Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
24cddc96bc
commit
1f4afc1217
@ -1,3 +1,3 @@
|
||||
1 esperanto application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 3831110062
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Preferita)
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-BFSAddOn 3831110062
|
||||
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Ebligi informmandojn
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Preferita)
|
||||
|
8
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/es.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
|
||||
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Habilitar soporte de consulta
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Recomendado)
|
||||
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Mayormente archivos grandes)
|
||||
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Deshabilitar el soporte de consulta puede acelerar ciertas opraciones del sistema de archivos, pero sólo debe usarse si uno está completamente seguro de no necesitar consultas.\nCualquier volumen que vaya a usarse para iniciar Haiku debe tener el soporte para consultas habilitado.
|
||||
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Mayormente archivos pequeños)
|
||||
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Tamaño de bloque:
|
||||
Name: BFS_Initialize_Parameter Nombre:
|
@ -1,3 +1,5 @@
|
||||
1 croatian application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1111350773
|
||||
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (uglavnom male datoteke
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 2325007068
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Preporučeno)
|
||||
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Uglavnom velike datoteke)
|
||||
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Uglavnom male datoteke)
|
||||
Name: BFS_Initialize_Parameter Ime:
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
1 italian application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
|
||||
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Sopratutto file piccoli)
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
|
||||
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Attiva supporto query
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Raccomandato)
|
||||
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Sopratutto file di grandi dimensioni)
|
||||
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Dimensione blocco:
|
||||
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Disabilitare il supporto delle query può rendere più veloci alcune operazioni del file system, ma dovrebbe essere utilizzato solo se siete assolutamente certi di non aver bisogno delle query.\nOgni volume che è destinato al booting di Haiku deve avere il supporto delle query abilitato.
|
||||
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Attiva supporto query
|
||||
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Sopratutto file piccoli)
|
||||
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Dimensione blocco:
|
||||
Name: BFS_Initialize_Parameter Nome:
|
||||
|
8
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/sl.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/disk_systems/bfs/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
|
||||
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Omogoči podporo za poizvedbe
|
||||
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (priporočeno)
|
||||
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (večinoma velike datoteke)
|
||||
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Onemogočanje podpore za poizvedbe lahko posodobi nekatere operacije z datotekami, vendar priporočamo, da to naredite samo, če ste prepričani, da ne boste potrebovali poizvedb.\nVsaka particija, na katero želite namestiti Haiku, mora imeti poizvedbe omogočene.
|
||||
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (večinoma majhne datoteke)
|
||||
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Velikost blokov:
|
||||
Name: BFS_Initialize_Parameter Ime:
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/es.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
|
||||
Active partition PrimaryPartitionEditor Partición activa
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
|
||||
Active partition PrimaryPartitionEditor Aktivna particija
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532
|
||||
Active partition BFS_Creation_Parameter Partiție activă
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
|
||||
Active partition PrimaryPartitionEditor Partiție activă
|
||||
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/intel/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
|
||||
Active partition PrimaryPartitionEditor Aktivna particija
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/es.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
|
||||
Name: NTFS_Initialize_Parameter Partición activa
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
|
||||
Name: NTFS_Initialize_Parameter Ime:
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/ro.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
|
||||
Name: NTFS_Initialize_Parameter Nume:
|
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/disk_systems/ntfs/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-NTFSDiskAddOn 25755486
|
||||
Name: NTFS_Initialize_Parameter Ime:
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
Kill application Team monitor Matar aplicación
|
||||
Quit application Team monitor Salir de la aplicación
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Seleccione una aplicación de la siguiente lista y haga clic en cualquiera de los botones 'Matar aplicación' o 'Salir de la aplicación' para cerrarlo.\n\nMantenga CONTROL+ALT+DELETE por %ld segundos para reiniciar.
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Si la aplicación no cierra, quizás quiera matar su proceso.
|
||||
Force reboot Team monitor Forzar reinicio
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor de equipo
|
||||
(This team is a system component) Team monitor (Este equipo es un componente de sistema)
|
||||
Restart the desktop Team monitor Reiniciar el escritorio
|
||||
Cancel Team monitor Cancelar
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2361247758
|
||||
Kill application Team monitor Uništi program
|
||||
Quit application Team monitor Isključi program
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Odaberite program sa gornje liste i kliknite na jedno od dugmeta 'Uništi program' i 'Isključi program' da biste ga zatvorili.\n\nDržite CONTROL+ALT+DELETE %d sekunda za ponovno podizanje sustava.
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor ako se program ne isključi možda ćete ga trebati uništiti.
|
||||
Force reboot Team monitor Prisili ponovno podizanje sustava
|
||||
Restart the desktop Team monitor Ponovno pokreni radnu površinu
|
||||
Cancel Team monitor Otkaži
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
|
||||
Kill application Team monitor Termina programma
|
||||
Quit application Team monitor Chiudi programma
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Per poter uscire da un programma selezionatelo dalla lista sovrastante e fate click sul tasto \"Termina programma\" o \"Chiudi programma\".\n\nPer poter riavviare tenete premuti i tasti CTRL+ALT+CANC per %ld secondi.
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Se l'applicazione non si chiude potreste doverla terminare.
|
||||
Force reboot Team monitor Riavvia forzatamente
|
||||
Team monitor Team monitor Monitor team
|
||||
(This team is a system component) Team monitor (Questo team è un componente di sistema)
|
||||
Restart the desktop Team monitor Riavvia il desktop
|
||||
Cancel Team monitor Annulla
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2361247758
|
||||
Kill application Team monitor Nasilno zapri aplikacijo
|
||||
Quit application Team monitor Zapri aplikacijo
|
||||
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Izberite aplikacijo s seznama in kliknite "Zapri aplikacijo", da ji ukažete, naj se zapre, ali "Nasilno zapri aplikacijo", da jo zaprete brez opozorila.\n\nPritisnite in držite Ctrl+Alt+Del %ld s, da ponovno zaženete računalnik.
