mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2024-12-22 12:32:40 +03:00
Merge branch '19_show_abort_skip_for_copy_error'
This commit is contained in:
commit
badad58101
26
po/az.po
26
po/az.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.99a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-09-26 16:43GMT +0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Vasif İsmayıloğlu MD <azerb_linux@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani Turkish <linuxaz@azerimal.net>\n"
|
||||
@ -1330,6 +1330,9 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\" Hədəf yumşaq bağa yaradıla bilmir\n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Lə&ğv et"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1346,8 +1349,12 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\" qayanq faylı stat edilə bilmir \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' və `%s' eyni fayldır "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1529,8 +1536,12 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\" faylını silə bilmədim \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' və `%s' eyni qovluqdur "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1612,9 +1623,6 @@ msgstr " Bağışlayın. Arxaya əməliyyat ala bilmərəm "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "Təzədən &sına"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Lə&ğv et"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-08-25 16:15GMT+2\n"
|
||||
"Last-Translator: Vital Khilko <dojlid@mova.org>\n"
|
||||
"Language-Team: belarusian <i18n@mova.org>\n"
|
||||
@ -1325,6 +1325,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Немагчыма стварыць сымб. спасылку мэты \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Перарваць"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1341,8 +1344,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Немагчыма атрымаць уласьцівасьці зыходнага файлу \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' і `%s' адзін і той жа файл "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1524,8 +1531,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Немагчыма выдаліць файл \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' і `%s' адзін і той жа каталёг "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1607,9 +1618,6 @@ msgstr " Выбачайце, зрабіць гэта ў тле немагчым
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "Па&ўтарыць"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Перарваць"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/be.po
26
po/be.po
@ -3,8 +3,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: be\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-12-21 23:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Pavel Piatruk <piatruk.p@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (Official spelling) <i18n@mova.org>\n"
|
||||
@ -1315,6 +1315,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Немагчыма стварыць сімв. спасылку мэты \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Перарваць"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1331,8 +1334,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Немагчыма атрымаць уласцівасці зыходнага файла \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' і `%s' адзін і той жа файл "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1514,8 +1521,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Немагчыма выдаліць файл \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' і `%s' адзін і той жа каталог "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1597,9 +1608,6 @@ msgstr " Выбачайце, зрабіць гэта ў тле немагчым
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "Па&ўтарыць"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Перарваць"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/bg.po
26
po/bg.po
@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 4.5.55\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-06-24 02:15+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Todor Buyukliev <adrez@mail.bg>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian <dict@linux.zonebg.com>\n"
|
||||
@ -1327,6 +1327,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Не може да се създаде връзката назначение \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1343,8 +1346,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Не може да се stat-не файлът източник \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' и `%s' са един и същи файл. "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1526,8 +1533,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Не може да се изтрие файлът \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' и `%s' са една и съща директория "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1609,9 +1620,6 @@ msgstr " Съжалявам, не може да се сложи задачата
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "Отново"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Отказ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/ca.po
26
po/ca.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.99a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-09-29 17:41+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Softcatalà <tradgnome@softcatala.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan <info@softcatala.org>\n"
|
||||
@ -1333,6 +1333,9 @@ msgstr ""
|
||||
" No puc crear l'enllaç simbòlic objectiu \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "a&Vorta"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1349,8 +1352,12 @@ msgstr ""
|
||||
" No puc estudiar el fitxer origen \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' i `%s' són el mateix fitxer "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1532,8 +1539,12 @@ msgstr ""
|
||||
" No puc suprimir el fitxer \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' i `%s' són el mateix directori "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1615,9 +1626,6 @@ msgstr " Ho sento, no he pogut posar la tasca al rerafons "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Reintenta"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "a&Vorta"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/cs.po
26
po/cs.po
@ -10,8 +10,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.99a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 17:36+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Anna Talianova <anickat1@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
|
||||
@ -1332,6 +1332,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Nelze vytvoøit cílový symlink \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Zru¹it"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1348,8 +1351,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Na zdrojovém souboru \"%s\" nelze provést stat \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' a `%s' jsou stejný soubor "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1531,8 +1538,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Nelze smazat soubor \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' a `%s' jsou stejné adresáøe "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1614,9 +1625,6 @@ msgstr " Bohu
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Zkusit znovu"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Zru¹it"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/da.po
26
po/da.po
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.41\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-10-20 21:37+02:00\n"
|
||||
"Last-Translator: Keld Simonsen <keld@dkuug.dk>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish <dansk@klid.dk>\n"
|
||||
@ -1337,6 +1337,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Kan ikke oprette målsymlænken \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Afbryd"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1353,8 +1356,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Kan ikke køre stat på kildefilen \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' og `%s' er samme fil "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1536,8 +1543,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Kan ikke fjerne filen \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' og `%s' er den samme mappe "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1619,9 +1630,6 @@ msgstr " Beklager, Jeg kunne ikke placere jobbet i baggrunden "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Prøv igen"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Afbryd"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/de.po
26
po/de.po
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.6.x\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-01-25 17:50-0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Patrick Winnertz <winnie@der-winnie.de>\n"
|
||||
"Language-Team: German <gnome-de@gnome.org>\n"
|
||||
