1)Romanian translation updated from HTA in request from Victor Carbune;
2)Orphaned catkeys files for: preferences/print/fi.catkeys preferences/print/pl.catkeys apps/bootman/fi.catkeys apps/screenshot/pl.catkeys were deleted. They are no more referenced by build system and are superseded by more recent versions in right places. git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@40418 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
parent
d143d3a6df
commit
443a3c5991
6
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/ro.catkeys
Normal file
6
data/catalogs/add-ons/screen_savers/leaves/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
|
||||
Drop rate: Leaves Cota de cădere:
|
||||
Size variation: Leaves Variația dimensiunii:
|
||||
Leaf size: Leaves Dimensiunea frunzei:
|
||||
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves de Deyan Genovski, Geoffry Song
|
||||
Leaves Leaves Frunze
|
18
data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ro.catkeys
Normal file
18
data/catalogs/add-ons/tracker/zipomatic/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,18 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.haiku.zip-o-matic 274748138
|
||||
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 fișier adăugat.
|
||||
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Oprește
|
||||
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Se creează arhiva: %s
|
||||
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuă
|
||||
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Se pregătește de arhivare
|
||||
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nume fișier: %s
|
||||
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Lăsați să continue
|
||||
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Doriți să le opriți?
|
||||
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Doriți să opriți crearea acestei arhive?
|
||||
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld fișiere adăugate.
|
||||
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Oprit
|
||||
Archive file:ZipperThread.cpp Arhivă
|
||||
Drop files to zip. file:ZipOMaticWindow.cpp Plasați fișier pentru arhivare.
|
||||
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Eroare la crearea arhivei
|
||||
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Aveți %ld Zip-O-Matic pornite.\n\n
|
||||
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Arhivă creată OK
|
||||
Stop them file:ZipOMatic.cpp Opriți
|
8
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/ro.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/translators/bmp/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2562579900
|
||||
BMP images BMPTranslator Imagini BMP
|
||||
BMPTranslator Settings BMPTranslator Configurări TraducătorBMP
|
||||
BMP image translator BMPView Traducător imagine BMP
|
||||
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket Imagine BMP (format MS, %d biți
|
||||
BMP Settings BMPMain Configurări BMP
|
||||
Version %d.%d.%d, %s BMPView Versiune %d.%d.%d, %s
|
||||
BMP image translator BMPTranslator Traducător imagine BMP
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/exr/ro.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/exr/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3390292316
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versiune %d.%d.%d, %s
|
||||
EXR image translator EXRTranslator Traducătorul de imagini EXR
|
||||
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Bazat pe OpenEXR (http://www.openexr.com)
|
||||
EXR Settings main Configurări EXR
|
||||
EXR Images EXRTranslator Imagini EXR
|
||||
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView o diviziune a Lucasfilm Entertainment Company Ltd
|
||||
EXR Images ConfigView Imagini EXR
|
||||
EXR image EXRTranslator Imagine EXR
|
15
data/catalogs/add-ons/translators/gif/ro.catkeys
Normal file
15
data/catalogs/add-ons/translators/gif/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,15 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084
|
||||
Websafe GIFView Web în siguranță
|
||||
Write interlaced images GIFView Scrie imagini îmbinate
|
||||
Optimal GIFView Optim
|
||||
Greyscale GIFView Scală de gri
|
||||
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Format imagine Be (TraducătorGIF)
|
||||
GIF image GIFTranslator Imagine GIF
|
||||
Write transparent images GIFView Scrie imagini transparente
|
||||
Palette GIFView Paletă
|
||||
Use RGB color GIFView Utilizează culoare RGB
|
||||
Use dithering GIFView Utilizează vibrație
|
||||
GIF Settings GIFTranslator Configurări GIF
|
||||
BeOS system GIFView Sistem BeOS
|
||||
Automatic (from alpha channel) GIFView Automat (de la canalul alfa)
|
||||
Colors GIFView Culori
|
12
data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/ro.catkeys
Normal file
12
data/catalogs/add-ons/translators/hpgs/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 3633584048
|
||||
Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView Bazat pe HPGS (http://hpgs.berlios.de)
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versiune %d.%d.%d, %s
|
||||
Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator Eroare: Nu se pot procesa datele de plot %s\n
|
||||
HPGS image HPGSTranslator Imagine HPGS
|
||||
HPGSTranslator Settings ConfigView Configurări TraducătorHPGS
|
||||
Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Eroare: Nu se poate integra dispozitivul de plot la cititor: %s\n
|
||||
HPGS images ConfigView Imagini HPGS
|
||||
HPGS images HPGSTranslator Imagini HPGS
|
||||
no hpgs\n HPGSTranslator nu hpgs\n
|
||||
HPGS image translator HPGSTranslator Traducător de imagine HPGS
|
||||
Write error %s\n HPGSTranslator Eroare de scriere %s\n
|
8
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/ro.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/translators/hvif/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 813066125
|
||||
HVIF icons HVIFTranslator Pictograme HVIF
|
||||
Render size: HVIFView Dimensiune de randat:
|
||||
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Configurări TraducătorHVIF
|
||||
Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Traducător pictograme vectoriale Haiku native
|
||||
Native Haiku icon format translator HVIFView Traducător format pictograme Haiku native
|
||||
HVIF Settings HVIFMain Configurări HVIF
|
||||
Version %d.%d.%d, %s HVIFView Versiune %d.%d.%d, %s
|
1
data/catalogs/add-ons/translators/ico/ro.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/translators/ico/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 0
|
28
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ro.catkeys
Normal file
28
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 1834097482
|
||||
JPEG Library Error: %s\n be_jerror Eroare bibliotecă JPEG: %s\n
|
||||
ISO exit_parser ISO
|
||||
Low JPEGTranslator Jos
|
||||
ExposureTime exit_parser TimpExpunere
|
||||
Orientation exit_parser Orientare
|
||||
None JPEGTranslator Nimic
|
||||
High JPEGTranslator Sus
|
||||
Model exit_parser Model
|
||||
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror Avertisment bibliotecă JPEG: %s\n
|
||||
Maker exit_parser Fabricant
|
||||
Output quality JPEGTranslator Calitatea rezultatului
|
||||
with \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n JPEGTranslator cu patch de suport pentru codare „fără pierderi” de Ken Murchinson\n
|
||||
JPEG images JPEGTranslator Imagini JPEG
|
||||
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Previne „spălarea” culorilor
|
||||
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Utilizează codul CMYK cu 0 pentru acoperire 100% cu cerneală
|
||||
About JPEGTranslator Despre
|
||||
With some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n JPEGTranslator Cu practică de conversie a spațiului de culoare de Magnus Hellman\n
|
||||
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Micșorează fișierul (calitate mai scăzută)
|
||||
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Format imagine Be (TraducătorJPEG)
|
||||
Show warning messages JPEGTranslator Afișează mesajele de avertisment
|
||||
Output smoothing strength JPEGTranslator Produce putere de netezire
|
||||
Based on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n JPEGTranslator Bazat pe biblioteca IJG © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n
|
||||
Write JPEGTranslator Scrie
|
||||
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Scrie imaginile alb-negru ca RGB24
|
||||
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Citește imaginile cu scală de gri ca RGB32
|
||||
Read JPEGTranslator Citește
|
||||
Use progressive compression JPEGTranslator Utilizează compresie progresivă
|
16
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ro.catkeys
Normal file
16
data/catalogs/add-ons/translators/jpeg2000/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 496980629
|
||||
Write JPEG2000Translator Scrie
|
||||
JPEG2000 images JPEG2000Translator Imagini JPEG2000
|
||||
Based on JasPer library: JPEG2000Translator Bazat pe biblioteca JasPer:
|
||||
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Produce doar flux de cod (.jpc)
|
||||
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Scrie imaginile alb-negru ca RGB24
|
||||
the University of British Columbia, Canada. JPEG2000Translator Universitatea din British Columbia, Canada.
|
||||
Output quality JPEG2000Translator Calitatea rezultatului
|
||||
Read JPEG2000Translator Citește
|
||||
1999-2000, Image Power, Inc. and JPEG2000Translator 1999-2000, Image Power, Inc. și
|
||||
ImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\". JPEG2000Translator Codecul jp2 de la ImageMagick a fost folosit ca „tutorial”.
|
||||
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Format de imagine Be (TraducătorJPEG2000)
|
||||
Low JPEG2000Translator Jos
|
||||
About JPEG2000Translator Despre
|
||||
High JPEG2000Translator Sus
|
||||
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Citește imaginile cu scală de gri ca RGB32
|
8
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/ro.catkeys
Normal file
8
data/catalogs/add-ons/translators/pcx/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,8 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 1002061545
|
||||
PCX Settings main Configurări PCX
|
||||
PCX translator PCXTranslator Traducător PCX
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versiune %d.%d.%d, %s
|
||||
PCXTranslator Settings ConfigView Configurări TraducătorPCX
|
||||
PCX %lu bit image PCXTranslator Imagine PCX %lu biți
|
||||
PCX images ConfigView Imagini PCX
|
||||
PCX images PCXTranslator Imagini PCX
|
11
data/catalogs/add-ons/translators/png/ro.catkeys
Normal file
11
data/catalogs/add-ons/translators/png/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797
|
||||
Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Versiune %d.%d.%d, %s
|
||||
Interlace Option PNGTranslator Opțiuni de îmbinare
|
||||
PNG Interlace Menu PNGTranslator Meniu de îmbinare PNG
|
||||
PNG image PNGTranslator Imagine PNG
|
||||
PNG Settings PNGTranslator Configurări PNG
|
||||
PNG image translator PNGTranslator Traducător imagine PNG
|
||||
None PNGTranslator Nimic
|
||||
PNG images PNGTranslator Imagini PNG
|
||||
Interlacing type: PNGTranslator Tip de îmbinare:
|
||||
PNGTranslator Settings PNGTranslator Configurări TraducătorPNG
|
1
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/ro.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/translators/ppm/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 0
|
1
data/catalogs/add-ons/translators/raw/ro.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/translators/raw/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 0
|
1
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ro.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/translators/rtf/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 0
|
1
data/catalogs/add-ons/translators/sgi/ro.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/translators/sgi/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-SGITranslator 0
|
5
data/catalogs/add-ons/translators/shared/ro.catkeys
Normal file
5
data/catalogs/add-ons/translators/shared/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,5 @@
|
||||
1 romanian x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280
|
||||
Error TranslatorWindow Eroare
|
||||
OK TranslatorWindow OK
|
||||
Be Bitmap Format BaseTranslator Format imagine Be
|
||||
Unable to create the view. TranslatorWindow Nu s-a putut crea vizualizarea.
|
1
data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ro.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/translators/stxt/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 0
|
1
data/catalogs/add-ons/translators/tga/ro.catkeys
Normal file
1
data/catalogs/add-ons/translators/tga/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-TGATranslator 0
|
16
data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ro.catkeys
Normal file
16
data/catalogs/add-ons/translators/tiff/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870
|
||||
LZW TIFFView LZW
|
||||
identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: nu s-a putut configura dosarul\n
|
||||
TIFF image TIFFTranslator Imagine TIFF
|
||||
TIFF Library: TIFFView Bibliotecă TIFF:
|
||||
TIFF Image Translator TIFFView Traducător imagine TIFF
|
||||
None TIFFView Nimic
|
||||
TIFF images TIFFTranslator Imagini TIFF
|
||||
TIFFTranslator Settings TIFFTranslator Configurări TraducătorTIFF
|
||||
TIFF image translator TIFFTranslator Traducător imagine TIFF
|
||||
RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbits)
|
||||
TIFF Settings TIFFMain Configurări TIFF
|
||||
identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header: indice de document nevalid\n
|
||||
ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Dezumflare)
|
||||
Version %d.%d.%d %s TIFFView Versiune %d.%d.%d %s
|
||||
Use Compression: TIFFView Utilizează compresia:
|
10
data/catalogs/add-ons/translators/webp/ro.catkeys
Normal file
10
data/catalogs/add-ons/translators/webp/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3502239072
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versiune %d.%d.%d, %s
|
||||
WebP Images ConfigView Imagini WebP
|
||||
WebP images WebPTranslator Imagini WebP
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView Configurări TraducătorWebP
|
||||
WebP Settings main Configurări WebP
|
||||
WebP image WebPTranslator Imagine WebP
|
||||
stream GetSize(): %lld\n WebPTranslator flux GetSize(): %lld\n
|
||||
Based on libwebp v0.1 ConfigView Bazat pe libwebp v0.1
|
||||
WebP image translator WebPTranslator Traducător imagine WebP
|
9
data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ro.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/add-ons/translators/wonderbrush/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314
|
||||
WonderBrush image translator WonderBrushTranslator Traducător imagine WonderBrush
|
||||
WBI Settings WonderBrushTranslator Configurări WBI
|
||||
WBI Settings WonderBrushMain Configurări WBI
|
||||
Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Versiune %d.%d.%d %s
|
||||
WonderBrush images WonderBrushTranslator Imagini WonderBrush
|
||||
WonderBrush image WonderBrushTranslator Imagine WonderBrush
|
||||
WonderBrush image translator WonderBrushView Traducător imagine WonderBrush
|
||||
written by: WonderBrushView scris de:
|
38
data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys
Normal file
38
data/catalogs/apps/aboutsystem/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-About 2350236915
|
||||
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (și nucleul său NewOS)\n
|
||||
%ld Processors: AboutView %ld procesoare:
|
||||
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (fondator proiect)\n\n
|
||||
The Haiku-Ports team\n AboutView Echipa Haiku-Ports\n
|
||||
Website, marketing & documentation:\n AboutView Site web, marketing & documentație:\n
|
||||
Revision AboutView Revizie
|
||||
Source Code: AboutView Cod sursă:
|
||||
Processor: AboutView Procesor:
|
||||
Kernel: AboutView Nucleu:
|
||||
Contributors:\n AboutView Contribuitori:\n
|
||||
Unknown AboutView Necunoscut
|
||||
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n… și probabil unii pe care am uitat să îi menționăm (scuze!)\n\n
|
||||
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
|
||||
Memory: AboutView Memorie:
|
||||
Past maintainers:\n AboutView Responsabili anteriori:\n
|
||||
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nMulțumiri speciale pentru:\n
|
||||
Licenses: AboutView Licențe:
|
||||
\nCopyrights\n\n AboutView \nDrepturi de autor\n\n
|
||||
Current maintainers:\n AboutView Responsabili curenți:\n
|
||||
Time running: AboutView Rulează de:
|
||||
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Echipa Haikuware și programul lor de recompense\n
|
||||
About this system AboutWindow Despre acest sistem
|
||||
Version: AboutView Versiune:
|
||||
%ld MHz AboutView %ld MHz
|
||||
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Click pe un nume pentru a citi respectiva licență.]\n\n
|
||||
License: AboutView Licență:
|
||||
Translations:\n AboutView Traduceri:\n
|
||||
... and the many people making donations!\n\n AboutView ... și tuturor celor care donează!\n\n
|
||||
The BeGeistert team\n AboutView Echipa BeGeistert\n
|
||||
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku and the Haiku logo are trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Drepturile de autor asupra codulului sursă Haiku sunt proprietatea Haiku, Inc. sau autorilor respectivi acolo unde este menționat în mod expres. Haiku și însemnele acestuia sunt mărci comerciale ale Haiku, Inc.\n\n
|
||||
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d Hibrid
|
||||
%d MiB total AboutView %d MiB total
|
||||
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB utilizați (%d%%)
|
||||
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the %MIT licence%. Some system libraries contain third party code distributed under the LGPL license. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView Codul sursă care este unic pentru Haiku, în special nucleul și întreg codul sursă utilizat de acesta, este distribuit utilizând termenii descriși de %MIT licence%. O parte din bibliotecile sistemului conțin cod sursă provenind de la terți distribuit sub licența LGPL. Puteți găsi mai jos mențiunile referitoare la drepturile de autor asupra codulului sursă provenit de la terți.\n\n
|
||||
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB total, %inaccessible MiB inaccesibil
|
||||
Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google & programul Google Summer of Code\n
|
||||
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView Universitatea Auckland și Christof Lutteroth\n\n
|
40
data/catalogs/apps/activitymonitor/ro.catkeys
Normal file
40
data/catalogs/apps/activitymonitor/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,40 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 969149635
|
||||
P-faults DataSource Defecțiuni de tip P
|
||||
Media nodes DataSource Noduri media
|
||||
Raw clipboard size DataSource Dimensiune brută clipboard
|
||||
Threads DataSource Fire de execuție
|
||||
Add graph ActivityWindow Adaugă grafic
|
||||
Teams DataSource Echipe
|
||||
Hide legend ActivityView Ascunde legenda
|
||||
Network send DataSource Trimite în rețea
|
||||
CPU usage (combined) DataSource Utilizare procesor (combinat)
|
||||
CPU DataSource Procesor
|
||||
Used memory DataSource Memorie utilizată
|
||||
Cached memory DataSource Memorie stocată temporar
|
||||
Apps DataSource Aplicații
|
||||
Show legend ActivityView Arată legenda
|
||||
Settings ActivityWindow Configurări
|
||||
Receiving DataSource Primire
|
||||
Settings… ActivityWindow Configurări...
|
||||
Ports DataSource Porturi
|
||||
Text clipboard size DataSource Dimensiune text clipboard
|
||||
Sending DataSource Trimitere
|
||||
Cache DataSource Cache
|
||||
About ActivityMonitor… ActivityWindow Despre ActivitateMonitor...
|
||||
TX DataSource Transmisie
|
||||
Update time interval: SettingsWindow Actualizează intervalul de timp:
|
||||
Quit ActivityWindow Părăsește
|
||||
Block cache memory DataSource Blochează memoria tampon
|
||||
Remove graph ActivityView Elimină grafic
|
||||
RX DataSource Recepție
|
||||
CPU usage DataSource Utilizare procesor
|
||||
Sems DataSource Semaf
|
||||
Running applications DataSource Aplicații care rulează
|
||||
Semaphores DataSource Semafoare
|
||||
Block cache DataSource Blochează cache
|
||||
Swap space DataSource Spaţiu swap
|
||||
Swap DataSource Swap
|
||||
File ActivityWindow Fișier
|
||||
Additional items ActivityView Elemente adiționale
|
||||
Network receive DataSource Recepție rețea
|
||||
Memory DataSource Memorie
|
@ -1,64 +0,0 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-bootman 681536107
|
||||
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Alkulataushallinta on asennettu onnistuneesti järjestelmääsi.
|
||||
At least one partition must be selected! BootManagerController Vähintään yksi osio on valittava!
|
||||
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Vanhaa Master Boot Record ei voitu tallentaa kohteeseen %s
|
||||
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Alkulatauslaitteen Master Boot Record (MBR):\n\t%s\ntallennetaan nyt levylle. Valitse tiedosto, mihin MBR tallennetaan.\n\nJos jokin menee asennuksessa väärin tai jos haluat myöhemmin poistaa alkulatausvalikon, suorita yksinkertaisesti bootman-ohjelma ja valitse 'Uninstall'-valitsin.
|
||||
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Levyn %disk Master Boot Record (MBR) palautetaan tiedostosta %file. Haluatko jatkaa?
|
||||
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Tapahtui virhe kirjoitettaessa alkulatausvalikkoa. Master Boot Record saattaa olla vaurioitunut, sinun on palautettava MBR nyt!
|
||||
Uninstall boot menu EntryPage Title Poista alkulatausvalikko
|
||||
Write boot menu BootManagerController Button Kirjoita alkulatausvalikko
|
||||
File: FileSelectionPage Text control label Tiedosto:
|
||||
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Alkulatausvalikon asennuksen poisto onnistui
|
||||
Next WizardView Button Seuraava
|
||||
Back BootManagerController Button Takaisin
|
||||
Install boot menu EntryPage Title Asenna alkulatausvalikko
|
||||
Choose this option to install a boot menu, allowing you to select which operating system to boot when you turn on your computer. EntryPage Valitse tämä valitsin asentaaksesi alkulatausvalikon, joka sallii sinun valita, mikä käyttöjärjestelmä alkuladataan kun käynnistät tietokoneesi.
|
||||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen tallennustiedosto, josta se voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin silloin kun Alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran.
|
||||
Unnamed %d LegacyBootDrive Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Nimetön %d
|
||||
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Ensimmäisen kiintolevyn osiotaulu ei ole yhteensopiva Alkulataushallinnan kanssa.\nAlkulataushallinta tarvitsee 2 kilotavua käytettävissä olevaa tilaa ennen ensimmäistä osiota.
|
||||
Partition table not compatible BootManagerController Title Osiotaulu ei ole yhteensopiva
|
||||
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Havaittiin seuraavat osiot. Osio sisällytetään alkulatausvalikkoon valitsemalla osion viereinen valintaruutu. Voit myös asettaa osioiden nimet niin kuin haluat niiden näkyvän alkulatausvalikossa.
|
||||
The Master Boot Record of the boot device (%s) has been successfully restored from %s. BootManagerController Alkulatauslaitteen (%s) Master Boot Record palautettiin onnistuneesti tiedostosta %s.
|
||||
Select FileSelectionPage Button Valitse
|
||||
Next BootManagerController Button Seuraava
|
||||
Restore MBR BootManagerController Button Palauta MBR
|
||||
Previous WizardView Button Edellinen
|
||||
Choose this option to remove the boot menu previously installed by this program.\n EntryPage Valitse tämä valitsin tämän ohjelman aiemmin asentaman alkulatausvalikon poistamiseksi.\n
|
||||
Summary BootManagerController Title Yhteenveto
|
||||
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Alkulatausvalikon asennus epäonnistui
|
||||
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Master Boot Record -tietuetta ei voitu palauttaa!
|
||||
Partitions PartitionsPage Title Osiot
|
||||
Done BootManagerController Button Valmis
|
||||
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Osiot
|
||||
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Alkulatausvalikon poisto epäonnistui
|
||||
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Seuraavaa alkulatausvalikkoa ollaan kirjoittamassa alkulatauslevylle (%s). Vahvista ennen jatkamista alla olevat tiedot.
|
||||
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Alkulatausvalikon asennus onnistui
|
||||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Paikallista Master Boot Record (MBR) -tietueen tallennustiedosto, josta se voidaan palauttaa. Tämä on tiedosto, joka luotiin silloin kun alkulataushallinta asennettiin ensimmäisen kerran.
|
||||
Uninstall boot manager BootManagerController Title Poista Alkulataushallinta
|
||||
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Poista Alkulataushallinta
|
||||
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Vanha Master Boot Record -tietue tallennettu
|
||||
Boot Manager BootManagerWindow Window Title Alkulataushallinta
|
||||
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Vanhan Master Boot Record -tietueen tallennusvirhe
|
||||
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Alkulataushallinta ei kykene lukemaan osiotaulua!
|
||||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Oletusosio:
|
||||
OK BootManager Valmis
|
||||
Unknown LegacyBootDrive Text is shown for an unknown partition type Tuntematon
|
||||
Default Partition DefaultPartitionPage Title Oletusosio
|
||||
Error reading partition table BootManagerController Title Virhe luettaessa osiotaulua
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Alkulatausvalikkoa ollaan kirjoittamassa levylle. Oletko varma, että haluat jatkaa?
|
||||
OK BootManagerController Button Valmis
|
||||
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Varmuuskopioi Master Boot Record
|
||||
Haiku Boot Manager BootManager About text title Haiku-alkulataushallinta
|
||||
written by BootManager tekijä:
|
||||
Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc. \n
|
||||
After two seconds DefaultPartitionPage Kahden sekunnin kuluttua
|
||||
Timeout: %s DefaultPartitionPage Aikavalvonta: %s
|
||||
After four seconds DefaultPartitionPage Neljän sekunnin kuluttua
|
||||
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Määritä oletusosio ja aikavalvonta.\nAlkulatausvalikko lataa oletusosion aikavalvonta-ajan kuluttua, jollet valitse muuta osiota. Voit valita myös alkulatausvalikon odottamaan toistaiseksi, kun valitset osiota.\nPitämällä 'ALT'-näppäin painettuna otat pois käytöstä aikavalvonnan alkulatauksen aikana.
|
||||
After one second DefaultPartitionPage Yhden sekunnin kuluttua
|
||||
After one minute DefaultPartitionPage Yhden minuutin kuluttua
|
||||
After five seconds DefaultPartitionPage Viiden sekunnin kuluttua
|
||||
Never DefaultPartitionPage Ei koskaan
|
||||
Immediately DefaultPartitionPage Heti
|
||||
After three seconds DefaultPartitionPage Kolmen sekunnin kuluttua
|
||||
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Vanha Master Boot Record tallennettiin onnistuneesti kohteeseen %s.
|
66
data/catalogs/apps/bootmanager/ro.catkeys
Normal file
66
data/catalogs/apps/bootmanager/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,66 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-BootManager 2854670423
|
||||
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Administratorul de boot a fost instalat cu succes pe sistemul dumneavoastră.
|
||||
After two seconds DefaultPartitionPage După două secunde
|
||||
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Dezinstalează Administrator de boot
|
||||
At least one partition must be selected! BootManagerController Cel puțin o partiție trebuie selectată!
|
||||
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Înregistrarea de boot principală nu a putut fi salvată la %s
|
||||
Restore MBR BootManagerController Button Restaurează MBR
|
||||
Hard Drive DrivesPage Default disk name Unități hard
|
||||
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Înregistrarea de boot principală (MBR) a dispozitivului de boot:\n\t%s\nva fi salvată acum pe disc. Selectați un fișier în care va fi salvată MBR.\n\nDacă ceva nu merge bine cu instalarea sau dacă doriți mai târziu să eliminați meniul de boot, excutați programul bootman și selectați opțiunea „Dezinstalează”.
|
||||
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Pe punctul de a restaura înregistrarea de boot principală (MBR) de %disk de la %file. Doriți să continuați?
|
||||
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController A apărut o eroare la scrierea meniului de boot. Înregistrarea de boot principală s-ar putea să fie distrusă, ar trebui să restaurați MBR acum!
|
||||
Partitions PartitionsPage Title Partiții
|
||||
BootManager BootManagerWindow Window Title AdministratorBoot
|
||||
Timeout: %s DefaultPartitionPage Timp alocat expirat: %s
|
||||
Select FileSelectionPage Button Selectează
|
||||
Uninstall boot manager BootManagerController Title Dezinstalează administratorul de boot
|
||||
After four seconds DefaultPartitionPage După patru secunde
|
||||
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Dezinstalarea meniului de boot a eșuat
|
||||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Localizați fișierul de salvare al Înregistrării de boot principală (MBR) din care se va restaura. Acesta este fișierul care a fost creat atunci când administratorul de boot a fost instalat prima dată.
|
||||
Next WizardView Button Următor
|
||||
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Dezinstalarea meniului de boot a fost completată
|
||||
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Selectați unitatea în care vreți să instalați sau să dezinstalați administratorul de boot.
|
||||
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Specificați o partiție implicită și o limită de timp.\nMeniul de boot va încărca partiția implicită după limita de timp doar dacă nu selectați altă partiție. Puteți să configurați meniul de boot astfel încât să aștepte un timp nedefinit pentru alegerea unei partiții.\nMențineți apăsată tasta „ALT” pentru a dezactiva limita de timp la pornire.
|
||||
After one second DefaultPartitionPage După o secundă
|
||||
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Tabela de partiții al primului hard disc nu este compatibilă cu Administratorul de boot.\nAdministratorul de boot necesită un spațiu disponibil de 2 KiB înainte de prima partiție.
|
||||
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Următoarele partiții au fost detectate. Bifați caseta de lângă partiții pentru a le include în meniul de boot. Puteți să configurați numele partițiilor așa cum doriți să apară în meniul de boot.
|
||||
After one minute DefaultPartitionPage După un minut
|
||||
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Înregistrarea de boot principală a unității de boot (%DISK) a fost restaurată cu succes de la %FILE.
|
||||
Write boot menu BootManagerController Button Scrie meniul de boot
|
||||
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Înregistrarea de boot principală nu a putut fi restaurată!
|
||||
Uninstall DrivesPage Button Dezinstalează
|
||||
Default Partition DefaultPartitionPage Title Partiție implicită
|
||||
After five seconds DefaultPartitionPage După cinci secunde
|
||||
Back BootManagerController Button Înapoi
|
||||
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Instalarea meniului de boot a fost completată
|
||||
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Fără nume %d
|
||||
File: FileSelectionPage Text control label Fișier:
|
||||
Previous WizardView Button Precedent
|
||||
BootManager BootManager Application name AdministratorBoot
|
||||
Install DrivesPage Button Instalează
|
||||
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Pe cale de a scrie următorul meniu de boot pe discul de boot (%s). Verificați informațiile de mai jos înainte de a continua.
|
||||
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Necunoscut
|
||||
Update DrivesPage Button Actualizează
|
||||
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Localizați fișierul de salvare al Înregistrării de boot principală (MBR) din care se va restaura. Acesta este fișierul care a fost creat atunci când administratorul de boot a fost instalat prima dată.
|
||||
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Eșec la salvarea înregistrării de boot principală veche
|
||||
Drives DrivesPage Title Unități
|
||||
Never DefaultPartitionPage Niciodată
|
||||
Partition table not compatible BootManagerController Title Tabela de partiții nu este compatibilă
|
||||
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Înregistrarea de boot principală veche a fost salvată
|
||||
written by BootManager scris de
|
||||
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Administratorul de Boot nu a putut citi tabelul de patiție!
|
||||
Error reading partition table BootManagerController Title Eroare la citirea tabelului de partiție
|
||||
OK BootManager OK
|
||||
Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Drepturi de autor %year, Haiku Inc.\n
|
||||
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Instalarea meniului de boot a eșuat
|
||||
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Copie de rezervă a Înregistrării de boot principală (MBR)
|
||||
Quit DrivesPage Button Părăsește
|
||||
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Pe cale de a scrie meniul de boot pe disc. Sigur doriți să continuați?
|
||||
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Înregistrarea de boot principală (MBR) veche a fost salvată cu succes la %s.