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Če se aplikacija ne odziva, jo boste morali nasilno zapreti.
|
||||
Force reboot Team monitor Prisili ponovni zagon
|
||||
Restart the desktop Team monitor Ponovno zaženi namizje
|
||||
Cancel Team monitor Prekliči
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732
|
||||
<Choose action> ConfigView <Elegir acción>
|
||||
has ConfigView tiene
|
||||
Move to ConfigView Mover a
|
||||
Then ConfigView Luego
|
||||
value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView valor (use REGEX: para escribir expresiones regulares como *spam*)
|
||||
this field is based on the action ConfigView este campo está basado en la acción
|
||||
Delete message ConfigView Borrar mensaje
|
||||
Rule filter RuleFilter Filtro de regla
|
||||
<Choose account> ConfigView <Elegir cuenta>
|
||||
Set flags to ConfigView Seleccionar banderas a
|
||||
Set as read ConfigView Marcar como leído
|
||||
Reply with ConfigView Responder con
|
||||
If ConfigView Si
|
||||
header (e.g. Subject) ConfigView Cabecera (p. ej. Tema)
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-MatchHeader 2152544282
|
||||
<Choose action> ConfigView <Odaberi radnju>
|
||||
Move to ConfigView Premjesti u
|
||||
Delete message ConfigView Izbriši poruku
|
||||
<Choose account> ConfigView <Odaberi račun>
|
||||
Reply with ConfigView Odgovori pomoću
|
||||
If ConfigView Ako
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-MatchHeader 2091420865
|
||||
has ConfigView ima
|
||||
Move to ConfigView Premakni v
|
||||
Then ConfigView potem
|
||||
value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView vrednost (uporabite regularne izraze, npr. *spam*)
|
||||
Delete message ConfigView Izbriši sporočilo
|
||||
Set flags to ConfigView Nastavi zastavice na
|
||||
Set as read ConfigView Označi kot prebrano
|
||||
Reply with ConfigView Odgovori z
|
||||
If ConfigView Če
|
||||
header (e.g. Subject) ConfigView glava (npr. Zadeva)
|
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 583443025
|
||||
Keyboard LEDs ConfigView LEDs de teclado
|
||||
Log window ConfigView Ventana de log
|
||||
Central beep ConfigView Beep central
|
||||
Beep ConfigView Beep
|
||||
Method: ConfigView Método:
|
||||
Central alert ConfigView Alerta central
|
||||
Alert ConfigView Alerta
|
||||
none ConfigView ninguno
|
||||
New messages filter Nuevos mensajes
|
||||
New mails notification ConfigView Nuevas notificaciones de correo
|
||||
OK filter Aceptar
|
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3368431998
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, množina, jedna{# nova poruka} ostalo{# nove poruke}}
|
||||
Log window ConfigView Prozor prijave
|
||||
Method: ConfigView Metoda:
|
||||
Alert ConfigView Upozorenje
|
||||
none ConfigView nijedan
|
||||
You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter Imate {0, množina, jedna{# nova poruka} ostalo{# nove poruke}} za %račun.
|
||||
New messages filter Nove poruke
|
||||
New mails notification ConfigView Obavijest o novim porukama
|
||||
OK filter U redu
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 583443025
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 4243490201
|
||||
{0, plural, one{# new message} other{# new messages}} filter {0, plural, one{# mesaj nou} other{# mesaje noi}}
|
||||
Keyboard LEDs ConfigView LEDuri tastatură
|
||||
Log window ConfigView Fereastră istoric
|
||||
Central beep ConfigView Bip central
|
||||
@ -7,6 +8,7 @@ Method: ConfigView Metodă:
|
||||
Central alert ConfigView Alertă centrală
|
||||
Alert ConfigView Alertă
|
||||
none ConfigView nimic
|
||||
You have {0, plural, one{# new message} other{# new messages}} for %account. filter Aveți {0, plural, one{# mesaj nou} other{# mesaje noi}} pentru %account.
|
||||
New messages filter Mesaje noi
|
||||
New mails notification ConfigView Înștiințare mailuri noi
|
||||
OK filter OK
|
||||
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-NewMailNotification 761945728
|
||||
Beep ConfigView Pisk
|
||||
Method: ConfigView Metoda:
|
||||
Alert ConfigView Opozorilo
|
||||
none ConfigView noben
|
||||
New messages filter Nova sporočila
|
||||
New mails notification ConfigView Obvestilo o novih sporočilih
|
||||
OK filter V redu
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212
|
||||
or empty e-mail SpamFilterConfig o un e-mail vacío.
|
||||
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Filtro de Spam (AGMS Bayesiano)
|
||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Original lo de debajo e incierto lo anterior:
|
||||
Spam above: SpamFilterConfig Spam anterior:
|
||||
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Añade una calificación de spam al comienzo del tema del correo
|
||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Aprende de todos los e-mails entrantes
|
||||
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Perdón, imposible ejecutar el programa spamdbm que te permite editar los ajustes del servidor.
|
||||
Close SpamFilterConfig Cerrar
|
@ -1,7 +1,7 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SpamFilter 8723064
|
||||
Close SpamFilterConfig Zatvori
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SpamFilter 4001676501
|
||||
or empty e-mail SpamFilterConfig ili prazan e-mail
|
||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Orginalni ispod i nesigurni iznad:
|
||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Uči iz sve dolazne elektroničke pošte
|
||||
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Žao nam je, nemože se pokrenuti spamdbm program da vam omogući uređivanje postavki poslužitelja.
|
||||
|
||||
Spam above: SpamFilterConfig Spam iznad:
|
||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Uči iz sve dolazne elektroničke pošte
|
||||
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Žao nam je, nemože se pokrenuti spamdbm program da vam omogući uređivanje postavki poslužitelja.
|
||||
Close SpamFilterConfig Zatvori
|
||||
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212
|
||||
or empty e-mail SpamFilterConfig sau e-mail liber
|
||||
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Filtru spam (AGMS Bayesian)
|
||||
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Autentic dedesubt și nesigur deasupra:
|
||||
Spam above: SpamFilterConfig Spam deasupra:
|
||||
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Adaugă evaluarea spamului la începutul subiectului
|
||||
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Învață din tot emailul de sosire
|
||||
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Nu s-a putut lansa programul spamdbm pentru a edita configurările serverului.
|
||||
Close SpamFilterConfig Închide
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-SpamFilter 446765010
|
||||
Close SpamFilterConfig Zapri
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357
|
||||
Destination: imap_config Destino:
|
||||
status IMAPFolderConfig Estado:
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Aplicar
|
||||
IMAP Folders imap_config Carpetas IMAP
|
||||
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Recopilando carpetas IMAP, paciencia por favor...
|
||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig Carpetas IMAP
|
||||
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Dar de alta / baja carpetas IMAP, paciencia por favor...
