
Refuse output format changes AudioMixer Odbij promjene izlaznog formata
not connected AudioMixer nije spojeno
Refuse input format changes AudioMixer Odbij promjene ulaznog formata
Output channel sources AudioMixer Izvori izlaznog kanala
dB AudioMixer dB
Mute AudioMixer Utišaj
Input channel destinations AudioMixer Odredišta ulaznog kanala
Setup AudioMixer Postavi
Physical input channels AudioMixer Fizički ulazni kanali

View File

@ -0,0 +1,8 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3490301070
Linear interpolation AudioMixer Linearna interpolacija
Resampling algorithm AudioMixer Algoritem prevzorčenja
not connected AudioMixer ni povezave
Drop/repeat samples AudioMixer Spuščaj oz. ponavljaj vzorce
dB AudioMixer dB
Mute AudioMixer Nemo
Physical input channels AudioMixer Fizični vhodni kanali

View File

@ -0,0 +1,22 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 3804737835
Master MultiAudio Glavni
SPDIF MultiAudio SPDIF
CD MultiAudio CD
Tone control MultiAudio Kontrola tona
Phone MultiAudio Telefon
Aux MultiAudio Vanjski
Headphones MultiAudio Slušalice
Input MultiAudio Ulaz
General MultiAudio Općenito
Input & Output MultiAudio Ulaz & Izlaz
Volume MultiAudio Glasnoća
Output MultiAudio Izlaz
Video MultiAudio Video
Line MultiAudio Red
Mic MultiAudio Mikrofon
frequency: MultiAudio frekvencija
Enable MultiAudio Omogući
Mute MultiAudio Bezvučno
Wave MultiAudio Val
Setup MultiAudio Podešavanje
Level MultiAudio Razina

View File

@ -0,0 +1,26 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 573962835
Master MultiAudio Stăpân
SPDIF MultiAudio SPDIF
Gain MultiAudio Câștig
Extended Setup MultiAudio Configurare Extinsă
CD MultiAudio CD
Tone control MultiAudio Control Ton
Phone MultiAudio Telefon
Aux MultiAudio Aux
Headphones MultiAudio Căști
Beep MultiAudio Bip
Input MultiAudio Intrare
General MultiAudio General
Input & Output MultiAudio Intrare & Ieșire
Enhanced Setup MultiAudio Configurare îmbunătățită
Volume MultiAudio Volum
Output MultiAudio Ieșire
Video MultiAudio Video
Line MultiAudio Linie
Mic MultiAudio Microfon
frequency: MultiAudio frecvență:
Enable MultiAudio Activează
Mute MultiAudio Mut
Wave MultiAudio Undă
Setup MultiAudio Configurare
Level MultiAudio Nivel

View File

@ -0,0 +1,11 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 1010006026
Master MultiAudio Glavni
SPDIF MultiAudio S/PDIF
Headphones MultiAudio Slušalke
Beep MultiAudio Pisk
Input MultiAudio Vhod
Volume MultiAudio Glasnost
Output MultiAudio Izhod
Mic MultiAudio Mikrofon
frequency: MultiAudio frekvenca:
Enable MultiAudio Omogoči

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
by Geoffry Song Screensaver Butterfly por Geoffry Song

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
by Geoffry Song Screensaver Butterfly Avtor: Geoffry Song

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow Por Ryan Leavengood

View File

@ -1,2 +1,3 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
1 croatian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 194748690
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow napisao Ryan Leavengood
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less SADA

View File

@ -1,2 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
1 romanian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less DEBUG
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow de Ryan Leavengood
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less NOW

View File

@ -0,0 +1,4 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less DEBUG
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow Avtor: Ryan Leavengood
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less ZDAJ

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-FlurryScreensaver 3686556109
Flurry System name Ráfaga

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-Flurry 3686556109
1 croatian x-vnd.Haiku-FlurryScreensaver 3686556109
Flurry System name Nalet

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 italian x-vnd.Haiku-FlurryScreensaver 3686556109
Flurry System name Flurry

View File

@ -0,0 +1,11 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1165837842
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Granica rešetke: %li
Grid Width: GLife ScreenSaver Širina rešetke:
none GLife ScreenSaver nijedan
Grid Height: GLife ScreenSaver Visina rešetke:
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %sx
None GLife ScreenSaver Nijedan
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Širina rešetke: %li
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Visina rešetke: %li
Grid Border: GLife ScreenSaver Granica rešetke:

