Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Niels Sascha Reedijk 2013-02-17 12:51:54 +01:00
parent 58d1a26eea
commit c4d175c590
9 changed files with 60 additions and 10 deletions

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532
Active partition BFS_Creation_Parameter アクティブパーティション
1 japanese x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 946918966
Active partition PrimaryPartitionEditor アクティブパーティション

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-DriveSetup 2311878791
1 german x-vnd.Haiku-DriveSetup 3977871021
DriveSetup System name Datenträgerverwaltung
Cancel AbstractParametersPanel Abbrechen
Delete MainWindow Löschen
@ -18,6 +18,7 @@ The selected disk is read-only. MainWindow Vom ausgewählten Datenträger ist s
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition \"%s\" wirklich formatiert werden? Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben.
Could not mount partition %s. MainWindow Die Partition \"%s\" konnte nicht eingehangen werden.
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Die Partition \"%s\" wurde erfolgreich formatiert.\n
Change parameters MainWindow Parameter ändern
The partition %s is already unmounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits ausgehangen.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Das Löschen der Partition ist fehlgeschlagen. Der Datenträger blieb unverändert.
Could not delete the selected partition. MainWindow Die gewählte Partition konnte nicht gelöscht werden.
@ -36,16 +37,21 @@ Write changes MainWindow Änderungen schreiben
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Beim Vorbereiten der Änderungen trat ein interner Fehler auf.
The partition %s is already mounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist bereits eingehangen.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll die Partition \"%s\" wirklich formatiert werden? Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben.
Partition name: ChangeParametersPanel Partitionsname:
Change ChangeParametersPanel Ändern
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die Änderungen wirklich auf den Datenträger geschrieben werden?\n\nAlle Daten auf dem Medium \"%s\" gehen dabei unwiderruflich verloren!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Sollen die gewählte Partition wirklich gelöscht werden?\n\nAlle dort vorhandenen Daten gehen dabei unwiderruflich verloren!
Create… MainWindow Anlegen…
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Medienschema \"%s\"\" nicht gefunden!
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Der Datenträger wurde erfolgreich initialisiert.\n
Could not unmount partition %s. MainWindow Partition \"%s\" konnte nicht ausgehangen werden.
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Die Parameter der Partition konnten nicht geändert werden. Es wurde nichts auf die Disk geschrieben.
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Formatierung der Partition \"%s\" fehlgeschlagen!\n
Mount MainWindow Einhängen
Partition type PartitionList Partitionstyp:
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Soll der leere Datenträger wirklich formatiert werden (üblicherweise wird zuerst eine Partitionstabelle angelegt)? Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben.
The panel experienced a problem! MainWindow Es gab ein Problem mit dem Panel!
Change parameters… MainWindow Parameter ändern…
Device PartitionList Gerät
Disk MainWindow Datenträger
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Soll der ausgewählte Datenträger wirklich formatiert werden? Alle Daten werden verloren gehen. Die Änderungen werden erst nach einer weiteren Bestätigung geschrieben.\n
@ -59,11 +65,14 @@ Mount all MainWindow Alle einhängen
End: %s Support Ende: %s
Cancel MainWindow Abbrechen
Delete partition MainWindow Partition löschen
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Sollen die Parameter der ausgewählten Partition wirklich geändert werden?\n\nAndere Betriebssysteme können die Partition unter Umständen nicht mehr erkennen!
Eject MainWindow Auswerfen
Partition MainWindow Partition
Validation of the given parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen.
Create CreateParametersPanel Anlegen
File system PartitionList Dateisystem
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der zum Anlegen angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen.
Partition type: ChangeParametersPanel Partitionstyp:
Size PartitionList Größe
Wipe (not implemented) MainWindow Löschen (nicht implementiert)
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Die Überprüfung der zum Initialisieren angegebenen Parameter ist fehlgeschlagen.
@ -73,6 +82,7 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
The partition %s is currently mounted. MainWindow Die Partition \"%s\" ist momentan eingehangen.
Surface test (not implemented) MainWindow Oberflächentest (nicht implementiert)
Format MainWindow Formatieren
Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Die Parameter der ausgewählten Partition konnten nicht geändert werden.
Parameters PartitionList Parameter
Creation of the partition has failed. MainWindow Anlegen der Parition schlug fehl.
The currently selected partition is not empty. MainWindow Die gewählte Partition ist nicht leer.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-DriveSetup 2311878791
1 hungarian x-vnd.Haiku-DriveSetup 3775412465
DriveSetup System name Lemezkezelő
Cancel AbstractParametersPanel Mégse
Delete MainWindow Törlés
@ -18,6 +18,7 @@ The selected disk is read-only. MainWindow A kiválasztott lemez nem írható.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Biztosan meg akarja formázni a partíciót (%s)? A végleleges művelet előtt még egyszer meg kell ezt erősítenie.