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig No se pudo recopilar el espacio disponible.
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-IMAP 2976242043
|
||||
Destination: imap_config Odredište:
|
||||
status IMAPFolderConfig stanje
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Primjeni
|
||||
Destination: imap_config Odredište
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nisam uspio dohvatiti dostupnu pohranu.
|
||||
IMAP Folders imap_config IMAP mape
|
||||
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Dohvaćam IMAP mape,budite strpljivi...
|
||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP mape
|
||||
IMAP Folders imap_config IMAP mape
|
||||
status IMAPFolderConfig stanje
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Nisam uspio dohvatiti dostupnu pohranu.
|
||||
|
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357
|
||||
Destination: imap_config Destinazione:
|
||||
status IMAPFolderConfig stato
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Applica
|
||||
IMAP Folders imap_config Cartelle IMAP
|
||||
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Recupero cartelle IMAP, abbi pazienza...
|
||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig Cartelle IMAP
|
||||
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Sottoscrizione / Annullamento cartelle IMAP, abbi pazienza...
|
||||
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Impossibile ottenere memoria disponibile
|
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-IMAP 1738732913
|
||||
Destination: imap_config Cilj:
|
||||
status IMAPFolderConfig stanje
|
||||
Apply IMAPFolderConfig Uporabi
|
||||
IMAP Folders imap_config Mape IMAP
|
||||
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Dobivam mape IMAP, bodite potrpežljivi…
|
||||
IMAP Folders IMAPFolderConfig Mape IMAP
|
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-POP3 672805158
|
||||
Plain text ConfigView Texto plano
|
||||
Sending APOP authentication… pop3 Enviando autenticación APOP...
|
||||
Sending username… pop3 Enviando nombre de usuario...
|
||||
: The server does not support APOP. pop3 : El servidor no soporta APOP.
|
||||
Getting mailbox size… pop3 Obteniendo el tamaño del buzón de correo
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 Conectando al servidor POP3
|
||||
Getting UniqueIDs… pop3 Obteniendo UniqueIDs...
|
||||
: No reply.\n pop3 : Sin respuesta.\
|
||||
: Connection refused or host not found pop3 : Conexión rechazada o no se ha encontrado host
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Error durante la conexión al servidor %serv
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Error durante la autenticación del usuario %user
|
||||
Destination: ConfigView Destino:
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Sending password… pop3 Enviando contraseña...
|
||||
Connect to server… pop3 Conectando al servidor...
|
||||
. The server said:\n pop3 . El servidor dijo:\
|
@ -1,16 +1,16 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-POP3 4151284496
|
||||
. The server said:\n pop3 . Poslužitelj je rekao:\n
|
||||
: Connection refused or host not found pop3 : Spajanje odbijeno ili računalo nije pronađeno
|
||||
: No reply.\n pop3 : Nema odgovora.\n
|
||||
: The server does not support APOP. pop3 : Poslužitelj nepodržava APOP.
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Connect to server… pop3 Spajanje na poslužitelj...
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 Spajanje na POP3 poslužitelj...
|
||||
Destination: ConfigView Odredište:
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Greška pri provjeri korisnika %korisnik
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Grešak pri spajanju na poslužitelj %serv
|
||||
Getting mailbox size… pop3 Uzimam veličinu poštanskog sandučića...
|
||||
Plain text ConfigView Obični tekst
|
||||
Sending APOP authentication… pop3 Slanje APOP provjere valjanosti...
|
||||
Sending password… pop3 Slanje lozinke...
|
||||
Sending username… pop3 Slanje korisničkog imena...
|
||||
: The server does not support APOP. pop3 : Poslužitelj nepodržava APOP.
|
||||
Getting mailbox size… pop3 Uzimam veličinu poštanskog sandučića...
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 Spajanje na POP3 poslužitelj...
|
||||
: No reply.\n pop3 : Nema odgovora.\n
|
||||
: Connection refused or host not found pop3 : Spajanje odbijeno ili računalo nije pronađeno
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Grešak pri spajanju na poslužitelj %serv
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Greška pri provjeri korisnika %korisnik
|
||||
Destination: ConfigView Odredište:
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Sending password… pop3 Slanje lozinke...
|
||||
Connect to server… pop3 Spajanje na poslužitelj...
|
||||
. The server said:\n pop3 . Poslužitelj je rekao:\n
|
||||
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-POP3 4151284496
|
||||
Plain text ConfigView Text simplu
|
||||
Sending APOP authentication… pop3 Trimitere autentificare APOP...
|
||||
Sending username… pop3 Trimitere nume utilizator...
|
||||
: The server does not support APOP. pop3 : Serverul nu suportă APOP.
|
||||
Getting mailbox size… pop3 Se obține dimensiunea căsuței de mail...
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 Conectare la serverul POP3...
|
||||
: No reply.\n pop3 : Niciun răspuns.\n
|
||||
: Connection refused or host not found pop3 : Conexiune refuzată sau gazdă negăsită
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Eroare în timpul conectării la serverul %serv
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Eroare în timpul autentificării utilizatorului %user
|
||||
Destination: ConfigView Destinație:
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Sending password… pop3 Trimitere parolă...
|
||||
Connect to server… pop3 Conectare la server...
|
||||
. The server said:\n pop3 . Serverul a spus:\n
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-POP3 3720389683
|
||||
Plain text ConfigView Navadno besedilo
|
||||
Sending username… pop3 Pošiljam uporabniško ime…
|
||||
: The server does not support APOP. pop3 : Strežnik ne podpira APOP.