View File

@ -0,0 +1,12 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 5818164
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Margine grilă: %li
Grid Width: GLife ScreenSaver Lățime grilă:
none GLife ScreenSaver nimic
Grid Height: GLife ScreenSaver Înălțime grilă:
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %sx
None GLife ScreenSaver Nimic
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Lățime grilă: %li
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Înălțime grilă: %li
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Jocul Vieții\"
by Aaron Hill GLife ScreenSaver de Aaron Hill

View File

@ -0,0 +1,13 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 131690889
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Okvir mreže: %li
Grid Width: GLife ScreenSaver Širina mreže:
none GLife ScreenSaver noben
Grid Height: GLife ScreenSaver Višina mreže:
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %s×
None GLife ScreenSaver Noben
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4×
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Širina mreže: %li
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Višina mreže: %li
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"igra življenja\"
Grid Border: GLife ScreenSaver Okvir mreže:
by Aaron Hill GLife ScreenSaver Avtor: Aaron Hill

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku Por Marcus Overhagen

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku Avtor: Marcus Overhagen

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
by Vincent Duvert Screensaver Icons Por Vincent Duvert

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
by Vincent Duvert Screensaver Icons Avtor: Vincent Duvert

View File

@ -0,0 +1,5 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
Iterated Function System Screensaver IFS Función de sistema iterada
Morphing speed: Screensaver IFS Velocidad de transformación:
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Render dots additive Screensaver IFS Renderizado de puntos aditivo

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 italian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 1843903800
Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port di Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
1 italian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
Iterated Function System Screensaver IFS Iterated Function System
Morphing speed: Screensaver IFS Velocità morphing
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver porting di Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Render dots additive Screensaver IFS Render dots additive

View File

@ -1,3 +1,4 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2945300243
1 romanian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2521075139
Morphing speed: Screensaver IFS Viteză de transformare:
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nport xscreensaver de Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Render dots additive Screensaver IFS Redă punctele aditiv

View File

@ -0,0 +1,6 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
Drop rate: Leaves Tasa de caída:
Size variation: Leaves Variación de tamaño:
Leaves Leaves Hojas
Leaf size: Leaves Tamaño de la hoja:
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves Por Deyan Genovski y Geoffry Song

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 2411927985
Size variation: Leaves Varijacija veličine:

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 italian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
Drop rate: Leaves Frequenza caduta:
Leaf size: Leaves Grandezza foglia:
Leaves Leaves Foglie
Size variation: Leaves Variazione dimensione:
Leaves Leaves Foglie
Leaf size: Leaves Grandezza foglia:
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves di Deyan Genovski, Geoffry Song

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 2199675950
Leaf size: Leaves Velikost lista:
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves Avtorja: Deyan Genovski, Geoffry Song

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message ¡Inserte una anécdota o frase inteligente aquí!
by Ryan Leavengood Screensaver Message Por Ryan Leavengood

View File

@ -0,0 +1,3 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Vstavite prebrisano anekdoto ali frazo sem!
by Ryan Leavengood Screensaver Message Avtor: Ryan Leavengood

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
SimpleClock System name SimpleClock

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 italian x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
SimpleClock System name OrologioSemplice

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
SimpleClock System name SimpleClock

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
SlideShowSaver System name SlideShowSaver

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 italian x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
SlideShowSaver System name SlideShowSaver

View File

@ -0,0 +1,2 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
SlideShowSaver System name SlideShowSaver

View File

@ -0,0 +1,14 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
Max. polygon count Screensaver Spider Contador max. de polígonos
Gray Screensaver Spider Gris
Purple Screensaver Spider Púrpura
Red Screensaver Spider Rojo
Trail depth Screensaver Spider Profundidad de Pista
Color Screensaver Spider Color
Blue Screensaver Spider Azul
for bonefish Screensaver Spider para bonefish
Spider by stippi Screensaver Spider Spider por stippi
Green Screensaver Spider Verde
Cyan Screensaver Spider Cián
Max. points per polygon Screensaver Spider Puntos max. por polígono
Yellow Screensaver Spider Amarillo

