An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Un elemnto llamano \"%name\" ya existe en esta carpeta. ¿Quieres reemplazarlo con el link simbólico que has cerrado ?
List view ContainerWindow Vista de lista
Temporary FindPanel Temporales
Create relative link ContainerWindow Crear enlace relativo
Modified QueryPoseView Modificado
Owner FilePermissionsView Propietario
Cancel FSClipBoard Cancelar
Modified PoseView Modificado
All files and folders FindPanel Todos los archivos y carpetas
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils No puedes reemplazar un archivo por una carpeta o un enlace simbólico
The target disk does not support creating links. FSUtils El disco de destino no admite la creación de enlaces.
develop B_SYSTEM_DEVELOP_DIRECTORY develop
Cut more ContainerWindow Cortar más
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView El Trazador se debe ejecutar para ver ventanas de información.
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Preferencias del rastreador
Read FilePermissionsView Leer
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Ha habido un error escribiendo el atributo
Path Default Query Columns Ruta
If you rename %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si renombras %target, es posible que %osName no funcione adecuadamente.\n\n¿Estás seguro de que deseas hacer esto?
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils No se pudo abrir \"%name\" (%error).
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name información
If you move the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Si mueve la carpeta home, es posible que %osName no funcione adecuadamente!\n\n¿Está seguro de que desea hacer esto?\n\nPara mover la carpeta home, mantenga presionada la tecla Mayúsculas (Shift) y haga clic en \"Mover\".
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Lo sentimos, No puedes crear enlaces en la papelera.
Open selection with: OpenWithWindow Abrir selección con:
Preferences… ContainerWindow Preferencias…
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils No se pudo abrir \"%documento\" porque la aplicación \"%app\" está en la Basura
There was an error resolving the link. Tracker Hubo un error resolviendo un enlace
Show folder location in title tab SettingsView Mostrar la localización de la carpeta en el título de la pestaña
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Hubo un problema intentando guardarlo en la carpeta especificada. Por favor prueba otra vez
Used space color SettingsView Color de espacio usado
Cancel FSUtils Cancelar
Original name ContainerWindow Nombre original
Unknown WidgetAttributeText Desconocido
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv El nombre especificado está siendo ya usado como el nombre de una carpeta. Elije otro nombre
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
Modified ContainerWindow Modificado
Mini icon view ContainerWindow Vista de icono pequeño
File FilePanelPriv Archivo
Search FindPanel Buscar
Modified: InfoWindow Modificado:
Cancel FilePanelPriv Cancelar
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Lo sentimos, no puedes editar este atributo.
Cancel OpenWithWindow Cancelar
Select… DeskWindow Seleccionar...
Edit name FilePanelPriv Editar nombre
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Hubo un error eliminando \"%name\":\n\t%error
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Los archivos no pueden ser movidos o eliminados en un volumen de solo lectura
Resize to fit ContainerWindow Adaptar tamaño a
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Enlace \"%name\" a:
Mount server error AutoMounterSettings Error montando el servidor
If you rename the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Si renombra la carpeta home, es posible que %osName no funcione adecuadamente!\n\n¿Está seguro de que desea hacer esto?\n\nPara renombrar la carpeta home, mantenga presionada la tecla Mayúsculas (Shift) y haga clic en \"Rename\".
Invert selection FilePanelPriv Invertir selección
TiB WidgetAttributeText TiB
New folder TemplatesMenu Nueva carpeta
(broken) InfoWindow (roto)
Replace all FSUtils Reemplazar todos
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open.\nAre you sure you want to proceed?\n\nIf you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow La aplicación \"%appname\" no soporta el tipo de documento que se pretende abrir.\n¿Está seguro que desea proceder?\n\nSi sabe que la aplicación soporta el tipo de documento, debería contactar al publicador y pedirles actualizar su lista de aplicaciones para incluir este documento como soportado.
Unmatched brackets. libtracker Paréntesis que no coinciden.
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Estas intentado reemplazar el archivo:\n\t%name%dest\npor:\n\t%name%src\n\n¿Deseas reemplazarlo con el que se %movemode?