@ -1322,6 +1322,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Kann Ziel des symbolischen Links \"%s\" nicht anlegen \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Abbrechen"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1338,8 +1341,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Kann Quelldatei \"%s\" nicht untersuchen \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' und `%s' sind die gleichen Dateien "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1521,8 +1528,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Kann Datei \"%s\" nicht löschen \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' und `%s' sind das gleiche Verzeichnis "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1604,9 +1615,6 @@ msgstr " Ich kann den Job nicht im Hintergrund bearbeiten "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "wiede&Rholen"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Abbrechen"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
22
po/el.po
22
po/el.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.38\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1997-07-23 00:04-0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Spiros Papadimitriou <spapadim+@cs.cmu.edu>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek <el@li.org>\n"
|
||||
@ -1288,6 +1288,9 @@ msgid ""
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1301,7 +1304,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1444,7 +1451,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1520,9 +1531,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/es.po
26
po/es.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 4.6.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-06-15 19:00+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: David Martín <dmartina@excite.com\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
|
||||
@ -1316,6 +1316,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Imposible crear el enlace simbólico destino \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Abortar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1332,8 +1335,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Imposible identificar el archivo origen \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " \"%s\" y \"%s\" son el mismo archivo "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1515,8 +1522,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Imposible borrar el archivo \"%s\" \n"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " \"%s\" y \"%s\" son el mismo directorio "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1598,9 +1609,6 @@ msgstr " Lo siento, no pude poner la tarea en 2º plano "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Reintentar"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Abortar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/eu.po
26
po/eu.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.99\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-05-25 13:35+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: mari susperregi <mari@elhuyar.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Euskara\n"
|
||||
@ -1336,6 +1336,9 @@ msgstr ""
|
||||
"Ezin da \"%s\" helburu-esteka sinbolikorik sortu\n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Abortatu"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1352,8 +1355,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ezin da \"%s\" iturburu-fitxategia identifikatu\n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr "`%s' eta `%s' fitxategi bera dira "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1535,8 +1542,12 @@ msgstr ""
|
||||
"Ezin da \"%s\" fitxategia kendu\n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr "`%s' eta `%s' direktorio bera dira "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1618,9 +1629,6 @@ msgstr "Ezin izan dut lana atzeko planoan ipini "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Saiatu berriz"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Abortatu"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/fi.po
26
po/fi.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: gmc finnish 0.01\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-08-23 17:30+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Mikko Rauhala <mjr@iki.fi>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
|
||||
@ -1333,6 +1333,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Ei voitu luoda symbolista linkkiä \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1349,9 +1352,13 @@ msgstr ""
|
||||
" Ei saada tietoja lähdetiedostosta \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " '%s' ja '%s' ovat sama tiedosto. "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1497,7 +1504,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " '%s' ja '%s' ovat sama tiedosto. "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1573,9 +1584,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/fr.po
26
po/fr.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.99a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-30 16:46+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Christophe Merlet (RedFox) <christophe@merlet.net>\n"
|
||||
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr@traduc.org>\n"
|
||||
@ -1335,6 +1335,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Ne peut créer le lien symbolique cible « %s »\n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Interrompre"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1351,8 +1354,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Ne peut analyser le fichier source « %s »\n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " « %s » et « %s » sont le même fichier "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1532,8 +1539,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Ne peut supprimer le fichier « %s »\n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " « %s » et « %s » sont dans le même répertoire "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1615,9 +1626,6 @@ msgstr " D
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Ré-essayer"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Interrompre"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/hu.po
26
po/hu.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: hu\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-07-22 00:47+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Arpad Biro <biro_arpad@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian\n"
|
||||
@ -1363,6 +1363,9 @@ msgstr ""
|
||||
" (\"%s\"). \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Megszakítás"
|
||||
|
||||
# 2. %s: hibaüzenet
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1381,8 +1384,12 @@ msgstr ""
|
||||
" forrásfájl adatait. \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \"%s\" és \n"
|
||||
" \"%s\" ugyanaz a fájl "
|
||||
@ -1578,8 +1585,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Nem sikerült letörölni a(z) \"%s\" fájlt. \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" \"%s\" és \n"
|
||||
" \"%s\" ugyanaz a könyvtár "
|
||||
@ -1676,9 +1687,6 @@ msgstr " Nem lehet a m
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "Új&ra"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Megszakítás"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/it.po
26
po/it.po
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 4.6.2\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2008-04-07 17:25+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian <tp@lists.linux.it>,<it@li.org>\n"
|
||||
@ -1322,6 +1322,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Impossibile creare il coll. simbolico di destinazione \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Esci"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1338,8 +1341,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Non trovo le informazioni sul file \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' e `%s' sono lo stesso file "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1521,8 +1528,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Non posso rimuovere il file `%s' \n"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' e `%s' sono lo stesso file "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1606,9 +1617,6 @@ msgstr " Spiacente, non posso mettere il programma in background "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Riprova"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Esci"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/ja.po
26
po/ja.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc CVS-20011220\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-12-20 18:33+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Akira TAGOH <tagoh@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese <translation@gnome.gr.jp>\n"
|
||||
@ -1331,6 +1331,9 @@ msgstr ""
|
||||
" ターゲットのシンボリックリンク \"%s\" を作成できません \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "̾̂(&A)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1347,8 +1350,12 @@ msgstr ""
|
||||
" 元ファイル \"%s\" を stat できません\n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' と `%s' は同じファイルです "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1530,8 +1537,12 @@ msgstr ""
|
||||