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
Blue Screensaver Spider Plava
Color Screensaver Spider Boja
Cyan Screensaver Spider Svijetloplava
Gray Screensaver Spider Siva
Green Screensaver Spider Zelena
Max. points per polygon Screensaver Spider Maksimalno broj bodova po poligonu
Max. polygon count Screensaver Spider Maksimalni broj poligona
Gray Screensaver Spider Siva
Purple Screensaver Spider Ljubičasta
Red Screensaver Spider Crvena
Spider by stippi Screensaver Spider Spider - stippi
Trail depth Screensaver Spider Probna dubina
Color Screensaver Spider Boja
Blue Screensaver Spider Plava
for bonefish Screensaver Spider za bonefish
Spider by stippi Screensaver Spider Spider - stippi
Green Screensaver Spider Zelena
Cyan Screensaver Spider Svijetloplava
Max. points per polygon Screensaver Spider Maksimalno broj bodova po poligonu
Yellow Screensaver Spider Žuta
for bonefish Screensaver Spider za bonefish

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 italian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
Blue Screensaver Spider Blu
Color Screensaver Spider Colore
Cyan Screensaver Spider Ciano
Gray Screensaver Spider Grigio
Green Screensaver Spider Verde
Max. points per polygon Screensaver Spider Massimo punti per poligono
Max. polygon count Screensaver Spider Massimo poligoni
Gray Screensaver Spider Grigio
Purple Screensaver Spider Porpora
Red Screensaver Spider Rosso
Spider by stippi Screensaver Spider Spider di stippi
Trail depth Screensaver Spider Profondità traccia
Yellow Screensaver Spider Giallo
Color Screensaver Spider Colore
Blue Screensaver Spider Blu
for bonefish Screensaver Spider per bonefish
Spider by stippi Screensaver Spider Spider di stippi
Green Screensaver Spider Verde
Cyan Screensaver Spider Ciano
Max. points per polygon Screensaver Spider Massimo punti per poligono
Yellow Screensaver Spider Giallo

View File

@ -0,0 +1,11 @@
1 romanian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 324972259
Gray Screensaver Spider Gri
Purple Screensaver Spider Violet
Red Screensaver Spider Roșu
Color Screensaver Spider Culoare
Blue Screensaver Spider Albastru
for bonefish Screensaver Spider pentru bonefish
Spider by stippi Screensaver Spider Păianjen de stippi
Green Screensaver Spider Verde
Cyan Screensaver Spider Cyan
Yellow Screensaver Spider Galben

View File

@ -0,0 +1,11 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1542952490
Max. polygon count Screensaver Spider Največje število večkotnikov
Gray Screensaver Spider Siva
Purple Screensaver Spider Vijolična
Red Screensaver Spider Rdeča
Color Screensaver Spider Barva
Blue Screensaver Spider Modra
for bonefish Screensaver Spider za bonefish
Green Screensaver Spider Zelena
Max. points per polygon Screensaver Spider Največje število točk na večkotnik
Yellow Screensaver Spider Rumena

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 german x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
1 german x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Abbrechen
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Archiv wird erzeugt: %s
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Fortsetzen
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Archivierung wird vorbereitet
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Dateien hier fallen lassen.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Dateiname: %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Es laufen {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}}.\n\n
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Fortsetzen zulassen
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Soll abgebrochen werden?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Soll die Archivierung wirklich abgebrochen werden?

View File

@ -1,17 +1,14 @@
1 esperanto x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld dosieroj aldonitaj.
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 dosiero aldonita.
Archive file:ZipperThread.cpp Arkivo
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arkivo bone kreita
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Ĉu vi estas certe, ke vi volas halti la kreadon de la arkivo?
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Daŭri
1 esperanto x-vnd.haiku.zip-o-matic 194924190
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Halti
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Kreante arkivon: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Ĉu vi volas halti ilin?
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Eraro de kreado de arkivo
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Daŭri
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Pretigante arkivi
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Dosiernomo: %s
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Ili daŭru
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Pretigante arkivi
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Halti
Stop them file:ZipOMatic.cpp Halti ilin
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Ĉu vi volas halti ilin?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Ĉu vi estas certe, ke vi volas halti la kreadon de la arkivo?
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Haltita
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp %ld aperoj de Zip-O-Matic rulas.\n\n
Archive file:ZipperThread.cpp Arkivo
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Eraro de kreado de arkivo
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arkivo bone kreita
Stop them file:ZipOMatic.cpp Halti ilin