Empty Trash ContainerWindow Vaciar papelera
no supporting apps OpenWithWindow Aplicaciones no soportadas
Preparing to empty Trash… StatusWindow Preparándose para vaciar la papelera
Deleting: StatusWindow Eliminando:
the MIME settings FSUtils las configuraciones MIME
You can't move or copy the trash. FSUtils No puedes mover o copiar la papelera.
label too long PoseView etiqueta demasiado larga
Error creating link to \"%name\". FSUtils Error creando un enlace a \"%name\"
Unknown FilePermissionsView Desconocido
Paste links ContainerWindow Pegar enlaces
Restoring: StatusWindow Restaurando:
calculating… InfoWindow Calculando...
Preferred for file OpenWithWindow Preferencia para el archivo
OK AutoMounterSettings Aceptar
copying FSUtils Copiando
Get info FilePanelPriv Obtener información
Execute FilePermissionsView Ejecutar
Delete ContainerWindow Borrar
Show volumes on Desktop SettingsView Mostrar volúmenes en el escritorio
Recent folders ContainerWindow Carpetas recientes
Desktop Model Escritorio
Select all ContainerWindow Seleccionar todo
apps B_APPS_DIRECTORY apps
Error calculating folder size. InfoWindow Error calculando el tamaño de la carpeta
MiB WidgetAttributeText MiB
Delete FSUtils Eliminar
Edit name ContainerWindow Cambiar nombre
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils No se pudo abrir \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n
Make active printer ContainerWindow Convertir en la impresora activa
Copy to ContainerWindow Copiar a
Name SelectionWindow Nombre
by attribute FindPanel Por atributo
info InfoWindow información
Write FilePermissionsView Escribir
If you alter the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Si modifica la carpeta de sistema o sus contenidos, es posible que no pueda iniciar %osName!\n\n¿Está seguro de que desea hacer esto?\n\nPara modificar la carpeta de sistema o sus contenidos, mantenga presionada la tecla Mayúsculas (Shift) y haga clic en \"Sé lo que estoy haciendo\".
Save FilePanelPriv Guardar
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils no se pudo abrir \"%document\" con la aplicación \"%app\" (Librerías faltantes: %library). \n
Finish: %time StatusWindow Terminar: %time
after FindPanel Después
Version OpenWithWindow Versión
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Algunos de los elementos seleccionados no pueden ser movidos a la papelera. ¿Quieres eliminarlos de forma definitiva? (esta operación es irrevertible)
Add printer… ContainerWindow Añadir impresora...
On FindPanel En
Permissions ContainerWindow Permisos
Size: InfoWindow Tamaño:
Copy ContainerWindow Copiar
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView El elemento seleccionado no puede ser movido a la papelera. ¿Quieres borrarlo de forma definitiva? (esta operación es irreversible)
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Lo sentimos, el atributo "Carácter" no puede almacenar un glifo multi-byte
And FindPanel Y
multiple disks FindPanel múltiples discos
Name = %name FindPanel FindResultTitle Nombre %nombre
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Debe arrastrar elementos en uno de los iconos de los discos en el \"Disks\" ventana
Fewer options FindPanel Menos opciones
If you alter %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si modificas %target, es posible que %osName no funcione adecuadamente.\n\n¿Estás seguro de que deseas hacer esto?
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Lo sentimos, no puedes copiar elementos a la papelera
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Existen algunos elementos en esta carpeta con el mismo nombre que elementos que tienes en %verb.\n \n¿Quieres reemplazarlos por los que tienes en %verb?
When Email Query Columns Cuando
Paste FilePanelPriv Pegar
Paste ContainerWindow Pegar
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Un elemento llamado \"%name\" ya existe en esta carpeta, y puede contener\nelementos con el mismo nombre. ¿Quieres reemplazarlos por los de la carpeta %verb ?
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils No se pudo desmontar la unidad de arranque \"%name\".