|
||||
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Partiție implicită:
|
||||
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partiții
|
||||
Summary BootManagerController Title Rezumat
|
||||
OK BootManagerController Button Bine
|
||||
Immediately DefaultPartitionPage Imediat
|
||||
Done BootManagerController Button Gata
|
||||
After three seconds DefaultPartitionPage După trei secunde
|
9
data/catalogs/apps/cdplayer/ro.catkeys
Normal file
9
data/catalogs/apps/cdplayer/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,9 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-CDPlayer 3499256712
|
||||
DiscTime CDPlayer DuratăDisc
|
||||
Audio CD CDPlayer CD audio
|
||||
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Se pare că nu există unități CD în calculatorul dumneavoastră sau nu există un sistem software pentru a suporta una.
|
||||
TrackTime CDPlayer DuratăPistă
|
||||
TrackNumber CDPlayer NumărPistă
|
||||
Track: --:-- / --:-- CDPlayer Pistă: --:-- / --:--
|
||||
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Disc: --:-- / --:--
|
||||
CD drive is empty CDPlayer Unitatea CD este vidă
|
174
data/catalogs/apps/charactermap/ro.catkeys
Normal file
174
data/catalogs/apps/charactermap/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,174 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-CharacterMap 638313767
|
||||
Basic Latin UnicodeBlocks Latină de bază
|
||||
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Supliment latină-1
|
||||
Hebrew UnicodeBlocks Ebraică
|
||||
CJK unified ideographs UnicodeBlocks Ideografuri unificate CJK
|
||||
Modifier tone letters UnicodeBlocks Litere de modificare a tonului
|
||||
Khmer UnicodeBlocks Khmer
|
||||
Supplementary private use area A UnicodeBlocks Zonă suplimentară A pentru utilizare personală
|
||||
Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo
|
||||
Latin extended additional UnicodeBlocks Latină extinsă adițională
|
||||
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Forme de prezentare arabică A
|
||||
Greek extended UnicodeBlocks Greacă extinsă
|
||||
Linear B ideograms UnicodeBlocks Ideograme Liniare B
|
||||
CharacterMap\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n CharacterMap HartăCaractere\n\tscris de Axel Dörfler\n\tDrepturi de autor 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Devanagari UnicodeBlocks Devanagari
|
||||
Armenian UnicodeBlocks Armeniană
|
||||
Glagotic UnicodeBlocks Glagotic
|
||||
Mathematical operators UnicodeBlocks Operatori matematici
|
||||
General punctuation UnicodeBlocks Punctuație generală
|
||||
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Diverse din tehnică
|
||||
Vertical forms UnicodeBlocks Forme verticale
|
||||
Ol Chiki UnicodeBlocks Ol Chiki
|
||||
Arabic UnicodeBlocks Arabic
|
||||
Ethiopic extended UnicodeBlocks Etiopic extins
|
||||
Arrows UnicodeBlocks Săgeți
|
||||
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Supliment selectori de variație
|
||||
Gujarati UnicodeBlocks Gujarati
|
||||
Cuneiform UnicodeBlocks Cuneiform
|
||||
CJK radicals supplement UnicodeBlocks Supliment radicali CJK
|
||||
Balinese UnicodeBlocks Balineză
|
||||
Cham UnicodeBlocks Cham
|
||||
Specials UnicodeBlocks Speciale
|
||||
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks Ideografuri de compatibilitate CJK
|
||||
Phonetic extensions UnicodeBlocks Extensii fonetice
|
||||
Khmer symbols UnicodeBlocks Simboluri khmer
|
||||
Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa
|
||||
Kanbun UnicodeBlocks Kanbun
|
||||
Syriac UnicodeBlocks Syriac
|
||||
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks Supliment de ideografuri de compatibilitate CJK
|
||||
Hangul syllables UnicodeBlocks Silabe Hangul
|
||||
Coptic UnicodeBlocks Coptic
|
||||
Tai Le UnicodeBlocks Tai Le
|
||||
Mahjong tiles UnicodeBlocks Mozaic Mahjong
|
||||
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Litere ce modifică spațiul
|
||||
Aegean numbers UnicodeBlocks Numere egeene
|
||||
CJK strokes UnicodeBlocks Linii CJK
|
||||
Old italic UnicodeBlocks Italic vechi
|
||||
Supplemental arrows B UnicodeBlocks Săgeți suplimentare B
|
||||
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Chirilic extins A
|
||||
Kharoshthi UnicodeBlocks Kharoshthi
|
||||
Combining half marks UnicodeBlocks Combinare jumătăți de semne
|
||||
Cyrillic UnicodeBlocks Chirilic
|
||||
Katakana UnicodeBlocks Katakana
|
||||
Block elements UnicodeBlocks Blochează elemente
|
||||
About CharacterMap… CharacterWindow Despre HartăCaractere...
|
||||
Clear CharacterWindow Eliberează
|
||||
Sundanese UnicodeBlocks Sudaneză
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Simboluri matematice A diverse
|
||||
Cyrillic supplement UnicodeBlocks Supliment chirilic
|
||||
Small form variants UnicodeBlocks Variante de forme mici
|
||||
IPA extensions UnicodeBlocks Extensii IPA
|
||||
Thaana UnicodeBlocks Thaana
|
||||
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Combinare semne diacritice pentru simboluri
|
||||
Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri
|
||||
Arabic supplement UnicodeBlocks Supliment arabic
|
||||
Latin extended C UnicodeBlocks Latină extinsă C
|
||||
Ancient smbols UnicodeBlocks Simboluri antice
|
||||
Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo extins
|
||||
Lycian UnicodeBlocks Lycian
|
||||
Font size: CharacterWindow Mărime font:
|
||||
Osmanya UnicodeBlocks Osmanya
|
||||
Ethiopic UnicodeBlocks Etiopic
|
||||
Bengali UnicodeBlocks Bengali
|
||||
Supplementary private use area B UnicodeBlocks Zonă suplimentară B pentru utilizare personală
|
||||
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks Ideografuri unificate CJK extensie A
|
||||
Filter: CharacterWindow Filtru:
|
||||
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Hangul compatibilitate Jamo
|
||||
Ideographic description characters UnicodeBlocks Caractere de descriere ideografice
|
||||
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Forme de prezentare arabică B
|
||||
CJK compatibility forms UnicodeBlocks Forme de compatibilitate CJK
|
||||
Hiragana UnicodeBlocks Hiragana
|
||||
Tagalog UnicodeBlocks Tagalog
|
||||
Control pictures UnicodeBlocks Imagine de control
|
||||
Variation selectors UnicodeBlocks Selectori de variație
|
||||
Linear B syllabary UnicodeBlocks Silabar liniar B
|
||||
Buginese UnicodeBlocks Bugineză
|
||||
Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo
|
||||
Lepcha UnicodeBlocks Lepcha
|
||||
Sinhala UnicodeBlocks Sinhala
|
||||
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Notație muzicală greaca veche
|
||||
Geometric shapes UnicodeBlocks Forme geometrice
|
||||
Letterlike symbols UnicodeBlocks Simboluri asemănătoare cu literele
|
||||
Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo
|
||||
Tamil UnicodeBlocks Tamil
|
||||
Currency symbols UnicodeBlocks Simboluri valutare
|
||||
Combining diacritical marks UnicodeBlocks Combinare semne diacritice
|
||||
CharacterMap settings CharacterWindow Configurări HartăCaractere
|
||||
Supplement punctuation UnicodeBlocks Supliment de punctuație
|
||||
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Silabe aborigene canadiene unificate
|
||||
Ugaritic UnicodeBlocks Ugaritic
|
||||
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks Simboluri și punctuație CJK
|
||||
Number forms UnicodeBlocks Forme de numere
|
||||
Cherokee UnicodeBlocks Cherokee
|
||||
Tags UnicodeBlocks Etichete
|
||||
Cypriot syllabary UnicodeBlocks Silabar cipriot
|
||||
Counting rod numerals UnicodeBlocks Numărare cu bețișoare
|
||||
Latin extended A UnicodeBlocks Latină extinsă A
|
||||
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Simboluri diverse
|
||||
Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra
|
||||
Optical character recognition UnicodeBlocks Recunoaștere caractere optice
|
||||
Old Persian UnicodeBlocks Persiană veche
|
||||
Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Supliment de combinare semne diacritice
|
||||
Myanmar UnicodeBlocks Myanmar
|
||||
Latin extended D UnicodeBlocks Latină extinsă D
|
||||
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Simboluri muzicale bizantine
|
||||
Oriya UnicodeBlocks Oriya
|
||||
Tibetan UnicodeBlocks Tibetană
|
||||
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Numere greacă veche
|
||||
Vai UnicodeBlocks Vai
|
||||
Yi Radicals UnicodeBlocks Radicali Yi
|
||||
Cyrillic extended B UnicodeBlocks Chirilic extins B
|
||||
Quit CharacterWindow Părăsește
|
||||
Braille patterns UnicodeBlocks Modele Braille
|
||||
Muscial symbols UnicodeBlocks Simboluri muzicale
|
||||
New Tai Lue UnicodeBlocks Tai Lue nou
|
||||
Runic UnicodeBlocks Runic
|
||||
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Simboluri matematice diverse B
|
||||
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Numere și punctuație cuneiforme
|
||||
Private use area UnicodeBlocks Zonă de utilizare personală
|
||||
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks Ideografuri unificate CJK extensie B
|
||||
Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa
|
||||
Kangxi radicals UnicodeBlocks Radicali Kangxi
|
||||
Dingbats UnicodeBlocks Simboluri grafice
|
||||
Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Simboluri Tai Xuan Jing
|
||||
Yi syllables UnicodeBlocks Silabe Yi
|
||||
Buhid UnicodeBlocks Buhid
|
||||
Telugu UnicodeBlocks Telugu
|
||||
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Superscripturi și subscripturi
|
||||
Thai UnicodeBlocks Thailandeză
|
||||
Deseret UnicodeBlocks Deseret
|
||||
Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh
|
||||
Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi
|
||||
Lao UnicodeBlocks Lao
|
||||
Gothic UnicodeBlocks Gotic
|
||||
Limbu UnicodeBlocks Limbu
|
||||
Rejang UnicodeBlocks Rejang
|
||||
Show private blocks CharacterWindow Afișează blocurile personale
|
||||
Phoenician UnicodeBlocks Fenician
|
||||
Mongolian UnicodeBlocks Mongolian
|
||||
Supplemental arrows A UnicodeBlocks Săgeți suplimentare A
|
||||
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Simboluri și săgeți diverse
|
||||
about CharacterMap despre
|
||||
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Simboluri hexagram Yijing
|
||||
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Operatori matematici suplimentari
|
||||
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Litere și luni CJK încercuite
|
||||
Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li
|
||||
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Forme de prezentare alfabetică
|
||||
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Forme înjumătățite și întregi
|
||||
Lydian UnicodeBlocks Lydian
|
||||
Latin extended B UnicodeBlocks Latină extinsă B
|
||||
Box drawing UnicodeBlocks Casetă de desenare
|
||||
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Simboluri alfanumerice matematice
|
||||
Greek and Coptic UnicodeBlocks Greacă și coptic
|
||||
Carian UnicodeBlocks Carian
|
||||
Georgian UnicodeBlocks Georgian
|
||||
Phaistos disc UnicodeBlocks Disc Phaistos
|
||||
Shavian UnicodeBlocks Shavian
|
||||
CJK compatibility UnicodeBlocks Compatibilitate CJK
|
||||
Malayalam UnicodeBlocks Malayalam
|
||||
N'Ko UnicodeBlocks N'Ko
|
||||
Kannada UnicodeBlocks Kannada
|
||||
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Supliment extensii fonetice
|
||||
Domino tiles UnicodeBlocks Mozaic Domino
|
||||
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Extensii fonetice Katakana
|
97
data/catalogs/apps/codycam/ro.catkeys
Normal file
97
data/catalogs/apps/codycam/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,97 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku.CodyCam 1322454590
|
||||
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Se capturează imaginea...
|
||||
Every 30 seconds CodyCam La fiecare 30 de secunde
|
||||
File name: CodyCam Nume fișier:
|
||||
Last Capture: VideoConsumer.cpp Ultima captură:
|
||||
Server login failed VideoConsumer.cpp Autentificarea la server a eșuat
|
||||
Remote host has closed the connection.\n FtpClient Gazda la distanță a închis conexiunea.\n
|
||||
Login: CodyCam Autentificare:
|
||||
Format: CodyCam Format:
|
||||
Every 2 hours CodyCam La fiecare 2 ore
|
||||
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Se închide fereastra\n
|
||||
login ID expected CodyCam ID de autentificare așteptat
|
||||
Rate: CodyCam Cotă:
|
||||
JPEG image CodyCam Imagine JPEG
|
||||
Capture Rate Menu CodyCam Meniul cotei de capturare
|
||||
CodyCam\n\nThe Original BeOS webcam CodyCam CodyCam\n\nCamera web BeOS originală
|
||||
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Fișierul %s # citat nedeterminat la sfârșitul fișierului\n
|
||||
Password: CodyCam Parolă:
|
||||
Passive FTP CodyCam FTP pasiv
|
||||
destination directory expected CodyCam dosar de destinație așteptat
|
||||
password CodyCam parolă
|
||||
Directory: CodyCam Dosar:
|
||||
Every minute CodyCam La fiecare minut
|
||||
read: %ld\n SftpClient citește: %ld\n
|
||||
Waiting… CodyCam Se așteaptă...
|
||||
Logging in… VideoConsumer.cpp Se deschide sesiunea...
|
||||
Server: CodyCam Server:
|
||||
server address expected CodyCam adresă de server așteptată
|
||||
Error creating output file VideoConsumer.cpp Eroare la crearea fișierului de ieșire
|
||||
unrecognized upload client specified CodyCam client de încărcare nerecunoscut specificat
|
||||
File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Fișierul %s; Linia %ld # citat nedeterminat\n
|
||||
Output CodyCam Ieșire
|
||||
Every 15 minutes CodyCam La fiecare 15 minute
|
||||
Cannot find an available video stream CodyCam Nu se poate găsi un flux video disponibil
|
||||
Can't find an available connection to the video window CodyCam Nu se poate găsi o conexiune disponibilă la fereastra video
|
||||
Transmitting… VideoConsumer.cpp Se transmite...
|
||||
Cannot get a time source CodyCam Nu se poate obține o sursă de timp
|
||||
Every 8 hours CodyCam La fiecare 8 ore
|
||||
Close CodyCam Închide
|
||||
Rename failed VideoConsumer.cpp Redenumire eșuată
|
||||
Cannot start time source! CodyCam Nu se poate porni sursa de timp!
|
||||
Cannot register the video window CodyCam Nu se poate înregistra fereastra video
|
||||
Every 24 hours CodyCam La fiecare 24 de ore
|
||||
unknown command SettingsHandler comandă necunoscută
|
||||
Video settings CodyCam Configurări video
|
||||
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Nu se poate găsi o sursă video. Aveți nevoie de o cameră web pentru a utiliza CodyCam.
|
||||
still image filename expected CodyCam nume de fișier imagine fixă așteptat
|
||||
About CodyCam CodyCam Despre CodyCam
|
||||
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp client de încărcare nevalid %ld\n
|
||||
Every 15 seconds CodyCam La fiecare 15 secunde
|
||||
Error writing output file VideoConsumer.cpp Eroare la scrierea fișierului de ieșire
|
||||
About Codycam… CodyCam Despre CodyCam...
|
||||
image file format expected CodyCam format de fișier imagine așteptat
|
||||
Cannot set the time source for the video source CodyCam Nu se poate configura sursa de timp pentru sursa video
|
||||
Type: CodyCam Tip:
|
||||
Cannot set the time source for the video window CodyCam Nu se poate configura sursa de timp pentru fereastra video
|
||||
Stop video CodyCam Oprește video
|
||||
Locking the window\n VideoConsumer.cpp Se blochează fereastra\n
|
||||
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Fișier %s; Linie %ld # %s
|
||||
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Nu s-a putut găsi dosarul cerut pe server
|
||||
Renaming… VideoConsumer.cpp Se redenumește...
|
||||
Local CodyCam Local
|
||||
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Eroare la setarea tipului pentru fișierul de ieșire
|
||||
upload client name expected CodyCam nume de client pentru încărcare așteptat
|
||||
SFTP CodyCam SFTP
|
||||
Connected… VideoConsumer.cpp Conectat...
|
||||
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <suprimată> (parolă reală trimisă)\n
|
||||
Every 5 minutes CodyCam La fiecare 5 minute
|
||||
read: %d\n SftpClient citește: %d\n
|
||||
OK CodyCam Bine
|
||||
Capture controls CodyCam Controale de captură
|
||||
Every hour CodyCam La fiecare oră
|
||||
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nu se poate conecta sursa video la fereastra video
|
||||
capture rate expected CodyCam cota de captură așteptată
|
||||
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Eroare la obținerea latenței inițiale pentru modul captură
|
||||
Send to… CodyCam Trimite la...
|
||||
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' on sau off așteptat
|
||||
Quit CodyCam Părăsește
|
||||
cmd: '%s'\n FtpClient cmd: „%s”\n
|
||||
Never CodyCam Niciodată
|
||||
CodyCam CodyCam CodyCam
|
||||
Cannot create a video window CodyCam Nu se poate crea o fereastră video
|
||||
Every 10 minutes CodyCam La fiecare 10 minute
|
||||
Cannot start the video source CodyCam Nu se poate porni sursa video
|
||||
Cannot start the video window CodyCam Nu se poate porni fereastra video
|
||||
password expected CodyCam parolă așteptată
|
||||
reply: %d, %d\n FtpClient răspuns: %d, %d\n
|
||||
Cannot find the media roster CodyCam Nu se poate găsi lista media
|
||||
Every 4 hours CodyCam La fiecare 4 ore
|
||||
FTP CodyCam FTP
|
||||
File transmission failed VideoConsumer.cpp Transmiterea fișierului a eșuat
|
||||
Cannot seek time source! CodyCam Nu se poate derula sursa de timp!
|
||||
File CodyCam Fișier
|
||||
Image Format Menu CodyCam Meniu format imagine
|
||||
Every 30 minutes CodyCam La fiecare 30 de minute
|
||||
reply: '%s'\n SftpClient răspuns: „%s”\n
|
||||
Start video CodyCam Pornește video
|
@ -1,3 +1,39 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-TSKB 1884644663
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-TSKB 34208151
|
||||
Applications PreferencesWindow Aplicații
|
||||
Recent applications BeMenu Aplicații recente
|
||||
Edit menu… PreferencesWindow Editează meniu...
|
||||
Recent documents: PreferencesWindow Documente recente:
|
||||
Recent folders BeMenu Dosare recente
|
||||
Sort running applications PreferencesWindow Sortează aplicațiile pornite
|
||||
Change time… TimeView Modifică oră...
|
||||
<Be folder is empty> BeMenu <Dosarul Be este vid>
|
||||
Window PreferencesWindow Fereastră
|
||||
Menu PreferencesWindow Meniu
|
||||
Show seconds PreferencesWindow Afișează secundele
|
||||
Always on top PreferencesWindow Întotdeauna deasupra
|
||||
Show all WindowMenu Afișează tot
|
||||
No windows WindowMenu Fără ferestre
|
||||
Power off BeMenu Oprește
|
||||
Auto-raise PreferencesWindow Auto-montează
|
||||
Hide time TimeView Ascunde oră
|
||||
Recent folders: PreferencesWindow Dosare recente:
|
||||
Deskbar preferences… BeMenu Preferințe bară de desktop...
|
||||
Show application expander PreferencesWindow Afișează extensorul de aplicație
|
||||
Close all WindowMenu Închide tot
|
||||
Deskbar preferences PreferencesWindow Preferințe bară de desktop
|
||||
Mount BeMenu Montează
|
||||
Recent applications: PreferencesWindow Aplicații recente:
|
||||
Tracker always first PreferencesWindow Trackerul întotdeauna primul
|
||||
About Haiku… BeMenu Despre Haiku...
|
||||
Show calendar… TimeView Afișează calendar...
|
||||
Restart system BeMenu Repornește sistem
|
||||
Find… BeMenu Găsește...
|
||||
Restart Tracker BeMenu Repornește Tracker
|
||||
Show Time Tray Afișează ora
|
||||
Expand new applications PreferencesWindow Extinde aplicații noi
|
||||
Clock PreferencesWindow Ceas
|
||||
Recent documents BeMenu Documente recente
|
||||
Hide all WindowMenu Ascunde tot
|
||||
Shutdown… BeMenu Oprește...
|
||||
Quit application WindowMenu Părăsește aplicația
|
||||
Show replicants BeMenu Afișează replicanți
|
||||
|
7
data/catalogs/apps/deskcalc/ro.catkeys
Normal file
7
data/catalogs/apps/deskcalc/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DeskCalc 1668905289
|
||||
About DeskCalc… CalcView Despre DeskCalc...
|
||||
about CalcView despre
|
||||
Show keypad CalcView Afișează tastatura numerică
|
||||
Enable Num Lock on startup CalcView Activează tasta Num Lock la pornire
|
||||
DeskCalc v2.1.0\n\nwritten by Timothy Wayper,\nStephan Aßmus and Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nAll Rights Reserved. CalcView DeskCalc v2.1.0\n\nscris de Timothy Wayper,\nStephan Aßmus și Ingo Weinhold\n\n©1997, 1998 R3 Software Ltd.\n©2006-2009 Haiku, Inc.\n\nToate drepturile rezervate.
|
||||
Audio Feedback CalcView Reacție audio
|
48
data/catalogs/apps/devices/ro.catkeys
Normal file
48
data/catalogs/apps/devices/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,48 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Devices 1250375801
|
||||
Order by: DevicesView Ordonează după:
|
||||
ACPI controller Device Controler ACPI
|
||||
Memory controller Device Controler de memorie
|
||||
Docking station Device Stație de andocare
|
||||
Computer Device Calculator
|
||||
Detailed DevicesView Detaliat
|
||||
Properties PropertyList Proprietăți
|
||||
Category DevicesView Categorie
|
||||
Quit DevicesView Părăsește
|
||||
Device paths Device Căi dispozitiv
|
||||
Manufacturer\t\t\t: Device Producător\t\t\t:
|
||||
Processor Device Procesor
|
||||
ACPI Information DeviceACPI Informații ACPI
|
||||
Device Name\t\t\t\t: Device Nume dispozitiv\t\t\t\t:
|
||||
Generic system peripheral Device Periferic generic de sistem
|
||||
Display controller Device Controler de afișare
|
||||
Mass storage controller Device Controler de stocare
|
||||
About Devices… DevicesView Despre Dispozitive...
|
||||
Input device controller Device Controler dispozitiv de intrare
|
||||
Device paths\t: Device Căi dispozitiv\t:
|
||||
Network controller Device Controler de rețea
|
||||
Devices\n\twritten by Pieter Panman\n\n\tBased on listdev by Jérôme Duval\n\tand the previous Devices preference\n\tby Jérôme Duval and Sikosis\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n DevicesApplication Dispozitive\n\tscris de Pieter Panman\n\n\tBazat pe listdev de Jérôme Duval\n\tși de preferințele Dispozitive anterioare\n\tde Jérôme Duval și Sikosis\n\tDrepturi de autor 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
Driver used Device Driver utilizat
|
||||
Driver used\t\t\t\t: Device Driver utilizat\t\t\t\t:
|
||||
Bus DevicesView Magistrală
|
||||
Communication controller Device Controler de comunicație
|
||||
Basic information DevicesView Informații de bază
|
||||
PCI Information DevicePCI Informații PCI
|
||||
Manufacturer: Device Producător:
|
||||
Multimedia controller Device Controler multimedia
|
||||
Device name: Device Nume dispozitiv:
|
||||
Report compatibility DevicesView Raportează compatibilitate
|
||||
about DevicesApplication despre
|
||||
Signal processing controller Device Controler de procesare a semnalului
|
||||
Serial bus controller Device Controler de magistrală serială
|
||||
Wireless controller Device Controler fără fir
|
||||
Device name Device Nume dispozitiv
|
||||
Manufacturer Device Producător
|
||||
Intelligent controller Device Controler inteligent
|
||||
Satellite communications controller Device Controler de comunicații prin satelit
|
||||
Bridge Device Punte
|
||||
Refresh devices DevicesView Reîmprospătează dispozitive
|
||||
Connection DevicesView Conexiune
|
||||
Generate system information DevicesView Generează informații de sistem
|
||||
Encryption controller Device Controler de criptare
|
||||
Unclassified device Device Dispozitiv neclasificat
|
||||
Devices DevicesView Dispozitive
|
128
data/catalogs/apps/diskprobe/ro.catkeys
Normal file
128
data/catalogs/apps/diskprobe/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,128 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DiskProbe 284975751
|
||||
File offset: ProbeView Decalaj fișier:
|
||||
DiskProbe OpenWindow TestareDisc
|
||||
%ld (native) ProbeView %ld (nativ)
|
||||
Find again ProbeView Găsește din nou
|
||||
Text FindWindow Text
|
||||
Find… ProbeView Găsește...
|
||||
Case sensitive FindWindow Sensibil la majuscule
|
||||
Cancel OpenWindow Anulează
|
||||
Close AttributeWindow Închide
|
||||
File ProbeView Fișier
|
||||
Attribute ProbeView Atribut
|
||||
Floating-point value: TypeEditors Valoare cu virgulă mobilă
|
||||
16 bit TypeEditors 16 bit
|
||||
Attributes ProbeView Atribute
|
||||
Device offset: ProbeView Decalaj dispozitiv:
|
||||
Selection ProbeView Selecție
|
||||
File FileWindow Fișier
|
||||
OK DiskProbe Bine
|
||||
Paste ProbeView Lipește
|
||||
PNG format TypeEditors Format PNG
|
||||
Font size ProbeView Mărime font
|
||||
Attribute type: ProbeView Tip atribut:
|
||||
Attribute AttributeWindow Atribut
|
||||
8 bit signed value: TypeEditors valoare întreagă 8 bit:
|
||||
Number: TypeEditors Număr:
|
||||
Save ProbeView Salvează
|
||||
Number editor TypeEditors Editor de număr
|
||||
No type editor available AttributeWindow Niciun editor de tip disponibil
|
||||
Double precision floating-point value: TypeEditors Valoare cu virgulă mobilă cu precizie dublă:
|
||||
Device: ProbeView Dispozitiv:
|
||||
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Doriți să eliminați atributul \„%s\” de la fișierul \„%s\”?\n\nNu puteți să refaceți această acțiune.
|
||||
Block ProbeView Bloc
|
||||
Back ProbeView Înapoi
|
||||
Device ProbeView Dispozitiv
|
||||
Unknown type TypeEditors Tip necunoscut
|
||||
Block 0x%Lx ProbeView Bloc 0x%Lx
|
||||
Quit FileWindow Părăsește
|
||||
Undo ProbeView Refă
|
||||
Close ProbeView Închide
|
||||
16 bit signed value: TypeEditors valoare întreagă 16 bit:
|
||||
64 bit signed offset: TypeEditors decalaj întreg 64 bit:
|
||||
Copy ProbeView Copiază
|
||||
Boolean value: TypeEditors Valoare logică:
|
||||
32 bit size or status: TypeEditors stare sau dimensiune 32 bit:
|
||||
8 bit palette TypeEditors paletă de 8 bit
|
||||
Probe device OpenWindow Testează dispozitiv
|
||||
Unknown format TypeEditors Format necunoscut
|
||||
MIME type: TypeEditors Tip MIME:
|
||||
Page setup… ProbeView Configurare pagină...
|
||||
New… FileWindow Nou...
|
||||
DiskProbe request AttributeWindow Cerere TestareDisc
|
||||
Save changes before closing? ProbeView Salvați modificările înainte de a închide?
|
||||
Type editor AttributeWindow Editor de tip
|
||||
Native: 0x%0*Lx ProbeView Nativ: 0x%0*Lx
|
||||
Raw editor AttributeWindow Editor brut
|
||||
Message View TypeEditors Vizualizare mesaj
|
||||
DiskProbe request ProbeView Cerere TestareDisc
|
||||
32 bit unsigned size: TypeEditors dimensiune naturală 32 bit:
|
||||
Flattened bitmap TypeEditors Hartă de biți teșită
|
||||
Open file… FileWindow Deschide fișier...
|
||||
Next ProbeView Următor
|
||||
Close FileWindow Închide
|
||||
Attribute: ProbeView Atribut:
|
||||
Remove from file AttributeWindow Elimină din fișier
|
||||
Don't save ProbeView Nu salva
|
||||
Previous ProbeView Precedent
|
||||
64 bit signed value: TypeEditors valoare întreagă 64 bit:
|
||||
Icon TypeEditors Pictogramă
|
||||
Block: ProbeView Bloc:
|
||||
Examine device: OpenWindow Examinează dispozitiv:
|
||||
Offset: ProbeView Decalaj:
|
||||
OK ProbeView Bine
|
||||
Add ProbeView Adaugă
|
||||
Edit ProbeView Editează
|
||||
Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Nativ: %Ld (0x%0*Lx)
|
||||
Cancel AttributeWindow Anulează
|
||||
Type editor not supported ProbeView Editorul de tip nu este suportat
|
||||
MIME type editor TypeEditors Editor tip MIME
|
||||
Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Interschimbat: %Ld (0x%0*Lx)
|
||||
Find FindWindow Găsește
|
||||
Remove AttributeWindow Elimină
|
||||
Print… ProbeView Tipărește...
|
||||
Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Bloc %Ld (0x%Lx)
|
||||
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Nu s-a putut deschide fișierul \„%s\”: %s\n
|
||||
Select all ProbeView Selectează tot
|
||||
Probe file… OpenWindow Testează fișier...
|
||||
Icon view TypeEditors Vizualizare pictogramă
|
||||
Bookmarks ProbeView Semne de carte
|
||||
Mode: FindWindow Mod:
|
||||
15 bit TypeEditors 15 bit
|
||||
Open device FileWindow Deschide dispozitiv
|
||||
Could not find search string. ProbeView Nu s-a putut găsi șirul căutat.
|
||||
Attribute offset: ProbeView Decalaj atribut:
|
||||
Redo ProbeView Repetă
|
||||
File: ProbeView Fișier:
|
||||
of ProbeView de
|
||||
DiskProbe\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2004-2007, Haiku.\n\nOriginal Be version by Robert Polic\n DiskProbe TestareDisc\n\tscris de Axel Dörfler\n\tDrepturi de autor 2004-2007, Haiku.\n\nVersiune originală Be de Robert Polic\n
|
||||
32 bit TypeEditors 32 bit
|
||||
Cancel ProbeView Anulează
|
||||
Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Interschimbat: 0x%0*Lx
|
||||
Grayscale TypeEditors Scală de gri
|
||||
DiskProbe request DiskProbe Cerere TestareDisc
|
||||
Type editor ProbeView Editor de tip
|
||||
Contents: TypeEditors Conținuturi:
|
||||
Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than \"Font size\" and \"BlockSize\" Bază
|
||||
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. ce: „%.4s”\n\n
|
||||
Boolean TypeEditors This is the type of editor Logic
|
||||
Stop ProbeView Oprește
|
||||
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hex
|
||||
Text TypeEditors This is the type of editor Text
|
||||
Number TypeEditors This is the type of editor Număr
|
||||
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Zecimal
|
||||
String editor TypeEditors Editor de șir
|
||||
View ProbeView This is the last menubar item \"File Edit Block View\" Vizualizare
|
||||
Boolean editor TypeEditors Editor logic
|
||||
none ProbeView No attributes nimic
|
||||
BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from \"block size\". This is in the same menu windowthan \"Base\" and \"Font size\" DimensiuneBloc
|
||||
Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Potrivește
|
||||
(native) ProbeView (nativ)
|
||||
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexazecimal
|
||||
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Nu s-a putut citi mesajul
|
||||
Message TypeEditors This is the type of view Mesaj
|
||||
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Nu s-a putut deschide \„%s\”:\n%s
|
||||
of 0x0 ProbeView This is a part of \"Block 0xXXXX of 0x0026\" message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. de 0x0
|
||||
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Vizualizare imagine
|
||||
Image TypeEditors This is the type of view Imagine
|
||||
About DiskProbe… FileWindow Despre TestareDisc...
|
77
data/catalogs/apps/drivesetup/ro.catkeys
Normal file
77
data/catalogs/apps/drivesetup/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,77 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2723551013
|
||||
Delete MainWindow Șterge
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe partiția selectată vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
|
||||
Rescan MainWindow Rescanează
|
||||
OK MainWindow Bine
|
||||
Could not aquire partitioning information. MainWindow Nu s-au putut obține infomațiile de partiționare.
|
||||
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Nu mai există spațiu liber pe partiția unde se poate crea o partiție secundară.
|
||||
<empty> DiskView <liber>
|
||||
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Nu s-a putut găsi partiția selectată după ID.