View File

@ -1,17 +1,15 @@
1 spanish x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld archivos agregados.
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 archivo añadido.
Archive file:ZipperThread.cpp Archivo
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archivo creado correctamente
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp ¿Está seguro que desea detener la creación de este archivo?
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuar
1 spanish; castilian x-vnd.haiku.zip-o-matic 1573273374
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Detener
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Creando archivo: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp ¿Desea detenerlos?
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Error al crear el archivo
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuar
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Preparando para comprimir
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Suelte archivos aquí.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nombre de archivo: %s
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Permitirles continuar
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Preparando para comprimir
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Detener
Stop them file:ZipOMatic.cpp Detenerlos
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp ¿Desea detenerlos?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp ¿Está seguro que desea detener la creación de este archivo?
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Detenido
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Tiene %ld Zip-O-Matic corriendo.\n\n
Archive file:ZipperThread.cpp Archivo
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Error al crear el archivo
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archivo creado correctamente
Stop them file:ZipOMatic.cpp Detenerlos

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 finnish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
1 finnish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Pysäytä
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Luodaan arkisto: %s
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Jatka
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Valmistellaan arkistointia
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Pudota tiedostot tähän.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Tiedostonimi: %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Sinulla on {0, plural, one{# Zip-O-Matic-ohjelma} other{# Zip-O-Matic-ohjelmaa}} käynnissä.\n\n
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Salli niiden jatkaa
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Haluatko pysäyttää ne?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Oletko varma, että haluat pysäyttää tämän arkiston luomisen?

View File

@ -1,17 +1,15 @@
1 croatian x-vnd.haiku.zip-o-matic 1539564223
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld dodano datoteka
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp Dodana 1 datoteka
Archive file:ZipperThread.cpp Arhiva
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhiva kreirana u redu
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Jesi li siguran da želiš zaustaviti stvaranje ove arhive?
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Nastavi
1 croatian x-vnd.haiku.zip-o-matic 1573273374
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Stani
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Stvaranje arhive: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Da li ih želiš zaustaviti?
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Nastavi
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Priprema za arhiviranje
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Spusti datoteke ovdje.
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Greška pri stvaranju arhive
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Ime datoteke: %s
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Pusti ih da nastave
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Priprema za arhiviranje
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Stani
Stop them file:ZipOMatic.cpp Zaustavi ih
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Da li ih želiš zaustaviti?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Jesi li siguran da želiš zaustaviti stvaranje ove arhive?
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Zaustavljeno
Archive file:ZipperThread.cpp Arhiva
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Greška pri stvaranju arhive
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhiva kreirana u redu
Stop them file:ZipOMatic.cpp Zaustavi ih

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 hungarian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
1 hungarian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Leállítás
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Archívum létrehozása: „%s”
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Folytatás
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Archíválás előkészítése
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Húzza ide a fájlokat.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Fájlnév: „%s”
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Jelenleg {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} fut.\n\n
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Hadd legyen folytatva
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Le szeretné állítani?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Biztosan le szeretné állítani az archívum létrehozását?

View File

@ -1,17 +1,15 @@
1 italian x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp Aggiunti %ld file.
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp Aggiunto un file.
Archive file:ZipperThread.cpp Archivio
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archivio creato con successo
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Sei sicuro di voler interrompere la creazione di questo archivio?
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continua
1 italian x-vnd.haiku.zip-o-matic 1573273374
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Interrompi
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Creazione archivio: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Vuoi interromperli?
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Errore nella creazione dell'archivio
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continua
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Preparazione all'archiviazione
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Trascina qui i file.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nome del file: %s
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Falli proseguire
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Preparazione all'archiviazione
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Interrompi
Stop them file:ZipOMatic.cpp Interrompili
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Vuoi interromperli?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Sei sicuro di voler interrompere la creazione di questo archivio?
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Interrotto
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Hai %ld Zip-O-Matic in esecuzione.\n\n
Archive file:ZipperThread.cpp Archivio
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Errore nella creazione dell'archivio
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archivio creato con successo
Stop them file:ZipOMatic.cpp Interrompili

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 japanese x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
1 japanese x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp 中止
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp アーカイブ %s を作成中
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp 続ける
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp アーカイブを準備中
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp ここにファイルをドロップしてください。
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp ファイル名: %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} が実行中です。\n\n
Let them continue file:ZipOMatic.cpp これらを続ける
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp 中止しますか?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp アーカイブの作成を中止しますか?