" ファイル \"%s\" を削除できません\n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' と `%s' は同じディレクトリです。"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1613,9 +1624,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "再試行(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "̾̂(&A)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/ko.po
26
po/ko.po
@ -4,8 +4,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.6.0-pre3\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 17:31+0900\n"
|
||||
"Last-Translator: Nam SungHyun <namsh@kldp.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean <gnome-kr-translation@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1319,6 +1319,9 @@ msgstr ""
|
||||
" 심볼릭링크 \"%s\"을(를) 만들 수 없습니다 \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Áß´Ü(&A)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1335,8 +1338,12 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\" 파일 정보를 얻을 수 없습니다 \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s'와 `%s'은(는) 같은 파일입니다 "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1518,8 +1525,12 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\" 파일을 지울 수 없습니다 \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s'와 `%s'은(는) 같은 디렉토리입니다 "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1601,9 +1612,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "재시도(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Áß´Ü(&A)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/lt.po
26
po/lt.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-16 19:45+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrius Štikonas <stikonas@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian <komp_lt@konferencijos.lt>\n"
|
||||
@ -1313,6 +1313,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Nepavyko pakeisti „%s“ režimo \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Nutr&aukti"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1329,8 +1332,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Nepavyko nustatyti failo „%s“ būklės („stat“) \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " „%s“ ir „%s“ yra tas pats failas "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1512,8 +1519,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Nepavyko pašalinti failo „%s“ \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " „%s“ ir „%s“ yra tas pats aplankas "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1597,9 +1608,6 @@ msgstr " Nepavyko nukelti darbo į foną "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Iš naujo"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Nutr&aukti"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/lv.po
26
po/lv.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-11-20 15:15+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Artis Trops <hornet@navigators.lv>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian <hornet@navigators.lv>\n"
|
||||
@ -1332,6 +1332,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Nevar izveidot mçría simbolsaiti \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Atsaukt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1348,8 +1351,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Nevar sâknçt avota failu \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' un `%s' ir tas pats fails "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1531,8 +1538,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Nevar izdzçst failu \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' un `%s' ir tas pats direktorijs "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1614,9 +1625,6 @@ msgstr " Atvaino, bet nevar
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Vçlreiz"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Atsaukt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/mn.po
26
po/mn.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mn\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-03-04 21:16+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Sanlig Badral <badral@chinggis.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian <mn@li.org>\n"
|
||||
@ -1328,6 +1328,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Заагдсан тэмдэгт холбоосийг үүсгэж чадсангүй \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Таслах"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1344,8 +1347,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Эх файлыг байрлуулж чадсангүй \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' ба `%s' ууд нь адил файл байна "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1527,8 +1534,12 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\" файлыг устгаж чадсангүй \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " %s ба %s - нь адил лавлахууд байна "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1611,9 +1622,6 @@ msgstr " Уучлаарай, арын фонд ажилыг оруулж чад
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Дахих"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Таслах"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/nl.po
26
po/nl.po
@ -8,8 +8,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2009-02-13\n"
|
||||
"Last-Translator: Marcel Pol <mpol@gmx.net>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
@ -1317,6 +1317,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Maken van doel van symbolische link \"%s\" mislukt \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Afbreken"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1333,8 +1336,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Bronbestand \"%s\" kan niet geïnspecteerd worden \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' en `%s' zijn het zelfde bestand "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1516,8 +1523,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Verwijderen van bestand \"%s\" mislukt \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' en `%s' zijn dezelfde map "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1599,9 +1610,6 @@ msgstr " De job kon niet in de achtergrond geplaatst worden "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "Nogmaals"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Afbreken"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/no.po
26
po/no.po
@ -4,8 +4,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-10-22 14:28+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian <no@li.org>\n"
|
||||
@ -1326,6 +1326,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Kan ikke lage mållenken \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Avbryt"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1342,8 +1345,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Kan ikke kjøre stat på kildefilen \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' og `%s' er samme fil "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1525,8 +1532,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Kan ikke fjerne filen \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' og `%s' er samme katalog "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1608,9 +1619,6 @@ msgstr " Beklager, Jeg kunne ikke plassere jobben i bakgrunnen "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Prøv igjen"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Avbryt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/pl.po
26
po/pl.po
@ -9,8 +9,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-02-04 02:57+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrzej Zaborowski <balrog@zabor.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish\n"
|
||||
@ -1320,6 +1320,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Nie można utworzyć dowiązania symbolicznego \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Rezygnuj"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1336,8 +1339,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Nie można wykonać operacji stat na pliku źródłowym \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " '%s' oraz '%s' to ten sam plik "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1519,8 +1526,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Nie można usunąć pliku \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " '%s' oraz '%s' to ten sam katalog "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1602,9 +1613,6 @@ msgstr " Niestety nie mo
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "Ponów"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Rezygnuj"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/pt.po
26
po/pt.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: 1.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-04-25 03:55+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Duarte Loreto <happyguy_pt@hotmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese <gnome_pt@yahoogroups.com>\n"
|
||||