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Selectați o partiție din lista de mai jos.
|
||||
No disk devices have been recognized. DiskView Nu au fost recunoscute dispozitivele de disc.
|
||||
The selected disk is read-only. MainWindow Discul selectat este protejat la scriere.
|
||||
Partition name: CreateParamsPanel Nume partiție:
|
||||
Initialize MainWindow Inițializează
|
||||
Could not mount partition %s. MainWindow Nu s-a putut monta partiția %s.
|
||||
The partition %s is already unmounted. MainWindow Partiția %s este deja demontată.
|
||||
Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Inițializarea partiției a eșuat. Nu s-au scris modificări pe disc.
|
||||
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Ștergerea partiției a eșuat. Nu s-au scris modificări pe disc.
|
||||
Partition type: CreateParamsPanel Tip de partiție:
|
||||
Could not delete the selected partition. MainWindow Nu s-a putut șterge partiția selectată.
|
||||
Error: MainWindow in any error alert Eroare:
|
||||
Partition %ld DiskView Partiție %ld
|
||||
The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Partiția %s a fost inițializată cu succes.\n
|
||||
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Inițializarea partiției %s a eșuat. (Nu s-a scris nimic pe disk.)
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe partiție vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
|
||||
Mounted at PartitionList Montat la
|
||||
Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Inițializarea partiției %s a eșuat!\n
|
||||
There was an error acquiring the partition row. MainWindow A apărut o eroare la obținerea rândului partiției.
|
||||
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Trebuie să selectați o intrare de partiție din listă.
|
||||
Format (not implemented) MainWindow Format (nu este implementat)
|
||||
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Partiția selectată curent nu are o partiție superioară.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe discul selectat vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
|
||||
Offset: %ld MB Support Decalaj: %ld MiB
|
||||
Write changes MainWindow Scrie modificări
|
||||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow A apărut o eroare la pregătirea discului pentru modificări.
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow Partiția %s este deja montată.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe discul %s vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să ștergeți partiția selectată?\n\nToate datele de pe partiție vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
|
||||
Create… MainWindow Crează...
|
||||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Sistemul de disc „%s\”\” nu a fost găsit!
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Nu se poate demonta partiția %s.
|
||||
Mount MainWindow Montează
|
||||
Create CreateParamsPanel Crează
|
||||
Device DiskView Dispozitiv
|
||||
Disk MainWindow Disc
|
||||
Volume name PartitionList Nume volum
|
||||
Continue MainWindow Continuă
|
||||
Cannot delete the selected partition. MainWindow Nu se poate șterge partiția selectată.
|
||||
Mount all MainWindow Montează tot
|
||||
Cancel CreateParamsPanel Anulează
|
||||
Delete partition MainWindow Șterge partiție
|
||||
End: %ld MB Support Final: %ld MiB
|
||||
Eject MainWindow Scoate
|
||||
Partition MainWindow Partiție
|
||||
File system PartitionList Sistem de fișiere
|
||||
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Validarea parametrilor de creare furnizați a eșuat.
|
||||
Size PartitionList Dimensiune
|
||||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Validarea parametrilor de inițializare furnizați a eșuat.
|
||||
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Partiția selectată nu conține un sistem de partiționare.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sigur doriți să scrieți modificările înapoi pe disc acum?\n\nToate datele de pe partiția %s vor fi pierdute fără posibilitatea de a le recupera dacă faceți acest lucru!
|
||||
The partition %s is currently mounted. MainWindow Partiția %s este montantă curent.
|
||||
Partition size CreateParamsPanel Dimensiune partiție
|
||||
Surface test (not implemented) MainWindow Test de suprafață (nu este implementat)
|
||||
Creation of the partition has failed. MainWindow Crearea partiției a eșuat.
|
||||
The currently selected partition is not empty. MainWindow Partiția curentă selectată nu este liberă.
|
||||
Unmount MainWindow Demontează
|
||||
<empty> PartitionList <liber>
|
||||
Initialize InitParamsPanel Inițializează
|
||||
Device PartitionList Dispozitiv
|
||||
Cancel MainWindow Anulează
|
||||
Cancel InitParamsPanel Anulează
|
||||
%ld MiB Support %ld MiB
|
||||
DriveSetup MainWindow DriveSetup
|
||||
Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Sigur doriți să inițializați partiția \„%s\”? Veți fi întrebat din nou înainte ca modificările să fie scrise pe disc.
|
||||
Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Sigur doriți să inițializați partiția? Veți fi întrebat din nou înainte ca modificările să fie scrise pe disc.
|
||||
Parameters PartitionList Parametri
|
||||
Active PartitionList Activ
|
187
data/catalogs/apps/icon-o-matic/ro.catkeys
Normal file
187
data/catalogs/apps/icon-o-matic/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,187 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.haiku-icon_o_matic 183324659
|
||||
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Selectează tot
|
||||
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Adaugă stil
|
||||
Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Main Se salvează modificările la pictograma curentă?
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Culoare (#%02x%02x%02x)
|
||||
Add Icon-O-Matic-StylesList Adaugă
|
||||
Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Mută formă
|
||||
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Deschiderea documentului a eșuat!
|
||||
Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Resetează transformare
|
||||
Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Mută căi
|
||||
None Icon-O-Matic-Properties Nimic
|
||||
New Icon-O-Matic-Menu-File Nou
|
||||
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport S-ar putea că Icon-O-Matic nu a interpretat toate datele de la SVG atunci când a fost încărcat. Prin suprascrierea fișierului original, această informație ar fi pierdută acum.
|
||||
Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Lipește proprietăți
|
||||
Save Icon Dialog title Salvează pictogramă
|
||||
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Închis
|
||||
Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Elimină cale
|
||||
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Adaugă formă cu cale
|
||||
Select Icon-O-Matic-Properties Selectează
|
||||
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Înălțime
|
||||
Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Elimină transformatori
|
||||
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Lățime
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Transformare
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Duplicat
|
||||
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <proprietate necunoscută>
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Liniar
|
||||
Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Atribuie cale
|
||||
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Mută
|
||||
Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Inversează puncte de control
|
||||
warning Icon-O-Matic-SVGExport avertisment
|
||||
Copy Icon-O-Matic-Properties Copiază
|
||||
Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Limită miter
|
||||
Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Elimină punctul de control
|
||||
Bleep! Exporter - Continue in error dialog Semnal!
|
||||
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Adaugă cerc
|
||||
Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Scurtează
|
||||
bad news Title of error alert vești rele
|
||||
Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Elimină căi
|
||||
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Scară Y
|
||||
Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Adaugă punct de control
|
||||
Multi Set Multi Set (property name) Configurare multi
|
||||
any of the other lists to Empty property list - 2nd line oricare din celelalte liste la
|
||||
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Salvează ca...
|
||||
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Schimbă culoarea
|
||||
Style Icon-O-Matic-Menus Stil
|
||||
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <schimbă calea>
|
||||
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Deschiderea pictogramei a eșuat!
|
||||
Error: Icon-O-Matic-Main Eroare:
|
||||
Rotate indices right Icon-O-Matic-PathsList Rotește indicii la dreapta
|
||||
Name Icon-O-Matic-PropertyNames Nume
|
||||
bad news Icon-O-Matic-Exporter vești rele
|
||||
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <nimic de refăcut>
|
||||
Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Îngheață formă
|
||||
PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel Configurare PNG
|
||||
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Legături
|
||||
Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Elimină stil
|
||||
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Scară X
|
||||
Set Set (property name) Configurează
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Anulează
|
||||
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Adaugă formă cu stil
|
||||
Rotate indices left Icon-O-Matic-PathsList Rotește indicii la stânga
|
||||
Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Elimină formă
|
||||
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Inversează
|
||||
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Cod sursă HVIF
|
||||
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Restabilește transformări
|
||||
All Icon-O-Matic-Properties Tot
|
||||
Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Proprietăți multi lipire
|
||||
Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Dați clic pe o formă de mai sus
|
||||
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Adaugă formă
|
||||
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <nimic de repetat>
|
||||
Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Mută transformator
|
||||
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Opacitate
|
||||
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Adaugă cu cale
|
||||
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Tip degrade
|
||||
Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Modifică punct de control
|
||||
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Salvarea documentului dumneavoastră a eșuat!
|
||||
edit it's properties here. Empty property list - 3rd line editează proprietățile acestuia aici.
|
||||
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Separă
|
||||
Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Apasă puncte de control
|
||||
Remove Icon-O-Matic-StylesList Elimină
|
||||
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Adaugă cu cale & stil
|
||||
META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atribut META:ICON
|
||||
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Traducere Y
|
||||
Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Rotește
|
||||
Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Elimină transformator
|
||||
Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Rotește calea indicilor
|
||||
Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Adaugă transformator
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathsList Elimină
|
||||
Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Apasă punctul de control
|
||||
Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Alegeți o culoare
|
||||
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Părăsește
|
||||
Discard Icon-O-Matic-Main Ignoră
|
||||
Export Icon-O-Matic-Menu-File Exportă
|
||||
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Nu
|
||||
Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Înlătură atribuire cale
|
||||
load error Icon-O-Matic-SVGImport eroare de încărcare
|
||||
Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Mută forme
|
||||
Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Elimină stiluri
|
||||
The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Textul pe care încercați să îl importați este destul de lung, sunteți sigur?
|
||||
Add Icon-O-Matic-TransformersList Adaugă
|
||||
Export Icon Dialog title Exportă pictogramă
|
||||
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Culoare
|
||||
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Configurări...
|
||||
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Elimină
|
||||
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Radial
|
||||
Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perspectivă
|
||||
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Adaugă formă cu cale & stil
|
||||
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Degrade
|
||||
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames LOD min
|
||||
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Atribut BEOS:ICON
|
||||
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Inversează selecția
|
||||
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportă ca...
|
||||
Click on an object in Empty property list - 1st line Dați clic pe un obiect în
|
||||
Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Mută transformatori
|
||||
Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Mută stiluri
|
||||
Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Restabilește transformări
|
||||
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames LOD max
|
||||
Transformer Icon-O-Matic-Menus Transformator
|
||||
Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Inversează
|
||||
Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Conic
|
||||
Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Separă puncte de control
|
||||
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Adaugă liber
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Anulează
|
||||
Paste Icon-O-Matic-Properties Lipește
|
||||
Shape Icon-O-Matic-Menus Formă
|
||||
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Traducere X
|
||||
Properties Icon-O-Matic-Menus Proprietăți
|
||||
Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Mută pivot
|
||||
Path Icon-O-Matic-Menus Cale
|
||||
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Îngheață transformare
|
||||
File Icon-O-Matic-Menus Fișier
|
||||
Error: Icon-O-Matic-Exporter Eroare:
|
||||
Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Adaugă transformatori
|
||||
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Diamant
|
||||
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Cale
|
||||
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport A eșuat deschiderea fișierului „%s” ca document SVG.\n\nEroare: %s
|
||||
Swatches Icon-O-Matic-Menus Eșantioane
|
||||
Cancel Icon-O-Matic-Main Anulează
|
||||
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <indisponibil>
|
||||
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Rotație
|
||||
Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Adaugă cu stil
|
||||
Add Icon-O-Matic-PathsList Adaugă
|
||||
Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Adaugă forme
|
||||
Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Mută stil
|
||||
Bummer Cancel button - error alert Bine
|
||||
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Cuplare la grilaj
|
||||
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Elimină
|
||||
Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Da
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Transformare
|
||||
Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Adaugă stil
|
||||
Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Elimină puncte de control
|
||||
Format Icon-O-Matic-SavePanel Format
|
||||
Add rect Icon-O-Matic-PathsList Adaugă dreptunghi
|
||||
Edit Icon-O-Matic-Menus Editează
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Duplicat
|
||||
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Acoperire
|
||||
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Transformă
|
||||
Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Adaugă căi
|
||||
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Tip de stil
|
||||
too big Icon-O-Matic-StyledTextImport prea mare
|
||||
Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Atribuie stil
|
||||
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Adaugă cale
|
||||
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Culoare
|
||||
Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Inserează punct de control
|
||||
Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Inversează punct de control
|
||||
Redo Icon-O-Matic-Main Repetă
|
||||
Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Atribuie căi
|
||||
Multi paste Icon-O-Matic-Properties Lipire multi
|
||||
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line pentru a atașa transformatorii.
|
||||
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Restabilește transformări
|
||||
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Scală
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Duplicat
|
||||
Save Icon-O-Matic-Menu-File Salvează
|
||||
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Adaugă...
|
||||
Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Mută cale
|
||||
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Suprascrie
|
||||
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Îngheață forme
|
||||
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Separă punct de control
|
||||
Save Icon-O-Matic-Main Salvează
|
||||
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Deschide...
|
||||
Options Icon-O-Matic-Menus Opțiuni
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Culoare (#%02x%02x%02x)
|
||||
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Editează degrade
|
||||
Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Curăță cale
|
||||
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Înconjurare
|
||||
Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Elimină forme
|
||||
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Curăță
|
10
data/catalogs/apps/installedpackages/ro.catkeys
Normal file
10
data/catalogs/apps/installedpackages/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,10 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-InstalledPackages 1063747867
|
||||
No package selected. UninstallView Niciun pachet selectat.
|
||||
Remove UninstallView Elimină
|
||||
Installed packages UninstallWindow Pachete instalate
|
||||
Close UninstallApplication Închide
|
||||
InstalledPackages UninstallApplication PacheteInstalate
|
||||
BeOS legacy .pkg package removing application for Haiku.\n\nCopyright 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nCopyright (c) 2007 Haiku, Inc.\n UninstallApplication Aplicație de eliminare a pachetelor .pkg moștenite de la BeOS, pentru Haiku.\n\nDrepturi de autor 2007,\nŁukasz 'Sil2100' Zemczak\n\nDrepturi de autor (c) 2007 Haiku, Inc.\n
|
||||
Package description UninstallView Descriere pachet
|
||||
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Pachetul pe care l-ați selectat a fost eliminat cu succes din sistemul dumneavoastră.
|
||||
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Pachetul selectat nu a fost eliminat din sistemul dumneavoastră. Fișierul cu informații ale pachetului instalat s-ar putea să fi fost deteriorat.
|
98
data/catalogs/apps/installer/ro.catkeys
Normal file
98
data/catalogs/apps/installer/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,98 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 1850830528
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Program de instalare\n\tscris de Jérôme Duval și Stephan Aßmus\n\tDrepturi de autor 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Quit InstallerWindow Părăsește
|
||||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Oprește
|
||||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalare completă. Sectorul de boot a fost scris la „%s”. Apăsați Părăsește pentru a reporni calculatorul sau alegeți un volum de destinație nou pentru a executa altă instalare.
|
||||
Install progress: InstallerWindow Progres de instalare:
|
||||
Starting Installation. InstallProgress Se pornește instalarea.
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Sigur doriți să instalați pe discul de bot curent? Programul de instalare va fi nevoit să repornească sistemul dacă veți continua.
|
||||
Install from: InstallerWindow Instalează de la:
|
||||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld din %2ld
|
||||
Installer InstallerWindow Program de instalare
|
||||
Continue InstallerApp Continuă
|
||||
Collecting copy information. InstallProgress Se colectează informațiile de copiere.
|
||||
Boot sector successfully written. InstallProgress Sector de boot scris cu succes.
|
||||
Performing installation. InstallProgress Se execută instalarea.
|
||||
scanning… InstallerWindow se scanează...
|
||||
Finishing Installation. InstallProgress Se finalizează instalarea.
|
||||
README InstallerApp CITEȘTE-MĂ
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress E posibil ca discul de destinație să nu dețină destul spațiu. Încercați să alegeți un disc diferit sau alegeți să nu instalați elementele opționale.
|
||||
Scanning for disks… InstallerWindow Se scanează pentru discuri...
|
||||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Discul nu poate fi montat. Alegeți un disc diferit.
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Porniți utilitatea ConfigurareDrive pentru a partiționa\nhard discurile disponibile și alte media.\nPartițiile pot fi inițializate cu\nsistemul de fișiere Be necesar pentru o partiție de boot\nHaiku.
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Afișează pachete opționale
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nu s-au găsit partiții care sunt potrivite pentru instalare. Configurați partițiile și inițializați cel puțin o partiție cu sistemul de fișiere Be.
|
||||
Unknown Type InstallProgress Partition content type Tip necunoscut
|
||||
<none> InstallerWindow No partition available <nimic>
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalare anulată.
|
||||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Nu puteți instala conținutul unui disc pe el însuși. Alegeți un disc diferit.
|
||||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||||
Hide optional packages InstallerWindow Ascunde pachetele opționale
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Alegeți fereastra ConfigurareDrive înainte de a închide fereastra Programului de instalare.
|
||||
Set up partitions… InstallerWindow Configurează partiții...
|
||||
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partiția nu poate fi montată. Alegeți o partiție diferită.
|
||||
Install anyway InstallProgress Instalează oricum
|
||||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow A apărut o eroare și instalarea nu a fost completată:\n\nEroare: %s
|
||||
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Se pornește ConfigurareDrive...\n\nÎnchideți ConfigurareDrive pentru a continua cu instalarea.
|
||||
Please choose target InstallerWindow Alegeți destinația
|
||||
Begin InstallerWindow Începe
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Scrie sectorul de boot
|
||||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow ConfigurareDrive, aplicația pentru configurarea partițiilor de disc, nu a putut fi pornită.
|
||||
No optional packages available. PackagesView Niciun pachet opțional disponibil.
|
||||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Spațiu de disc adițional necesar: %s
|
||||
Cancel InstallProgress Anulează
|
||||
Try installing anyway InstallProgress Încearcă să instalezi oricum
|
||||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Sigur doriți să opriți instalarea?
|
||||
Onto: InstallerWindow Pe:
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Volumul de destinație nu este liber. Sigur doriți să instalați oricum?\n\nNotă: Dosarul de „sistem” va fi o copie curată de la volumul sursă, toate celelalte dosare vor fi îmbinate, în timp ce fișierele și legăturile din ambele surse și volumul de destinație vor fi suprascrise cu versiunea volumului sursă.
|
||||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Sigur doriți să anulați instalarea și să reporniți sistemul?
|
||||
Restart system InstallerWindow Repornește sistemul
|
||||
Quit InstallerApp Părăsește
|
||||
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continuă
|
||||
OK InstallerWindow Bine
|
||||
Cancel InstallerWindow Anulează
|
||||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Spațiu de disc adițional necesar: 0.0 KiB
|
||||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Punctul de montare nu a putut fi obținut.
|
||||
Bootman, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Bootman, aplicația pentru configurarea meniului de boot Haiku, nu a putut fi pornită.
|
||||
Quit Boot Manager InstallerWindow Părăsește Administratorul de boot
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Părăsește Administratorul de boot și ConfigurareDrive
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Configurează meniul de pornire a sistemului
|
||||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Închideți Administratorul de boot și ConfigurareDrive înainte de a închide fereastra Programului de instalare.
|
||||
Quit DriveSetup InstallerWindow Părăsește ConfigurăriDrive
|
||||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Se pornește Administratorul de boot...\n\nÎnchideți Administratorul de Boot pentru a continua cu instalarea.
|
||||
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Sectorul de boot nu a fost scris din cauza unei erori interne.
|
||||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Se pornește Administratorul de boot și ConfigurareDriver...\n\nÎnchideți ambele aplicații pentru a continua cu instalarea.
|
||||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Închideți fereastra Administratorului de boot înainte de a închide fereastra Programului de instalare.
|
||||
Tools InstallerWindow Unelte
|
||||
Stop InstallerWindow Oprește
|
||||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||||
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp În spatele celorlalte intrări din meniu spre baza fișierului, adăugați ceva asemănător cu aceste linii:\n\n
|
||||
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
|
||||
Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Versiunile de GRUB mai noi utilizează un fișier de configurare pentru a adăuga intrări personalizate la meniul de boot. Pentru a le adăuga la vârf, trebuie să creați/editați un fișier prin pornirea editorului de text favorit dintr-un Terminal astfel:\n\n
|
||||
With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp Cu GRUB este: (hdN,n)\n\n
|
||||
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
|
||||
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Acestea sunt programe de calitatea alfa! Înseamnă că există un mare risc de a pierde date importante. Efectuați copii de rezervă frecvente! Ați fost avertizat!\n\n\n
|
||||
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
|
||||
\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n
|
||||
\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku pe /dev/sda7\n
|
||||
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMAȚII IMPORTANTE ÎNAINTE DE A INSTALA HAIKU\n\n
|
||||
2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n
|
||||
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Bine ați venit la Programul de instalare Haiku!\n\n
|
||||
\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <editorul de text preferat> /boot/grub/menu.lst\n\n
|
||||
\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo <editorul de text preferat> /etc/default/grub\n\n
|
||||
2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
|
||||
Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Adițional trebuie să editați încă un fișier pentru a afișa meniul de boot:\n\n
|
||||
\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n
|
||||
You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Veți observa că GRUB utilizează o strategie diferită de denumire pentru unitățile hard decât Linux.\n\n
|
||||
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
|
||||
Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Distrați-vă și vă mulțumim că ați experimentat Haiku! Sperăm că vă place!
|
||||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Dacă instalați Haiku pe hardware real (nu într-un emulator) este recomandat să aveți deja pregătită o partiție pe hard disc. Programul de instalare și unealta ConfigurareDriver asigură intițializarea partițiilor existente cu sistemul nativ de fișiere Haiku, dar opțiunile de a schimba aranjamentul partiției actuale s-ar putea să nu fie testate pe o varietate destul de mare de configurări ale calculatorului, prin urmare nu recomandăm să le utilizați.\n
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Programul de instalare va face partiția Haiku bootabilă, dar nu va integra Haiku într-un meniul de boot existent. Dacă aveți deja instalat GRUB, puteți adăuga Haiku la meniul de boot al acestuia. În funcție de versiunea de GRUB pe care o utilizați, acest lucru este realizat diferit.\n\n\n
|
||||
Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp În final, trebuie să actualizați meniul de boot prin introducerea:\n\n
|
||||
If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Nu ați creat o partiție încă, reporniți, creați partiția utilizând un instrument care vă convine mai mult, și reporniți la Haiku pentru a continua instalarea. Ați putea, de exemplu, să utilizați Live-CD GParted, poate să redimensioneze partițiile existente pentru a face spațiu.\n\n\n
|
||||
Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Configurați /boot/grub/menu.lst prin pornirea editorului preferat de la un Terminal în acel fel:\n\n
|
||||
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp NOTĂ: În timp ce strategia de denumire pentru hard discuri este descrisă la 2.1) schema de denumire pentru partiții a fost modificată.\n\n
|
||||
So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Sub antetul care nu trebuie completat, adăugați ceva asemănător cu aceste linii:\n\n
|
||||
You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Puteți vedea partiția corectă în GParted de exemplu.\n\n\n
|
||||
\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n
|
||||
\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <editorul de text preferat> /etc/grub.d/40_custom\n\n
|
28
data/catalogs/apps/launchbox/ro.catkeys
Normal file
28
data/catalogs/apps/launchbox/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-LaunchBox 1148469533
|
||||
New LaunchBox Nou
|
||||
Set description… LaunchBox Configurează descriere...
|
||||
Vertical layout LaunchBox Aranjament vertical
|
||||
OK LaunchBox Bine
|
||||
Pad 1 LaunchBox Suport 1
|
||||
last chance LaunchBox ultima încercare
|
||||
Quit LaunchBox Părăsește
|
||||
Clear button LaunchBox Eliberează buton
|
||||
About LaunchBox Despre
|
||||
Ignore double-click LaunchBox Ignoră dublu-clic
|
||||
Auto-raise LaunchBox Auto-lansare
|
||||
Show on all workspaces LaunchBox Afișează toate spațiile de lucru
|
||||
Show window border LaunchBox Afișează margine fereastră
|
||||
Pad LaunchBox Suport
|
||||
Icon size LaunchBox Dimensiune pictogramă
|
||||
Cancel LaunchBox Anulează
|
||||
Remove button LaunchBox Elimină buton
|
||||
Horizontal layout LaunchBox Aranjament orizontal
|
||||
Name Panel LaunchBox Panou nume
|
||||
Add button here LaunchBox Adăugați buton aici
|
||||
Stephan Aßmus (aka stippi) LaunchBox Stephan Aßmus (aka stippi)
|
||||
Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox A eșuat lansarea a „ceva”, eroare în datele suportului.
|
||||
Close LaunchBox Închide
|
||||
You can drag an icon here. LaunchBox Puteți să plasați o pictogramă aici.
|
||||
Clone LaunchBox Clonează
|
||||
LaunchBox LaunchBox CasetăLansare
|
||||
launch popup LaunchBox lansează meniul contextual
|
30
data/catalogs/apps/magnify/ro.catkeys
Normal file
30
data/catalogs/apps/magnify/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Magnify 2509541325
|
||||
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image niciun clip msg\n
|
||||
Make square Magnify-Main Alcătuiește pătrat
|
||||
Copy image Magnify-Main Copiază imagine
|
||||
Magnify help Magnify-Help Ajutor lupă
|
||||
Magnify!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nNow with even more features and recompiled for Haiku. Magnify-Main Lupă!\n\n©2002-2006 Haiku\n(C)1999 Be Inc.\n\nAcum cu mai multe caracteristici și recompilat pentru Haiku.
|
||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console utilizare:
|
||||
Magnify Magnify-Main Lupă
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Lipește coordonate
|
||||
Hide/Show grid Magnify-Main Ascunde/Afișează grilă
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4\n Console lupă: dimensiunea trebuie să fie multiplu de 4\n
|
||||
Help… Magnify-Main Ajutor...
|
||||
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help General:\n 32 x 32 - numerele din stânga sus sunt numărul de pixeli\nvizibili (lățime x înălțime) 8 pixeli/pixel - reprezintă numărul de pixeli care sunt utilizați\n pentru a mări un pixel\n R:152 G:52 B:10 - valorile RGB pentru pixelul de sub\n pătratul roșu\n
|
||||
Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Dimensionare/Redimensionare:\nalcătuiește pătrat - configură lățimea și înălțimea la cea mai largă\n dintre ele alcătuind o imagine pătrată\n mărește/micșorează dimensiunea ferestrei - mărește sau micșorează dimensiunea\nferestrei cu 4 pixeli.\nnotă: această fereastră poate fi de asemenea redimensionată la orice mărime prin regiunea\nde redimensionare a ferestrei\nmărește/micșorează dimensiunea pixelului - mărește sau micșorează numărul\ndepixeli utilizați pentru a mări un pixel „real”. Intervalul este de la 1 la 16.\n
|
||||
Decrease pixel size Magnify-Main Micșorează dimensiune pixel
|
||||
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize pixels/pixel
|
||||
Info Magnify-Main Info
|
||||
Remove a crosshair Magnify-Main Elimină un reticul
|
||||
About Magnify… Magnify-Main Despre Lupă...