|
||||
Getting mailbox size… pop3 Dobivam velikost poštnega predala…
|
||||
Connecting to POP3 server… pop3 Povezujem se s strežnikom POP3…
|
||||
: No reply.\n pop3 : Ni odgovora.\n
|
||||
: Connection refused or host not found pop3 : Povezava zavrnjena ali pa strežnik ne obstaja
|
||||
Error while connecting to server %serv pop3 Napaka pri povezovanju s strežnikom %serv
|
||||
Error while authenticating user %user pop3 Napaka pri overjanju uporabnika %user
|
||||
Destination: ConfigView Cilj:
|
||||
APOP ConfigView APOP
|
||||
Sending password… pop3 Pošiljam geslo…
|
||||
Connect to server… pop3 Povezujem se na strežnik…
|
||||
. The server said:\n pop3 . Strežnik je rekel:\n
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
|
||||
Fortune file: ConfigView Archivo de fortunas:
|
||||
Fortune cookie says:\n\n ConfigView La galleta de la fortuna dice:\n\n
|
||||
Tag line: ConfigView Lema:
|
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-Fortune 3795320632
|
||||
Fortune file: ConfigView Srećka:
|
||||
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Kolačić sudbine kaže:\n\n
|
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
|
||||
Fortune file: ConfigView Proverbi:
|
||||
Fortune cookie says:\n\n ConfigView La citazione del giorno:\n\n
|
||||
Tag line: ConfigView Introduzione:
|
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SMTP 1052586247
|
||||
SMTP server: ConfigView Servidor SMTP:
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Error durante el logado en %serv
|
||||
. The server says:\n smtp . El servidor dice:\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESTMP
|
||||
Connecting to server… smtp Conectando al servidor...
|
||||
Error while opening connection to %serv smtp Error durante la apertura de la conexión a %serv
|
||||
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Fallo de autenticación POP3. El servidor dijo:\n
|
||||
Destination: ConfigView Destino:
|
||||
: Connection refused or host not found. smtp : Conexión rechazada o no se ha encontrado el host.
|
||||
None ConfigView Ninguno
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 antes que SMTP
|
||||
. The server said:\n smtp . El servidor dijo:\n
|
@ -1,15 +1,16 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SMTP 3852746446
|
||||
. The server said:\n smtp . Poslužitelj je rekao:\n
|
||||
. The server says:\n smtp . Poslužitelj je rekao:\n
|
||||
: Connection refused or host not found. smtp : Veza odbijena ili računalo nije pronađeno
|
||||
Connecting to server… smtp Spajanje sa poslužiteljem...
|
||||
Destination: ConfigView Odredište:
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Greška pri prijavi u %serv
|
||||
Error while opening connection to %serv smtp Greška pri otvaranju veze za %serv
|
||||
None ConfigView NIjedan
|
||||
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 provjera valjanosti neuspjela. Poslužitelj je rekao:\n
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 prije SMTP
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
|
||||
SMTP server: ConfigView SMTP poslužitelj:
|
||||
STARTTLS ConfigView STARTTLS
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Greška pri prijavi u %serv
|
||||
Unencrypted ConfigView Nekriptirano
|
||||
. The server says:\n smtp . Poslužitelj je rekao:\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
Connecting to server… smtp Spajanje sa poslužiteljem...
|
||||
Error while opening connection to %serv smtp Greška pri otvaranju veze za %serv
|
||||
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 provjera valjanosti neuspjela. Poslužitelj je rekao:\n
|
||||
Destination: ConfigView Odredište:
|
||||
: Connection refused or host not found. smtp : Veza odbijena ili računalo nije pronađeno.
|
||||
None ConfigView NIjedan
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 prije SMTP
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
Unencrypted ConfigView Nekodirano
|
||||
. The server said:\n smtp . Poslužitelj je rekao:\n
|
||||
|
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-SMTP 988031659
|
||||
SMTP server: ConfigView Server SMTP:
|
||||
STARTTLS ConfigView STARTTLS
|
||||
Unencrypted ConfigView Necriptat
|
||||
. The server says:\n smtp . Serverul spune:\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
Connecting to server… smtp Conectare la server...
|
||||
Error while opening connection to %serv smtp Eroare în timpul deschiderii conexiunii la %serv
|
||||
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Autentificarea POP3 a eșuat. Serverul a spus:\n
|
||||
Destination: ConfigView Destinație:
|
||||
: Connection refused or host not found. smtp : Conexiune refuzată sau gazdă negăsită.
|
||||
None ConfigView Nimic
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 înainte de SMTP
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
. The server said:\n smtp . Serverul a spus:\n
|
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
|
||||
SMTP server: ConfigView Strežnik SMTP:
|
||||
STARTTLS ConfigView STARTTLS
|
||||
Error while logging in to %serv smtp Napaka med prijavljanjem v %serv
|
||||
Unencrypted ConfigView Nešifrirano
|
||||
. The server says:\n smtp . Strežnik pravi:\n
|
||||
ESMTP ConfigView ESMTP
|
||||
Connecting to server… smtp Povezujem se s strežnikom…
|
||||
Error while opening connection to %serv smtp Napaka pri odpiranju povezave s %serv
|
||||
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp Overjanje POP3 ni uspelo. Strežnik je rekel:\n
|
||||
Destination: ConfigView Cilj:
|
||||
: Connection refused or host not found. smtp : Povezava zavrnjena ali pa strežnik ne obstaja.