@ -1331,6 +1331,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Incapaz de criar alvo de atalho \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Abortar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1347,8 +1350,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Incapaz de opter informação do ficheiro origem \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' e `%s' são o mesmo ficheiro "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1530,8 +1537,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Incapaz de remover ficheiro \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' e `%s' são o mesmo directório "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1613,9 +1624,6 @@ msgstr " Incapaz de colocar o processo em exedcu
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Repetir"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Abortar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/pt_BR.po
26
po/pt_BR.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc-4.5.36\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-27 15:37-03:00\n"
|
||||
"Last-Translator: E. A. Tacão <tacao@conectiva.com.br>\n"
|
||||
"Language-Team: pt_BR <ldp-br@bazar.conectiva.com.br>\n"
|
||||
@ -1350,6 +1350,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Impossível criar ligação simbólica \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "C&Ancelar"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1366,8 +1369,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Não é possível testar arquivo de origem \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " '%s' e '%s' são o mesmo arquivo"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1549,8 +1556,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Impossível apagar arquivo \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " '%s' e '%s' são o mesmo diretório"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1632,9 +1643,6 @@ msgstr "Desculpe, mas n
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Tentar Novamente"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "C&Ancelar"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/ro.po
26
po/ro.po
@ -7,8 +7,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.6\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-31 00:11+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Miºu Moldovan <dumol@go.ro>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian <gnomero-list@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1324,6 +1324,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Nu pot crea legãtura simbolicã þintã \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Întrerup"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1340,8 +1343,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Nu pot executa stat pe fiºierul sursã \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' ºi `%s' sunt acelaºi fiºier "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1523,8 +1530,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Nu pot ºterge fiºierul \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' ºi `%s' sunt acelaºi director "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1606,9 +1617,6 @@ msgstr " Scuze, nu am putut trimite opera
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Reîncerc"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Întrerup"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
38
po/ru.po
38
po/ru.po
@ -15,8 +15,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: ru\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 14:37+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton S. Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian ru@li.org\n"
|
||||
@ -1324,6 +1324,9 @@ msgstr ""
|
||||
" îÅ×ÏÚÍÏÖÎÏ ÓÏÚÄÁÔØ ÃÅÌÅ×ÕÀ ÓÉÍ×. ÓÓÙÌËÕ \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&ðÒÅÒ×ÁÔØ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1341,8 +1344,16 @@ msgstr ""
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' É `%s' ÏÄÉÎ É ÔÏÔ ÖÅ ÆÁÊÌ "
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" É \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" ÏÄÉÎ É ÔÏÔ ÖÅ file "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1524,8 +1535,16 @@ msgstr ""
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
msgstr " %s É %s - ÏÄÉÎ É ÔÏÔ ÖÅ ËÁÔÁÌÏÇ "
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" É \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" ÏÄÉÎ É ÔÏÔ ÖÅ ËÁÔÁÌÏÇ "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
|
||||
@ -1607,9 +1626,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "ðÏ&×ÔÏÒÉÔØ"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&ðÒÅÒ×ÁÔØ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
@ -1913,10 +1929,10 @@ msgstr "
|
||||
msgid " Hotlist Load "
|
||||
msgstr " úÁÇÒÕÚËÁ ÓÐÉÓËÁ ÂÙÓÔÒÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ "
|
||||
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted"
|
||||
msgstr " file, ÷ÁÛÉ ÓÔÁÒÙÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÂÙÓÔÒÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ ÎÅÂÙÌÉ ÕÄÁÌÅÎÙ"
|
||||
msgstr "MC ÎÅ ÓÍÏÇ ÕÄÁÌÉÔØ ÆÁÊÌ ~/%s, ×ÁÛÉ ÓÔÁÒÙÅ ÜÌÅÍÅÎÔÙ ÂÙÓÔÒÏÇÏ ÄÏÓÔÕÐÁ ÎÅ ÂÙÌÉ ÕÄÁÌÅÎÙ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Midnight Commander %s"
|
||||
|
26
po/sl.po
26
po/sl.po
@ -4,8 +4,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc \n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-06-22 00:00+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Andraz Tori <andraz.tori1@guest.arnes.si>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian <sl@li.org>\n"
|
||||
@ -1324,6 +1324,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Ne morem ustvariti cilja simbolične povezeave \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Prekini"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1340,8 +1343,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Ne morem poizvedeti o stanju izvorne datoteke \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " datoteki `%s' in `%s' sta isti "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1523,8 +1530,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Ne morem odstraniti datoteke \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " imenika `%s' and `%s' sta ista"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1606,9 +1617,6 @@ msgstr " Oprostite, posla nisem mogel postaviti v ozadje"
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "Poskusi &znova"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Prekini"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/sr.po
26
po/sr.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.6.0\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-09-20 18:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Strahinya Radich (ÁâàÐåØúÐ ÀÐÔØû) <mr99164@alas.matf.bg.ac."
|
||||
"yu>\n"
|
||||
@ -1324,6 +1324,9 @@ msgstr ""
|
||||
" ½Õ ÜÞÓã ÔÐ áâÒÞàØÜ ÞÔàÕÔØèÝã áØÜÒÕ×ã `%s' \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&¿àÕÚØÝØ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1340,8 +1343,12 @@ msgstr ""
|
||||
" ½Õ ÜÞÓã ÔÐ Ø×ÒàèØÜ `stat' ÝÐ Ø×ÒÞàÝÞø ÔÐâÞâÕæØ `%s' \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' Ø `%s' áã ØáâÞÒÕâÝØ "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1523,8 +1530,12 @@ msgstr ""
|
||||
" ½Õ ÜÞÓã ÔÐ ãÚÛÞÝØÜ ÔÐâÞâÕÚã `%s' \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' Ø `%s' áã ØáâÞÒÕâÝØ ÔØàÕÚâÞàØøãÜØ "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1606,9 +1617,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "¿&àÞÑÐø ßÞÝÞÒÞ"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&¿àÕÚØÝØ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/sv.po
26
po/sv.po
@ -11,8 +11,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2003-01-22 18:10+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Christian Rose <menthos@menthos.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish <sv@li.org>\n"
|
||||
@ -1346,6 +1346,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Kan inte skapa symbolisk länk \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Avbryt"
|
||||
|
||||
# bättre än 'målsymlänk'?
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -1363,8 +1366,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Kan inte inhämta status om fil \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " \"%s\" och \"%s\" är samma fil "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1547,8 +1554,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Kan inte radera fil \"%s\" \n"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " \"%s\" och \"%s\" är samma katalog "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1630,9 +1641,6 @@ msgstr " Tyv
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "försök &Igen"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Avbryt"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
22
po/ta.po
22
po/ta.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2000-10-26 11:00 CST\n"
|
||||
"Last-Translator: Dinesh Nadarajah <n_dinesh@yahoo.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil\n"
|
||||
@ -1292,6 +1292,9 @@ msgid ""
|
||||
" %s "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1305,7 +1308,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1448,7 +1455,11 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1524,9 +1535,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/tr.po
26