|
||||
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Îngheață/Dezgheață imagine
|
||||
Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Copiază/Salvează:\n copiază - copiază imaginea curentă la clipboard\n salvează - anunță utilizatorul pentru salvarea unui fișier și scrie\nbiții imaginii\n
|
||||
OK Magnify-Main Bine
|
||||
Hide/Show info Magnify-Main Ascunde/Afișează info
|
||||
Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Navigare:\ntaste cu săgeți - mută selecția curentă (indicator rgb sau reticul)\n în jur de 1 pixel o dată\n opțiune-tastă cu săgeată - mută locația mausului cu 1 pixel o dată\n x marchează selecția - selecția curentă conține un „x”\n
|
||||
Save image Magnify-Main Salvează imagine
|
||||
Increase window size Magnify-Main Mărește dimensiune fereastră
|
||||
Decrease window size Magnify-Main Micșorează dimensiune fereastră
|
||||
Increase pixel size Magnify-Main Mărește dimensiune pixel
|
||||
size must be > 4 and a multiple of 4\n Console dimensiunea trebuie să fie > 4 și un multiplu de 4\n
|
||||
Add a crosshair Magnify-Main Adaugă un reticul
|
144
data/catalogs/apps/mail/ro.catkeys
Normal file
144
data/catalogs/apps/mail/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,144 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-MAIL 1685878103
|
||||
%d - Date Mail %d - Dată
|
||||
Attach attributes: Mail Atașează atribute:
|
||||
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail A apărut o inconsecvență în preîncărcarea refă/repetă.
|
||||
An error occurred trying to save the attachment. Mail A apărut o eroare când s-a încercat salvarea atașamentului.
|
||||
Copy to new Mail Copiază la nou
|
||||
Edit Mail Editează
|
||||
Print Mail Tipărește
|
||||
New mail message Mail Mesaj email nou
|
||||
Automatically mark mail as read: Mail Marchează automat mailul ca citit:
|
||||
Colored quotes: Mail Citate colorate:
|
||||
Subject: Mail Subiect:
|
||||
Reply to all Mail Răspunde la toate
|
||||
Show icons & labels Mail Afișează pictograme & etichete
|
||||
Remove attachment Mail Elimină atașament
|
||||
Button bar: Mail Bară de butoane:
|
||||
Beginner Mail Începător
|
||||
Don't save Mail Nu salva
|
||||
Expert Mail Expert
|
||||
Reply account: Mail Cont de răspuns:
|
||||
Discard Mail Ignoră
|
||||
Message Mail Mesaj
|
||||
Reply to sender Mail Răspunde la expeditor
|
||||
There is no installed handler for URL links. Mail Nu există un operator instalat pentru legături URL.
|
||||
Signature Mail Semnătură
|
||||
Find again Mail Găsește din nou
|
||||
Bcc: Mail Bcc:
|
||||
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Textul dumneavoastră principal conține caractere %ld care nu se pot coda. Este posibil ca un set diferit de caractere să funcționeze mai bine? Apăsați pe Trimite pentru a fi trimis oricum (un caracter de substituție va fi utilizat în locul celor care nu se pot coda), sau alegeți Anulează pentru a merge înapoi să îl reparați.
|
||||
Signature: Mail Semnătură:
|
||||
Save changes to this signature? Mail Se salvează modificările la această semnătură?
|
||||
Cc: Mail Cc:
|
||||
Find Mail Găsește
|
||||
Preferences… Mail Preferințe...
|
||||
Undo Mail Refă
|
||||
Leave as New Mail Menține ca nou
|
||||
An error occurred trying to open this signature. Mail A apărut o eroare când s-a încercat deschiderea acestei semnături.
|
||||
No file attributes, just plain data Mail Nu există atribute de fișier, doar date simple
|
||||
Edit queries… Mail Editează interogări
|
||||
Paste Mail Lipește
|
||||
Save attachment… Mail Salvează atașament...
|
||||
Include file attributes in attachments Mail Include atributele de fișier în atașamente
|
||||
OK Mail Bine
|
||||
Send Mail Trimite
|
||||
Show icons only Mail Afișează doar pictogramele
|
||||
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Eliminarea atașamentelor de la un mail trimis mai departe nu este încă implementată!\nNu va funcționa corect încă.
|
||||
Hide Mail Ascunde
|
||||
Forward without attachments Mail Trimite mai departe fără atașamente
|
||||
Previous Mail Precedent
|
||||
Redo Mail Repetă
|
||||
Add enclosure… Mail Adaugă contur...
|
||||
Print… Mail Tipărește
|
||||
Warn unencodable: Mail Avertisment care nu se poate coda:
|
||||
Quit Mail Părăsește
|
||||
%n - Full name Mail %n - Nume complet
|
||||
Read Mail Citit
|
||||
Trash Mail Gunoi
|
||||
Default account: Mail Cont implicit:
|
||||
Size: Mail Dimensiune:
|
||||
Account from mail Mail Cont de la mail
|
||||
Edit signatures… Mail Editează semnături...
|
||||
New Mail Nou
|
||||
Attachments: Mail Atașamente:
|
||||
Set to %s Mail Stabilește la %s
|
||||
Forward Mail Trimite mai departe
|
||||
E-mail draft could not be saved! Mail Ciorna email nu a putut fi salvată!
|
||||
To: Mail Către:
|
||||
Only files can be added as attachments. Mail Numai fișierele pot fi adăugate ca atașamente.
|
||||
Previous message Mail Mesajul precedent
|
||||
Title: Mail Titlu:
|
||||
Find… Mail Găsește...
|
||||
Accounts… Mail Conturi...
|
||||
Mail preferences Mail Preferințe email
|
||||
Initial spell check mode: Mail Mod de corectare ortografică inițială:
|
||||
Leave same Mail Menține la fel
|
||||
About Mail… Mail Despre Mail...
|
||||
Page setup… Mail Configurare pagină...
|
||||
Revert Mail Revenire
|
||||
None Mail Nimic
|
||||
Copy link location Mail Copiază locația legăturii
|
||||
Show header Mail Afișează antet
|
||||
%e - E-mail address Mail %e - Adresă email
|
||||
Resend Mail Retrimite
|
||||
Show raw message Mail Afișează mesaj brut
|
||||
\\n - Newline Mail \\n - Linie nouă
|
||||
Start now Mail Pornește acum
|
||||
Close Mail Închide
|
||||
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Mail_serviciu nu rulează. Mesajul stă la rând și va fi trimis când mail_serviciu este pornit.
|
||||
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Sigur ștergeți această semnătură? Această operație nu este reversibilă.
|
||||
Open Mail Deschide
|
||||
Quote Mail Citat
|
||||
Add Mail Adaugă
|
||||
Next message Mail Mesajul următor
|
||||
User interface Mail Interfață cu utilizatorul
|
||||
Cancel Mail Anulează
|
||||
Send message Mail Trimite mesaj
|
||||
Remove enclosure Mail Elimină contur
|
||||
Account: Mail Cont:
|
||||
Decoding: Mail Decodare:
|
||||
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Îmi pare rău, nu s-a putut găsi o aplicație care suportă tipul de date „Persoană”.
|
||||
Do you wish to send this message before closing? Mail Doriți să trimiteți acest mesaj înainte de închidere?
|
||||
Delete Mail Șterge
|
||||
Leave as '%s' Mail Menține ca „%s”
|
||||
Copy Mail Copiază
|
||||
Reply preamble: Mail Prefață de răspuns:
|
||||
Signatures Mail Semnături
|
||||
Next Mail Următorul
|
||||
Set to… Mail Stabilește la...
|
||||
Use default account Mail Utilizează contul implicit
|
||||
Sorry Mail Îmi pare rău
|
||||
Encoding: Mail Codare
|
||||
Font: Mail Font:
|
||||
Save address Mail Salvează adresa
|
||||
Queries Mail Interogări
|
||||
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Doriți să salvați acest mesaj ca o ciornă înainte de închidere?
|
||||
Save Mail Salvează
|
||||
Random Mail Aleator
|
||||
Close and Mail Închide și
|
||||
Save as draft Mail Salvează ca ciornă
|
||||
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail Mail_serviciu nu a putut fi pornit:\n\t
|
||||
Open attachment Mail Deschide atașament
|
||||
Reply Mail Răspuns
|
||||
From: Mail De la:
|
||||
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Nu s-a putut deschide acestă semnătură. Îmi pare rău.
|
||||
Open draft Mail Deschide ciornă
|
||||
Cut Mail Taie
|
||||
Check spelling Mail Verifică ortografia
|
||||
Set to Saved Mail Stabilește la salvat
|
||||
Open this link Mail Deschide această legătură
|
||||
Auto signature: Mail Semnătură auto:
|
||||
Add signature Mail Adaugă semnătură
|
||||
Need Tracker to move items to trash Mail Este necesar ca Trackerul să mute elementele la gunoi
|
||||
Mailing Mail Poștă electronică
|
||||
Unread Mail Necitit
|
||||
Remove quote Mail Elimină citat
|
||||
Move to trash Mail Mută la gunoi
|
||||
Select all Mail Selectează tot
|
||||
An error occurred trying to save this signature. Mail A apărut o eroare când s-a încercat salvarea acestei semnături.
|
||||
View Mail Vizualizare
|
||||
Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail nu a putut găsi dicționarul.
|
||||
Mail\n\n Mail Mail\n\n
|
||||
Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Scris de Robert Polic.\nÎmbunătățit de echipa Dr. Zoidberg.\n\nDrepturi de autor 1991-2001, Be Incorporated.\nDrepturi de autor 2005-2010 Haiku, Inc.\n
|
||||
Text wrapping: Mail Încadrare text:
|
||||
File Mail Fișier
|
||||
Mail Mail Mail
|
139
data/catalogs/apps/mediaplayer/ro.catkeys
Normal file
139
data/catalogs/apps/mediaplayer/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,139 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1869404730
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (American)
|
||||
Stream settings MediaPlayer-Main Configurări flux
|
||||
Close window when done playing movies MediaPlayer-SettingsWindow Închide fereastra când s-a terminat redarea de filme
|
||||
<unknown> PlaylistItem-album <necunoscut>
|
||||
Remove (Del) MediaPlayer-PlaylistWindow Elimină (Del)
|
||||
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Salvează lista de redare
|
||||
error MediaPlayer-Main eroare
|
||||
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Niciun fișier pe care ați vrut să le redați nu par a fi fișiere media.
|
||||
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Salvarea listei de redare a eșuat.\n\nEroare:
|
||||
New player… MediaPlayer-Main Player nou...
|
||||
100% scale MediaPlayer-Main scală 100%
|
||||
Close MediaPlayer-Main Închide
|
||||
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Unele fișiere nu pot fi mutate la gunoi.
|
||||
MediaPlayer Current Playlist MediaPlayer-Main Listă de redare curentă PlayerMedia
|
||||
Open MediaPlayer-Main Deschide
|
||||
Next MediaPlayer-Main Următor
|
||||
OK MediaPlayer-SettingsWindow OK
|
||||
Track %d MediaPlayer-Main Pista %d
|
||||
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.31 : 1 (Cinemascop)
|
||||
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Mediu
|
||||
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Închide
|
||||
Toggle mute. MediaPlayer-Main Comută pe mut.
|
||||
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Deschide...
|
||||
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Refă
|
||||
File info… MediaPlayer-Main Informații fișier...
|
||||
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Utilizează suprapunerea video hardware dacă este disponibilă
|
||||
Pause playback. MediaPlayer-Main Pauză redare
|
||||
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Elimină intrare
|
||||
MediaPlayer encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main PlayerMedia a întălnit o eroare internă. Fișierul nu a putut fi deschis.
|
||||
Drop files to play MediaPlayer-Main Plasați fișiere pentru a le reda
|
||||
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum complet
|
||||
TogglePlaying MediaPlayer-Main ComutăRedare
|
||||
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Anulează
|
||||
Nothing to Play MediaPlayer-Main Nimic de redat
|
||||
Quit MediaPlayer-Main Părăsește
|
||||
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Mut
|
||||
Video MediaPlayer-Main Video
|
||||
Start playing. MediaPlayer-Main Începe redarea
|
||||
MediaPlayer\n\nWritten by Marcus Overhagen, Stephan Aßmus and Frederik Modéen MediaPlayer-Main PlayerMedia\n\nScris de Marcus Overhagen, Stephan Aßmus și Frederik Modéen
|
||||
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Nu există niciun decodor instalat pentru a gestiona formatul fișierului, sau decodorul întâmpină probleme cu versiunea specifică a formatului.
|
||||
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importă intrare
|
||||
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Obține adresa URI a elementului curent redat.
|
||||
400% scale MediaPlayer-Main scală 400%
|
||||
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Salvarea listei de redare a eșuat:\n\nEroare:
|
||||
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mută intrări
|
||||
Loop sounds by default MediaPlayer-SettingsWindow Repetă sunetele în mod implicit
|
||||
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Eroare de mutare la gunoi
|
||||
Audio MediaPlayer-Main Audio
|
||||
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Deschide lista de redare
|
||||
OK MediaPlayer-Main OK
|
||||
Settings… MediaPlayer-Main Configurări...
|
||||
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow Configurări MediaPlayer
|
||||
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Mută intrare
|
||||
Stop playing. MediaPlayer-Main Oprește redarea.
|
||||
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Deschide
|
||||
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Eroare:
|
||||
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Eroare internă (mesaj greșit). Salvarea listei de redare a eșuat.
|
||||
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Mergi la pista precedentă.
|
||||
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Scalează filme lin (modul fără suprapunere)
|
||||
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd OK
|
||||
50% scale MediaPlayer-Main scală 50%
|
||||
Subtitles MediaPlayer-Main Subtitrări
|
||||
Prev MediaPlayer-Main Prec
|
||||
Volume MediaPlayer-Main Volum
|
||||
Audio track MediaPlayer-Main Pistă audio
|
||||
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importă intrări
|
||||
Pause MediaPlayer-Main Pauză
|
||||
No aspect correction MediaPlayer-Main Fără corecție de aspect
|
||||
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Pornește redarea automat
|
||||
Track Video Track Menu Pistă
|
||||
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Eroare internă (blocarea a eșuat). Salvarea listei de redare a eșuat.
|
||||
View options MediaPlayer-SettingsWindow Opțiuni vizualizare
|
||||
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Mod de redare
|
||||
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Elimină intrări
|
||||
Video track MediaPlayer-Main Pistă video
|
||||
Attributes MediaPlayer-Main Atribute
|
||||
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Nu s-au putut muta toate fișierele la gunoi.
|
||||
<untitled> PlaylistItem-title <fără titlu>
|
||||
Track Audio Track Menu Pistă
|
||||
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Mergi la pista următoare.
|
||||
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <nimic de repetat>
|
||||
Play MediaPlayer-Main Redă
|
||||
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Elimină intrările la gunoi
|
||||
200% scale MediaPlayer-Main scală 200%
|
||||
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Se pare că serverul media nu rulează.\nDoriți să îl porniți?
|
||||
Aspect ratio MediaPlayer-Main Proporție aspect
|
||||
Error: MediaPlayer-Main Eroare:
|
||||
Large MediaPlayer-SettingsWindow Larg
|
||||
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Baza video
|
||||
Remove and put into Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Elimină și plasează la gunoi
|
||||
About MediaPlayer… MediaPlayer-Main Despre MediaPlayer...
|
||||
Stop MediaPlayer-Main Oprește
|
||||
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Eroare internă (fără memorie). Salvarea listei de redare a eșuat.
|
||||
Hide interface MediaPlayer-Main Ascunde interfață
|
||||
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Copiază intrare
|
||||
none Subtitles menu nimic
|
||||
Thanks MediaPlayer-Main Mulțumesc
|
||||
URI MediaPlayer-Main URI
|
||||
Mute MediaPlayer-Main Mut
|
||||
Scale controls in full-screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Scalează controale în modul ecran complet
|
||||
Close window when done playing sounds MediaPlayer-SettingsWindow Închide fereastra când s-a terminat redarea sunetelor
|
||||
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Comută pornit/oprit.
|
||||
Subtitle placement MediaPlayer-SettingsWindow Amplasare subtitrare
|
||||
Small MediaPlayer-SettingsWindow Mic
|
||||
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Amestecă aleator
|
||||
Off Subtitles menu Oprit
|
||||
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Amestecă aleator intrările
|
||||
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Revenire
|
||||
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Editează
|
||||
Subtitle size MediaPlayer-SettingsWindow Mărime subtitrări
|
||||
Start media server MediaPlayer-Main Pornește server media
|
||||
<unnamed> PlaylistItem-name <nedenumit>
|
||||
Open Clips MediaPlayer-Main Deschide clipuri
|
||||
Remove all MediaPlayer-PlaylistWindow Elimină tot
|
||||
OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK
|
||||
none Audio track menu nimic
|
||||
Loop movies by default MediaPlayer-SettingsWindow Repetă filmele în mod implicit
|
||||
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Obține/configurează volumul (0.0-2.0)
|
||||
Playlist… MediaPlayer-Main Listă de redare...
|
||||
<unknown> PlaylistItem-author <necunoscut>
|
||||
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Salvează ca...
|
||||
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Copiază intrări
|
||||
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Repetă
|
||||
Always on top MediaPlayer-Main Întotdeauna deasupra
|
||||
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Elimină intrările la gunoi
|
||||
Save MediaPlayer-Main Salvează
|
||||
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <nimic de refăcut>
|
||||
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Salvează
|
||||
Full screen MediaPlayer-Main Ecran complet
|
||||
Open file… MediaPlayer-Main Deschide fișier...
|
||||
300% scale MediaPlayer-Main scală 300%
|
||||
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Baza ecranului
|
||||
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Eroare la salvare
|
||||
Play background clips at MediaPlayer-SettingsWindow Redă clipurile de fundal la
|
||||
Rating MediaPlayer-Main Apreciere
|
||||
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Listă de redare
|
||||
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Blochează vârfuri
|
||||
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Volum redus
|
19
data/catalogs/apps/midiplayer/ro.catkeys
Normal file
19
data/catalogs/apps/midiplayer/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,19 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-MidiPlayer 1406887279
|
||||
None Main Window Nimic
|
||||
Live input: Main Window Intrare directă:
|
||||
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. MIDI Player Haiku 1.0.0 beta\n\nAcest program micuț\npoate reda mii de\nmelodii cu sunete amuzante
|
||||
Stop Main Window Oprește
|
||||
Cavern Main Window Cavernă
|
||||
Volume: Main Window Volum:
|
||||
Reverb: Main Window Reflectă:
|
||||
OK Main Window OK
|
||||
Off Main Window Oprit
|
||||
Dungeon Main Window Donjon
|
||||
Play Main Window Redă
|
||||
Garage Main Window Garaj
|
||||
Closet Main Window Dulap
|
||||
Igor's lab Main Window Laboratorul lui Igor
|
||||
Scope Main Window Gamă
|
||||
Could not load song Main Window Nu s-a putut încărca melodia
|
||||
MidiPlayer Main Window MidiPlayer
|
||||
Drop MIDI file here Scope View Plasați fișier MIDI aici
|
16
data/catalogs/apps/networkstatus/ro.catkeys
Normal file
16
data/catalogs/apps/networkstatus/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-NetworkStatus 2196811244
|
||||
No link NetworkStatusView Nicio legătură
|
||||
Netmask NetworkStatusView Mască de rețea
|
||||
Broadcast NetworkStatusView Bandă largă
|
||||
Unknown NetworkStatusView Necunoscut
|
||||
Ready NetworkStatusView Gata
|
||||
NetworkStatus NetworkStatusWindow StareRețea
|
||||
No stateful configuration NetworkStatusView Nicio configurație de stare
|
||||
Configuring NetworkStatusView Se configurează
|
||||
Address NetworkStatusView Adresă
|
||||
OK NetworkStatusView Bine
|
||||
Open network preferences… NetworkStatusView Deschide preferințe de rețea...
|
||||
Quit NetworkStatusView Părăsește
|
||||
Run in window NetworkStatus Rulează în fereastră
|
||||
Install in Deskbar NetworkStatus Instalează în bara de desktop
|
||||
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Puteți rula StareRețea într-o fereastră sau să-l instalați în bara de desktop.
|
2
data/catalogs/apps/overlayimage/ro.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/apps/overlayimage/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-OverlayImage 651234055
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Activează „Afișează copii” pe bara de desktop.\nTrage & plasează o imagine.\nTrage copia pe bara de desktop.
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Pairs 794776701
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Pairs 499694401
|
||||
Quit game PairsWindow Închide jocul
|
||||
New game PairsWindow Joc nou
|
||||
Expert (8x8) PairsWindow Avansat (8x8)
|
||||
@ -8,3 +8,5 @@ Size PairsWindow Dimensiune
|
||||
New PairsWindow Nou
|
||||
Intermediate (6x6) PairsWindow Mediu (6x6)
|
||||
Quit PairsWindow Închide
|
||||
OK PairsView OK
|
||||
Pairs PairsWindow Perechi
|
||||
|
38
data/catalogs/apps/people/ro.catkeys
Normal file
38
data/catalogs/apps/people/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-PEPL 2887183035
|
||||
Edit People Editează
|
||||
City People Oraș
|
||||
none Groups list nimic
|
||||
Company People Companie
|
||||
Work phone People Telefon de serviciu
|
||||
New person People Persoană nouă
|
||||
Select all People Selectează tot
|
||||
File People Fișier
|
||||
Country People Țară
|
||||
Close People Închide
|
||||
Group People Grup
|
||||
Nickname People Pseudonim
|
||||
Quit People Părăsește
|
||||
Name People Nume
|
||||
Revert People Revenire
|
||||
Undo People Refă
|
||||
E-mail People Email
|
||||
Save changes before quitting? People Salvați modificările înainte de părăsire?
|
||||
OK People OK
|
||||
Home phone People Telefon de acasă
|
||||
Save as… People Salvează ca...
|
||||
Redo People Repetă
|
||||
Paste People Lipește
|
||||
Save People Salvează
|
||||
Person Short mimetype description Persoană
|
||||
New person… People Persoană nouă...
|
||||
Address People Adresă
|
||||
URL People Adresă URL
|
||||
Sorry People Îmi pare rău
|
||||
Zip People Cod poștal
|
||||
Contact information for a person. Long mimetype description Informațiile de contact pentru o persoană.
|
||||
Fax People Fax
|
||||
Contact name People Nume de contact
|
||||
Cut People Taie
|
||||
Cancel People Anulează
|
||||
State People Stare
|
||||
Copy People Copiază
|
57
data/catalogs/apps/poorman/ro.catkeys
Normal file
57
data/catalogs/apps/poorman/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,57 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku.PoorMan 378505618
|
||||
Website location PoorMan Locația site-ului web
|
||||
Error Server PoorMan Server de erori
|
||||
Settings… PoorMan Configurări
|
||||
Create PoorMan log PoorMan Creează istoric PoorMan
|
||||
Web folder: PoorMan Dosar web:
|
||||
Default PoorMan Implicit
|
||||
Save log console selection PoorMan Salvează selecția consolei de istoric
|
||||
Run server PoorMan Pornește server
|
||||
About PoorMan PoorMan Despre PoorMan
|
||||
PoorMan settings PoorMan Configurări PoorMan
|
||||
Clear hit counter PoorMan Eliberează contorul de vizite
|
||||
Copy PoorMan Copiază
|
||||
Max. simultaneous connections: PoorMan Numărul max. de conexiuni simultane:
|
||||
Start page: PoorMan Pagină de pornire:
|
||||
Create PoorMan Creează
|
||||
Shutting down. PoorMan Se oprește.
|
||||
Website options PoorMan Opțiuni site web
|
||||
File Name PoorMan Nume fișier
|
||||
Clear console log PoorMan Eliberează istoricul consolei
|
||||
Advanced PoorMan Avansat
|
||||
OK PoorMan OK
|
||||
Status: Stopped PoorMan Stare: oprit
|
||||
Dir Created PoorMan Dosar creat
|
||||
Log To File PoorMan Înregistrare la fișier
|
||||
Quit PoorMan Părăsește
|
||||
Hits: 0 PoorMan Vizite: 0
|
||||
Save log console PoorMan Salvează consolă istoric
|
||||
Edit PoorMan Editează
|
||||
Create log file PoorMan Creează fișier istoric
|
||||
Log To Console PoorMan Înregistrare la consolă
|
||||
Directory: (none) PoorMan Dosar: (nimic)
|
||||
connections PoorMan conexiuni
|
||||
Status: Running PoorMan Stare: pornit
|
||||
Controls PoorMan Controale
|
||||
Send file listing if there's no start page PoorMan Trimite lista de fișiere dacă nu există o pagină de pornire
|
||||
Error Dir PoorMan Dosar de eroare
|
||||
Select all PoorMan Selectează tot
|
||||
File PoorMan Fișier
|
||||
File logging PoorMan Înregistrare fișier
|
||||
Save console selections as… PoorMan Salvează selecțiile consolei ca...
|
||||
Select web folder PoorMan Selectează dosar web
|
||||
Logging view PoorMan Vizualizare înregistrare
|
||||
Logging PoorMan Înregistrare
|
||||
Clear log file PoorMan Eliberează fișierul istoric
|
||||
Log file name: PoorMan Nume fișier istoric:
|
||||
Directory: PoorMan Dosar:
|
||||
About PoorMan… PoorMan Despre PoorMan...
|
||||
Done PoorMan Gata
|
||||
Starting up... PoorMan Se pornește...
|
||||
Site PoorMan Site
|
||||
Cancel PoorMan Anulează
|
||||
Console Logging PoorMan Înregistrare consolă
|
||||
Cannot start the server PoorMan Nu se poate porni serverul
|
||||
OBOS PoorMan settings PoorMan Configurări OBOS PoorMan
|
||||
Select PoorMan Selectează
|
||||
Save console as… PoorMan Salvează consolă ca...
|
45
data/catalogs/apps/powerstatus/ro.catkeys
Normal file
45
data/catalogs/apps/powerstatus/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-PowerStatus 2281622680
|
||||
Design capacity low warning: PowerStatus Avertisment de capacitate redusă model:
|
||||
Show percent PowerStatus Afișează procentaj
|
||||
PowerStatus settings PowerStatus Configurări StareConsum
|
||||
Design capacity: PowerStatus Capacitate model:
|
||||
mW PowerStatus mW
|
||||
about PowerStatus despre
|
||||
Type: PowerStatus Tip:
|
||||
non-rechargeable PowerStatus nu este reîncărcabilă
|
||||
Empty battery slot PowerStatus Fantă liberă de baterie
|
||||
mV PowerStatus mV
|
||||
Run in window PowerStatus Rulează în fereastră
|
||||
mWh PowerStatus mWh
|
||||
Battery info… PowerStatus Info baterie...
|
||||
Show time PowerStatus Afișează oră
|
||||
Last full charge: PowerStatus Ultima încărcate completă:
|
||||
Battery unused PowerStatus Baterie neutilizată
|
||||
Extended battery info PowerStatus Info extins baterie
|
||||
mA PowerStatus mA
|
||||
Current rate: PowerStatus Cotă curentă:
|
||||
discharging PowerStatus se descarcă
|
||||
Show text label PowerStatus Afișează etichetă text
|
||||
About… PowerStatus Despre...
|
||||
Model number: PowerStatus Numărul modelului:
|
||||
Install in Deskbar PowerStatus Instalează pe bara de desktop
|
||||
mAh PowerStatus mAh
|
||||
Capacity: PowerStatus Capacitate:
|
||||
Battery discharging PowerStatus Se descarcă bateria
|
||||
Serial number: PowerStatus Număr de serie:
|
||||
Capacity granularity 1: PowerStatus Capacitate de granulozitate 1:
|
||||
OK PowerStatus OK
|
||||
OEM info: PowerStatus Info OEM:
|
||||
Design voltage: PowerStatus Voltaj model:
|
||||
Battery charging PowerStatus Se încarcă bateria
|
||||
Design capacity warning: PowerStatus Avertisment capacitate model:
|
||||
Battery info PowerStatus Info baterie
|
||||
Quit PowerStatus Părăsește
|
||||
rechargeable PowerStatus reîncărcabilă
|
||||
charging PowerStatus se încarcă
|
||||
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Puteți să rulați StareConsum într-o ferestră sau să îl instalați pe bara de desktop.
|
||||
Power status box PowerStatus Casetă stare consum
|
||||
Show status icon PowerStatus Afișează pictogramă de stare
|
||||
Capacity granularity 2: PowerStatus Capacitate de granulozitate 2:
|
||||
Technology: PowerStatus Tehnologie:
|
||||
no battery PowerStatus fără baterie
|
41
data/catalogs/apps/processcontroller/ro.catkeys
Normal file
41
data/catalogs/apps/processcontroller/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,41 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-ProcessController 678001537
|
||||
Memory usage ProcessController Utilizarea memoriei
|
||||
Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Doriți să terminați forțat echipa „%s”?
|
||||
Restart Deskbar ProcessController Repornește bara de desktop
|
||||
Debug thread ProcessController Depanează firul de execuție
|
||||
Your setting filecould not be saved!\n(%s) ProcessController Fișierul dumneavoastră de configurări nu a putut fi salvat!\n(%s)
|
||||
This team is already gone… ProcessController Această echipă este plecată deja...
|
||||
Error saving file ProcessController Eroare la salvarea fișierului
|
||||
This thread is already gone… ProcessController Acest fir de execuție este plecat deja...
|
||||
Cancel ProcessController Anulează
|
||||
Run in window ProcessController Pornește în fereastră
|
||||
Processor %d ProcessController Procesor %d
|
||||
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
|
||||
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController ControlerProces este instalat deja pe bara de desktop.
|
||||
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Acesta este ultimul procesor activ...\nNu puteți să îl opriți!
|
||||
thread ProcessController fir de execuție
|
||||
Preferences ProcessController Preferințe
|
||||
%s priority [%d] ProcessController %s prioritate [%d]
|
||||
Quit application ProcessController Părăsește aplicația
|
||||
What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Ce doriți să faceți cu firul de execuție „%s”?
|
||||
about ProcessController despre
|
||||
Gone teams… ProcessController Echipe plecate...
|
||||
Restart Tracker ProcessController Repornește Tracker
|
||||
Live in the Deskbar ProcessController Activ pe bara de desktop
|
||||
Kill this thread! ProcessController Termină forțat acest fir de execuție!