|
||||
None ConfigView Noben
|
||||
POP3 before SMTP ConfigView POP3 pred SMTP
|
||||
SSL ConfigView SSL
|
||||
. The server said:\n smtp . Strežnik je rekel:\n
|
25
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/es.catkeys
Normal file
25
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 839382147
|
||||
Input gain controls represent AudioMixer Controles de ganancia de entrada representan
|
||||
Linear interpolation AudioMixer Interpolación lineal
|
||||
Virtual output channels AudioMixer Canales virtuales de salida
|
||||
Refuse output format changes AudioMixer Rechazar los cambios de formato de salida
|
||||
Output mapping AudioMixer Mapeo de salida
|
||||
Allow input channel remapping AudioMixer Permitir la entrada del canal de reasignación
|
||||
Resampling algorithm AudioMixer Algoritmo de remuestreo
|
||||
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Salida del mezclador atenuado 3 dB (como BeOS R5)
|
||||
Display balance control for stereo connections AudioMixer Pantalla de control de balance para las conexiones estéreo
|
||||
To output AudioMixer A salida
|
||||
not connected AudioMixer no conectado
|
||||
Output channel sources AudioMixer Fuentes de salida del canal
|
||||
dB AudioMixer dB
|
||||
Gain controls AudioMixer Controles de ganancia
|
||||
Input mapping AudioMixer Mapeo de entrada
|
||||
Mute AudioMixer Mudo
|
||||
Input channel destinations AudioMixer Destinos del canal de entrada
|
||||
To master AudioMixer A maestro
|
||||
Master output AudioMixer Salida maestra
|
||||
Setup AudioMixer Ajustar
|
||||
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Utilice reguladores de ganancia no lineal (como BeOS R5)
|
||||
Gain AudioMixer Ganancia
|
||||
Allow output channel remapping AudioMixer Permitir la salida de canal de reasignación
|
||||
Physical input channels AudioMixer Canales de ingreso físicos
|
11
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hr.catkeys
Normal file
11
data/catalogs/add-ons/media/media-add-ons/mixer/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 2857021456
|
||||
Virtual output channels AudioMixer Virtualni izlazni kanali
|
||||
Refuse output format changes AudioMixer Odbij promjene izlaznog formata
|
||||
not connected AudioMixer nije spojeno
|
||||
Refuse input format changes AudioMixer Odbij promjene ulaznog formata
|
||||
Output channel sources AudioMixer Izvori izlaznog kanala
|
||||
dB AudioMixer dB
|
||||
Mute AudioMixer Utišaj
|
||||
Input channel destinations AudioMixer Odredišta ulaznog kanala
|
||||
Setup AudioMixer Postavi
|
||||
Physical input channels AudioMixer Fizički ulazni kanali
|
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3490301070
|
||||
Linear interpolation AudioMixer Linearna interpolacija
|
||||
Resampling algorithm AudioMixer Algoritem prevzorčenja
|
||||
not connected AudioMixer ni povezave
|
||||
Drop/repeat samples AudioMixer Spuščaj oz. ponavljaj vzorce
|
||||
dB AudioMixer dB
|
||||
Mute AudioMixer Nemo
|
||||
Physical input channels AudioMixer Fizični vhodni kanali
|
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 3804737835
|
||||
Master MultiAudio Glavni
|
||||
SPDIF MultiAudio SPDIF
|
||||
CD MultiAudio CD
|
||||
Tone control MultiAudio Kontrola tona
|
||||
Phone MultiAudio Telefon
|
||||
Aux MultiAudio Vanjski
|
||||
Headphones MultiAudio Slušalice
|
||||
Input MultiAudio Ulaz
|
||||
General MultiAudio Općenito
|
||||
Input & Output MultiAudio Ulaz & Izlaz
|
||||
Volume MultiAudio Glasnoća
|
||||
Output MultiAudio Izlaz
|
||||
Video MultiAudio Video
|
||||
Line MultiAudio Red
|
||||
Mic MultiAudio Mikrofon
|
||||
frequency: MultiAudio frekvencija
|
||||
Enable MultiAudio Omogući
|
||||
Mute MultiAudio Bezvučno
|
||||
Wave MultiAudio Val
|
||||
Setup MultiAudio Podešavanje
|
||||
Level MultiAudio Razina
|
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 573962835
|
||||
Master MultiAudio Stăpân
|
||||
SPDIF MultiAudio SPDIF
|
||||
Gain MultiAudio Câștig
|
||||
Extended Setup MultiAudio Configurare Extinsă
|
||||
CD MultiAudio CD
|
||||
Tone control MultiAudio Control Ton
|
||||
Phone MultiAudio Telefon
|
||||
Aux MultiAudio Aux
|
||||
Headphones MultiAudio Căști
|
||||
Beep MultiAudio Bip
|
||||
Input MultiAudio Intrare
|
||||
General MultiAudio General
|
||||
Input & Output MultiAudio Intrare & Ieșire
|
||||
Enhanced Setup MultiAudio Configurare îmbunătățită
|
||||
Volume MultiAudio Volum
|
||||
Output MultiAudio Ieșire
|
||||
Video MultiAudio Video
|
||||
Line MultiAudio Linie
|
||||
Mic MultiAudio Microfon
|
||||
frequency: MultiAudio frecvență:
|
||||
Enable MultiAudio Activează
|
||||
Mute MultiAudio Mut
|
||||
Wave MultiAudio Undă
|
||||
Setup MultiAudio Configurare
|
||||
Level MultiAudio Nivel
|
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-hmulti_audio.media_addon 1010006026
|
||||
Master MultiAudio Glavni
|
||||
SPDIF MultiAudio S/PDIF
|
||||
Headphones MultiAudio Slušalke
|
||||
Beep MultiAudio Pisk
|
||||
Input MultiAudio Vhod
|
||||
Volume MultiAudio Glasnost
|
||||
Output MultiAudio Izhod
|
||||
Mic MultiAudio Mikrofon
|
||||
frequency: MultiAudio frekvenca:
|
||||
Enable MultiAudio Omogoči
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/es.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
|
||||
by Geoffry Song Screensaver Butterfly por Geoffry Song
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/butterfly/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-ButterflyScreensaver 3604552753
|
||||
by Geoffry Song Screensaver Butterfly Avtor: Geoffry Song
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/es.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow Por Ryan Leavengood
|
@ -1,2 +1,3 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 194748690
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow napisao Ryan Leavengood
|
||||
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less SADA
|
||||
|
@ -1,2 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 822203648
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
|
||||
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less DEBUG
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow de Ryan Leavengood
|
||||
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less NOW
|
||||
|
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/sl.catkeys
Normal file
4
data/catalogs/add-ons/screen_savers/debugnow/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,4 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-DebugNowScreensaver 3664380395
|
||||
DEBUG Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less DEBUG
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver DebugNow Avtor: Ryan Leavengood
|
||||
NOW Screensaver DebugNow keep it short and all uppercase, 5 characters or less ZDAJ
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/es.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-FlurryScreensaver 3686556109
|
||||
Flurry System name Ráfaga
|
@ -1,2 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-Flurry 3686556109
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-FlurryScreensaver 3686556109
|
||||
Flurry System name Nalet
|
||||
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/it.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/flurry/it.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-FlurryScreensaver 3686556109
|
||||
Flurry System name Flurry
|
11
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/hr.catkeys
Normal file
11
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1165837842
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Granica rešetke: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver Širina rešetke:
|
||||
none GLife ScreenSaver nijedan
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver Visina rešetke:
|
||||
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %sx
|
||||
None GLife ScreenSaver Nijedan
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
|
||||
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Širina rešetke: %li
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Visina rešetke: %li
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver Granica rešetke:
|
12
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/ro.catkeys
Normal file
12
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 5818164
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Margine grilă: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver Lățime grilă:
|
||||
none GLife ScreenSaver nimic
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver Înălțime grilă:
|
||||
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %sx
|
||||
None GLife ScreenSaver Nimic
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
|
||||
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Lățime grilă: %li
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Înălțime grilă: %li
|
||||