po/tr.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.54\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-11-06 05:50+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Nilgün Belma Bugüner <nilgun@fide.org>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish <gnu-tr-u12a@lists.sourceforge.net>\n"
|
||||
@ -1330,6 +1330,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Hedef sembolik bað \"%s\" oluþturulamýyor \n"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Ý&ptal"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1346,8 +1349,12 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\" kaynak dosyasý durumlanamýyor \n"
|
||||
" %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' ve `%s' ayný dosyadýr "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1529,8 +1536,12 @@ msgstr ""
|
||||
" \"%s\" dosyasý silinemiyor \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' ve `%s' ayný dizin "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1612,9 +1623,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Tekrar"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Ý&ptal"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/uk.po
26
po/uk.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: uk\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2005-09-10 13:28+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Anton Sergeevich Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>\n"
|
||||
"Language-Team: òÕÓÓËÉÊ\n"
|
||||
@ -1313,6 +1313,9 @@ msgstr ""
|
||||
" îÅ ×ÄÁ¤ÔØÓÑ ÓÔ×ÏÒÉÔÉ Ã¦ÌØÏ×Å ÓÉÍ×ÏÌØÎÅ ÐÏÓÉÌÁÎÎÑ \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&ðÅÒÅÒ×ÁÔÉ"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1329,8 +1332,12 @@ msgstr ""
|
||||
" îÅ ×ÄÁ¤ÔØÓÑ ÏÔÒÉÍÁÔÉ ×ÌÁÓÔÉ×ÏÓÔ¦ ×ÉȦÄÎÏÇÏ ÆÁÊÌÁ \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " \"%s\" ¦ \"%s\" ÃÅ ÏÄÉÎ ¦ ÔÏÊ ÖÅ Ö ÆÁÊÌ "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1512,8 +1519,12 @@ msgstr ""
|
||||
" îÅ ×ÄÁ¤ÔØÓÑ ×ÉÄÁÌÉÔÉ ÆÁÊÌ \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " \"%s\" ¦ \"%s\" ÃÅ ÏÄÉÎ ¦ ÔÏÊ ÖÅ Ö ËÁÔÁÌÏÇ "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1595,9 +1606,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "ðÏ&×ÔÏÒÉÔÉ"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&ðÅÒÅÒ×ÁÔÉ"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/vi.po
26
po/vi.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.6.1\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2006-08-16 16:20+0400\n"
|
||||
"Last-Translator: Phan Vĩnh Thịnh <teppi82@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese <vi-VN@googlegroups.com>\n"
|
||||
@ -1317,6 +1317,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Khônt tạo được liên kết mềm đích \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Dừng"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1333,8 +1336,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Không lấy được tính chất (stat) của tập tin nguồn \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' và `%s' là một tập tin "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1516,8 +1523,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Không thể xóa tập tin \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " %s và %s - là một thư mục "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1600,9 +1611,6 @@ msgstr " Xin lỗi, không thể đặt công việc nào vào chế độ nền
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Thử lại"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "&Dừng"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/wa.po
26
po/wa.po
@ -12,8 +12,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.99a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 1999-03-18 23:11+0100\n"
|
||||
"Last-Translator: Lorint Hendschel <LorintHendschel@skynet.be>\n"
|
||||
"Language-Team: walon <linux-wa@chanae.alphanet.ch>\n"
|
||||
@ -1347,6 +1347,9 @@ msgstr ""
|
||||
" Dji n' sai fé li loyén simbolike såme «%s» \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Ri&noncî"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1364,8 +1367,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Dji n' sai fé on stat sol fitchî soûrdant «%s» \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " «%s» eyet «%s» sont li minme fitchî "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1548,8 +1555,12 @@ msgstr ""
|
||||
" Dji n' sai waester li fitchî «%s» \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " «%s» eyet «%s» sont li minme ridant "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1631,9 +1642,6 @@ msgstr " Dji rgrete, dji n' sai mete ci bezogne la e fond "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "&Rissayî"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "Ri&noncî"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/zh_CN.po
26
po/zh_CN.po
@ -5,8 +5,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2002-01-29 22:05+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
|
||||
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
||||
@ -1322,6 +1322,9 @@ msgstr ""
|
||||
" 无法创建目标符号链接“%s” \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "中止(&A)"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1338,8 +1341,12 @@ msgstr ""
|
||||
" 无法 stat 源文件“%s” \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " “%s”和“%s”是同一个文件 "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1521,8 +1528,12 @@ msgstr ""
|
||||
" 无法删除文件“%s” \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " “%s”和“%s”是同一个目录 "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1604,9 +1615,6 @@ msgstr " 抱歉,无法将任务放到后台 "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "重试(&R)"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "中止(&A)"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
26
po/zh_TW.po
26
po/zh_TW.po
@ -6,8 +6,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.5.54a\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-02 22:22+0300\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2009-03-08 12:19+0300\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2001-07-27 03:02+0800\n"
|
||||
"Last-Translator: Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
|
||||
@ -1328,6 +1328,9 @@ msgstr ""
|
||||
" 無法建立目標符號連結 \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "¤¤Â_"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
||||
@ -1344,8 +1347,12 @@ msgstr ""
|
||||
" 無法 stat 來源檔案 \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same file "
|
||||
msgstr " `%s' 與 `%s' 是同一個檔案 "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1527,8 +1534,12 @@ msgstr ""
|
||||
" 無法移除檔案 \"%s\" \n"
|
||||
" %s "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
||||
#, fuzzy, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" and \n"
|
||||
" `%s' \n"
|
||||
" are the same directory "
|
||||
msgstr " `%s' 與 `%s' 是同一個檔案 "
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
@ -1610,9 +1621,6 @@ msgstr "
|
||||
msgid "&Retry"
|
||||
msgstr "重試"
|
||||
|
||||
msgid "&Abort"
|
||||
msgstr "¤¤Â_"
|
||||
|
||||
msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
" Directory not empty. \n"
|
||||
|
168
src/file.c
168
src/file.c
@ -125,16 +125,16 @@ const char *op_names[3] = {
|
||||
|
||||
/* }}} */
|
||||
|
||||
static int query_replace (FileOpContext * ctx, const char *destname,
|
||||
struct stat *_s_stat, struct stat *_d_stat);
|
||||
static int query_recursive (FileOpContext * ctx, const char *s);
|
||||
static int do_file_error (const char *str);
|
||||
static int erase_dir_iff_empty (FileOpContext *ctx, const char *s);
|
||||
static int erase_file (FileOpContext *ctx, const char *s,
|
||||
off_t *progress_count, double *progress_bytes,
|
||||
int is_toplevel_file);
|
||||
static int files_error (const char *format, const char *file1,
|
||||
const char *file2);
|
||||
static FileProgressStatus query_replace (FileOpContext * ctx, const char *destname,
|
||||
struct stat *_s_stat, struct stat *_d_stat);
|
||||
static FileProgressStatus query_recursive (FileOpContext * ctx, const char *s);
|
||||
static FileProgressStatus do_file_error (const char *str);
|
||||
static FileProgressStatus erase_dir_iff_empty (FileOpContext *ctx, const char *s);
|
||||
static FileProgressStatus erase_file (FileOpContext *ctx, const char *s,
|
||||
off_t *progress_count, double *progress_bytes,
|
||||
int is_toplevel_file);
|
||||
static FileProgressStatus files_error (const char *format, const char *file1,
|
||||
const char *file2);
|
||||
|
||||
|
||||
enum CaseConvs { NO_CONV = 0, UP_CHAR = 1, LOW_CHAR = 2, UP_SECT =
|
||||
@ -157,7 +157,7 @@ convert_case (char c, enum CaseConvs *conversion)
|
||||
return c;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int transform_error = 0;
|
||||
static FileProgressStatus transform_error = FILE_CONT;
|
||||
|
||||
static const char *
|
||||
do_transform_source (FileOpContext *ctx, const char *source)
|
||||
@ -345,12 +345,12 @@ check_hardlinks (const char *src_name, const char *dst_name, struct stat *pstat)
|
||||
* If dst_path is an existing symlink it will be deleted silently
|
||||
* (upper levels take already care of existing files at dst_path).
