Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Beenden bestätigen, falls noch aktive Programme laufen
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tArbeitsverzeichnis des gerade im aktuellen Reiter\n\t\t\tlaufenden Prozesses. Optional kann auch die maximale\n\t\t\tAnzahl der Pfadkomponenten angegeben werden.\n\t\t\tZum Beispiel: '%2d' für maximal zwei Komponenten.\n\t%T\t-\tName der Terminalanwendung in der aktuellen Systemsprache\n\t%e\t-\tKodierung des aktuellen Reiters. Unterdrückt bei UTF-8\n\t%i\t-\tLaufende Nummer des Fensters\n\t%p\t-\tName des laufenden Prozesses im aktuellen Reiter\n\t%t\t-\tTitel des aktuellen Reiters\n
Solarized Dark Terminal colors scheme Solarized dunkel
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Der Prozess \"%1\" läuft noch.\nWird das Terminal geschlossen, wird auch dieser Prozess abgebrochen.
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Die Formel für Reitertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:
Close Terminal TermWindow Schließen
Save to file… Terminal PrefWindow In Datei speichern…
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Der Prozess \"%1\" läuft noch.\nWird der Reiter geschlossen, wird auch dieser Prozess abgebrochen.
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tDas Zeichen '%'.\n\t%<\t-\tKennzeichnet den Beginn eines Abschnitts der nur angezeigt\n\t\t\twird, falls die darauf folgende Variable nicht leer ist.\n\t%>\t-\tKennzeichnet den Beginn eines Abschnitts der nur angezeigt\n\t\t\twird, falls eine Variable zwischen diesem und eines vorangegangenen\n\t\t\t%< Abschnitts nicht leer ist.\n\t%-\t-\tKennzeichnet das Ende eines %< or %> Abschnitts.\n\nJedes nicht-numerische Zeichen zwischen '%' und dem Formattierungszeichen erzeugt nur \ndann ein Leerzeichen, wenn der Variablenwert nicht leer ist. Es wird dem %< Abschnitt \nhinzugefügt.
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Die Formel für den Fenstertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:\n
Use text: Terminal FindWindow Suchbegriff:
Close active tab Terminal TermWindow Aktiven Reiter schließen
Save as default Terminal TermWindow Als Standardwerte speichern
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Die Formel für diesen Reitertitel. Folgende Variablen\nstehen zur Verfügung:\n
Professional Terminal colors scheme Professional
Font: Terminal AppearancePrefView Schriftart:
Paste Terminal TermWindow Einfügen
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Die Formel für Fenstertitel. Folgende Variablen stehen\nzur Verfügung:
Copy here Terminal TermView Hierher kopieren
Use default shell Terminal Shell Verwende Standard-Konsole
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tArbeitsverzeichnis des gerade im aktuellen Reiter\n\t\t\tlaufenden Prozesses. Optional kann auch die maximale\n\t\t\tAnzahl der Pfadkomponenten angegeben werden.\n\t\t\tZum Beispiel: '%2d' für maximal zwei Komponenten.\n\t%T\t-\tName der Terminalanwendung in der aktuellen Systemsprache\n\t%T\t-\tKodierung des aktuellen Reiters. Unterdrückt bei UTF-8\n\t%i\t-\tLaufende Nummer des Fensters\n\t%p\t-\tName des laufenden Prozesses im aktuellen Reiter\n\t%t\t-\tTitel des aktuellen Reiters\n\t%%\t-\tDas Zeichen '%'
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Die folgenden Prozesse laufen noch:\n\n\t%1\n\n Wird das Terminal geschlossen, werden auch diese Prozesse abgebrochen.
Set window title Terminal TermWindow Setze Fenstertitel
Increase Terminal TermWindow Vergrößern
OK Terminal TermWindow OK
Close window Terminal TermWindow Fenster schließen