View File

@ -1,10 +1,11 @@
1 polish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
1 polish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Zatrzymaj
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Tworzenie archiwum: %s
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Wznów
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Przygotowanie do archiwizacji
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Przeciągnij pliki tutaj.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nazwa pliku: %s
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Masz {0, plural, one{uruchomioną # kopię} few{uruchiomione # kopie} many{uruchomionych # kopii} other{uruchomione # kopii}} Zip-O-Matic.\n\n
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Pozwól im kontynuować
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Chcesz je zatrzymać?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Na pewno chcesz przerwać tworzenie tego archiwum?

View File

@ -11,5 +11,5 @@ Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp D
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Oprit
Archive file:ZipperThread.cpp Arhivă
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Eroare la crearea arhivei
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhivă creată cu succes
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhivă creată OK
Stop them file:ZipOMatic.cpp Oprește-le

View File

@ -0,0 +1,13 @@
1 slovenian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2878582660
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Ustavi
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Ustvarjam arhiv: %s
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Nadaljuj
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Priprava na arhiviranje
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Povlecite datoteke sem.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Ime datoteke: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Jih želite ustaviti?
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Ustavljeno
Archive file:ZipperThread.cpp Arhiv
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Napaka pri ustvarjanju arhiva
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhiv uspešno ustvarjen
Stop them file:ZipOMatic.cpp Ustavi jih

View File

@ -0,0 +1,9 @@
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP images BMPTranslator Imágenes BMP
BMPTranslator Settings BMPTranslator Configuración de BMPTranslator
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Imagen BMP (Formato OS/2, %d bits)
BMP image translator BMPView Convertidor de imagen BMP
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Imagen BMP (Formato MS, %d bits)
BMP Settings BMPMain Configuración BMP
Version %d.%d.%d, %s BMPView Version %d.%d.%d,%s
BMP image translator BMPTranslator Convertidor de imagen BMP

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 croatian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP Settings BMPMain BMP postavke
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP slika (MS format, %d bits
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP slika (OS/2 format, %d bits)
BMP image translator BMPTranslator BMP prevoditelj slika
BMP image translator BMPView BMP prevoditelj slika
BMP images BMPTranslator BMP slike
BMPTranslator Settings BMPTranslator Postavke BMPprevoditelja
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP slika (OS/2 format, %d bits)
BMP image translator BMPView BMP prevoditelj slika
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP slika (MS format, %d bits
BMP Settings BMPMain BMP postavke
Version %d.%d.%d, %s BMPView Verzija %d.%d.%d, %s
BMP image translator BMPTranslator BMP prevoditelj slika

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 italian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP Settings BMPMain BMP impostazioni
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP immagine (Formato MS, %bits
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP immagine(Formato OS/2, %d bits)
BMP image translator BMPTranslator BMP immagine translator
BMP image translator BMPView BMP immagine translator
BMP images BMPTranslator BMP Immagini
BMPTranslator Settings BMPTranslator BMPTranslator impostazioni
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP immagine(Formato OS/2, %d bits)
BMP image translator BMPView BMP immagine translator
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP immagine (Formato MS, %bits
BMP Settings BMPMain BMP impostazioni
Version %d.%d.%d, %s BMPView Versione %d.%d.%d, %s
BMP image translator BMPTranslator BMP immagine translator

View File

@ -0,0 +1,9 @@
1 slovenian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP images BMPTranslator Slike BMP
BMPTranslator Settings BMPTranslator Nastavitve prevajalca BMP
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Slika BMP (format OS/2, %d bitov)
BMP image translator BMPView Prevajalec za slike BMP
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Slika BMP (Microsoftov format, %d bitov)
BMP Settings BMPMain Nastavitve BMP
Version %d.%d.%d, %s BMPView Verzija %d.%d.%d, %s
BMP image translator BMPTranslator Prevajalec za slike BMP

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More