|
||||
Debug this thread! ProcessController Depanează acest fir de execuție!
|
||||
New Terminal ProcessController Terminal nou
|
||||
About ProcessController… ProcessController Despre ControlerProces
|
||||
Ok! ProcessController OK!
|
||||
Quit an application ProcessController Părăsește o aplicație
|
||||
Install in Deskbar ProcessController Instalează pe bara de desktop
|
||||
ProcessController\n\nCopyright 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nCopyright © 2007 Haiku, Inc.\n ProcessController ControlerProces\n\nDrepturi de autor 1997-2001,\nGeorges-Edouard Berenger.\n\nDrepturi de autor © 2007 Haiku, Inc.\n
|
||||
Threads and CPU usage ProcessController Utilizare fire de execuție și procesor
|
||||
Global Popup ProcessController Popup global
|
||||
OK ProcessController OK
|
||||
Damned! ProcessController Aiurea!
|
||||
priority ProcessController prioritate
|
||||
Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Utilizare: %s [-deskbar]\n
|
||||
Yes, kill this team! ProcessController Da, termină forțat această echipă!
|
||||
That's no Fun! ProcessController Nu e amuzant!
|
||||
You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Puteți să rulați ControlerProces într-o fereastră sau să îl instalați pe bara de desktop.
|
45
data/catalogs/apps/pulse/ro.catkeys
Normal file
45
data/catalogs/apps/pulse/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Pulse 2756001860
|
||||
OK PrefsWindow OK
|
||||
Quit DeskbarPulseView Părăsește
|
||||
Pulse PulseWindow Puls
|
||||
Mini mode DeskbarPulseView Mod mini
|
||||
Remove replicant CPUButton Elimină replicant
|
||||
Active color ConfigView Culoare activă
|
||||
Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Utilizare: Puls [--mini] [-w lățime] [--width=lățime]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n
|
||||
Fade colors ConfigView Culori translucide
|
||||
OK DeskbarPulseView OK
|
||||
Deskbar mode PrefsWindow Mod bară de desktop
|
||||
Normal mode PrefsWindow Mod normal
|
||||
Defaults PrefsWindow Implicite
|
||||
Normal mode MiniPulseView Mod normal
|
||||
Deskbar CPUButton Bară de desktop
|
||||
Frame color ConfigView Culoare cadru
|
||||
Mini mode PrefsWindow Mod mini
|
||||
OK PulseApp OK
|
||||
Bar colors ConfigView Culori bară
|
||||
Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin CPUButton Puls\n\nDe David Ramsey și Arve Hjønnevåg\nRevizuit de Daniel Switkin
|
||||
Settings… PulseView Configurări...
|
||||
You can't disable the last active CPU. PulseView Nu puteți dezactiva ultimul procesor activ.
|
||||
Info CPUButton Info
|
||||
OK PulseView OK
|
||||
Remove(): %s DeskbarPulseView Remove(): %s
|
||||
Deskbar menu CPUButton Meniul barei de desktop
|
||||
About Pulse… PulseView Despre Puls...
|
||||
Deskbar mode MiniPulseView Mod bară de desktop
|
||||
Quit MiniPulseView Părăsește
|
||||
Pulse NormalPulseView Puls
|
||||
Deskbar mode NormalPulseView Mod bară de desktop
|
||||
Width of icon: ConfigView Lățimea pictogramei:
|
||||
Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin PulseWindow Puls\n\nDe David Ramsey și Arve Hjønnevåg\nRevizuit de Daniel Switkin
|
||||
You can't disable the last active CPU. CPUButton Nu puteți dezactiva ultimul procesor activ.
|
||||
Normal mode DeskbarPulseView Mod normal
|
||||
OK CPUButton OK
|
||||
About Pulse… CPUButton Despre Puls...
|
||||
Mini mode NormalPulseView Mod mini
|
||||
Info DeskbarPulseView Info
|
||||
Pulse settings PulseWindow Configurări Puls
|
||||
Idle color ConfigView Culoare în așteptare
|
||||
Info PulseWindow Info
|
||||
Pulse\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin DeskbarPulseView Puls\n\nDe David Ramsey și Arve Hjønnevåg\nRevizuit de Daniel Switkin
|
||||
OK PulseWindow OK
|
||||
CPU progress bar NormalPulseView Bara de progres a procesorului
|
24
data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/ro.catkeys
Normal file
24
data/catalogs/apps/screenshot/Screenshot/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.haiku-screenshot 4218712868
|
||||
seconds ScreenshotWindow secunde
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Desktop
|
||||
Include window border ScreenshotWindow Include margine fereastră
|
||||
Select ScreenshotWindow Selectează
|
||||
Capture active window ScreenshotWindow Capturează fereastra activă
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Anulează
|
||||
Name: ScreenshotWindow Nume:
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow Alege dosar
|
||||
Save ScreenshotWindow Salvează
|
||||
overwrite ScreenshotWindow suprascrie
|
||||
Choose folder... ScreenshotWindow Alege dosar...
|
||||
Please select ScreenshotWindow Alegeți
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Salvează ca:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow Copiază la clipboard
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Salvează în:
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files captură de ecran
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Captură de ecran nouă
|
||||
Artwork folder ScreenshotWindow Dosar artwork
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Dosar personal
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Configurări...
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Întârziere:
|
||||
Include mouse pointer ScreenshotWindow Include indicator maus
|
||||
Translator Settings ScreenshotWindow Configurări traducător
|
@ -1,2 +0,0 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files screenshot
|
2
data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/ro.catkeys
Normal file
2
data/catalogs/apps/screenshot/screenshot/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,2 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files captură de ecran
|
55
data/catalogs/apps/showimage/ro.catkeys
Normal file
55
data/catalogs/apps/showimage/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,55 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-ShowImage 1166345445
|
||||
Use as background… Menus Utilizează ca fundal...
|
||||
Slide delay Menus Întârziere imagine
|
||||
Zoom in Menus Mărește
|
||||
Previous page Menus Pagina anterioară
|
||||
View Menus Vizualizează
|
||||
Full screen Menus Ecran complet
|
||||
Go to page Menus Mergi la pagina
|
||||
Zoom out Menus Micșorează
|
||||
Rotate counterclockwise Menus Rotește în sens anti-orar
|
||||
High-quality zooming Menus Focalizare de înaltă calitate
|
||||
Browse Menus Navighează
|
||||
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Nu s-a putut încărca imaginea! Fișierul sau un traducător de imagine nu există pentru aceasta.
|
||||
First page Menus Prima pagină
|
||||
About ShowImage… Menus Despre AfișeazăImagine
|
||||
Close ClosePrompt Închide
|
||||
Undo Menus Refă
|
||||
Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Redimensionează la (în 1/72 țoli):
|
||||
Flip left to right Menus Inversează stânga cu dreapta
|
||||
Show caption in full screen mode Menus Afișează legendă în modul ecran complet
|
||||
DPI: PrintOptionsWindow DPI:
|
||||
Next file Menus Fișierul următor
|
||||
Close document ClosePrompt Închide document
|
||||
Height: PrintOptionsWindow Înălțime:
|
||||
Cancel ClosePrompt Anulează
|
||||
ShowImage AboutWindow AfișeazăImagine
|
||||
Last page Menus Ultima pagină
|
||||
Previous file Menus Fișier anterior
|
||||
Slide show Menus Succesiune imagini
|
||||
Fit image to page PrintOptionsWindow Potrivește imagine la pagină
|
||||
Flip top to bottom Menus Inversează sus cu jos
|
||||
Width: PrintOptionsWindow Lățime:
|
||||
Image Menus Imagine
|
||||
Rotate clockwise Menus Rotește în sens orar
|
||||
Job setup PrintOptionsWindow Configurare sarcină
|
||||
Original size Menus Dimensiune originală
|
||||
Next page Menus Pagina următoare
|
||||
OK SaveToFile OK
|
||||
Progress monitor ProgressWindow Monitor de progres
|
||||
File Menus Fișier
|
||||
Page setup… Menus Configurare pagină...
|
||||
Print… Menus Tipărește...
|
||||
Quit Menus Părăsește
|
||||
Edit Menus Editează
|
||||
Close Menus Închide
|
||||
Copy Menus Copiază
|
||||
Select all Menus Selectează tot
|
||||
Save as… Menus Salvează ca...
|
||||
Open… Menus Deschide...
|
||||
ShowImage Menus AfișeazăImagine
|
||||
Clear selection Menus Eliberează selecție
|
||||
Selection Mode Menus Mod de selectare
|
||||
Stretch to window Menus Întinde la fereastră
|
||||
OK Alerts OK
|
||||
Fit to window Menus Potrivește la fereastră
|
38
data/catalogs/apps/soundrecorder/ro.catkeys
Normal file
38
data/catalogs/apps/soundrecorder/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,38 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-SoundRecorder 1355572422
|
||||
Loop RecorderWindow Buclă
|
||||
Cannot find default audio hardware RecorderWindow Nu se poate găsi harware-ul audio implicit
|
||||
Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nu se poate găsi fișierul temporar creat pentru a păstra înregistrarea nouă
|
||||
Sample size: RecorderWindow Dimensiune mostră:
|
||||
Nothing to play RecorderWindow Nimic de redat
|
||||
Duration: RecorderWindow Durată:
|
||||
Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Unele fișiere nu par a fi niște fișiere audio
|
||||
File info RecorderWindow Info fișier
|
||||
Drop files here SoundListView Plasați fișiere aici
|
||||
Input RecorderWindow Intrare
|
||||
Stop RecorderWindow Oprește
|
||||
SoundRecorder RecorderWindow InscriptorSunet
|
||||
Format: RecorderWindow Format:
|
||||
Sound List RecorderWindow Listă de sunet
|
||||
Compression: RecorderWindow Compresie:
|
||||
Rewind RecorderWindow Derulează înapoi
|
||||
Sample rate: RecorderWindow Rată monstră:
|
||||
Invalid audio files RecorderWindow Fișiere audio nevalide
|
||||
seconds RecorderWindow secunde
|
||||
OK RecorderWindow Bine
|
||||
Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Nu se poate deschide fișierul temporar creat pentru a păstra înregistrarea nouă
|
||||
None of the files appear to be audio files RecorderWindow Niciunul dintre fișiere nu pare a fi din fișierele audio
|
||||
Input: RecorderWindow Intrare:
|
||||
Forward RecorderWindow Înainte
|
||||
Play RecorderWindow Redă
|
||||
Channels: RecorderWindow Canale:
|
||||
bits RecorderWindow biți
|
||||
None RecorderWindow Nimic
|
||||
Record RecorderWindow Înregistrează
|
||||
Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Nu se poate recunoaște acest fișier ca fiind un fișier media
|
||||
File name: RecorderWindow Nume de fișier:
|
||||
Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Nu se poate conecta la intrarea de sunet selectată
|
||||
Cannot get the file to play RecorderWindow Nu se poate reda fișierul
|
||||
Cannot record a sound that long RecorderWindow Nu se poate înregistra un sunet atât de lung
|
||||
Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Nu se poate găsi un nume neutilizat pentru înregistrarea nouă
|
||||
Save RecorderWindow Salvează
|
||||
Cannot connect to media server RecorderWindow Nu se poate conecta la serverul media
|
71
data/catalogs/apps/stylededit/ro.catkeys
Normal file
71
data/catalogs/apps/stylededit/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,71 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-StyledEdit 391800387
|
||||
OK LoadAlert OK
|
||||
??? LoadAlert ???
|
||||
Left Menus Stânga
|
||||
Search backwards FindandReplaceWindow Caută înapoi
|
||||
Size Menus Dimensiune
|
||||
Save QuitAlert Salvează
|
||||
Replace same Menus Înlocuiește același
|
||||
Can't Undo Menus Nu se poate reface
|
||||
Save Menus Salvează
|
||||
Replace with: FindandReplaceWindow Înlocuiește cu:
|
||||
Case-sensitive FindandReplaceWindow Sensibil la majuscule
|
||||
Green Menus Verde
|
||||
Revert to saved… Menus Revenire la salvat...
|
||||
Yellow Menus Galben
|
||||
Replace in all windows FindandReplaceWindow Înlocuiește în toate ferestrele
|
||||
Wrap lines Menus Încadrează linii
|
||||
Cancel RevertToSavedAlert Anulează
|
||||
Document Menus Document
|
||||
Font Menus Font
|
||||
Replace all FindandReplaceWindow Înlocuiește tot
|
||||
Default Open_and_SaveAsPanel Implicit
|
||||
Cancel FindandReplaceWindow Anulează
|
||||
OK RevertToSavedAlert OK
|
||||
Don't save QuitAlert Nu salva
|
||||
Align Menus Aliniază
|
||||
Color Menus Culoare
|
||||
Red Menus Roșu
|
||||
Open… Menus Deschide...
|
||||
Center Menus Centru
|
||||
Blue Menus Albastru
|
||||
Cyan Menus Cyan
|
||||
Magenta Menus Magenta
|
||||
New Menus Nou
|
||||
Wrap-around search FindandReplaceWindow Căutare încadrează împrejur
|
||||
Find selection Menus Găsește selecție
|
||||
Find: FindandReplaceWindow Găsește:
|
||||
Replace FindandReplaceWindow Înlocuiește
|
||||
Find again Menus Găsește din nou
|
||||
Cancel QuitAlert Anulează
|
||||
Find… Menus Găsește...
|
||||
Black Menus Negru
|
||||
Untitled StyledEditWindow Fără titlu
|
||||
OK SaveAlert OK
|
||||
Find FindandReplaceWindow Găsește
|
||||
Encoding Open_and_SaveAsPanel Codare
|
||||
Replace… Menus Înlocuiește...
|
||||
Right Menus Dreapta
|
||||
Cancel SaveAlert Anulează
|
||||
Save SaveAlert Salvează
|
||||
Don't save SaveAlert Nu salva
|
||||
Paste Menus Lipește
|
||||
Print… Menus Tipărește...
|
||||
Quit Menus Părăsește
|
||||
Clear Menus Eliberează
|
||||
Edit Menus Editează
|
||||
Close Menus Închide
|
||||
Copy Menus Copiază
|
||||
Cut Menus Taie
|
||||
Select all Menus Selectează tot
|
||||
Save as… Menus Salvează ca...
|
||||
Lines: Statistics Linii:
|
||||
Document statistics Statistics Statistici document
|
||||
Statistics… Menus Statistici...
|
||||
Words: Statistics Cuvinte:
|
||||
OK Statistics OK
|
||||
Undo typing QuitAlert Refă tastarea
|
||||
Characters: Statistics Caractere:
|
||||
Redo typing QuitAlert Repetă tastarea
|
||||
Italic Menus Cursiv
|
||||
Bold Menus Aldin
|
93
data/catalogs/apps/terminal/ro.catkeys
Normal file
93
data/catalogs/apps/terminal/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,93 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Terminal 1844959750
|
||||
Not found. Terminal TermWindow Nu a fost găsit.
|
||||
Switch Terminals Terminal TermWindow Comută terminale
|
||||
Change directory Terminal TermView Modifică dosar
|
||||
OK Terminal TermWindow OK
|
||||
New Terminal Terminal TermWindow Terminal nou
|
||||
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminalul nu a putut porni shell. Îmi pare rău.
|
||||
Text size Terminal TermWindow Dimensiune text
|
||||
Match case Terminal FindWindow Potrivire caz
|
||||
Quit Terminal TermWindow Părăsește
|
||||
Use default shell Terminal Shell Utilizează shell implicit
|
||||
Select all Terminal TermWindow Selectează tot
|
||||
Terminal Terminal TermWindow Terminal
|
||||
Save to file… Terminal PrefWindow Salvează în fișier...
|
||||
OK Terminal PrefWindow OK
|
||||
Font: Terminal AppearancePrefView Font:
|
||||
Copy here Terminal TermView Copiază aici
|
||||
Copy Terminal TermWindow Copiază
|
||||
could not set session leader. Terminal Shell nu s-a putut configura conducătorul de sesiune.
|
||||
Print cancelled. Terminal TermWindow Tipărire anulată.
|
||||
Increase Terminal TermWindow Mărește
|
||||
Settings Terminal TermWindow Configurări
|
||||
Window size Terminal TermWindow Dimensiune fereastră
|
||||
Terminal settings Terminal PrefWindow Configurări terminal
|
||||
Find Terminal FindWindow Găsește
|
||||
Appearance Terminal PrefWindow Aspect
|
||||
Use selection Terminal FindWindow Utilizează selecție
|
||||
Size: Terminal AppearancePrefView Dimensiune:
|
||||
Full screen Terminal TermWindow Ecran complet
|
||||
Page setup… Terminal TermWindow Configurări pagină...
|
||||
OK Terminal TermView OK
|
||||
Insert path Terminal TermView Inserează cale
|
||||
No search string was entered. Terminal TermWindow Nu s-a introdus un șir de căutat.
|
||||
Don't save Terminal PrefWindow Nu salva
|
||||
Match word Terminal FindWindow Potrivire cuvânt
|
||||
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nimic nu este selectat.
|
||||
Text not found. Terminal TermWindow Nu s-a găsit textul.
|
||||
Find… Terminal TermWindow Caută...
|
||||
Move here Terminal TermView Mută aici
|
||||
Secondary mouse button drop menu Terminal TermView Meniu de selecție pentru butonul stâng al mausului
|
||||
Error! Terminal getString Eroare!
|
||||
New tab Terminal TermWindow Tab nou
|
||||
Decrease Terminal TermWindow Micșorează
|
||||
Create link here Terminal TermView Creează legătură aici
|
||||
failed set terminal interface (TERMIOS). Terminal Shell a eșuat configurarea interfeței de terminal (TERMIOS).
|
||||
Clear all Terminal TermWindow Eliberează tot
|
||||
Text encoding Terminal TermWindow Codificare text
|
||||
size Terminal TermView dimensiune
|
||||
Save as default Terminal TermWindow Salvează ca implicit
|
||||
Settings… Terminal TermWindow Configurări...
|
||||
Abort Terminal Shell Renunță
|
||||
mismatch handshake. Terminal Shell conectare nepotrivită.
|
||||
Color: Terminal AppearancePrefView Culoare:
|
||||
Print Terminal TermWindow Tipărește
|
||||
Use text: Terminal FindWindow Utilizează text:
|
||||
Cancel Terminal TermWindow Anulează
|
||||
OK Terminal TermApp OK
|
||||
Find failed Terminal TermWindow Găsește eșuat
|
||||
Search forward Terminal FindWindow Caută înainte
|
||||
Find previous Terminal TermWindow Găsește precedent
|
||||
About Terminal… Terminal TermWindow Despre Terminal...
|
||||
Find next Terminal TermWindow Găsește următorul
|
||||
Close active tab Terminal TermWindow Închide tabul activ
|
||||
Paste Terminal TermWindow Lipește
|
||||
Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Salvați modificările la acest panou de configurări?
|
||||
Cancel Terminal PrefWindow Anulează
|
||||
Save Terminal PrefWindow Salvează
|
||||
Cancel Terminal TermView Anulează
|
||||
Color schema: Terminal AppearancePrefView Schemă de culoare:
|
||||
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmă ieșirea dacă există programe active
|
||||
Edit Terminal TermWindow Editează
|
||||
Shell Terminal TermWindow Shell
|
||||
Close tab Terminal TermWindow Închide tab
|
||||
Window title: Terminal AppearancePrefView Titlu fereastră:
|
||||
Really close? Terminal TermWindow Sigur închideți?
|
||||
Tab title: Terminal AppearancePrefView Titlu tab:
|
||||
Window title… Terminal TermWindow Titlu fereastră...
|
||||
Set window title Terminal TermWindow Configurează titlu fereastră
|
||||
Close other tabs Terminal TermWindow Închide alte taburi
|
||||
Close Terminal TermWindow Închide
|
||||
Close window Terminal TermWindow Închide fereastră
|
||||
Edit tab title… Terminal TermWindow Editează titlu tab...
|
||||
Tab title: Terminal TermWindow Titlu tab:
|
||||
Custom Terminal colors schema Personalizat
|
||||
Black on White Terminal colors schema Negru pe alb
|
||||
Cancel Terminal SetTitleWindow Anulează
|
||||
Selected text Terminal AppearancePrefView Text selectat
|
||||
OK Terminal SetTitleWindow OK
|
||||
Background Terminal AppearancePrefView Fundal
|
||||
White on Black Terminal colors schema Alb pe negru
|
||||
Selected background Terminal AppearancePrefView Fundal selectat
|
||||
Text Terminal AppearancePrefView Text
|
||||
Use default Terminal SetTitleWindow Utilizează implicit
|
31
data/catalogs/apps/text_search/ro.catkeys
Normal file
31
data/catalogs/apps/text_search/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,31 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku.TextSearch 2162210365
|
||||
Trim to selection GrepWindow Potrivește la selecție
|
||||
Follow symbolic links GrepWindow Urmărește legăturile simbolice
|
||||
Close GrepWindow Închide
|
||||
Cancel GrepWindow Anulează
|
||||
The unselected files will be removed from the list. GrepWindow Fișierele neselectate vor fi eliminate din listă.
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Selectați fișierele pe care le doriți selectate pentru dumneavoastră în Tracker.
|
||||
Open files in Pe GrepWindow Deschide fișiere în Pe
|
||||
Copy text to clipboard GrepWindow Copiază text la clipboard
|
||||
Settings GrepWindow Configurări
|
||||
Select all GrepWindow Selectează tot
|
||||
OK GrepWindow OK
|
||||
Escape search text GrepWindow Tastați textul de căutat
|
||||
Search GrepWindow Caută
|
||||
Open selection GrepWindow Deschide selecție
|
||||
Look in sub-folders GrepWindow Caută în subdosare
|
||||
Actions GrepWindow Acțiuni
|
||||
File GrepWindow Fișier
|
||||
Encoding GrepWindow Codare
|
||||
History GrepWindow Istoric
|
||||
New window GrepWindow Fereastră nouă
|
||||
Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Selectați fișierele pe care doriți să le căutați în continuare.
|
||||
TextSearch GrepWindow CăutareText
|
||||
Quit GrepWindow Părăsește
|
||||
Show files in Tracker GrepWindow Afișează fișiere în Agentul de urmărire
|
||||
About TextSearch… GrepWindow Despre CăutareText...
|
||||
Case-sensitive GrepWindow Sensibil la majuscule
|
||||
Text files only GrepWindow Numai fișiere text
|
||||
Show lines GrepWindow Afișează linii
|
||||
Set target… GrepWindow Configurează destinație...
|
||||
Skip folders starting with a dot GrepWindow Omite dosarele care încep cu un punct
|
30
data/catalogs/apps/tv/ro.catkeys
Normal file
30
data/catalogs/apps/tv/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,30 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku.TV 3791845041
|
||||
TV MainWin Televizor
|
||||
Channel MainWin Canal
|
||||
Settings… MainWin Configurări...
|
||||
Interface MainWin Interfață
|
||||
Keep aspect ratio MainWin Păstrează proporție aspect
|
||||
Previous channel MainWin Canalul precedent
|
||||
Settings MainWin Configurări
|
||||
About %1… MainWin Parameter %1 is the name of the application. Despre %1...
|
||||
No border MainWin Fără margine
|
||||
Always on top MainWin Întotdeauna deasupra
|
||||
OK MainWin OK
|
||||
Quit MainWin Părăsește
|
||||
Full screen MainWin Ecran complet
|
||||
\nRevision MainWin \nRevizie
|
||||
Debug MainWin Depanare
|
||||
Scale to native size MainWin Scalează la dimensiunea nativă
|
||||
unknown MainWin Necunoscut
|
||||
Next channel MainWin Canalul următor
|
||||
Error, interface is busy:\n\n MainWin Eroare, interfața este ocupată:\n\n
|
||||
None MainWin Nimic
|
||||
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin forțează 704 x 576, aspect afișare 4:3
|
||||
DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Difuzare Video Digital TV
|
||||
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin forțează 544 x 576, aspect afișare 4:3
|
||||
pixel aspect ratio MainWin proporție aspect pixel
|
||||
No menu MainWin Fără meniu
|
||||
\nBuild MainWin \nConstruire
|
||||
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Eroare, conectarea la interfață a eșuat:\n\n
|
||||
\nVersion MainWin \nVersiune
|
||||
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin forțează 720 x 576, aspect afișare 4:3
|
6
data/catalogs/apps/webwatch/ro.catkeys
Normal file
6
data/catalogs/apps/webwatch/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,6 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.mahlzeit.webwatch 1917465476
|
||||
About… WatchView Despre...
|
||||
OK WatchView OK
|
||||
Quit WatchView Părăsește
|
||||
WatchView WatchView VizualizareCeas
|
||||
WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView CeasWeb %1\nUn ceas internet pentru bara dumneavoastră de desktop\nCreat de Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nMulțumesclui Jason Parks pentru ajutorul său.\n
|
13
data/catalogs/apps/workspaces/ro.catkeys
Normal file
13
data/catalogs/apps/workspaces/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-WORK 1596664125
|
||||
Workspaces Workspaces Spații de lucru
|
||||
Invalid argument: %s\n Workspaces Argument nevalid: %s\n
|
||||
Quit Workspaces Părăsește
|
||||
Change workspace count… Workspaces Modifică numărul de spații de lucru...
|
||||
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Utilizare: %s [options] [workspace]\nunde „options” este una din:\n --notitle\t\tbara de titlu eliminată. margine și redimensionare păstrate.\n --noborder\t\ttitlu, margine, și redimensionare eliminate.\n --avoidfocus\t\tprotejează fereastra împotriva evenimentelor de tastatură.\n --alwaysontop\t\tpăstrează fereastra deasupra\n --notmovable\t\tfereastra nu poate fi mutată împrejur\n --autoraise\t\tauto-lansează fereastra spațiului de lucru atunci când se află în colțul ecranului\n --help\t\tafișează acest ajutor și închide\nși „workspace” este numărul de spații de lucru între care se poate comuta (0-31)\n
|
||||
About Workspaces… Workspaces Despre Spații de lucru...
|
||||
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Spații de lucru\nscris de %1, și %2.\n\nDrepturi de autor %3, Haiku.\n\nTrimiteți ferestre în spate utilizând tasta Opțiuni. Mutați ferestre în față utilizând tasta Control.\n
|
||||
Show window border Workspaces Afișează margine fereastră
|
||||
Auto-raise Workspaces Auto-lansare
|
||||
OK Workspaces OK
|
||||
Always on top Workspaces Întotdeauna deasupra
|
||||
Show window title Workspaces Afișează titlu fereastră
|
7
data/catalogs/bin/dstcheck/ro.catkeys
Normal file
7
data/catalogs/bin/dstcheck/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,7 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2552303152
|
||||
Ask me later dstcheck Întreabă-mă mai târziu
|
||||
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Atenție!\n\nDin cauza schimbării de la ora de zi, ceasul calculatorului dumneavoastră s-ar putea să fie cu o oră mai devreme.\nCalculatorul dumneavoastră crede că este
|
||||
No dstcheck Nu
|
||||
Yes dstcheck Da
|
||||
Would you like to set the clock? dstcheck Doriți să configurați ceasul?
|
||||
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nAceasta este ora corectă?