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Jocul Vieții\"
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver de Aaron Hill
|
13
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/sl.catkeys
Normal file
13
data/catalogs/add-ons/screen_savers/glife/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 131690889
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Okvir mreže: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver Širina mreže:
|
||||
none GLife ScreenSaver noben
|
||||
Grid Height: GLife ScreenSaver Višina mreže:
|
||||
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %s×
|
||||
None GLife ScreenSaver Noben
|
||||
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4×
|
||||
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Širina mreže: %li
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Višina mreže: %li
|
||||
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"igra življenja\"
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver Okvir mreže:
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver Avtor: Aaron Hill
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/es.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
|
||||
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku Por Marcus Overhagen
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/haiku/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-HaikuScreensaver 1031480431
|
||||
by Marcus Overhagen Screensaver Haiku Avtor: Marcus Overhagen
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/es.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
|
||||
by Vincent Duvert Screensaver Icons Por Vincent Duvert
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/sl.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/icons/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-IconsScreensaver 3278763328
|
||||
by Vincent Duvert Screensaver Icons Avtor: Vincent Duvert
|
5
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/es.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/screen_savers/ifs/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
|
||||
Iterated Function System Screensaver IFS Función de sistema iterada
|
||||
Morphing speed: Screensaver IFS Velocidad de transformación:
|
||||
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
|
||||
Render dots additive Screensaver IFS Renderizado de puntos aditivo
|
@ -1,4 +1,5 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 1843903800
|
||||
Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port di Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
|
||||
Iterated Function System Screensaver IFS Iterated Function System
|
||||
Morphing speed: Screensaver IFS Velocità morphing
|
||||
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver porting di Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
|
||||
Render dots additive Screensaver IFS Render dots additive
|
||||
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2945300243
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2521075139
|
||||
Morphing speed: Screensaver IFS Viteză de transformare:
|
||||
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nport xscreensaver de Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
|
||||
Render dots additive Screensaver IFS Redă punctele aditiv
|
||||
|
6
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/es.catkeys
Normal file
6
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
|
||||
Drop rate: Leaves Tasa de caída:
|
||||
Size variation: Leaves Variación de tamaño:
|
||||
Leaves Leaves Hojas
|
||||
Leaf size: Leaves Tamaño de la hoja:
|
||||
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves Por Deyan Genovski y Geoffry Song
|
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hr.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/hr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 2411927985
|
||||
Size variation: Leaves Varijacija veličine:
|
@ -1,6 +1,6 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
|
||||
Drop rate: Leaves Frequenza caduta:
|
||||
Leaf size: Leaves Grandezza foglia:
|
||||
Leaves Leaves Foglie
|
||||
Size variation: Leaves Variazione dimensione:
|
||||
Leaves Leaves Foglie
|
||||
Leaf size: Leaves Grandezza foglia:
|
||||
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves di Deyan Genovski, Geoffry Song
|
||||
|
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/sl.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 2199675950
|
||||
Leaf size: Leaves Velikost lista:
|
||||
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves Avtorja: Deyan Genovski, Geoffry Song
|
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/es.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
|
||||
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message ¡Inserte una anécdota o frase inteligente aquí!
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver Message Por Ryan Leavengood
|
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/sl.catkeys
Normal file
3
data/catalogs/add-ons/screen_savers/message/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,3 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-MessageScreensaver 854294461
|
||||
Insert clever anecdote or phrase here! Screensaver Message Vstavite prebrisano anekdoto ali frazo sem!
|
||||
by Ryan Leavengood Screensaver Message Avtor: Ryan Leavengood
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
|
||||
SimpleClock System name SimpleClock
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
|
||||
SimpleClock System name OrologioSemplice
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-SimpleClock 3791523607
|
||||
SimpleClock System name SimpleClock
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
|
||||
SlideShowSaver System name SlideShowSaver
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
|
||||
SlideShowSaver System name SlideShowSaver
|
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-SlideShowSaver 240581336
|
||||
SlideShowSaver System name SlideShowSaver
|
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/es.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
|
||||
Max. polygon count Screensaver Spider Contador max. de polígonos
|
||||
Gray Screensaver Spider Gris
|
||||
Purple Screensaver Spider Púrpura
|
||||
Red Screensaver Spider Rojo
|
||||
Trail depth Screensaver Spider Profundidad de Pista
|
||||
Color Screensaver Spider Color
|
||||
Blue Screensaver Spider Azul
|
||||
for bonefish Screensaver Spider para bonefish
|
||||
Spider by stippi Screensaver Spider Spider por stippi
|
||||
Green Screensaver Spider Verde
|
||||
Cyan Screensaver Spider Cián
|
||||
Max. points per polygon Screensaver Spider Puntos max. por polígono
|
||||
Yellow Screensaver Spider Amarillo
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
|
||||
Blue Screensaver Spider Plava
|
||||
Color Screensaver Spider Boja
|
||||
Cyan Screensaver Spider Svijetloplava
|
||||
Gray Screensaver Spider Siva
|
||||
Green Screensaver Spider Zelena
|
||||
Max. points per polygon Screensaver Spider Maksimalno broj bodova po poligonu
|
||||
Max. polygon count Screensaver Spider Maksimalni broj poligona
|
||||
Gray Screensaver Spider Siva
|
||||
Purple Screensaver Spider Ljubičasta
|
||||
Red Screensaver Spider Crvena
|
||||
Spider by stippi Screensaver Spider Spider - stippi
|
||||
Trail depth Screensaver Spider Probna dubina
|
||||
Color Screensaver Spider Boja
|
||||
Blue Screensaver Spider Plava
|
||||
for bonefish Screensaver Spider za bonefish
|
||||
Spider by stippi Screensaver Spider Spider - stippi
|
||||
Green Screensaver Spider Zelena
|
||||
Cyan Screensaver Spider Svijetloplava
|
||||
Max. points per polygon Screensaver Spider Maksimalno broj bodova po poligonu
|
||||
Yellow Screensaver Spider Žuta
|
||||
for bonefish Screensaver Spider za bonefish
|
||||
|
@ -1,14 +1,14 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
|
||||
Blue Screensaver Spider Blu
|
||||
Color Screensaver Spider Colore
|
||||
Cyan Screensaver Spider Ciano
|
||||
Gray Screensaver Spider Grigio
|
||||
Green Screensaver Spider Verde
|
||||
Max. points per polygon Screensaver Spider Massimo punti per poligono
|
||||
Max. polygon count Screensaver Spider Massimo poligoni
|
||||
Gray Screensaver Spider Grigio
|
||||
Purple Screensaver Spider Porpora
|
||||
Red Screensaver Spider Rosso
|
||||
Spider by stippi Screensaver Spider Spider di stippi
|
||||
Trail depth Screensaver Spider Profondità traccia
|
||||
Yellow Screensaver Spider Giallo
|
||||
Color Screensaver Spider Colore
|
||||
Blue Screensaver Spider Blu
|
||||
for bonefish Screensaver Spider per bonefish
|
||||
Spider by stippi Screensaver Spider Spider di stippi
|
||||
Green Screensaver Spider Verde
|
||||
Cyan Screensaver Spider Ciano
|
||||
Max. points per polygon Screensaver Spider Massimo punti per poligono
|
||||
Yellow Screensaver Spider Giallo
|
||||