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils No se puede abrir \"%document\" con la aplicación \"%app\" (símbolo perdido: %symbol). \n
New folder ContainerWindow Nueva carpeta
Name OpenWithWindow Nombre
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Hubo un problema al reemplazar \"%name\". el elemento puede estar abierto u ocupado.
Windows TrackerSettingsWindow Ventanas
Show space bars on volumes SettingsView Mostrar barras de espacio en volúmenes
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils No se pudieron actualizar los permisos del archivo \"%name\". %error
Decrease size DeskWindow Disminuir tamaño
Emptying Trash… StatusWindow Vaciando la papelera…
If you move the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo move the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Move\". FSUtils Si mueve la carpeta de sistema o sus contenidos, es posible que no pueda iniciar %osName!\n\n¿Está seguro de que desea hacer esto?\n\nPara modificar la carpeta de sistema o sus contenidos, mantenga presionada la tecla Mayúsculas (Shift) y haga clic en \"Mover\".
Close all in workspace ContainerWindow Cerrar todo en el área de trabajo
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils ¿Estás seguro de querer eliminar los elementos seleccionados? Esta operación es irreversible
If you rename the system folder or its contents, you won't be able to boot %osName!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo rename the system folder or its contents anyway, hold down the Shift key and click \"Rename\". FSUtils Si renombras la carpeta de sistema o sus contenidos, es posible que no puedas iniciar %osName.\n\n¿Estás seguro de que deseas hacer esto?\n\nPara renombrar la carpeta de sistema o sus contenidos, mantén presionada la tecla Mayúsculas y haz clic en \"Renombrar\".
\"%name\" is a legacy executable. Please obtain an updated version or recompile the application. FSUtils \"%name\" es un ejecutable antiguo. Por favor, obtenga una versión actualizada o recompile la aplicación.
matches regular expression SelectionWindow coincide con la expresión regular
Real name ContainerWindow Nombre
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils No se puede abrir \"%name\". El archivo está erróneamente marcado como ejecutable
Save FindPanel Guardar
Go to parent FilePanelPriv Ir al nivel superior
Name FindPanel Nombre
Cancel WidgetAttributeText Cancelar
Expression too long. libtracker Expresión demasiado larga.
Memory corruption. libtracker Corrupción de memoria.
Copy layout ContainerWindow Copia de la disposición
Duplicate ContainerWindow Duplicar
Untitled clipping PoseView Sin título de recorte
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv El archivo \"%name\" ya existe en la carpeta especificada. ¿Quieres reemplazarlo?
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Tienes que arrastrar elementos a uno de los iconos de disco en la \"Disks\" ventana
Version: InfoWindow Versión:
OK PoseView Aceptar
Add-ons DeskWindow Añadidos
Find FindPanel Encontrar
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView ¿Estás seguro de que quieres mover o copiar la selección a esta carpeta?
Empty folder NavMenu Carpeta vacía
Defaults TrackerSettingsWindow Predeterminadas
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Lo siento, no hay suficiente espacio libre en el volumen de destino para copiar la selección.
If you alter the home folder, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this?\n\nTo alter the home folder anyway, hold down the Shift key and click \"I know what I'm doing\". FSUtils Si modificas la carpeta home, es posible que %osName no funcione adecuadamente.\n\n¿Estás seguro de que deseas hacer esto?\n\nPara modificar la carpeta home, mantén presionada la tecla Mayúsculas y haz clic en \"Sé lo que estoy haciendo\".
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Lo sentimos, No puedes copiar elementos a la papelera
New folder FilePanelPriv Nueva carpeta
{0, plural, one{# item} other{# items}} CountView Number of selected items: \"1 item\" or \"2 items\" {0, plural, one{# item} other{# items}}
Invalid bracket range. libtracker Rango de paréntesis inválido.
the settings folder FSUtils la carpeta de configuraciones
If you move %target, %osName may not behave properly!\n\nAre you sure you want to do this? FSUtils Si mueves %target, %osName podría no funcionar apropiadamente.\n\n¿Estás seguro de que quieres hacer esto?