haiku/data/catalogs/apps/terminal/ro.catkeys

117 lines
9.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2017-02-04 09:09:42 +03:00
1 romanian x-vnd.Haiku-Terminal 1269023683
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Not found. Terminal TermWindow Nu a fost găsit.
Switch Terminals Terminal TermWindow Comută terminale
Change directory Terminal TermView Modifică dosar
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Cursor Terminal AppearancePrefView Cursor
Professional Terminal colors scheme Profesional
2011-12-18 13:30:21 +04:00
OK Terminal TermWindow OK
New Terminal Terminal TermWindow Terminal nou
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminalul nu a putut porni shell. Îmi pare rău.
Match case Terminal FindWindow Potrivire caz
2015-12-19 08:37:02 +03:00
Quit Terminal TermWindow Închidere
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Use default shell Terminal Shell Utilizează shell implicit
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmă ieșirea dacă există programe active
2011-12-18 13:30:21 +04:00
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Tiparul care specifică titlul tabului curent. Următoarele marcaje\npot fi utilizate:\n
Select all Terminal TermWindow Selectează tot
Close tab Terminal TermWindow Închide tab
2016-10-29 09:05:23 +03:00
Save to file… Terminal PrefWindow Salvează în fișier…
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Window title: Terminal AppearancePrefView Titlu fereastră:
Font: Terminal AppearancePrefView Font:
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Copy here Terminal TermView Copiază aici
Really close? Terminal TermWindow Sigur închideți?
Copy Terminal TermWindow Copiază
2013-04-28 18:50:12 +04:00
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Schemă de culori:
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Window title: Terminal TermWindow Titlu fereastră:
2016-10-29 09:05:23 +03:00
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opțiune nerecunoscută \"%s\"\n
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Blue Terminal colors scheme Albastru
Custom Terminal colors scheme Personalizat
Encoding: Terminal AppearancePrefView Codare:
2016-10-29 09:05:23 +03:00
%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% configurări
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Cancel Terminal SetTitleWindow Anulează
Increase Terminal TermWindow Mărește
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Settings Terminal TermWindow Configurări
2015-11-21 08:36:22 +03:00
Window size Terminal TermWindow Dimensiune fereastră
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Selected text Terminal AppearancePrefView Text selectat
2015-11-21 08:36:22 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDosarul curent de lucru al procesului active din\n\t\t\ttabul curent. Opțional numărul maxim de componente ale căii\n\t\t\tpoate fi specificat. E.g. '%2d' pentru cel mult două componente.\n\t%T\t-\tNumele aplicației Terminal pentru localizarea curentă.\n\t%e\t-\tCodarea tabului curent. Nu se afișează pentru UTF-8.\n\t%i\t-\tIndicele ferestrei.\n\t%p\t-\tNumele procesului activ din tabul curent.\n\t%t\t-\tTitlul tabului curent.
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Find Terminal FindWindow Găsește
2015-11-21 08:36:22 +03:00
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Modelul care specifică titlurile ferestrei. Următorii înlocuitori\npot fi utilizați:
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Appearance Terminal PrefWindow Aspect
Tab title: Terminal AppearancePrefView Titlu tab:
OK Terminal SetTitleWindow OK
Background Terminal AppearancePrefView Fundal
Use selection Terminal FindWindow Utilizează selecție
2014-12-06 08:29:38 +03:00
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Procesul \"%1\" încă rulează.\nDacă închideți tabul, procesul va fi oprit.
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nu se poate executa \"%command\":\n\t%error
2015-11-21 08:36:22 +03:00
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help printează acest ajutor\n -t, --title configurează titlu fereastră\n -f, --fullscreen pornește ecran complet\n
2016-10-29 09:05:23 +03:00
Window title… Terminal TermWindow Titlu fereastră…
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Full screen Terminal TermWindow Pe tot ecranul
2016-10-29 09:05:23 +03:00
Page setup… Terminal TermWindow Configurări pagină…
2011-12-18 13:30:21 +04:00
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Următoarele procese încă rulează:\n\n\t%1\n\nDacă închideți Terminalul, procesele vor fi oprite.
2015-11-21 08:36:22 +03:00
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizat
Insert path Terminal TermView Inserează cale
2016-10-29 09:05:23 +03:00
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminal Haiku\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui și Takashi Murai.\n\nUtilizare: %s [OPTION] [SHELL]\n
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Window size: Terminal AppearancePrefView Dimensiune fereastră:
2011-12-18 13:30:21 +04:00
No search string was entered. Terminal TermWindow Nu s-a introdus un șir de căutat.