|
20
data/catalogs/bin/filepanel/ro.catkeys
Normal file
20
data/catalogs/bin/filepanel/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.mmu_man.filepanel 1802971238
|
||||
display a load/save file panel\n FilePanelApp afișează un panou pentru salvarea/încărcarea fișierelor
|
||||
options:\n FilePanelApp opțiuni:\n
|
||||
usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n FilePanelApp utilizare: %s [--help] [--directory dosar] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow model] [--forbid model]\n
|
||||
-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\ttip de intrări care pot fi deschise (asezonare): orice combinație de f, d, s (fișier (implicit), dosar, legătură simbolică)\n
|
||||
usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n FilePanelApp utilizare: %s [-h] [-d dosar] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a model] [-f model]\n
|
||||
-d\t--directory\topen at <folder>\n FilePanelApp -d\t--directory\tdeschide la <dosar>\n
|
||||
%s not a valid option\n FilePanelApp %s nu este o opțiune validă\n
|
||||
short\tlong\tdescription\n FilePanelApp scurtă\tlungă\tdescriere\n
|
||||
%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: această opțiune necesită un parametru\n
|
||||
-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tutilizează pentru a încărca FilePanel (implicit)\n
|
||||
-f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\tnu e implementat\n
|
||||
-s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -s\t--save\tutilizează o salvare FilePanel\n
|
||||
-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tstabilește numele implicit pentru salvare\n
|
||||
-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\talcătuiește FilePanel modal\n
|
||||
-h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\tafișează utilizare\n
|
||||
-a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\tnu e implementat\n
|
||||
-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\tpermite doar 1 fișier să fie selectat\n
|
||||
-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tstabilește numele fereastrei FilePanel\n
|
||||
%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: NEIMPLEMENTAT\n
|
88
data/catalogs/kits/bluetooth/ro.catkeys
Normal file
88
data/catalogs/kits/bluetooth/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,88 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Bluetooth 3550394259
|
||||
Display DeviceClass Afișare
|
||||
Capturing DeviceClass Captură
|
||||
Printer DeviceClass Imprimantă
|
||||
Uncategorized DeviceClass Necategorisit
|
||||
1-17% utilized DeviceClass Utilizat 1-17%
|
||||
Positioning DeviceClass Poziționare
|
||||
Rendering DeviceClass Redare
|
||||
Phone DeviceClass Telefon
|
||||
17-33% utilized DeviceClass Utilizat 17-33%
|
||||
#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNotReady#Nume nevalid
|
||||
Combo keyboard/pointing device DeviceClass Combinație tastatură/dispozitiv de indicare
|
||||
Controller DeviceClass Controler
|
||||
No service available DeviceClass Niciun serviciu disponibil
|
||||
Wearable DeviceClass A wearable computer Portabil
|
||||
Handheld DeviceClass Calculator de buzunar
|
||||
Invalid device class!\n DeviceClass Clasă de dispozitive nevalidă!\n
|
||||
Sensing device DeviceClass Dispozitiv de identificare
|
||||
Computer DeviceClass Calculator
|
||||
Cellular DeviceClass Telefon mobil
|
||||
Microphone DeviceClass Microfon
|
||||
Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Clasă minoră de dispozitive necunoscută (rezervată)
|
||||
Cordless DeviceClass Fără fir
|
||||
Common ISDN access DeviceClass Acces ISDN comun
|
||||
83-99% utilized DeviceClass Utilizat 83-99%
|
||||
Scanner DeviceClass Scaner
|
||||
Game DeviceClass Joc
|
||||
Gamepad DeviceClass Dispozitiv gamepad
|
||||
(reserved) DeviceClass (rezervat)
|
||||
Desktop workstation DeviceClass Desktop stație de lucru
|
||||
Audio/Video DeviceClass Audio/Video
|
||||
Glasses DeviceClass Ochelari
|
||||
Keyboard DeviceClass Tastatură
|
||||
Camera DeviceClass Cameră
|
||||
Major class: DeviceClass Clasă majoră:
|
||||
50-67% utilized DeviceClass Utilizat 50-67%
|
||||
Card reader DeviceClass Cititor de card
|
||||
Set-top box DeviceClass Casetă set-top
|
||||
Helmet DeviceClass Cască
|
||||
Laptop DeviceClass Laptop
|
||||
Car audio DeviceClass Car audio
|
||||
SIM card reader DeviceClass Cititor de card SIM
|
||||
Headphones DeviceClass Căști
|
||||
Information DeviceClass Informație
|
||||
Remote control DeviceClass Telecomandă
|
||||
Service classes: DeviceClass Clase de serviciu:
|
||||
Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Pager
|
||||
Object transfer DeviceClass Transfer de obiect
|
||||
Gaming/Toy DeviceClass Jocuri/Jucărie
|
||||
Audio DeviceClass Audio
|
||||
Robot DeviceClass Robot
|
||||
Camcorder DeviceClass Cameră video
|
||||
Digitizer tablet DeviceClass Tabletă digitală
|
||||
Loudspeaker DeviceClass Difuzor
|
||||
Joystick DeviceClass Joystick
|
||||
LAN access DeviceClass Acces LAN
|
||||
Wrist watch DeviceClass Ceas de mână
|
||||
Minor class: DeviceClass Clasă minoră:
|
||||
Networking DeviceClass Rețelistică
|
||||
Portable audio DeviceClass Audio portabil
|
||||
Device conforms to the headset profile DeviceClass Dispozitivul este în conformitate cu profilul căștilor
|
||||
Hands-free DeviceClass Mâini libere
|
||||
#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed#Nume nevalid
|
||||
Vehicle DeviceClass Vehicul
|
||||
Palm DeviceClass A palm-held device Palmă
|
||||
Video display and loudspeaker DeviceClass Afișare video și difuzor
|
||||
Peripheral DeviceClass Periferic
|
||||
#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #NoOwnerError#Nume nevalid
|
||||
Wired modem or voice gateway DeviceClass Modem cu fir sau gateway cu voce
|
||||
Jacket DeviceClass Jachetă
|
||||
Unspecified DeviceClass Nespecificat
|
||||
Fully available DeviceClass Complet disponibil
|
||||
67-83% utilized DeviceClass Utilizat 67-83%
|
||||
Not implemented RemoteDevice Nu este implementat
|
||||
#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NotCompletedRequest#Nume nevalid
|
||||
Server DeviceClass Server
|
||||
Video conferencing DeviceClass Conferință video
|
||||
Video camera DeviceClass Cameră video
|
||||
HiFi audio device DeviceClass Dispozitiv audio HiFi
|
||||
Smart phone DeviceClass Telefon inteligent
|
||||
Telephony DeviceClass Telefonie
|
||||
Doll/Action figure DeviceClass Figură păpușă/acțiune
|
||||
VCR DeviceClass VCR
|
||||
Video monitor DeviceClass Monitor video
|
||||
Pointing device DeviceClass Dispozitiv de indicare
|
||||
Miscellaneous DeviceClass Diverse
|
||||
33-50% utilized DeviceClass Utilizat 33-50%
|
||||
Imaging DeviceClass Imaginare
|
13
data/catalogs/kits/locale/ro.catkeys
Normal file
13
data/catalogs/kits/locale/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,13 @@
|
||||
1 romanian system 1624661606
|
||||
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
|
||||
%3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB
|
||||
%d bytes StringForSize %d octeți
|
||||
%.2f TiB StringForSize %.2f TiB
|
||||
%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB
|
||||
Green: ColorControl Verde:
|
||||
Red: ColorControl Roșu:
|
||||
Blue: ColorControl Albastru:
|
||||
Close AboutWindow Închide
|
||||
Written by: AboutWindow Scris de:
|
||||
About… AboutWindow Despre...
|
||||
Copyright © %years% Haiku, Inc. AboutWindow Drepturi de autor © %years% Haiku, Inc.
|
370
data/catalogs/kits/tracker/ro.catkeys
Normal file
370
data/catalogs/kits/tracker/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,370 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-libtracker 1538835391
|
||||
Icon view VolumeWindow Vizualizare pictogramă
|
||||
Add-ons FilePanelPriv Module
|
||||
Desktop Model Desktop
|
||||
OK WidgetAttributeText OK
|
||||
Identify ContainerWindow Identifică
|
||||
Warning space color SettingsView Avertisment despre spațiul de culoare
|
||||
Open OpenWithWindow Deschide
|
||||
Close VolumeWindow Închide
|
||||
Tracker status StatusWindow Stare tracker
|
||||
Window ContainerWindow Fereastră
|
||||
Eject when unmounting AutoMounterSettings Scoate la demontare
|
||||
Decrease size ContainerWindow Micșorează dimensiune
|
||||
Mini icon view VolumeWindow Vizualizare pictogramă mini
|
||||
You must have at least one attribute showing. PoseView Trebuie să aveți cel puțin un atribut afișat.
|
||||
Permissions InfoWindow Permisiuni
|
||||
Recent documents FavoritesMenu Documente recente
|
||||
Invert selection VolumeWindow Inversează selecția
|
||||
Modified QueryPoseView Modificat
|
||||
contains SelectionWindow conține
|
||||
Created ContainerWindow Creat
|
||||
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Îmi pare rău, nu puteți salva lucruri la administratorul sistemului.
|
||||
Show shared volumes on Desktop SettingsView Afișează volumele comune pe desktop
|
||||
Paste links ContainerWindow Lipește legături
|
||||
Name OpenWithWindow Nume
|
||||
Delete ContainerWindow Șterge
|
||||
File ContainerWindow Fișier
|
||||
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
|
||||
Write FilePermissionsView Scrie
|
||||
Open with… ContainerWindow Deschide cu...
|
||||
Make active printer ContainerWindow Stabilește ca imprimantă activă
|
||||
Modified PoseView Modificat
|
||||
before FindPanel înainte
|
||||
Moving: StatusWindow Se mută:
|
||||
Create link here ContainerWindow Crează legătură aici
|
||||
On FindPanel Pornit
|
||||
MiB WidgetAttributeText MiB
|
||||
greater than FindPanel mai mare decât
|
||||
Delete PoseView Șterge
|
||||
Select all ContainerWindow Selectează tot
|
||||
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Îmi pare rău, atributul „Caracter” nu poate stoca un glyph multi-bit
|
||||
Clean up DeskWindow Curăță
|
||||
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Nu puteți să copiați sau să mutați dosarul administrator
|
||||
Invert selection FilePanelPriv Inversează selecție
|
||||
save text FilePanelPriv salvează text
|
||||
Select all FilePanelPriv Selectează tot
|
||||
Link to: InfoWindow Leagă la:
|
||||
Location ContainerWindow Locație
|
||||
Location QueryPoseView Locație
|
||||
Icon view ContainerWindow Vizualizare pictogramă
|
||||
Size QueryPoseView Dimensiune
|
||||
Emptying Trash… StatusWindow Se curăță gunoiul...
|
||||
Close all in workspace ContainerWindow Închide tot din spațiul de lucru
|
||||
Empty Trash ContainerWindow Gunoi vid
|
||||
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Sigur doriți să mutați sau să copiați elementul(ele) selectat(e) în acest dosar?
|
||||
Does not handle file OpenWithWindow Nu gestionează fișierul
|
||||
Mount server error AutoMounterSettings Eroare a serverului de montare
|
||||
Do it FSUtils Realizează
|
||||
Search FindPanel Caută
|
||||
Preparing to empty Trash… StatusWindow Se pregătește eliberarea gunoiului...
|
||||
Disks Model Discuri
|
||||
Create link ContainerWindow Crează legătură
|
||||
Decrease size DeskWindow Micșorează dimensiunea
|
||||
Size ContainerWindow Dimensiune
|
||||
All disks AutoMounterSettings Toate discurile
|
||||
no items CountView fără elemente
|
||||
Ignore case SelectionWindow Ignoră caz
|
||||
is not FindPanel nu este
|
||||
OK AutoMounterSettings OK
|
||||
Windows TrackerSettingsWindow Ferestre
|
||||
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Preferințe tracker
|
||||
Cut FilePanelPriv Taie
|
||||
Replace FilePanelPriv Înlocuiește
|
||||
rename TextWidget redenumește
|
||||
Select all VolumeWindow Selectează tot
|
||||
Opens with: InfoWindow Se deschide cu:
|
||||
Open ContainerWindow Deschide
|
||||
Error calculating folder size. InfoWindow Eroare la calcularea dimensiunii dosarului.
|
||||
New folder FilePanelPriv Dosar nou
|
||||
Favorites FavoritesMenu Favorite
|
||||
Add-ons VolumeWindow Module
|
||||
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Îmi pare rău, nu puteți să copiați elemente la gunoi.
|
||||
List view VolumeWindow Vizualizare listă
|
||||
matches wildcard expression SelectionWindow se potrivește expresiei metacaracter
|
||||
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Nu puteți înlocui un dosar sau o legătură simbolică printr-un fișier.
|
||||
Show space bars on volumes SettingsView Afișează bara de spațiu pe volume
|
||||
Invert selection ContainerWindow Inversează selecție
|
||||
Increase size DeskWindow Mărește dimensiunea
|
||||
Resize to fit ContainerWindow Redimensionează pentru a potrivi
|
||||
Add printer… ContainerWindow Adaugă imprimantă...
|
||||
Open VolumeWindow Deschide
|
||||
New folder ContainerWindow Dosar nou
|
||||
Kind ContainerWindow Fel
|
||||
Select… ContainerWindow Selectează...
|
||||
Copy to ContainerWindow Copiază la
|
||||
Move to Trash ContainerWindow Mută la gunoi
|
||||
Move to ContainerWindow Mută la
|
||||
Set new link target InfoWindow Configurează destinație legăturii noi
|
||||
Save as Query template: FindPanel Salvează ca șablon interogare:
|
||||
Cancel FSUtils Anulează
|
||||
Edit name ContainerWindow Editează nume
|
||||
Show volumes on Desktop SettingsView Afișează volumele pe desktop
|
||||
KiB WidgetAttributeText KiB
|
||||
Defaults TrackerSettingsWindow Implicite
|
||||
Mini icon view ContainerWindow Vizualizare mini pictogramă
|
||||
Clean up VolumeWindow Curăță
|
||||
OK TrackerInitialState OK
|
||||
Add-ons ContainerWindow Module
|
||||
Edit templates… TemplatesMenu Editează șabloane...
|
||||
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Îmi pare rău, nu există destul spațiu liber pe volumul de destinație pentru a copia selecția.
|
||||
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Îmi pare rău, salvarea a mai mult de un fișier nu este permisă.
|
||||
Searching for disks to mount… StatusWindow Se caută pentru discuri de montat...
|
||||
New folder FSUtils Dosar nou
|
||||
Free space color SettingsView Culoare spațiu liber
|
||||
Cut ContainerWindow Taie
|
||||
Remove FindPanel Elimină
|
||||
Resize to fit QueryContainerWindow Redimensionează pentru a potrivi
|
||||
Desktop TrackerSettingsWindow Desktop
|
||||
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Îmi pare rău, nu puteți copia elementele la gunoi.
|
||||
by attribute FindPanel după atribut
|
||||
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Montare de disc în timpul pornirii sistemului
|
||||
New Query FindPanel Interogare nouă
|
||||
Preparing to move items… StatusWindow Se pregătește mutarea elementelor...
|
||||
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Nu puteți înlocui un fișier cu un dosar sau o legătură simbolică.
|
||||
Unmount InfoWindow Demontează
|
||||
no supporting apps OpenWithWindow fără aplicații de suport
|
||||
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Numele este luat deja. Tastați altul.
|
||||
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Îmi pare rău, nu puteți crea legături în gunoi.
|
||||
Mount settings… VolumeWindow Configurări montare...
|
||||
Select… VolumeWindow Selectează...
|
||||
All disks FindPanel Toate discurile
|
||||
Revert TrackerSettingsWindow Revenire
|
||||
Invert selection QueryContainerWindow Inversează selecție
|
||||
Execute FilePermissionsView Execută
|
||||
Size FindPanel Dimensiune
|
||||
1 item CountView 1 element
|
||||
Open parent ContainerWindow Deschide superiorul
|
||||
Location: InfoWindow Locație:
|
||||
Edit favorites… FilePanelPriv Editează favorite...
|
||||
Create relative link ContainerWindow Creează legătură relativă
|
||||
Copy ContainerWindow Copiază
|
||||
Size PoseView Dimensiune
|
||||
Location OpenWithWindow Locație
|
||||
Force identify ContainerWindow Forțează identificarea
|
||||
Duplicate ContainerWindow Duplicat
|
||||
Outline selection rectangle only SettingsView Conturează doar selecția dreptunghi
|
||||
Select all DeskWindow Selectează tot
|
||||
OK InfoWindow OK
|
||||
Replace FSUtils Înlocuiește
|
||||
Mini icon view DeskWindow Vizualizare mini pictogramă
|
||||
Mount all MountMenu Montează tot
|
||||
calculating… InfoWindow se calculează...
|
||||
Unmount VolumeWindow Demontează
|
||||
Edit name VolumeWindow Editează nume
|
||||
Mount all disks now AutoMounterSettings Montează toate discurile acum
|
||||
Untitled bitmap PoseView Imagine fără nume
|
||||
Description: InfoWindow Descriere:
|
||||
New DeskWindow Nou
|
||||
Open InfoWindow Deschide
|
||||
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
|
||||
Replace all FSUtils Înlocuiește tot
|
||||
Preparing to restore items… StatusWindow Se pregătește restaurarea elementelor...
|
||||
Replace other file WidgetAttributeText Înlocuiește alt fișier
|
||||
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Câteva din elementele selectate nu pot fi mutate la gunoi. Doriți să le ștergeți în schimb? (Această operație nu poate fi inversată.)
|
||||
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Nu puteți crea o legătură către dosarul administrator.
|
||||
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
|
||||
Resize to fit VolumeWindow Redimensionează pentru a potrivi
|
||||
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Elementul selectat nu poate fi mutat la gunoi. Doriți să îl ștergeți în schimb? (Această operație nu poate fi inversată.)
|
||||
Invert SelectionWindow Inversează
|
||||
Save Query as template… FindPanel Salvează interogare ca șablon...
|
||||
Find FindPanel Găsește
|
||||
Get info ContainerWindow Obține info
|
||||
Select SelectionWindow Selectează
|
||||
Or FindPanel Sau
|
||||
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Trackerul trebuie să ruleze pentru a vedea configurarea imprimantei implicite.
|
||||
by formula FindPanel după formulă
|
||||
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
|
||||
Name PoseView Nume
|
||||
Group FilePermissionsView Grup
|
||||
Version: InfoWindow Versiune:
|
||||
Created: InfoWindow Creat:
|
||||
\nShould this be fixed? FSUtils \nAr trebui reparat acest lucru?
|
||||
Copying: StatusWindow Se copiază:
|
||||
Capacity: InfoWindow Capacitate:
|
||||
Delete FilePanelPriv Șterge
|
||||
Save FindPanel Salvează
|
||||
copy FSUtils filename copy copiază
|
||||
Temporary FindPanel Temporar
|
||||
Version OpenWithWindow Versiune
|
||||
Default application InfoWindow Aplicație implicită
|
||||
Preparing to copy items… StatusWindow Se pregătește copierea elementelor...
|
||||
Show folder location in title tab SettingsView Afișează locația dosarului în tabul de titlu
|
||||
Proceed FSUtils Continuă
|
||||
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Serverul de montare nu a putut fi contactat.
|
||||
Error deleting items FSUtils Eroare la ștergerea elementelor
|
||||
Create relative link here ContainerWindow Creează legătură relativă aici
|
||||
matches regular expression SelectionWindow se potrivește cu expresia obișnuită
|
||||
Mount settings… SettingsView Configurări de montare...
|
||||
Edit name InfoWindow Editează nume
|
||||
Paste ContainerWindow Lipește
|
||||
Modified: InfoWindow Modificat:
|
||||
TiB WidgetAttributeText TiB
|
||||
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
|
||||
Cancel ContainerWindow Anulează
|
||||
Only the boot disk AutoMounterSettings Numai discul de boot
|
||||
Trash TrackerSettingsWindow Gunoi
|
||||
Unmount ContainerWindow Demontează
|
||||
Copy layout ContainerWindow Copiază aranjament
|
||||
label too long PoseView etichetă prea lungă
|
||||
Cancel Tracker Anulează
|
||||
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Îmi pare rău, nu puteți edita acel atribut.
|
||||
Name ContainerWindow Nume
|
||||
Disk mount settings AutoMounterSettings Configurări montare disc
|
||||
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
|
||||
OK OpenWithWindow OK
|
||||
Add current folder FilePanelPriv Adaugă dosar curent
|
||||
The target disk does not support creating links. FSUtils Discul destinație nu suportă crearea de legături.
|
||||
starts with SelectionWindow începe cu
|
||||
Preparing to delete items… StatusWindow Se pregătește ștergerea elementelor...
|
||||
Enable type-ahead filtering SettingsView Activează filtrarea tastează-înainte
|
||||
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Doriți să găsiți o aplicație potrivită pentru a deschide fișierul?
|
||||
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText A apărut o eroare la scrierea atributului.
|
||||
Recalculate folder size InfoWindow Recalculează dimensiunea dosarului
|
||||
by name FindPanel după nume
|
||||
Creating links: StatusWindow Se creează legăturile:
|
||||
Paused: click to resume or stop StatusWindow Pauză: dați clic pentru a relua sau a opri
|
||||
GiB WidgetAttributeText GiB
|
||||
Paste FilePanelPriv Lipește
|
||||
Copy more ContainerWindow Copiază mai mult
|
||||
OK PoseView OK
|
||||
Read FilePermissionsView Citit
|
||||
Clean up all ContainerWindow Curăță tot
|
||||
New folder TemplatesMenu Dosar nou
|
||||
Move here ContainerWindow Mută aici
|
||||
File FilePanelPriv Fișier
|
||||
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Trebuie să plasați elementele pe una din pictogramele de disc în fereastra „Discuri”.
|
||||
Cancel WidgetAttributeText Anulează
|
||||
Create a Query template FindPanel Creează un șablon interogare
|
||||
Previously mounted disks AutoMounterSettings Discuri montate anterior
|
||||
copying FSUtils se copiază
|
||||
Show Disks icon SettingsView Afișează pictogramă Discuri
|
||||
Mount VolumeWindow Montează
|
||||
Cancel PoseView Anulează
|
||||
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Nu puteți să mutați sau să copiați elemente la volume protejate la scriere.
|
||||
Unknown FilePermissionsView Necunoscut
|
||||
All files and folders FindPanel Toate fișierele și dosarele
|
||||
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Trackerul trebuie să ruleze pentru a vedea ferestrele cu informații.
|
||||
Other FilePermissionsView Altele
|
||||
Query name: FindPanel Nume interogare:
|
||||
Permissions ContainerWindow Permisiuni
|
||||
moving FSUtils se mută
|
||||
Identify InfoWindow Identifică
|
||||
Recent folders ContainerWindow Dosare recente
|
||||
Close all ContainerWindow Închide tot
|
||||
Include trash FindPanel Include gunoi
|
||||
Query template FindPanel Șablon interogare
|
||||
Empty folder NavMenu Dosar liber
|
||||
Copy here ContainerWindow Copiază aici
|
||||
Move to Trash FilePanelPriv Mută la gunoi
|
||||
Current folder ContainerWindow Dosar curent
|
||||
Clean up ContainerWindow Curăță
|
||||
after FindPanel după
|
||||
Select… QueryContainerWindow Selectează...
|
||||
link FSUtils filename link legătură
|
||||
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Numele specificat este utilizat deja ca numele unui dosar. Alegeți altul.
|
||||
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Numele specificat nu e legal. Alegeți altul.
|
||||
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Nu puteți muta un dosar în el însuși sau în subdosarele acestuia.
|
||||
List view ContainerWindow Vizualizare listă
|
||||
Handles any file OpenWithWindow Gestionează orice fișier
|
||||
Get info FilePanelPriv Obține info
|
||||
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
|
||||
Disks DirMenu Discuri
|
||||
Cancel FilePanelPriv Anulează
|
||||
All BeOS disks AutoMounterSettings Toate discurile BeOS
|
||||
Used space color SettingsView Culoare spațiu utilizat
|
||||
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Îmi pare rău, nu s-a putut crea un dosar nou.
|
||||
multiple disks FindPanel discuri multiple
|
||||
Done AutoMounterSettings Gata
|
||||
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Trebuie să plasați elementele pe una din pictogramele de disc în fereastra „Discuri”.
|
||||
Untitled clipping PoseView Tăietură fără nume
|
||||
Don't automount AutoMounterSettings Nu automonta
|
||||
Save FilePanelPriv Salvează
|
||||
Window FilePanelPriv Fereastră
|
||||
Find… VolumeWindow Găsește...
|
||||
Edit name FilePanelPriv Editează nume
|
||||
Size: InfoWindow Dimensiune:
|
||||
Empty folder SlowContextPopup Dosar liber
|
||||
Open selection with: OpenWithWindow Deschide selecție cu:
|
||||
Preparing to create links… StatusWindow Se pregătește crearea legăturilor...
|
||||
Show navigator SettingsView Afișează navigator
|
||||
List folders first SettingsView Enumeră dosarele întâi
|
||||
Get info VolumeWindow Obține info
|
||||
Name SelectionWindow Nume
|
||||
Trash Model Gunoi
|
||||
Favorites FilePanelPriv Favorite
|
||||
Name QueryPoseView Nume
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Nu puteți înlocui un dosar cu unul din subdosarele acestuia.
|
||||
Preferences… ContainerWindow Preferințe...
|
||||
Delete FSUtils Șterge
|
||||
Modified FindPanel Modificat
|
||||
Move PoseView Mută
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Deschide sau fixează ca preferat
|
||||
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Sigur doriți să ștergeți elementul(ele) selectat(e)? Această operație nu poate fi inversată.
|
||||
Add-ons DeskWindow Module
|
||||
Name FindPanel Nume
|
||||
And FindPanel Și
|
||||
Select… DeskWindow Selectează...
|
||||
Copy FilePanelPriv Copiază
|
||||
Icon view DeskWindow Vizualizare pictogramă
|
||||
Select all QueryContainerWindow Selectează tot
|
||||
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Fișierele nu pot fi mutate sau șterse dintr-un volum protejat la scriere.
|
||||
You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Nu puteți să plasați dosarul gunoi, personal sau desktop în gunoi.
|
||||
Owner FilePermissionsView Posesor
|
||||
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv A apărut o problemă la încercarea de a salva în dosarul pe care l-ați specificat. Încercați altul.
|
||||
Restore ContainerWindow Restaurează
|
||||
Restoring: StatusWindow Se restaurează:
|
||||
Skip FSUtils Omite
|
||||
Settings… MountMenu Configurări...
|
||||
Error emptying Trash! FSUtils Eroare la eliberarea gunoiului!
|
||||
Recent folders FavoritesMenu Dosare recente
|
||||
Close ContainerWindow Închide
|
||||
Preferred for file OpenWithWindow Preferat pentru fișier
|
||||
Go to parent FilePanelPriv Mergi la superior
|
||||
Cancel OpenWithWindow Anulează
|
||||
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Numele este prea lung. Încercați altul.
|
||||
OK FSUtils OK
|
||||
Paste layout ContainerWindow Lipește aranjament
|
||||
Select InfoWindow Selectează
|
||||
Select… FilePanelPriv Selectează...
|
||||
Don't move files to Trash SettingsView Nu muta fișierele la gunoi
|
||||
There was an error resolving the link. Tracker A apărut o eroare la rezolvarea legăturii.
|
||||
You can't move or copy the trash. FSUtils Nu puteți să mutați sau să copiați gunoiul.
|
||||
ends with SelectionWindow se termină cu
|
||||
Volume icons TrackerSettingsWindow Pictograme de volum
|
||||
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Numele este luat deja. Încercați altul.
|
||||
Close QueryContainerWindow Închide
|
||||
Kind: InfoWindow Fel:
|
||||
starts with FindPanel începe cu
|
||||
Increase size ContainerWindow Mărește dimensiune
|
||||
is FindPanel este
|
||||
Attributes ContainerWindow Atribute
|
||||
ends with FindPanel se termină cu
|
||||
New ContainerWindow Nou
|
||||
less than FindPanel mai puțin decât
|
||||
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
|
||||
Modified ContainerWindow Modificat
|
||||
Edit Query template FindPanel Editează șablon interogare
|
||||
Prompt FSUtils Solicită
|
||||
Edit query ContainerWindow Editează interogarea
|
||||
Create a Query FindPanel Creează o interogare
|
||||
Move to Trash FSUtils Mută la gunoi
|
||||
Find… ContainerWindow Găsește...
|
||||
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Montare de disc automată
|
||||
Original name ContainerWindow Nume original
|
||||
Find FSUtils Găsește
|
||||
Ask before delete SettingsView Întreabă înainte de a șterge
|
||||
Single window navigation SettingsView Navigare cu o singură fereastră
|
||||
move FSUtils mută
|
||||
parent folder NavMenu dosar superior
|
||||
contains FindPanel conține
|
||||
Relation OpenWithWindow Relație
|
||||
Open FilePanelPriv Deschide
|
||||
rename InfoWindow redenumește
|
||||
Mount DeskWindow Montează
|
||||
Mount ContainerWindow Montează
|
||||
Cancel FSClipBoard Anulează
|
||||
Cut more ContainerWindow Taie mai mult
|
||||
Deleting: StatusWindow Se șterge:
|
||||
Empty Trash InfoWindow Gunoi vid
|
||||
Add FindPanel Adaugă
|
35
data/catalogs/preferences/appearance/ro.catkeys
Normal file
35
data/catalogs/preferences/appearance/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,35 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Appearance 3440239690
|
||||
Shadow Colors tab Umbră
|
||||
On AntialiasingSettingsView Pornit
|
||||
Defaults APRWindow Implicite
|
||||
Shine Colors tab Strălucire
|
||||
Off AntialiasingSettingsView Oprit
|
||||
Success Colors tab Succes
|
||||
Inactive window tab text Colors tab Text de fereastră tab inactivă
|
||||
Failure Colors tab Eşec
|
||||
Hinting menu AntialiasingSettingsView Meniu de sugestii
|
||||
Document background Colors tab Fundalul documentului
|
||||
Tooltip background Colors tab Fundalul indiciului
|
||||
Selected menu item background Colors tab Fundalul elementului de meniu selectat
|
||||
Navigation base Colors tab Bază de navigare
|
||||
Window tab text Colors tab Text fereastră tab
|
||||
Document text Colors tab Document text
|
||||
Navigation pulse Colors tab Puls de navigare
|
||||
Selected menu item text Colors tab Textul elementului de meniu selectat
|
||||
Menu background Colors tab Fundalul meniului
|
||||
Appearance APRWindow Aspect
|
||||
Panel background Colors tab Fundalul panoului
|
||||
Colors APRWindow Culori
|
||||
Control background Colors tab Fundalul controlului
|
||||
Inactive window tab Colors tab Fereastră tab inactivă
|
||||
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Reduce intensitatea filtrului marginilor colorate:
|
||||
Control text Colors tab Text de control
|
||||
Tooltip text Colors tab Text de indiciu
|
||||
Menu item text Colors tab Text de element meniu
|
||||
LCD subpixel AntialiasingSettingsView Subpixel LCD
|
||||
Selected menu item border Colors tab Marginea elementului de meniu selectat
|
||||
Strong AntialiasingSettingsView Îngroșat
|
||||
Panel text Colors tab Text de panou
|
||||
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Doar fonturi monospațiate
|
||||
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Meniu anticrenelare
|
||||
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Indiciu glyph:
|
25
data/catalogs/preferences/backgrounds/ro.catkeys
Normal file
25
data/catalogs/preferences/backgrounds/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Backgrounds 739979648
|
||||
X: Main View X:
|
||||
Resolution: Image Filepanel Rezoluție:
|
||||
pick one Main View alege una
|
||||
Default Main View Implicit
|
||||
Center Main View Centru
|
||||
Manual Main View Manual
|
||||
Default folder Main View Dosar implicit
|
||||
Revert Main View Revenire
|
||||
None Main View Nimic
|
||||
All workspaces Main View Toate spațiile de lucru
|
||||
Icon label outline Main View Conturul etichetei de pictogramă
|
||||
Other… Main View Altele…
|
||||
Current workspace Main View Spațiul de lucru curent
|
||||
Folder: Main View Dosar:
|
||||
Apply Main View Aplică
|
||||
Other folder… Main View Alt dosar…
|
||||
Backgrounds Main Window Fundaluri
|
||||
Y: Main View Y:
|
||||
Tile Main View Mozaic
|
||||
Select Main View Selectează
|
||||
Scale to fit Main View Potrivește
|
||||
Placement: Main View Amplasare:
|
||||
Preview Main View Previzualizare
|
||||
Image: Main View Imagine:
|
56
data/catalogs/preferences/bluetooth/ro.catkeys
Normal file
56
data/catalogs/preferences/bluetooth/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,56 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 912779521
|
||||
About Bluetooth… Window Despre Bluetooth...