|
11
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/ro.catkeys
Normal file
11
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 324972259
|
||||
Gray Screensaver Spider Gri
|
||||
Purple Screensaver Spider Violet
|
||||
Red Screensaver Spider Roșu
|
||||
Color Screensaver Spider Culoare
|
||||
Blue Screensaver Spider Albastru
|
||||
for bonefish Screensaver Spider pentru bonefish
|
||||
Spider by stippi Screensaver Spider Păianjen de stippi
|
||||
Green Screensaver Spider Verde
|
||||
Cyan Screensaver Spider Cyan
|
||||
Yellow Screensaver Spider Galben
|
11
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/sl.catkeys
Normal file
11
data/catalogs/add-ons/screen_savers/spider/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1542952490
|
||||
Max. polygon count Screensaver Spider Največje število večkotnikov
|
||||
Gray Screensaver Spider Siva
|
||||
Purple Screensaver Spider Vijolična
|
||||
Red Screensaver Spider Rdeča
|
||||
Color Screensaver Spider Barva
|
||||
Blue Screensaver Spider Modra
|
||||
for bonefish Screensaver Spider za bonefish
|
||||
Green Screensaver Spider Zelena
|
||||
Max. points per polygon Screensaver Spider Največje število točk na večkotnik
|
||||
Yellow Screensaver Spider Rumena
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 german x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
|
||||
1 german x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Abbrechen
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Archiv wird erzeugt: %s
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Fortsetzen
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Archivierung wird vorbereitet
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Dateien hier fallen lassen.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Dateiname: %s
|
||||
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Es laufen {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}}.\n\n
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Fortsetzen zulassen
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Soll abgebrochen werden?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Soll die Archivierung wirklich abgebrochen werden?
|
||||
|
@ -1,17 +1,14 @@
|
||||
1 esperanto x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916
|
||||
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld dosieroj aldonitaj.
|
||||
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 dosiero aldonita.
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arkivo
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arkivo bone kreita
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Ĉu vi estas certe, ke vi volas halti la kreadon de la arkivo?
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Daŭri
|
||||
1 esperanto x-vnd.haiku.zip-o-matic 194924190
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Halti
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Kreante arkivon: %s
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Ĉu vi volas halti ilin?
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Eraro de kreado de arkivo
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Daŭri
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Pretigante arkivi
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Dosiernomo: %s
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Ili daŭru
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Pretigante arkivi
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Halti
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Halti ilin
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Ĉu vi volas halti ilin?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Ĉu vi estas certe, ke vi volas halti la kreadon de la arkivo?
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Haltita
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp %ld aperoj de Zip-O-Matic rulas.\n\n
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arkivo
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Eraro de kreado de arkivo
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arkivo bone kreita
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Halti ilin
|
||||
|
@ -1,17 +1,15 @@
|
||||
1 spanish x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916
|
||||
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld archivos agregados.
|
||||
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 archivo añadido.
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Archivo
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archivo creado correctamente
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp ¿Está seguro que desea detener la creación de este archivo?
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuar
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.haiku.zip-o-matic 1573273374
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Detener
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Creando archivo: %s
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp ¿Desea detenerlos?
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Error al crear el archivo
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuar
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Preparando para comprimir
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Suelte archivos aquí.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nombre de archivo: %s
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Permitirles continuar
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Preparando para comprimir
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Detener
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Detenerlos
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp ¿Desea detenerlos?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp ¿Está seguro que desea detener la creación de este archivo?
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Detenido
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Tiene %ld Zip-O-Matic corriendo.\n\n
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Archivo
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Error al crear el archivo
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archivo creado correctamente
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Detenerlos
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
|
||||
1 finnish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Pysäytä
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Luodaan arkisto: %s
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Jatka
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Valmistellaan arkistointia
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Pudota tiedostot tähän.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Tiedostonimi: %s
|
||||
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Sinulla on {0, plural, one{# Zip-O-Matic-ohjelma} other{# Zip-O-Matic-ohjelmaa}} käynnissä.\n\n
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Salli niiden jatkaa
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Haluatko pysäyttää ne?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Oletko varma, että haluat pysäyttää tämän arkiston luomisen?
|
||||
|
@ -1,17 +1,15 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.haiku.zip-o-matic 1539564223
|
||||
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld dodano datoteka
|
||||
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp Dodana 1 datoteka
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arhiva
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhiva kreirana u redu
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Jesi li siguran da želiš zaustaviti stvaranje ove arhive?
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Nastavi
|
||||
1 croatian x-vnd.haiku.zip-o-matic 1573273374
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Stani
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Stvaranje arhive: %s
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Da li ih želiš zaustaviti?
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Nastavi
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Priprema za arhiviranje
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Spusti datoteke ovdje.
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Greška pri stvaranju arhive
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Ime datoteke: %s
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Pusti ih da nastave
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Priprema za arhiviranje
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Stani
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Zaustavi ih
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Da li ih želiš zaustaviti?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Jesi li siguran da želiš zaustaviti stvaranje ove arhive?