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Font size Terminal TermWindow Dimensiune font
2015-11-21 08:36:22 +03:00
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor clipitor
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Set window title Terminal TermWindow Setează titlu fereastră
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Revert Terminal PrefWindow Revenire
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Terminal System name Terminal
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Copy path Terminal TermView Copiază calea
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Close other tabs Terminal TermWindow Închide alte taburi
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Defaults Terminal PrefWindow Implicite
Match word Terminal FindWindow Potrivire cuvânt
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nimic nu este selectat.
Text not found. Terminal TermWindow Nu s-a găsit textul.
2016-10-29 09:05:23 +03:00
Find… Terminal TermWindow Căutare…
2014-12-06 08:29:38 +03:00
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Procesul \"%1\" încă rulează.\nDacă închideți Terminalul, procesul va fi oprit.
Move here Terminal TermView Mută aici
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Retro Terminal colors scheme Retro
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Error! Terminal getString Eroare!
New tab Terminal TermWindow Tab nou
Selected background Terminal AppearancePrefView Fundal selectat
2015-11-21 08:36:22 +03:00
Slate Terminal colors scheme Tablă
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Text sub cursor
Midnight Terminal colors scheme Miezul nopții
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Decrease Terminal TermWindow Micșorează
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Default Terminal colors scheme Implicit
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Create link here Terminal TermView Creează legătură aici
2015-11-21 08:36:22 +03:00
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Modelul care specifică titlurile taburilor. Următorii înlocuitori\npot fi utilizați:
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Close Terminal TermWindow Închide
Text Terminal AppearancePrefView Text
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Clear all Terminal TermWindow Eliberează tot
Text encoding Terminal TermWindow Codificare text
2017-02-04 09:09:42 +03:00
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permite text aldin
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Close window Terminal TermWindow Închide fereastră
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Copy absolute path Terminal TermView Copiază calea absolută
2015-11-21 08:36:22 +03:00
Save as default Terminal TermWindow Salvează ca implicit
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Set tab title Terminal TermWindow Setează titlu tab
2016-10-29 09:05:23 +03:00
Settings… Terminal TermWindow Configurări…
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Abort Terminal Shell Renunță
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Open link Terminal TermView Deschide linkul
2015-11-21 08:36:22 +03:00
Solarized Light Terminal colors scheme Lumină solarizată
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Edit Terminal TermWindow Editează
Color: Terminal AppearancePrefView Culoare:
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Tiparul care specifică titlul ferestrei. Următoarele marcaje\npot fi utilizate:\n
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Print Terminal TermWindow Tipărește
Use text: Terminal FindWindow Utilizează text:
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Cancel Terminal TermWindow Anulează
OK Terminal TermApp OK
Find failed Terminal TermWindow Găsește eșuat
Search forward Terminal FindWindow Caută înainte
2016-10-29 09:05:23 +03:00
Edit tab title… Terminal TermWindow Editează titlu tab…
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Open path Terminal TermView Deschide calea
2015-11-21 08:36:22 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDosarul curent de lucru al procesului activ.\n\t\t\tOpțional numărul maxim de componente ale căii pot fi\n\t\t\tspecificate. E.g. '%2d' pentru cel mult două componente.\n\t%i\t-\tIndicele tabului.\n\t%e\t-\tCodarea tabului curent. Nu se afișează pentru UTF-8.\n\t%p\t-\tNumele procesului activ.\n\t%%\t-\tCaracterul '%'.
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Find previous Terminal TermWindow Găsește precedent
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Copy link location Terminal TermView Copiază locația legăturii
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Tab title: Terminal TermWindow Titlu tab:
Find next Terminal TermWindow Găsește următorul
Close active tab Terminal TermWindow Închide tabul activ
2016-10-29 09:05:23 +03:00
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tCaracterul '%'.\n\t%<\t-\tÎncepe o secțiune care va fi afișată doar dacă un substituent\n\t\t\tnu va fi după aceea liber.\n\t%>\t-\tÎncepe o secțiune care va fi afișată doar dacă un substituent\n\t\t\tîntre o secțiune precedentă %< și aceasta nu este liber.\n\t%-\t-\tTermină o secțiune %< sau %>.\n\nOrice caractere non-alfanumerice între '%' și litera de formatare vor insera doar un spațiu\ndacă valoarea substituentului nu este liberă. Va adăuga la secțiunea %<.
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Paste Terminal TermWindow Lipește
2015-11-21 08:36:22 +03:00
Solarized Dark Terminal colors scheme Întuneric solarizat
2016-10-29 09:05:23 +03:00
Shell Terminal TermWindow Shell
2011-12-18 13:30:21 +04:00
Cancel Terminal TermView Anulează
Use default Terminal SetTitleWindow Utilizează implicit