|
||||
*/
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
make_symlink (FileOpContext *ctx, const char *src_path, const char *dst_path)
|
||||
{
|
||||
char link_target[MC_MAXPATHLEN];
|
||||
int len;
|
||||
int return_status;
|
||||
FileProgressStatus return_status;
|
||||
struct stat sb;
|
||||
int dst_is_symlink;
|
||||
|
||||
@ -462,7 +462,23 @@ enum {
|
||||
DEST_FULL /* Created, fully copied */
|
||||
};
|
||||
|
||||
int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
warn_same_file (const char *fmt, const char *a, const char *b)
|
||||
{
|
||||
char *msg;
|
||||
int result = 0;
|
||||
msg = g_strdup_printf (fmt, a, b);
|
||||
result = query_dialog (MSG_ERROR, msg, D_ERROR, 2, _("&Skip"), _("&Abort"));
|
||||
g_free(msg);
|
||||
do_refresh ();
|
||||
if ( result ) { /* 1 == Abort */
|
||||
return FILE_ABORT;
|
||||
} else {
|
||||
return FILE_SKIP;
|
||||
}
|
||||
}
|
||||
|
||||
FileProgressStatus
|
||||
copy_file_file (FileOpContext *ctx, const char *src_path, const char *dst_path,
|
||||
int ask_overwrite, off_t *progress_count,
|
||||
double *progress_bytes, int is_toplevel_file)
|
||||
@ -479,7 +495,7 @@ copy_file_file (FileOpContext *ctx, const char *src_path, const char *dst_path,
|
||||
struct utimbuf utb;
|
||||
int dst_exists = 0, appending = 0;
|
||||
off_t n_read_total = 0, file_size = -1;
|
||||
int return_status, temp_status;
|
||||
FileProgressStatus return_status, temp_status;
|
||||
struct timeval tv_transfer_start;
|
||||
int dst_status = DEST_NONE; /* 1 if the file is not fully copied */
|
||||
|
||||
@ -516,13 +532,9 @@ copy_file_file (FileOpContext *ctx, const char *src_path, const char *dst_path,
|
||||
|
||||
if (dst_exists) {
|
||||
/* Destination already exists */
|
||||
if (sb.st_dev == sb2.st_dev && sb.st_ino == sb2.st_ino) {
|
||||
message (D_ERROR, MSG_ERROR,
|
||||
_(" `%s' and `%s' are the same file "), src_path, dst_path);
|
||||
do_refresh ();
|
||||
return FILE_SKIP;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (sb.st_dev == sb2.st_dev && sb.st_ino == sb2.st_ino)
|
||||
return warn_same_file (_(" `%s' \n and \n `%s' \n are the same file "),
|
||||
src_path, dst_path);
|
||||
/* Should we replace destination? */
|
||||
if (ask_overwrite) {
|
||||
ctx->do_reget = 0;
|
||||
@ -540,12 +552,8 @@ copy_file_file (FileOpContext *ctx, const char *src_path, const char *dst_path,
|
||||
return FILE_CONT;
|
||||
}
|
||||
|
||||
if (S_ISLNK (sb.st_mode)) {
|
||||
int retval;
|
||||
|
||||
retval = make_symlink (ctx, src_path, dst_path);
|
||||
return retval;
|
||||
}
|
||||
if (S_ISLNK (sb.st_mode))
|
||||
return make_symlink (ctx, src_path, dst_path);
|
||||
|
||||
if (S_ISCHR (sb.st_mode) || S_ISBLK (sb.st_mode) ||
|
||||
S_ISFIFO (sb.st_mode) || S_ISNAM (sb.st_mode) ||
|
||||
@ -825,7 +833,7 @@ copy_file_file (FileOpContext *ctx, const char *src_path, const char *dst_path,
|
||||
*/
|
||||
/* FIXME: This function needs to check the return values of the
|
||||
function calls */
|
||||
int
|
||||
FileProgressStatus
|
||||
copy_dir_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d, int toplevel,
|
||||
int move_over, int delete, struct link *parent_dirs,
|
||||
off_t *progress_count, double *progress_bytes)
|
||||
@ -834,7 +842,7 @@ copy_dir_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d, int toplevel,
|
||||
struct stat buf, cbuf;
|
||||
DIR *reading;
|
||||
char *path, *mdpath, *dest_file, *dest_dir;
|
||||
int return_status = FILE_CONT;
|
||||
FileProgressStatus return_status = FILE_CONT;
|
||||
struct utimbuf utb;
|
||||
struct link *lp;
|
||||
|
||||
@ -1024,12 +1032,12 @@ copy_dir_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d, int toplevel,
|
||||
|
||||
/* {{{ Move routines */
|
||||
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
move_file_file (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d,
|
||||
off_t *progress_count, double *progress_bytes)
|
||||
{
|
||||
struct stat src_stats, dst_stats;
|
||||
int return_status = FILE_CONT;
|
||||
FileProgressStatus return_status = FILE_CONT;
|
||||
gboolean copy_done = FALSE;
|
||||
|
||||
if (file_progress_show_source (ctx, s) == FILE_ABORT
|