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Zaustavljeno
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arhiva
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Greška pri stvaranju arhive
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhiva kreirana u redu
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Zaustavi ih
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
|
||||
1 hungarian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Leállítás
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Archívum létrehozása: „%s”
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Folytatás
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Archíválás előkészítése
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Húzza ide a fájlokat.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Fájlnév: „%s”
|
||||
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Jelenleg {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} fut.\n\n
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Hadd legyen folytatva
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Le szeretné állítani?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Biztosan le szeretné állítani az archívum létrehozását?
|
||||
|
@ -1,17 +1,15 @@
|
||||
1 italian x-vnd.haiku.zip-o-matic 829498916
|
||||
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp Aggiunti %ld file.
|
||||
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp Aggiunto un file.
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Archivio
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archivio creato con successo
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Sei sicuro di voler interrompere la creazione di questo archivio?
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continua
|
||||
1 italian x-vnd.haiku.zip-o-matic 1573273374
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Interrompi
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Creazione archivio: %s
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Vuoi interromperli?
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Errore nella creazione dell'archivio
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continua
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Preparazione all'archiviazione
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Trascina qui i file.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nome del file: %s
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Falli proseguire
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Preparazione all'archiviazione
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Interrompi
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Interrompili
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Vuoi interromperli?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Sei sicuro di voler interrompere la creazione di questo archivio?
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Interrotto
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Hai %ld Zip-O-Matic in esecuzione.\n\n
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Archivio
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Errore nella creazione dell'archivio
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Archivio creato con successo
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Interrompili
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
|
||||
1 japanese x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp 中止
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp アーカイブ %s を作成中
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp 続ける
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp アーカイブを準備中
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp ここにファイルをドロップしてください。
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp ファイル名: %s
|
||||
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matic}} が実行中です。\n\n
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp これらを続ける
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp 中止しますか?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp アーカイブの作成を中止しますか?
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 polish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2255868945
|
||||
1 polish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2032806096
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Zatrzymaj
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Tworzenie archiwum: %s
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Wznów
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Przygotowanie do archiwizacji
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Przeciągnij pliki tutaj.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nazwa pliku: %s
|
||||
You have {0, plural, one{# Zip-O-Matic} other{# Zip-O-Matics}} running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Masz {0, plural, one{uruchomioną # kopię} few{uruchiomione # kopie} many{uruchomionych # kopii} other{uruchomione # kopii}} Zip-O-Matic.\n\n
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Pozwól im kontynuować
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Chcesz je zatrzymać?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Na pewno chcesz przerwać tworzenie tego archiwum?
|
||||
|
@ -11,5 +11,5 @@ Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp D
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Oprit
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arhivă
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Eroare la crearea arhivei
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhivă creată cu succes
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhivă creată OK
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Oprește-le
|
||||
|
13
data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/sl.catkeys
Normal file
13
data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.haiku.zip-o-matic 2878582660
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Ustavi
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Ustvarjam arhiv: %s
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Nadaljuj
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Priprava na arhiviranje
|
||||
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Povlecite datoteke sem.
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Ime datoteke: %s
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Jih želite ustaviti?
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Ustavljeno
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arhiv
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Napaka pri ustvarjanju arhiva
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhiv uspešno ustvarjen
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Ustavi jih
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/es.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/es.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
|
||||
BMP images BMPTranslator Imágenes BMP
|
||||
BMPTranslator Settings BMPTranslator Configuración de BMPTranslator
|
||||
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Imagen BMP (Formato OS/2, %d bits)
|
||||
BMP image translator BMPView Convertidor de imagen BMP
|
||||
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Imagen BMP (Formato MS, %d bits)
|
||||
BMP Settings BMPMain Configuración BMP
|
||||
Version %d.%d.%d, %s BMPView Version %d.%d.%d,%s
|
||||
BMP image translator BMPTranslator Convertidor de imagen BMP
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
|
||||
BMP Settings BMPMain BMP postavke
|
||||
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP slika (MS format, %d bits
|
||||
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP slika (OS/2 format, %d bits)
|
||||
BMP image translator BMPTranslator BMP prevoditelj slika
|
||||
BMP image translator BMPView BMP prevoditelj slika
|
||||
BMP images BMPTranslator BMP slike
|
||||
BMPTranslator Settings BMPTranslator Postavke BMPprevoditelja
|
||||
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP slika (OS/2 format, %d bits)
|
||||
BMP image translator BMPView BMP prevoditelj slika
|
||||
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP slika (MS format, %d bits
|
||||
BMP Settings BMPMain BMP postavke
|
||||
Version %d.%d.%d, %s BMPView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
BMP image translator BMPTranslator BMP prevoditelj slika
|
||||
|
@ -1,9 +1,9 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
|
||||
BMP Settings BMPMain BMP impostazioni
|
||||
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP immagine (Formato MS, %bits
|
||||
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP immagine(Formato OS/2, %d bits)
|
||||
BMP image translator BMPTranslator BMP immagine translator
|
||||
BMP image translator BMPView BMP immagine translator
|
||||
BMP images BMPTranslator BMP Immagini
|
||||
BMPTranslator Settings BMPTranslator BMPTranslator impostazioni
|
||||
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP immagine(Formato OS/2, %d bits)
|
||||
BMP image translator BMPView BMP immagine translator
|
||||
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP immagine (Formato MS, %bits
|
||||
BMP Settings BMPMain BMP impostazioni
|
||||
Version %d.%d.%d, %s BMPView Versione %d.%d.%d, %s
|
||||
BMP image translator BMPTranslator BMP immagine translator
|
||||
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/sl.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/sl.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 slovenian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
|
||||
BMP images BMPTranslator Slike BMP
|
||||
BMPTranslator Settings BMPTranslator Nastavitve prevajalca BMP
|
||||
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator Slika BMP (format OS/2, %d bitov)
|
||||
BMP image translator BMPView Prevajalec za slike BMP
|
||||
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Slika BMP (Microsoftov format, %d bitov)
|
||||
BMP Settings BMPMain Nastavitve BMP
|
||||
Version %d.%d.%d, %s BMPView Verzija %d.%d.%d, %s
|
||||
BMP image translator BMPTranslator Prevajalec za slike BMP
|
Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More
Loading…
Reference in New Issue
Block a user