|
||||
Handheld Settings view Calculator de buzunar
|
||||
Default inquiry time: Settings view Timp implicit de întrebare:
|
||||
Add device to list Inquiry panel Adaugă dispozitiv la listă
|
||||
Starting scan... Inquiry panel Se începe scanarea...
|
||||
Show bluetooth console… Window Afișează consolă bluetooth...
|
||||
Smart phone Settings view Telefon inteligent
|
||||
seconds Inquiry panel secunde
|
||||
Server Window Server
|
||||
Stop bluetooth services… Window Oprește servicii bluetooth...
|
||||
Identify host as: Settings view Identifică gazda ca:
|
||||
View Window Vizualizare
|
||||
Refresh… Remote devices Reîmprospătează...
|
||||
Pair… Remote devices Pereche...
|
||||
Incoming connections policy: Settings view Regula conexiunilor de primire
|
||||
From all devices Settings view De la toate dispozitivele
|
||||
Show name Extended local device view Afișează nume
|
||||
Local devices found on system: Settings view Dispozitivele locale găsite în sistem:
|
||||
Scanning completed. Inquiry panel Scanarea a fost completată.
|
||||
Remote devices Window Dispozitive la distanță
|
||||
Remove Remote devices Elimină
|
||||
15 secs Settings view 15 secunde
|
||||
Start bluetooth services… Window Pornește servicii bluetooth...
|
||||
Policy... Settings view Regulă...
|
||||
61 secs Settings view 61 secunde
|
||||
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Nu există niciun dispozitiv local Bluetooth înregistrat pe sistem.
|
||||
Identify us as... Settings view Identificare ca...
|
||||
Remaining Inquiry panel Rămas
|
||||
As blocked Remote devices Ca blocat
|
||||
Pick LocalDevice... Settings view Selectează dispozitiv local...
|
||||
Defaults Window Implicite
|
||||
Inquiry Inquiry panel Întrebare
|
||||
Desktop Settings view Desktop
|
||||
Revert Window Revenire
|
||||
Remote devices list… Window Lista cu dispozive la distanță...
|
||||
Laptop Settings view Laptop
|
||||
Retrieving name of Inquiry panel Se obține numele lui
|
||||
Bluetooth Window Bluetooth
|
||||
Discoverable Extended local device view Poate fi descoperit
|
||||
Service classes: Device View Clase de servicii:
|
||||
Connections & channels… Window Conexiuni & canale...
|
||||
Refresh LocalDevices… Window Reîmprospătează dispozitivele locale...
|
||||
Settings Window Configurări
|
||||
Only from trusted devices Settings view Numai de la dispozitivele de încredere
|
||||
Scanning progress Inquiry panel Progresul scanării
|
||||
Always ask Settings view Întreabă întotdeauna
|
||||
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Verificați dacă toate capacitățile Bluetooth ale dispozitivului la distanță sunt activate. Apăsați „Întrebare” pentru a începe scanarea. Timpul implicit necesar obținerii numelor nu este cunoscut, deși nu ar trebui să dureze mai mult de 3 secunde per dispozitiv. După aceea veți avea posibilitatea să le adăugați în lista principală, de unde vă puteți conecta la acestea.
|
||||
Retrieving names... Inquiry panel Se obțin numele...
|
||||
Help Window Ajutor
|
||||
Add… Remote devices Adaugă...
|
||||
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Sistem Bluetooth Haiku, (ARCE)\n\nCreat de Oliver Ruiz Dorantes\n\nCu ajutorul:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nMulțumim persoanelor individuale care au ajutat...\n\nTrimitere/donare de hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomic:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nCu patch-uri:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nCare mi-a dăruit toate cunoștințele în domeniu: echipa yellowTAB
|
||||
Server Settings view Server
|
||||
OK main OK
|
||||
Disconnect Remote devices Deconectează
|
||||
Authenticate Extended local device view Autentificare
|
14
data/catalogs/preferences/cpufrequency/ro.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/preferences/cpufrequency/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 1514664728
|
||||
CPU frequency status view CPU Frequency View Vizualizare a stării frecvenței CPU
|
||||
Set state Status view Stabilește stare
|
||||
Defaults Pref Window Implicite
|
||||
Quit Status view Părăsește
|
||||
High performance Status view Performanță înaltă
|
||||
Stepping policy CPU Frequency View Regulă de accelerare
|
||||
Dynamic performance Status view Performanță dinamică
|
||||
Integration time [ms]: CPU Frequency View Timp de integrare [ms]:
|
||||
Revert Pref Window Revenire
|
||||
Low energy Status view Energie scăzută
|
||||
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Pornirea prefletului frecvență CPU a eșuat.\n\nEroare:
|
||||
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view Frecvență CPU\n\tscris de Clemens Zeidler\n\tDrept de autor 2009, Haiku, Inc.\n
|
||||
CPU Frequency Main window Frecvență CPU
|
25
data/catalogs/preferences/datatranslations/ro.catkeys
Normal file
25
data/catalogs/preferences/datatranslations/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-DataTranslations 3899335910
|
||||
DataTranslations DataTranslations TraduceriDate
|
||||
Info… DataTranslations Info...
|
||||
about DataTranslations despre
|
||||
Could not install DataTranslations Nu s-a putut instala
|
||||
Cancel DataTranslations Anulează
|
||||
Name: DataTranslations Nume:
|
||||
Panel Info DataTranslations Info panou
|
||||
The item ' DataTranslations Elementul '
|
||||
%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations %name' nu pare a fi un traducător și nu va fi instalat.
|
||||
DataTranslations - Note DataTranslations TraduceriDate - Notă
|
||||
Name: %name \nVersion: DataTranslations Nume: %name \nVersiune:
|
||||
Overwrite DataTranslations Suprascrie
|
||||
Info: DataTranslations Info:
|
||||
info DataTranslations info
|
||||
%name already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations %name există deja în dosarul Traducători! Traducătorul existent ar trebui să fie suprascris?
|
||||
Path: DataTranslations Cale:
|
||||
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Traducătorul nou a fost instalat cu succes.
|
||||
\nInfo: %info\n\nPath:\n DataTranslations \nInfo: %info\n\nCale:\n
|
||||
DataTranslations - Error DataTranslations TraduceriDate - Eroare
|
||||
An item named ' DataTranslations Un element cu numele '
|
||||
Icon DataTranslations Pictogramă
|
||||
DataTranslations\n\twritten by Oliver Siebenmarck and others\n\tCopyright 2002-2010, Haiku Inc. All rights reserved.\n DataTranslations TraduceriDate\n\tscris de Oliver Siebenmarck și alții\n\tDrepturi de autor 2002-2010, Haiku Inc. Toate drepturile rezervate.\n
|
||||
Version: DataTranslations Versiune:
|
||||
Translation Settings\n\nUse this control panel to set values that various\ntranslators use when no other settings are specified\nin the application. DataTranslations Configurări traducere\n\nUtilizați acest panou de control pentru a stabili diferite\nvalori pe care le folosesc traducătorii când nu sunt specificate alte configurări\nîn aplicație.
|
133
data/catalogs/preferences/filetypes/ro.catkeys
Normal file
133
data/catalogs/preferences/filetypes/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,133 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-FileTypes 3850952074
|
||||
Args only Application Type Window Doar arg
|
||||
Add group New File Type Window Adaugă grup
|
||||
Remove Application Type Window Elimină
|
||||
Select same type as FileType Window Selectează același tip ca
|
||||
Remove icon Icon View Elimină pictogramă
|
||||
Supported types Application Type Window Tipuri suportate
|
||||
Internal name: New File Type Window Nume intern:
|
||||
New file type New File Type Window Tip de fișier nou:
|
||||
Add icon… Icon View Adaugă pictogramă...
|
||||
Do you want to save the changes? Application Type Window Doriți să salvați modificările?
|
||||
File type FileType Window Tip de fișier
|
||||
Could not change attributes Attribute Window Nu s-au putut modifica atributele
|
||||
OK FileTypes Bine
|
||||
Save Application Type Window Salvează
|
||||
Add Extension Window Adaugă
|
||||
Select same preferred application as FileType Window Selectează acceași aplicație preferată ca
|
||||
Cancel Attribute Window Anulează
|
||||
Multiple launch Application Type Window Pornire multiplă
|
||||
Group: New File Type Window Grup:
|
||||
Done Extension Window Gata
|
||||
Could not open file FileType Window Nu s-a putut deschide fișierul
|
||||
Preferred application FileType Window Aplicația preferată
|
||||
Same as… FileType Window La fel ca...
|
||||
File Application Type Window Fișier
|
||||
Version: Application Type Window Versiune:
|
||||
FileTypes request FileTypes Cerere TipuriFișier
|
||||
Select… FileType Window Selectează...
|
||||
Development Application Type Window Dezvoltare
|
||||
Icon FileType Window Pictogramă
|
||||
Special: Attribute Window Special:
|
||||
Alpha Application Type Window Alfa
|
||||
Signature: Application Type Window Semnătură:
|
||||
Quit, don't save Application Type Window Părăsește, nu salva
|
||||
Add… Application Type Window Adaugă...
|
||||
Select preferred application FileType Window Selectează aplicația preferată
|
||||
Single launch Application Type Window Pornire unică
|
||||
The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Aplicația \„%s\” nu suportă acest tip de fișier.\nSigur doriți să o configurați oricum?
|
||||
Type: Attribute Window Tip:
|
||||
Done Attribute Window Gata
|
||||
Set Preferred Application Preferred App Menu Configurează aplicație preferată
|
||||
Background app Application Type Window Aplicație de fundal
|
||||
Add new group New File Type Window Adaugă grup nou
|
||||
Cancel Application Type Window Anulează
|
||||
Cancel New File Type Window Anulează
|
||||
Extension: Extension Window Extensie:
|
||||
Add Attribute Window Adaugă
|
||||
Close Application Type Window Închide
|
||||
Golden master Application Type Window Principal
|
||||
Could not open \"%s\":\n%s FileTypes Nu s-a putut deschide \„%s\”:\n%s
|
||||
Alignment: Attribute Window Aliniere:
|
||||
Cancel Extension Window Anulează
|
||||
Application flags Application Type Window Indicatoare de aplicație
|
||||
Editable Attribute Window If Tracker allows to edit this attribute. Modificabil
|
||||
Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Lățime:
|
||||
Save request Application Type Window Salvează cerere
|
||||
Beta Application Type Window Beta
|
||||
Attribute name: Attribute Window Nume atribut:
|
||||
Extension Extension Window Extensie:
|
||||
Add type New File Type Window Adaugă tip
|
||||
Internal name: Attribute Window Nume intern:
|
||||
Final Application Type Window Final
|
||||
Open file FileTypes Deschide fișier
|
||||
Exclusive launch Application Type Window Pornire exclusivă
|
||||
Gamma Application Type Window Gama
|
||||
Default application FileType Window Aplicație implicită
|
||||
Long description: Application Type Window Descriere lungă:
|
||||
Version info Application Type Window Info versiune
|
||||
Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Centru
|
||||
Short description: Application Type Window Descriere scurtă:
|
||||
File could not be opened Preferred App Menu Fișierul nu a putut fi deschis
|
||||
Could not change file extensions Extension Window Nu s-au putut modifica extensiile fișierului
|
||||
Edit icon… Icon View Editează pictogramă...
|
||||
Save into resource file… Application Type Window Salvează în fișierul resursă...
|
||||
Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Stânga
|
||||
Visible Attribute Window Vizibil
|
||||
Could not install file type New File Type Window Nu s-a putut instala tipul de fișier
|
||||
Application type Application Type Window Tip de aplicație
|
||||
Application types… FileTypes Window Tipuri de aplicații...
|
||||
Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Regula de recunoaștere nu este validă:\n\n
|
||||
Show icons in list FileTypes Window Afișează pictograme în listă
|
||||
Type name: FileTypes Window Nume tip:
|
||||
About FileTypes… FileTypes Window Despre TipuriFișier...
|
||||
Choose type Type List Window Alege tip
|
||||
Rule: FileTypes Window Regulă:
|
||||
Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Fișiere multiple de la tipul de fișier \„%s\”
|
||||
Could not retrieve preferred application of this file Preferred App Menu Nu s-a putut obține aplicația preferată a acestui fișier
|
||||
Extensions: FileTypes Window Extensii:
|
||||
Select same preferred application as FileTypes Window Selectează aceeași aplicație preferată ca
|
||||
Could not retrieve application signature Preferred App Menu Nu s-a putut obține semnătura aplicației
|
||||
Icon Application Type Window Pictogramă
|
||||
Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Eliminarea unui tip de fișier nu este reversibilă.\nSigur doriți să îl eliminați?
|
||||
(from application) FileTypes Window (de la aplicație)
|
||||
Could not set preferred application FileTypes Window Nu s-a putut stabili aplicația preferată)
|
||||
Done Type List Window Gata
|
||||
Show recognition rule FileTypes Window Afișează regula de recunoaștere
|
||||
FileTypes request Preferred App Menu Cerere TipuriFișier
|
||||
Description: FileTypes Window Descriere:
|
||||
File FileTypes Window Fișier
|
||||
Select… FileTypes Window Selectează...
|
||||
FileTypes FileTypes Window TipuriFișier
|
||||
Open… FileTypes Window Deschide...
|
||||
FileTypes FileTypes TipuriFișier
|
||||
Extra attributes FileTypes Window Atribute suplimentare
|
||||
\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2006-2007, Haiku.\n FileTypes \tscris de Axel Dörfler\n\tDrepturi de autor 2006-2007, Haiku.\n
|
||||
Add… FileTypes Window Adaugă...
|
||||
[Multiple files] file types FileType Window [Fișiere multiple] tipuri de fișiere
|
||||
Quit FileTypes Window Părăsește
|
||||
%s file type FileType Window tip de fișier %s
|
||||
no icon FileTypes Window fără pictogramă
|
||||
Settings FileTypes Window Configurări
|
||||
New resource file… FileTypes Window Fișier resursă nou...
|
||||
Icon FileTypes Window Pictogramă
|
||||
Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Eliminarea unui tip super nu este reversibilă.\nToate tipurile de fișier care aparțin acestui tip super vor fi pierdute!\n\nSigur doriți să faceți acest lucru? Pentru a elimina un grup întreg, mențineți apăsată tasta Shift și apăsați pe \„Elimină\”.
|
||||
Internal name: FileTypes Window Nume intern:
|
||||
File recognition FileTypes Window Recunoaștere fișier
|
||||
Cancel Type List Window Anulează
|
||||
Description FileTypes Window Descriere
|
||||
None FileTypes Window Nimic
|
||||
Remove FileTypes Window Elimină
|
||||
This file type already exists New File Type Window Acest tip de fișier există deja
|
||||
Same as… FileTypes Window La fel ca...
|
||||
Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Nu s-a putut elimina tipul de fișier: %s\n
|
||||
Cancel Preferred App Menu Anulează
|
||||
Cancel FileTypes Window Anulează
|
||||
Select preferred application FileTypes Window Selectează aplicația preferată
|
||||
FileTypes request FileTypes Window Cerere TipuriFișier
|
||||
(from super type) FileTypes Window (de la tipul super)
|
||||
Preferred application FileTypes Window Aplicație preferată
|
||||
Attribute Attribute Window Atribut
|
||||
Group name: New File Type Window Nume grup:
|
||||
Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Afișează ca:
|
||||
%1 application type Application Type Window tip de aplicație %1
|
12
data/catalogs/preferences/fonts/ro.catkeys
Normal file
12
data/catalogs/preferences/fonts/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,12 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Fonts 1393111467
|
||||
Plain font: Font view Font simplu:
|
||||
Defaults Main window Implicite
|
||||
Fonts Main window Fonturi
|
||||
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Fonturi\n\tDrepturi de autor 2004-2005, Haiku.\n\n
|
||||
Revert Main window Revenire
|
||||
Size: Font Selection view Mărime
|
||||
Menu font: Font view Font meniu:
|
||||
Fixed font: Font view Font fix:
|
||||
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Câinele care latră nu mușcă, iar vulpea care nu ajunge la struguri spune că sunt acri.
|
||||
Bold font: Font view Font îngroșat:
|
||||
OK main Bine
|
14
data/catalogs/preferences/keyboard/ro.catkeys
Normal file
14
data/catalogs/preferences/keyboard/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,14 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Keyboard 914649575
|
||||
Keyboard KeyboardWindow Tastatură
|
||||
Written by Andrew Edward McCall KeyboardApplication Scris de Andrew Edward McCall
|
||||
Typing test area KeyboardView Zonă de testare a tastării
|
||||
Defaults KeyboardWindow Implicite
|
||||
Key repeat rate KeyboardView Rata de repetare a tastei
|
||||
Revert KeyboardWindow Revenire
|
||||
Delay until key repeat KeyboardView Întârziere până la repetarea tastei
|
||||
OK KeyboardApplication Bine
|
||||
Fast KeyboardView Rapid
|
||||
Slow KeyboardView Lent
|
||||
Something has gone wrong! KeyboardApplication Ceva nu a mers bine!
|
||||
Long KeyboardView Lung
|
||||
Short KeyboardView Scurt
|
22
data/catalogs/preferences/keymap/ro.catkeys
Normal file
22
data/catalogs/preferences/keymap/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,22 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Keymap 4175672673
|
||||
Tilde trigger Keymap window Declanșator tildă
|
||||
Grave trigger Keymap window Declanșator grav
|
||||
Select dead keys Keymap window Selectează chei moarte
|
||||
Quit Keymap window Părăsește
|
||||
Circumflex trigger Keymap window Declanșator circumflex
|
||||
Diaeresis trigger Keymap window Declanșator tremă
|
||||
Open… Keymap window Deschide…
|
||||
System: Keymap window Sistem:
|
||||
Switch shortcut keys Keymap window Schimbă scurtături
|
||||
User: Keymap window Utilizator:
|
||||
Switch shortcut keys to Haiku mode Keymap window Schimbă scurtăturile la modul Haiku
|
||||
Keymap Keymap window Hartă taste
|
||||
Sample and clipboard: Keymap window Mostră și clipboard:
|
||||
Layout Keymap window Aranjament
|
||||
Switch shortcut keys to Windows/Linux mode Keymap window Schimbă scurtăturile la modul Windows/Linux
|
||||
Revert Keymap window Revenire
|
||||
Save as… Keymap window Salvează ca…
|
||||
File Keymap window Fișier
|
||||
(Current) Keymap window (Curent)
|
||||
Font Keymap window Font
|
||||
Acute trigger Keymap window Declanșator ascunțit
|
25
data/catalogs/preferences/locale/ro.catkeys
Normal file
25
data/catalogs/preferences/locale/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,25 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Locale 2295953467
|
||||
Available languages Locale Preflet Window Limbi disponibile
|
||||
Unable to find the available languages! You can't use this preflet! Locale Preflet Window Nu s-au putut găsi limbile disponibile! Nu puteți utiliza acest preflet!
|
||||
Long format: TimeFormatSettings Format lung:
|
||||
Currency TimeFormatSettings Valută
|
||||
Short format: TimeFormatSettings Format scurt:
|
||||
Language Locale Preflet Window Limbă
|
||||
Preferred languages Locale Preflet Window Limbă preferată
|
||||
Numbers TimeFormatSettings Numere
|
||||
24 hour TimeFormatSettings 24 de ore
|
||||
Defaults Locale Preflet Window Implicite
|
||||
Revert Locale Preflet Window Revenire
|
||||
OK Locale Preflet Window Bine
|
||||
Time TimeFormatSettings Oră
|
||||
Date TimeFormatSettings Dată
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 ore
|
||||
Locale Locale Preflet Local
|
||||
already chosen LanguageListView deja ales
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Negativ:
|
||||
Use month/day-names from preferred language TimeFormatSettings Utilizează nume-lună/zi pentru limba preferată
|
||||
Formatting Locale Preflet Window Formatare
|
||||
Locale Locale Preflet Window Local
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Format complet:
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Format mediu:
|
||||
Positive: TimeFormatSettings Pozitiv:
|
36
data/catalogs/preferences/mail/ro.catkeys
Normal file
36
data/catalogs/preferences/mail/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,36 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Mail 964584951
|
||||
Mail checking Config Window Verificare mail
|
||||
Settings Config Window Configurări
|
||||
Only when dial-up is connected Config Window Doar atunci când linia comutată este conectată
|
||||
While sending and receiving Config Window În timp ce se trimite și se recepționează
|
||||
days Config Window zile
|
||||
Start mail services on startup Config Window Rulează serviciile de mail la pornire
|
||||
Account name: Config Views Nume cont:
|
||||
Revert Config Window Revenire
|
||||
Accounts Config Window Conturi
|
||||
Remove Config Window Elimină
|
||||
Miscellaneous Config Window Diverse
|
||||
Show connection status window: Config Window Afișează fereastra de stare a conexiunii:
|
||||
While sending Config Window În timp ce se trimite
|
||||
Schedule outgoing mail when dial-up is disconnected Config Window Planifică mailurile de ieșire când linia comutată este deconectată
|
||||
hours Config Window ore
|
||||
Add Config Window Adaugă
|
||||
\nThe general settings couldn't be reverted.\n\nError retrieving general settings:\n%s\n Config Window \nConfigurările generale nu au putut fi inversate.\n\nEroare la obținerea configurărilor generale:\n%s\n
|
||||
Real name: Config Views Nume real:
|
||||
Return address: Config Views Întoarce adresa:
|
||||
Edit mailbox menu… Config Window Editează meniul cutiei cu mail
|
||||
Check every Config Window Verifică la fiecare
|
||||
never Config Window niciodată
|
||||
Account settings Config Views Configurări cont
|
||||
minutes Config Window minute
|
||||
Error retrieving general settings: %s\n Config Window Eroare la obținerea configurărilor generale: %s\n
|
||||
Apply Config Window Aplică
|
||||
Always Config Window Întotdeauna
|
||||
OK Config Window Bine
|
||||
Beta Config Window Beta
|
||||
Alpha Config Window Alfa
|
||||
Golden master Config Window Principal golden
|
||||
Final Config Window Final
|
||||
Gamma Config Window Gama
|
||||
Development Config Window Dezvoltare
|
||||
Error Config Window Eroare
|
37
data/catalogs/preferences/media/ro.catkeys
Normal file
37
data/catalogs/preferences/media/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,37 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Media 3039743108
|
||||
Audio input: Media views Intrare audio:
|
||||
Restarting media services\nStarting media server…\n Media Window Se repornesc serviciile media\nSe pornește serverul media...\n
|
||||
Video input: Media views Intrare video:
|
||||
Waiting for media_server to quit. Media Window Se așteaptă ca media_server să se închidă.
|
||||
Defaults Media views Implicite
|
||||
Stopping media server… Media Window Se oprește serverul media...
|
||||
Video output: Media views Ieșire video:
|
||||
Enable real-time audio Media views Activează audio în timp real
|
||||
Quit Media Window Părăsește
|
||||
OK Media Window OK
|
||||
Enabling real-time video allows system to perform video operations as fast and smoothly as possible. It achieves optimum performance by using more RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Activarea de video în timp-real permite sistemului să execute operații video la fel de repede și fin pe cât posibil. Atinge performanța optimă utilizând mai mult RAM.\n\nActivați această caracteristică doar dacă aveți nevoie de cea mai redusă latență posibilă.
|
||||
Starting media server… Media Window Se pornește serverul media...
|
||||
Restart the media server to apply changes. Media views Restartați serverul media pentru a aplica modificările.
|
||||
Cleaning up. Media Window Se curăță.
|
||||
Telling media_addon_server to quit. Media Window Se transmite lui media_addon_server să se închidă.
|
||||
Enable real-time video Media views Activează video în timp real
|
||||
This hardware has no controls. Media Window Acest hardware nu are controale.
|
||||
Restarting media services\nShutting down media server\n Media Window Se restartează serviciile media\nSe oprește serverul media\n
|
||||
Audio output: Media views Ieșire audio:
|
||||
Start media server Media Window Pornește server media
|
||||
Audio settings Media Window Configurări audio
|
||||
Could not connect to the media server.\nWould you like to start it ? Media Window Nu s-a putut conecta la serverul media.\nDoriți să îl porniți?
|
||||
Ready for use… Media Window Gata de utilizat...
|
||||
Real-time Media views Timp real
|
||||
Restart media services Media views Restartează servicii media
|
||||
Enabling real-time audio allows system to record and play audio as fast as possible. It achieves this performance by using more CPU and RAM.\n\nOnly enable this feature if you need the lowest latency possible. Media views Activarea de audio în timp-real permite sistemului să înregistreze și să redea audio pe cât de repede posibil. Atinge performanța optimă utilizând mai mult CPU și RAM.\n\nActivați această caracteristică doar dacă aveți nevoie de cea mai redusă latență posibilă.
|
||||
Media Media Window Media
|
||||
Channel: Media views Canal:
|
||||
Video settings Media Window Configurări video
|
||||
Audio mixer Media Window Mixaj audio
|
||||
<none> Media views <nimic>
|
||||
Couldn't add volume control in Deskbar: %s\n Media views Nu s-a putut adăuga controlul de volum pe bara de desktop: %s\n
|
||||
OK Media views OK
|
||||
Real-time audio is currently unimplemented in Haiku. Media views Audio în timp-real nu este implementat curent în Haiku.
|
||||
Couldn't remove volume control in Deskbar: %s\n Media views Nu s-a putut elimina controlul de volum de pe bara de desktop: %s\n
|
||||
Real-time video is currently unimplemented in Haiku. Media views Video în timp-real nu este implementat curent în Haiku.
|
24
data/catalogs/preferences/mouse/ro.catkeys
Normal file
24
data/catalogs/preferences/mouse/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,24 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Mouse 3392409209
|
||||
Mouse type: SettingsView Tip mouse:
|
||||
Warp SettingsView Încadrare
|
||||
2-Button SettingsView 2-Butoane
|
||||
Double-click test area SettingsView Zonă de text pentru dublu-clic
|
||||
Revert MouseWindow Revenire
|
||||
...by Andrew Edward McCall MouseApplication ...de Andrew Edward McCall
|
||||
Mouse acceleration SettingsView Accelerare mouse
|
||||
Click to focus SettingsView Clic pentru a focaliza
|
||||
3-Button SettingsView 3-Butoane
|
||||
Mouse speed SettingsView Viteză mouse
|
||||
Focus mode: SettingsView Mod focalizare:
|
||||
Instant warp SettingsView Încadrare instantă
|
||||
Dig Deal MouseApplication Dig Deal
|
||||
1-Button SettingsView 1-buton
|
||||
Double-click speed SettingsView Viteză dublu-clic
|
||||
Defaults MouseWindow Implicite
|
||||
Focus follows mouse SettingsView Focalizarea urmărește mausul
|
||||
Accept first click SettingsView Acceptă primul clic
|
||||
Fast SettingsView Rapid
|
||||
Normal SettingsView Normal
|
||||
Mouse MouseWindow Maus
|
||||
Slow SettingsView Încet
|
||||
Click to focus and raise SettingsView Clic pentu a focaliza și a mări
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Network 3643490310
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Network 3489987456
|
||||
Gateway: EthernetSettingsView Gateway:
|
||||
Netmask: EthernetSettingsView Mască rețea:
|
||||
DHCP EthernetSettingsView DHCP
|
||||
@ -9,10 +9,8 @@ Network NetworkWindow Rețea
|
||||
Adapter: EthernetSettingsView Adaptor:
|
||||
IP address: EthernetSettingsView Adresă IP:
|
||||
Revert EthernetSettingsView Revenire
|
||||
Sending auto-config message failed: EthernetSettingsView Nu s-a putut trimite mesajul de configurare automată:
|
||||
Mode: EthernetSettingsView Mod:
|
||||
The net_server needs to run for the auto configuration! EthernetSettingsView net_server trebuie să ruleze pentru configurarea automată!
|
||||
Auto-configuring failed: EthernetSettingsView Configurarea automată a eșuat:
|
||||
Static EthernetSettingsView Statică
|
||||
OK EthernetSettingsView Bine
|
||||
Domain: EthernetSettingsView Domeniu:
|
||||
|
45
data/catalogs/preferences/notifications/ro.catkeys
Normal file
45
data/catalogs/preferences/notifications/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,45 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Notifications 2815623548
|
||||
Right of icon DisplayView În dreapta pictogramei
|
||||
Notifications GeneralView Înștiințări
|
||||
seconds of inactivity GeneralView secunde de inactivitate
|
||||
Revert PrefletWin Revenire
|
||||
Mini icon DisplayView Mini pictogramă
|
||||
Enable notifications GeneralView Activează înștiințări
|
||||
Error NotificationView Eroare
|
||||
OK GeneralView OK
|
||||
Events are not notified GeneralView Evenimentele nu sunt înștiințate
|
||||
Save PrefletWin Salvează
|
||||
Type NotificationView Tip
|
||||
Notifications cannot be stopped, because the server can't be reached. GeneralView Înștiințările nu pot fi oprite, deoarece serverul nu poate fi contactat.
|
||||
OK NotificationView OK
|
||||
Important NotificationView Important
|
||||
Notifications PrefletWin Înștiințări
|
||||
Cannot disable notifications because the server can't be reached. GeneralView Nu se pot dezactiva înștiințările deoarece serverul nu poate fi contactat.
|
||||
Progress NotificationView Progres
|
||||
Last Received NotificationView Ultima primită
|
||||
Title position: DisplayView Poziție titlu:
|
||||
General PrefletView General
|
||||
Display PrefletView Afișare
|
||||
Can't enable notifications at startup time, you probably don't have write permission to the boot settings directory. GeneralView Nu se pot activa înștiințările la pornire, probabil că nu aveți drepturi de scriere în dosarul de configurări pentru pornirea sistemului.