||||
@ -1048,22 +1056,8 @@ move_file_file (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d,
|
||||
|
||||
if (mc_lstat (d, &dst_stats) == 0) {
|
||||
if (src_stats.st_dev == dst_stats.st_dev
|
||||
&& src_stats.st_ino == dst_stats.st_ino) {
|
||||
int msize = COLS - 36;
|
||||
char st[MC_MAXPATHLEN];
|
||||
char dt[MC_MAXPATHLEN];
|
||||
|
||||
if (msize < 0)
|
||||
msize = 40;
|
||||
msize /= 2;
|
||||
|
||||
strcpy (st, path_trunc (s, msize));
|
||||
strcpy (dt, path_trunc (d, msize));
|
||||
message (D_ERROR, MSG_ERROR,
|
||||
_(" `%s' and `%s' are the same file "), st, dt);
|
||||
do_refresh ();
|
||||
return FILE_SKIP;
|
||||
}
|
||||
&& src_stats.st_ino == dst_stats.st_ino)
|
||||
return warn_same_file (_(" `%s' \n and \n `%s' \n are the same file "), s, d);
|
||||
|
||||
if (S_ISDIR (dst_stats.st_mode)) {
|
||||
message (D_ERROR, MSG_ERROR,
|
||||
@ -1146,15 +1140,16 @@ move_file_file (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d,
|
||||
return return_status;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
FileProgressStatus
|
||||
move_dir_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d,
|
||||
off_t *progress_count, double *progress_bytes)
|
||||
{
|
||||
struct stat sbuf, dbuf, destbuf;
|
||||
struct link *lp;
|
||||
char *destdir;
|
||||
int return_status;
|
||||
int move_over = 0;
|
||||
FileProgressStatus return_status;
|
||||
gboolean move_over = FALSE;
|
||||
gboolean dstat_ok;
|
||||
|
||||
if (file_progress_show_source (ctx, s) == FILE_ABORT ||
|
||||
file_progress_show_target (ctx, d) == FILE_ABORT)
|
||||
@ -1163,31 +1158,19 @@ move_dir_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d,
|
||||
mc_refresh ();
|
||||
|
||||
mc_stat (s, &sbuf);
|
||||
if (mc_stat (d, &dbuf))
|
||||
dstat_ok = (mc_stat (d, &dbuf) == 0);
|
||||
|
||||
if (dstat_ok && sbuf.st_dev == dbuf.st_dev && sbuf.st_ino == dbuf.st_ino)
|
||||
return warn_same_file (_(" `%s' \n and \n `%s' \n are the same directory "), s, d);
|
||||
|
||||
if (!dstat_ok)
|
||||
destdir = g_strdup (d); /* destination doesn't exist */
|
||||
else if (!ctx->dive_into_subdirs) {
|
||||
destdir = g_strdup (d);
|
||||
move_over = 1;
|
||||
move_over = TRUE;
|
||||
} else
|
||||
destdir = concat_dir_and_file (d, x_basename (s));
|
||||
|
||||
if (sbuf.st_dev == dbuf.st_dev && sbuf.st_ino == dbuf.st_ino) {
|
||||
int msize = COLS - 36;
|
||||
char st[MC_MAXPATHLEN];
|
||||
char dt[MC_MAXPATHLEN];
|
||||
|
||||
if (msize < 0)
|
||||
msize = 40;
|
||||
msize /= 2;
|
||||
|
||||
strcpy (st, path_trunc (s, msize));
|
||||
strcpy (dt, path_trunc (d, msize));
|
||||
message (D_ERROR, MSG_ERROR,
|
||||
_(" `%s' and `%s' are the same directory "), st, dt);
|
||||
do_refresh ();
|
||||
return FILE_SKIP;
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Check if the user inputted an existing dir */
|
||||
retry_dst_stat:
|
||||
if (!mc_stat (destdir, &destbuf)) {
|
||||
@ -1273,7 +1256,7 @@ move_dir_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d,
|
||||
|
||||
/* {{{ Erase routines */
|
||||
/* Don't update progress status if progress_count==NULL */
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
erase_file (FileOpContext *ctx, const char *s, off_t *progress_count,
|
||||
double *progress_bytes, int is_toplevel_file)
|
||||
{
|
||||
@ -1303,7 +1286,7 @@ erase_file (FileOpContext *ctx, const char *s, off_t *progress_count,
|
||||
return FILE_CONT;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
recursive_erase (FileOpContext *ctx, const char *s, off_t *progress_count,
|
||||
double *progress_bytes)
|
||||
{
|
||||
@ -1311,15 +1294,15 @@ recursive_erase (FileOpContext *ctx, const char *s, off_t *progress_count,
|
||||
struct stat buf;
|
||||
DIR *reading;
|
||||
char *path;
|
||||
int return_status = FILE_CONT;
|
||||
FileProgressStatus return_status = FILE_CONT;
|
||||
|
||||
if (!strcmp (s, ".."))
|
||||
return 1;
|
||||
return FILE_RETRY;
|
||||
|
||||
reading = mc_opendir (s);
|
||||
|
||||
if (!reading)
|
||||
return 1;
|
||||
return FILE_RETRY;
|
||||
|
||||
while ((next = mc_readdir (reading)) && return_status == FILE_CONT) {
|
||||
if (!strcmp (next->d_name, "."))
|
||||
@ -1330,13 +1313,13 @@ recursive_erase (FileOpContext *ctx, const char *s, off_t *progress_count,
|
||||
if (mc_lstat (path, &buf)) {
|
||||
g_free (path);
|
||||
mc_closedir (reading);
|
||||
return 1;
|
||||
return FILE_RETRY;
|
||||
}
|
||||
if (S_ISDIR (buf.st_mode))
|
||||
return_status =
|
||||
(recursive_erase
|
||||
(ctx, path, progress_count, progress_bytes)
|
||||
!= FILE_CONT);
|
||||
!= FILE_CONT) ? FILE_RETRY : FILE_CONT;
|
||||
else
|
||||
return_status =
|
||||
erase_file (ctx, path, progress_count, progress_bytes, 0);
|
||||
@ -1385,11 +1368,11 @@ check_dir_is_empty (const char *path)
|
||||
return i;
|
||||
}
|
||||
|
||||
int
|
||||
FileProgressStatus
|
||||
erase_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, off_t *progress_count,
|
||||
double *progress_bytes)
|
||||
{
|
||||
int error;
|
||||
FileProgressStatus error;
|
||||
|
||||
if (strcmp (s, "..") == 0)
|
||||
return FILE_SKIP;
|
||||
@ -1428,10 +1411,10 @@ erase_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, off_t *progress_count,
|
||||
return FILE_CONT;
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
erase_dir_iff_empty (FileOpContext *ctx, const char *s)
|
||||
{
|
||||
int error;
|
||||
FileProgressStatus error;
|
||||
|
||||
if (strcmp (s, "..") == 0)
|
||||
return FILE_SKIP;
|
||||
@ -1739,7 +1722,8 @@ panel_operate (void *source_panel, FileOperation operation,
|
||||
int single_entry = (get_current_type () == view_tree)
|
||||
|| (panel->marked <= 1) || force_single;
|
||||
struct stat src_stat, dst_stat;
|
||||
int i, value;
|
||||
int i;
|
||||
FileProgressStatus value;
|
||||
FileOpContext *ctx;
|
||||
|
||||
off_t count = 0;
|
||||
@ -2092,7 +2076,7 @@ panel_operate (void *source_panel, FileOperation operation,
|
||||
|
||||
/* {{{ Query/status report routines */
|
||||
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
real_do_file_error (enum OperationMode mode, const char *error)
|
||||
{
|
||||
int result;
|
||||
@ -2119,7 +2103,7 @@ real_do_file_error (enum OperationMode mode, const char *error)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Report error with one file */
|
||||
int
|
||||
FileProgressStatus
|
||||
file_error (const char *format, const char *file)
|
||||
{
|
||||
g_snprintf (cmd_buf, sizeof (cmd_buf), format,
|
||||
@ -2129,7 +2113,7 @@ file_error (const char *format, const char *file)
|
||||
}
|
||||
|
||||
/* Report error with two files */
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
files_error (const char *format, const char *file1, const char *file2)
|
||||
{
|
||||
char nfile1[16];
|
||||
@ -2144,7 +2128,7 @@ files_error (const char *format, const char *file1, const char *file2)
|
||||
return do_file_error (cmd_buf);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
real_query_recursive (FileOpContext *ctx, enum OperationMode mode, const char *s)
|
||||
{
|
||||
gchar *text;
|
||||
@ -2188,7 +2172,7 @@ real_query_recursive (FileOpContext *ctx, enum OperationMode mode, const char *s
|
||||
}
|
||||
|
||||
#ifdef WITH_BACKGROUND
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
do_file_error (const char *str)
|
||||
{
|
||||
if (we_are_background)
|
||||
@ -2198,7 +2182,7 @@ do_file_error (const char *str)
|
||||
return real_do_file_error (Foreground, str);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
query_recursive (FileOpContext *ctx, const char *s)
|
||||
{
|
||||
if (we_are_background)
|
||||
@ -2207,7 +2191,7 @@ query_recursive (FileOpContext *ctx, const char *s)
|
||||
return real_query_recursive (ctx, Foreground, s);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
query_replace (FileOpContext *ctx, const char *destname, struct stat *_s_stat,
|
||||
struct stat *_d_stat)
|
||||
{
|
||||
@ -2224,19 +2208,19 @@ query_replace (FileOpContext *ctx, const char *destname, struct stat *_s_stat,
|
||||
}
|
||||
|
||||
#else
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
do_file_error (const char *str)
|
||||
{
|
||||
return real_do_file_error (Foreground, str);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
query_recursive (FileOpContext *ctx, const char *s)
|
||||
{
|
||||
return real_query_recursive (ctx, Foreground, s);
|
||||
}
|
||||
|
||||
static int
|
||||
static FileProgressStatus
|
||||
query_replace (FileOpContext *ctx, const char *destname, struct stat *_s_stat,
|
||||
struct stat *_d_stat)
|
||||
{
|
||||
|
22
src/file.h
22
src/file.h
@ -5,16 +5,16 @@
|
||||
|
||||
struct link;
|
||||
|
||||
int copy_file_file (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d,
|
||||
int ask_overwrite, off_t *progress_count,
|
||||
double *progress_bytes, int is_toplevel_file);
|
||||
int move_dir_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d,
|
||||
off_t *progress_count, double *progress_bytes);
|
||||
int copy_dir_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d, int toplevel,
|
||||
int move_over, int delete, struct link *parent_dirs,
|
||||
off_t *progress_count, double *progress_bytes);
|
||||
int erase_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, off_t *progress_count,
|
||||
double *progress_bytes);
|
||||
FileProgressStatus copy_file_file (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d,
|
||||
int ask_overwrite, off_t *progress_count,
|
||||
double *progress_bytes, int is_toplevel_file);
|
||||
FileProgressStatus move_dir_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d,
|
||||
off_t *progress_count, double *progress_bytes);
|
||||
FileProgressStatus copy_dir_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, const char *d, int toplevel,
|
||||
int move_over, int delete, struct link *parent_dirs,
|
||||
off_t *progress_count, double *progress_bytes);
|
||||
FileProgressStatus erase_dir (FileOpContext *ctx, const char *s, off_t *progress_count,
|
||||
double *progress_bytes);
|
||||
|
||||
int panel_operate (void *source_panel, FileOperation op, int force_single);
|
||||
|
||||
@ -23,7 +23,7 @@ extern int file_op_compute_totals;
|
||||
/* Error reporting routines */
|
||||
|
||||
/* Report error with one file */
|
||||
int file_error (const char *format, const char *file);
|
||||
FileProgressStatus file_error (const char *format, const char *file);
|
||||
|
||||
/* Query routines */
|
||||
|
||||
|
@ -118,10 +118,10 @@ void file_op_context_destroy (FileOpContext *ctx);
|
||||
extern const char *op_names [3];
|
||||
|
||||
typedef enum {
|
||||
FILE_CONT,
|
||||
FILE_RETRY,
|
||||
FILE_SKIP,
|
||||
FILE_ABORT
|
||||
FILE_CONT = 0,
|
||||
FILE_RETRY = 1,
|
||||
FILE_SKIP = 2,
|
||||
FILE_ABORT = 3
|
||||
} FileProgressStatus;
|
||||
|
||||
typedef enum {
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user