|
||||
Search: NotificationView Caută:
|
||||
Allowed NotificationView Permis
|
||||
Yes NotificationView Da
|
||||
Large icon DisplayView Pictogramă largă
|
||||
Icon size: DisplayView Dimensiune pictogramă:
|
||||
Hide notifications from screen after GeneralView Ascunde înștiințările de pe ecran după
|
||||
Disable notifications GeneralView Dezactivează înștiințări
|
||||
Notifications NotificationView Înștiințări
|
||||
No NotificationView Nu
|
||||
Title NotificationView Titlu
|
||||
Information NotificationView Informații
|
||||
Window width: DisplayView Lățime fereastră:
|
||||
Application NotificationView Aplicație
|
||||
Enabled NotificationView Activat
|
||||
OK DisplayView Bine
|
||||
Unknown NotificationView Necunoscut
|
||||
Can't save preferences, you probably don't have write access to the boot settings directory. GeneralView Nu se pot salva preferințele, probabil că nu aveți acces pentru scriere în dosarul de configurări pentru pornirea sistemului.
|
||||
Above icon DisplayView Deasupra pictogramei
|
||||
Enable notifications at startup GeneralView Activează înștiințări la pornire
|
||||
The notifications server cannot be found, this means your InfoPopper installation was not successfully completed. GeneralView Serverul de înștiințări nu poate fi găsit, înseamnă că instalarea dumneavoastră InfoPopper nu a fost completată cu succes.
|
||||
Applications NotificationView Aplicații
|
||||
Events are notified GeneralView Evenimentele sunt înștiințate
|
26
data/catalogs/preferences/opengl/ro.catkeys
Normal file
26
data/catalogs/preferences/opengl/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,26 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-OpenGL 899836772
|
||||
List stack size: Capabilities Dimensiunea stivei de liste:
|
||||
Information InfoView Informații
|
||||
Max. clipping planes: Capabilities Numărul max. de planuri de tăiere:
|
||||
Max. texture units: Capabilities Numărul max. de unități de textură:
|
||||
Renderer name: InfoView Nume randor:
|
||||
Vendor name: InfoView Nume vânzător:
|
||||
Attributes stack size: Capabilities Dimensiunea stivei de atribute:
|
||||
OpenGL version: InfoView Versiune OpenGL:
|
||||
Name stack size: Capabilities Dimensiunea stivei de nume:
|
||||
Auxiliary buffer(s): Capabilities Amortizor(oare) auxiliar(e):
|
||||
Max. recommended vertex elements: Capabilities Numărul max. recomandat de elemente de zenit:
|
||||
GLU version: InfoView Versiune GLU:
|
||||
Model stack size: Capabilities Dimensiunea stivei de modele:
|
||||
Projection stack size: Capabilities Dimensiunea stivei de proiecții:
|
||||
Max. lights: Capabilities Numărul max. de lumini:
|
||||
Max. 2D texture size: Capabilities Dimensiunea max. de textură 2D:
|
||||
Max. convolution: Capabilities Convoluție max.:
|
||||
GLUT API version: InfoView Versiune GLUT API:
|
||||
Texture stack size: Capabilities Dimensiunea stivei de texturi:
|
||||
Max. evaluators equation order: Capabilities Ordinul max. de evaluatori de ecuație:
|
||||
Max. 3D texture size: Capabilities Dimensiunea max. de textură 3D:
|
||||
Capabilities Capabilities Capacități
|
||||
Max. recommended index elements: Capabilities Numărul max. recomandat de elemente index:
|
||||
Available Extensions Disponibil
|
||||
Extensions Extensions Extensii
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Be-PRNT 980664982
|
||||
Waiting JobListView Odotetaan
|
||||
page JobListView sivu
|
||||
Cancel AddPrinterDialog Peru
|
||||
Add printer AddPrinterDialog Lisää tulostin
|
||||
Printers PrintersWindow Tulostimet
|
||||
Default Printer PrinterListView Oletustulostin
|
||||
No pending jobs. PrinterListView Ei vireillä olevia töitä.
|
||||
pages JobListView sivut
|
||||
Processing JobListView Käsitellään
|
||||
Printer name: AddPrinterDialog Tulostinnimi:
|
||||
Restart job PrintersWindow Käynnistä työ uudelleen
|
||||
Add AddPrinterDialog Lisää
|
||||
Make default PrintersWindow Tee oletukseksi
|
||||
Cancel job PrintersWindow Peru työ
|
||||
1 pending job. PrinterListView 1 vireillä oleva työ.
|
||||
Remove PrintersWindow Poista
|
||||
<pick one> AddPrinterDialog <poimi yksi>
|
||||
Add … PrintersWindow Lisää …
|
||||
Print jobs for PrintersWindow Tulostustyöt kohteelle
|
||||
Failed JobListView Epäonnistui
|
||||
%.2f KB JobListView %.2f kilotavua
|
||||
Completed JobListView Valmis
|
||||
Print jobs: No printer selected PrintersWindow Tulostustyöt: Tulostinta ei ole valittu
|
||||
Unknown status JobListView Tuntematon tila
|
||||
Connected to: AddPrinterDialog Yhdistetty kohteeseen:
|
||||
Printer type: AddPrinterDialog Tulostintyyppi:
|
||||
pending jobs. PrinterListView odottavat työt.
|
||||
No printer found! TransportMenu Tulostinta ei löytynyt!
|
@ -1,29 +0,0 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Be-PRNT 980664982
|
||||
Waiting JobListView Oczekuję
|
||||
page JobListView strona
|
||||
Cancel AddPrinterDialog Anuluj
|
||||
Add printer AddPrinterDialog Dodaj drukarkę
|
||||
Printers PrintersWindow Drukarki
|
||||
Default Printer PrinterListView Drukarka Domyślna
|
||||
No pending jobs. PrinterListView Brak zadań w toku.
|
||||
pages JobListView strony
|
||||
Processing JobListView Przetwarzanie
|
||||
Printer name: AddPrinterDialog Nazwa drukarki:
|
||||
Restart job PrintersWindow Uruchom zadanie ponownie
|
||||
Add AddPrinterDialog Dodaj
|
||||
Make default PrintersWindow Uczyń domyślną
|
||||
Cancel job PrintersWindow Anuluj zadanie
|
||||
1 pending job. PrinterListView Jedno oczekujące zadanie.
|
||||
Remove PrintersWindow Usuń
|
||||
<pick one> AddPrinterDialog <wybierz jedno>
|
||||
Add … PrintersWindow Dodaj …
|
||||
Print jobs for PrintersWindow Zadania drukowania dla
|
||||
Failed JobListView Niepowodzenie
|
||||
%.2f KB JobListView %.2f KB
|
||||
Completed JobListView Zakończono
|
||||
Print jobs: No printer selected PrintersWindow Zadania drukowania: Nie wybrano drukarki
|
||||
Unknown status JobListView Status nieznany
|
||||
Connected to: AddPrinterDialog Podłączony do:
|
||||
Printer type: AddPrinterDialog Rodzaj drukarki:
|
||||
pending jobs. PrinterListView zadania w toku.
|
||||
No printer found! TransportMenu Nie znaleziono drukarki!
|
27
data/catalogs/preferences/printers/ro.catkeys
Normal file
27
data/catalogs/preferences/printers/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-PRNT 995190222
|
||||
Waiting JobListView Se așteaptă
|
||||
page JobListView pagină
|
||||
Cancel AddPrinterDialog Anulează
|
||||
Add printer AddPrinterDialog Adaugă imprimantă
|
||||
Printers PrintersWindow Imprimante
|
||||
Default Printer PrinterListView Imprimantă implicită
|
||||
No pending jobs. PrinterListView Nu există sarcini în așteptare.
|
||||
pages JobListView pagini
|
||||
Processing JobListView Se procesează
|
||||
Printer name: AddPrinterDialog Nume imprimantă:
|
||||
pending jobs. PrinterListView sarcini în așteptare.
|
||||
Restart job PrintersWindow Repornește sarcină
|
||||
Add AddPrinterDialog Adaugă
|
||||
Make default PrintersWindow Stabilește ca implicit
|
||||
Cancel job PrintersWindow Anulează sarcină
|
||||
1 pending job. PrinterListView 1 sarcină în așteptare.
|
||||
Remove PrintersWindow Elimină
|
||||
Add … PrintersWindow Adaugă ...
|
||||
Print jobs for PrintersWindow Sarcini de tipărire pentru
|
||||
Failed JobListView Eșuat
|
||||
Completed JobListView Completat
|
||||
No printer found! TransportMenu Nicio imprimantă găsită!
|
||||
Print jobs: No printer selected PrintersWindow Sarcini de tipărire: Nicio imprimantă selectată
|
||||
Unknown status JobListView Stare necunoscută
|
||||
Connected to: AddPrinterDialog Conectat la:
|
||||
Printer type: AddPrinterDialog Tip de imprimantă:
|
58
data/catalogs/preferences/screen/ro.catkeys
Normal file
58
data/catalogs/preferences/screen/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,58 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Screen 1291852801
|
||||
yes Screen da
|
||||
Screen Alert Screen Alertă de ecran
|
||||
Use laptop panel: Screen Utilizează panou laptop:
|
||||
15 bits/pixel, 32768 colors Screen 15 biți/pixel, 32768 culori
|
||||
colors Screen culori
|
||||
/other… Screen /altele...
|
||||
16 bits/pixel, 65536 colors Screen 16 biți/pixel, 65536 culori
|
||||
Revert Screen Revenire
|
||||
Swap displays: Screen Interschimbă afișări:
|
||||
Hz Screen Hz
|
||||
refresh rate Screen cotă de reîmprospătare
|
||||
Combine displays: Screen Combină afișări:
|
||||
Done Screen Gata
|
||||
Set background… Screen Configurează fundal...
|
||||
Undo Screen Refă
|
||||
if needed Screen dacă este nevoie
|
||||
Screen preferences by the Haiku team Screen Preferințe de ecran de echipa Haiku
|
||||
OK Screen OK
|
||||
Workspaces Screen Spații de lucru
|
||||
The screen mode could not be set:\n\t%s\n Screen Modul de ecran nu a putut fi configurat:\n\t%s\n
|
||||
no Screen nu
|
||||
Could not write VESA mode settings file:\n\t Screen Nu s-a putut scrie fișierul de configurări ale modului VESA:\n\t
|
||||
Type or use the left and right arrow keys. Screen Tastați sau utilizați tastele cu săgeată la stânga și la dreapta.
|
||||
Horizonal frequency:\t%lu - %lu kHz\nVertical frequency:\t%lu - %lu Hz\n\nMaximum pixel clock:\t%g MHz Screen Frecvență orizontală:\t%lu - %lu kHz\nFrecvență verticală:t%lu - %lu Hz\n\nCeas de pixel maxim\t%g MHz
|
||||
Keep Screen Păstrează
|
||||
Unknown mode Screen Mod necunoscut
|
||||
UseLaptopPanel Screen UtilizeazăPanouLaptop
|
||||
CombineDisplays Screen CombinăAfișări
|
||||
disable Screen dezactivează
|
||||
resolution Screen rezoluție
|
||||
Columns: Screen Coloane:
|
||||
SwapDisplays Screen InterschimbăAfișări
|
||||
All workspaces Screen Toate spațiile de lucru
|
||||
always Screen întotdeauna
|
||||
32 bits/pixel, 16 Million colors Screen 32 biți/pixel, 16 Milioane de culori
|
||||
Current workspace Screen Spațiul de lucru curent
|
||||
About Screen Despre
|
||||
24 bits/pixel, 16 Million colors Screen 24 biți/pixel, 16 Milioane de culori
|
||||
horizontally Screen orizontal
|
||||
bits/pixel Screen biți/pixel
|
||||
Other… Screen Altele...
|
||||
Cancel Screen Anulează
|
||||
monitor Screen monitor
|
||||
Settings will revert in %seconds seconds. Screen Configurările vor reveni în %seconds secunde.
|
||||
Refresh Rate: Screen Cotă de împrospătare:
|
||||
Do you wish to keep these settings? Screen Doriți să păstrați aceste configurări?
|
||||
TVStandard Screen StandardTV
|
||||
Rows: Screen Rânduri:
|
||||
vertically Screen vertical
|
||||
Resolution: Screen Rezoluție:
|
||||
Screen Screen Ecran
|
||||
%.1f Hz Screen %.1f Hz
|
||||
8 bits/pixel, 256 colors Screen 8 biți/pixel, 256 de culori
|
||||
Apply Screen Aplică
|
||||
%sSerial no.: %s Screen %sNr. serie: %s
|
||||
Colors: Screen Culori:
|
||||
Video format: Screen Format video:
|
28
data/catalogs/preferences/screensaver/ro.catkeys
Normal file
28
data/catalogs/preferences/screensaver/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-ScreenSaver 1468011094
|
||||
Run module ScreenSaver Pornește modul
|
||||
Could not load screen saver ScreenSaver Nu s-a putut încărca protectorul de ecran
|
||||
30 seconds ScreenSaver 30 de secunde
|
||||
Password… ScreenSaver Parolă...
|
||||
Password: ScreenSaver Parolă:
|
||||
Password lock ScreenSaver Blocare parolă
|
||||
Add… ScreenSaver Adaugă...
|
||||
mouse is here ScreenSaver mausul este aici
|
||||
Modules ScreenSaver Module
|
||||
Test ScreenSaver Testează
|
||||
ScreenSaver ScreenSaver ProtectorEcran
|
||||
Module settings ScreenSaver Configurări modul
|
||||
Cancel ScreenSaver Anulează
|
||||
Turn off screen ScreenSaver Închide ecranul
|
||||
No options available ScreenSaver Nu există opțiuni disponibile
|
||||
Password Window ScreenSaver Fereastră parolă
|
||||
Enable screen saver ScreenSaver Activează protectorul de ecran
|
||||
Fade now when ScreenSaver Estompează acum când
|
||||
Fade ScreenSaver Estompează
|
||||
Passwords don't match. Please try again. ScreenSaver Parolele nu se potrivesc. Încercați din nou.
|
||||
OK ScreenSaver OK
|
||||
Don't fade when ScreenSaver Nu estompa când
|
||||
Blackness ScreenSaver Întunecat
|
||||
Use custom password ScreenSaver Utilizează parolă personalizată
|
||||
Done ScreenSaver Gata
|
||||
Confirm password: ScreenSaver Confirmare parolă:
|
||||
Use network password ScreenSaver Utilizează parolă de rețea
|
50
data/catalogs/preferences/shortcuts/ro.catkeys
Normal file
50
data/catalogs/preferences/shortcuts/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,50 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Shortcuts 2589740342
|
||||
MoveMouse ShortcutsSpec MutăMaus
|
||||
OK ShortcutsWindow OK
|
||||
Cancel ShortcutsWindow Anulează
|
||||
InsertString ShortcutsSpec InsereazăȘir
|
||||
Append KeySet… ShortcutsWindow Adăugare set de taste...
|
||||
Control ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Control
|
||||
Key ShortcutsWindow Tastă
|
||||
Open KeySet… ShortcutsWindow Deschide set de taste...
|
||||
MouseUp ShortcutsSpec MausSus
|
||||
Revert to saved ShortcutsWindow Revenire la salvat
|
||||
Alt ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Alt
|
||||
Shortcuts ShortcutsWindow Scurtături
|
||||
*InsertString \"Your Text Here\" ShortcutsWindow *InsereazăȘir "Textul dumneavoastră aici"
|
||||
*MouseUp ShortcutsWindow *MauSus
|
||||
(Choose application with file requester) ShortcutsWindow (Selectează aplicație cu solicitantul de fișier)
|
||||
Window ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Fereastră
|
||||
*LaunchHandler text/html ShortcutsWindow *OperatorLansare text/html
|
||||
Shortcuts was couldn't open your KeySet file! ShortcutsWindow Scurtături nu a putut deschide fișierul dumneavoastră set de taste!
|
||||
SendMessage ShortcutsSpec TrimiteMesaj
|
||||
MoveMouseTo ShortcutsSpec MutăMausLa
|
||||
Save ShortcutsWindow Salvează
|
||||
*MouseButton 1 ShortcutsWindow *ButonMaus 1
|
||||
MouseDown ShortcutsSpec MausJos
|
||||
Remove selected shortcut ShortcutsWindow Elimină scurtătura selectată
|
||||
MouseButton ShortcutsSpec ButonMaus
|
||||
Add new shortcut ShortcutsWindow Adaugă scurtătură nouă
|
||||
Save & apply ShortcutsWindow Salvează & aplică
|
||||
OK ShortcutsApp OK
|
||||
Append ShortcutsWindow Adaugă
|
||||
File ShortcutsWindow Fișier
|
||||
Beep ShortcutsSpec Bip
|
||||
Quit ShortcutsWindow Părăsește
|
||||
*MouseDown ShortcutsWindow *MausJos
|
||||
Don't save ShortcutsWindow Nu salva
|
||||
Multi ShortcutsSpec Multi
|
||||
Application ShortcutsWindow Aplicație
|
||||
Shift ShortcutsSpec Name for modifier on keyboard Shift
|
||||
*Beep ShortcutsWindow *Bip
|
||||
*MoveMouseTo 50% 50% ShortcutsWindow *MutăMausLa 50% 50%
|
||||
Save KeySet as… ShortcutsWindow Salvează set de taste ca...
|
||||
Open ShortcutsWindow Deschide
|
||||
Really quit without saving your changes? ShortcutsWindow Sigur doriți să închideți fără a salva modificările?
|
||||
Shortcuts was unable to parse your KeySet file! ShortcutsWindow Scurtături nu a putut analiza fișierul dumneavoastră set de taste!
|
||||
Select ShortcutsWindow Selectează
|
||||
Shortcuts was unable to save your KeySet file! ShortcutsWindow Scurtături nu a putut salva fișierul dumneavoastră set de taste!
|
||||
About Shortcuts ShortcutsWindow Despre Scurtături
|
||||
Oh no ShortcutsWindow Oh nu
|
||||
About Shortcuts ShortcutsApp Despre Scurtături
|
||||
LaunchHandler ShortcutsSpec OperatorLansare
|
16
data/catalogs/preferences/sounds/ro.catkeys
Normal file
16
data/catalogs/preferences/sounds/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Sounds 3229695529
|
||||
No such file or directory HEventList Niciun astfel de fișier sau dosar
|
||||
OK SoundsHApp OK
|
||||
Sound File: HWindow Fișier de sunet:
|
||||
OK HEventList OK
|
||||
OK HWindow OK
|
||||
This is not an audio file. HWindow Acesta nu este un fișier audio.
|
||||
Stop HWindow Oprește
|
||||
About Sounds SoundsHApp Despre Sunete
|
||||
Sound HEventList Sunet
|
||||
Event HEventList Eveniment
|
||||
<none> HEventList <nimic>
|
||||
<none> HWindow <nimic>
|
||||
Other… HWindow Altele...
|
||||
Play HWindow Redă
|
||||
Sounds SoundsHApp Sunete
|
11
data/catalogs/preferences/time/ro.catkeys
Normal file
11
data/catalogs/preferences/time/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,11 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Time 2210734856
|
||||
OK Time OK
|
||||
Preview time: Time Previzualizare oră:
|
||||
about Time despre
|
||||
Set time zone Time Configurează fusul orar
|
||||
Time Time Oră
|
||||
Date & Time Time Dată & oră
|
||||
<Other> Time <Altele>
|
||||
Current time: Time Oră curentă:
|
||||
Time zone Time Fus orar
|
||||
Revert Time Inversează
|
16
data/catalogs/preferences/touchpad/ro.catkeys
Normal file
16
data/catalogs/preferences/touchpad/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,16 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Touchpad 1498191605
|
||||
Scrolling TouchpadPrefView Derulare
|
||||
Revert TouchpadPrefView Revenire
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Derulare cu două degete
|
||||
Defaults TouchpadPrefView Implicite
|
||||
Slow TouchpadPrefView Încet
|
||||
High TouchpadPrefView Înalt
|
||||
Tap gesture TouchpadPrefView Gest de atingere
|
||||
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Derulare orizontală
|
||||
Fast TouchpadPrefView Repede
|
||||
Tap click sensitivity TouchpadPrefView Sensibilitatea la clic
|
||||
Scroll acceleration TouchpadPrefView Accelerarea derulării
|
||||
Off TouchpadPrefView Oprit
|
||||
Touchpad TouchpadMain Touchpad
|
||||
Horizontal scroll speed TouchpadPrefView Viteză derulare orizontală
|
||||
Vertical scroll speed TouchpadPrefView Viteză derulare verticală
|
20
data/catalogs/preferences/virtualmemory/ro.catkeys
Normal file
20
data/catalogs/preferences/virtualmemory/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,20 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-VirtualMemory 3110510347
|
||||
Turn off SettingsWindow Oprește
|
||||
GB SettingsWindow GiB
|
||||
Disabling virtual memory will have unwanted effects on system stability once the memory is used up.\nVirtual memory does not affect system performance until this point is reached.\n\nAre you really sure you want to turn it off? SettingsWindow Dezactivarea memoriei virtuale va avea efecte nedorite asupra stabilității sistemului odată ce memoria este utilizată.\nMemoria virtuală nu afectează perfomanța sistemului până la atingerea acestui punct.\n\nSigur doriți să o opriți?
|
||||
Requested swap file size: SettingsWindow Dimensiunea fișierului swap cerut:
|
||||
Physical memory: SettingsWindow Memorie fizică:
|
||||
Changes will take effect on restart! SettingsWindow Modificările vor avea efect după repornire!
|
||||
Defaults SettingsWindow Implicite
|
||||
KB SettingsWindow KiB
|
||||
Use volume: SettingsWindow Utilizează volum:
|
||||
Keep enabled SettingsWindow Menține activat
|
||||
Revert SettingsWindow Revenire
|
||||
Current swap file size: SettingsWindow Dimensiunea fișierului swap curent:
|
||||
VirtualMemory SettingsWindow MemorieVirtuală
|
||||
OK VirtualMemoryApp OK
|
||||
VirtualMemory\n\twritten by Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n VirtualMemoryApp MemorieVirtuală\n\tscris de Axel Dörfler\n\tCopyright 2005, Haiku.\n
|
||||
Enable virtual memory SettingsWindow Activează memoria virtuală
|
||||
MB SettingsWindow MiB
|
||||
%Ld B SettingsWindow %Ld B
|
||||
Insufficient space for a swap file. SettingsWindow Spațiu insuficient pentru un fișier swap.
|
17
data/catalogs/servers/mount/ro.catkeys
Normal file
17
data/catalogs/servers/mount/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-mount_server 1422362183
|
||||
Mount read-only AutoMounter Montează protejat la scriere
|
||||
Error mounting volume:\n\n%s AutoMounter Eroare la montarea volumului:\n\n%s
|
||||
Unmount error AutoMounter Eroare de demontare
|
||||
Mount warning AutoMounter Avertisment de montare
|
||||
Mount read/write AutoMounter Montează citire/scriere
|
||||
Mounting volume '%s'\n\n AutoMounter Se montează volumul „%s”\n\n
|
||||
Cancel AutoMounter Anulează
|
||||
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s\n\nShould unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n AutoMounter Nu s-a putut demonta discul „%s”:\n\t%s\n\nAr trebui fortață demontarea?\n\nNotă: Dacă o aplicație scrie pe volum, demontarea acestuia se finalizează cu pierderea de date.\n
|
||||
Could not unmount disk \"%s\":\n\t%s AutoMounter Nu s-a putut demonta discul „%s”:\n\t%s
|
||||
Mounting volume <unnamed volume>\n\n AutoMounter Se montează volumul <volum fără nume>\n\n
|
||||
OK AutoMounter OK
|
||||
The file system on this volume is not the Haiku file system. It is strongly suggested to mount it in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Sistemul de fișiere de pe acest volum nu este sistemul de fișiere Haiku. Este foarte recomandat să îl montați în mod protejat la scriere. Acest lucru va preveni pierderea neintenționată de date din cauza erorilor din Haiku.
|
||||
Previous volumes mounted. AutoMounter Volume anterioare montate.
|
||||
Mount error AutoMounter Eroare de montare
|
||||
It is suggested to mount all additional Haiku volumes in read-only mode. This will prevent unintentional data loss because of errors in Haiku. AutoMounter Este recomandat să montați toate volumele Haiku adiționale în mod protejat la scriere. Acest lucru va preveni pierderea neintenționată de date din cauza erorilor din Haiku.
|
||||
Force unmount AutoMounter Forțează demontarea
|
28
data/catalogs/servers/print/ro.catkeys
Normal file
28
data/catalogs/servers/print/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,28 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Be-PSRV 2276824566
|
||||
Undefined ConfigWindow Nedefinit
|
||||
Cancel PrintServerApp Anulează
|
||||
Page setup: ConfigWindow Configurare pagină:
|
||||
OK ConfigWindow OK
|
||||
Cancel ConfigWindow Anulează
|
||||
Yes PrintServerApp Da
|
||||
Would you like to set one up now? PrintServerApp Doriți să configurați una acum?
|
||||
Portrait ConfigWindow Portret
|
||||
All pages ConfigWindow Toate paginile
|
||||
There is no default printer set up. PrintServerApp Nu există o imprimantă implicită configurată.
|
||||
Printer: ConfigWindow Imprimantă:
|
||||
Select a printer ConfigWindow Alege o imprimantă
|
||||
No PrintServerApp Nu
|
||||
Landscape ConfigWindow Peisaj
|
||||
There are no printers set up. PrintServerApp Nu există imprimante configurate.
|
||||
OK PrintServerApp OK
|
||||
Print setup ConfigWindow Configurare de imprimare
|
||||
Would you like to make @ the default printer? PrintServerApp Doriți să stabiliți @ ca imprimantă implicită?
|
||||
Page setup ConfigWindow Configurare pagină
|
||||
Paper setup: ConfigWindow Configurare hărtie
|
||||
Return the number of available transports PrintServerApp Scripting Întoarce numărul de transporturi disponibile
|
||||
Return the number of available printers PrintServerApp Scripting Întoarce numărul de imprimante disponibile
|
||||
Get currently available ports/devices Transport Scripting Obține porturile/dispozitivele disponibile curent
|
||||
Retrieve or select the active printer PrintServerApp Scripting Obține sau selectează imprimanta activă
|
||||
Retrieve a specific printer PrintServerApp Scripting Obține o imprimantă specifică
|
||||
Get name of the printer add-on used for this printer Printer Scripting Obține numele unui supliment de imprimantă utilizat pentru această imprimantă
|
||||
Printer server ConfigWindow Server de imprimantă
|
27
data/catalogs/tools/translation/inspector/ro.catkeys
Normal file
27
data/catalogs/tools/translation/inspector/ro.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,27 @@
|
||||
1 romanian x.vnd.OBOS-Inspector 3342712756
|
||||
No image available to save. ImageWindow Nu este disponibilă nicio imagine de salvat.
|
||||
Sorry, unable to write the image file. ImageView Îmi pare rău, nu s-a putut scrie fișierul imagine.
|
||||
Number of Documents: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Număr de documete: %1\n\nTraducător utilizat:\nNume: %2\nInfo: %3\nVersiune: %4\n
|
||||
\nType: '%1' (%2)\nGroup: '%3' (%4)\nQuality: %5\nCapability: %6\nMIME Type: %7\nName: %8\n ImageView \nTip: '%1' (%2)\nGrup: '%3' (%4)\nCalitate: %5\nCapacitate: %6\nTip MIME: %7\nNume: %8\n
|
||||
Last Page ImageWindow Ultima pagină
|
||||
\nInput Formats: ImageView \nFormate de intrare:
|
||||
Sorry, unable to load the image. ImageView Îmi pare rău, nu s-a putut încărca imaginea.
|
||||
Info Win InspectorApp This is a quite narrow info window and title 'Info Win' is therefore shortened. Fere info Notă: Aceasta este o fereastră info destul de îngustă și titlul „Fere info” este prin urmare scurtat.
|
||||
Active Translators InspectorApp Traducători activi
|
||||
Image: %1\nColor Space: %2 (%3)\nDimensions: %4 x %5\nBytes per Row: %6\nTotal Bytes: %7\n\nIdentify Info:\nID String: %8\nMIME Type: %9\nType: '%10' (%11)\nTranslator ID: %12\nGroup: '%13' (%14)\nQuality: %15\nCapability: %16\n\nExtension Info:\n ImageView Imagine: %1\nSpațiu culoare: %2 (%3)\nDimensiuni: %4 x %5\nBiți pe rând: %6\nTotal biți : %7\n\nInfo identificare:\nȘir ID: %8\nTip MIME: %9\nTip: „%10” (%11)\nID traducător: %12\nGrup: „%13” (%14)\nCalitate: %15\nCapacitate: %16\n\nInfo extensie:\n
|
||||
\nOutput Formats: ImageView \nFormate de ieșire:
|
||||
Save feature not implemented yet. ImageWindow Caracteristica de salvare nu este încă implementată.
|
||||
First Page ImageWindow Prima pagină
|
||||
Next Page ImageWindow Pagina următoare
|
||||
Open... ImageWindow Deschide...
|
||||
\nTranslator Used:\nName: %1\nInfo: %2\nVersion: %3\n ImageView \nTraducător utilizat:\nNume: %1\nInfo: %2\nVersiune: %3\n
|
||||
Save... ImageWindow Salvează...
|
||||
Info ImageWindow Info
|
||||
Window ImageWindow Fereastră
|
||||
Quit ImageWindow Părăsește
|
||||
Selected Document: %1\n\nTranslator Used:\nName: %2\nInfo: %3\nVersion: %4\n ImageView Documentul selectat: %1\n\nTraducător utilizat:\nNume: %2\nInfo: %3\nVersiune: %4\n
|
||||
View ImageWindow Vizualizare
|
||||
Previous Page ImageWindow Pagina anterioară
|
||||
System Translators ActiveTranslatorsWindow Traducători de sistem
|
||||
Unknown ImageView Necunoscut
|
||||
File ImageWindow Fișier
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user