Could not mount partition %s. MainWindow A partíció (%s) nem csatolható.
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow A partíció (%s) hiba nélkül elő lett készítve.\n
Change parameters MainWindow Paraméterek módosítása
The partition %s is already unmounted. MainWindow A partíció (%s) már le van választva!
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nem sikerült törölni a partíciót, a lemez tartalma érintetlen maradt.
Could not delete the selected partition. MainWindow A kiválasztott partíció nem törölhető.
@ -36,16 +37,21 @@ Write changes MainWindow Írás a lemezre
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Hiba történt a változtatások lemezre írása közben.
The partition %s is already mounted. MainWindow A partíció (%s) már csatolva van.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Biztosan formázza a partíciót? Ezt mégegyszer meg kell majd erősítenie a tényleges művelet előtt.
Partition name: ChangeParametersPanel Partíció neve:
Change ChangeParametersPanel Módosítás
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan lemezre szeretné írni a kijelölt változtatásokat?\n\nEz esetben a „%s” lemez teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Biztosan törölni szeretné a kiválasztott partíciót?\n\nEz esetben a partíció teljes tartalma visszavonhatatlanul meg fog semmisülni.
Create… MainWindow Létrehozás…
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow „%s” rendszerlemez nem található!
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow A partíció (%s) hiba nélkül elő lett készítve.\n
Could not unmount partition %s. MainWindow Nem lehet leválasztani a partíciót (%s).
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Nem sikerült megváltoztatni a partíció paramétereit. A lemezen nem történt változás.
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Nem sikerült előkészíteni a partíciót: „%s”.\n
Mount MainWindow Csatol
Partition type PartitionList Partíció típusa
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Biztosan formázni szeretné a nyers lemezt? (A legtöbb esetben elő szokták készíteni a lemezt formázás előtt.) Ezt még egyszer meg kell majd erősítenie.
The panel experienced a problem! MainWindow A panel hibát okozott!
Change parameters… MainWindow Paraméterek módosítása…
Device PartitionList Eszköz
Disk MainWindow Lemez
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Biztosan elő szeretné készíteni a megadott lemezt? Az összes adat el fog veszni. Ezt majd mégegyszer meg kell erősítenie.
@ -57,13 +63,17 @@ Continue MainWindow Folytatás
Cannot delete the selected partition. MainWindow A kijelölt partíció nem törölhető.
Mount all MainWindow Összes csatolása
End: %s Support Vége: %s
The panel could not return successfully. MainWindow A panel sikertelenül tért vissza.
Cancel MainWindow Mégse
Delete partition MainWindow Partíció törlése
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Biztosan módosítani szeretné a kijelölt partíció paramétereit?\n\nLehetséges, hogy a módosítás hatására a partíció nem lesz többé felismerhető a többi operációs rendszer számára!
Eject MainWindow Kiadás
Partition MainWindow Partíció
Validation of the given parameters failed. MainWindow A megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni.
Create CreateParametersPanel Létrehoz
File system PartitionList Fájlrendszer
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow A létrehozáshoz megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni.
Partition type: ChangeParametersPanel Partíció típusa:
Size PartitionList Méret
Wipe (not implemented) MainWindow Formázás (még nem működik)
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Az előkészítéshez megadott paramétereket nem sikerült érvényesíteni.
@ -73,6 +83,7 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
The partition %s is currently mounted. MainWindow A partíció (%s) csatolva van.
Surface test (not implemented) MainWindow Felületellenőrzés (még nem működik)
Format MainWindow Formázás
Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Nem lehet módosítani a megadott partíció paramétereit.
Parameters PartitionList Paraméterek
Creation of the partition has failed. MainWindow Nem sikerült létrehozni a partíciót.
The currently selected partition is not empty. MainWindow A kijelölt partíció nem üres.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-DriveSetup 2311878791
1 japanese x-vnd.Haiku-DriveSetup 3775412465
DriveSetup System name DriveSetup
Cancel AbstractParametersPanel 中止
Delete MainWindow 削除
@ -18,6 +18,7 @@ The selected disk is read-only. MainWindow 選択されたディスクは読み
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow パーティション \"%s\" を本当にフォーマットして良いですか? 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
Could not mount partition %s. MainWindow パーティション %s をマウントできませんでした。
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow %s パーティションは正常にフォーマットされました。\n
Change parameters MainWindow パラメーターの変更
The partition %s is already unmounted. MainWindow パーティション %s はすでにマウント解除されています。
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow パーティションの削除に失敗しました。変更は保存されていません。
Could not delete the selected partition. MainWindow 選択されたパーティションを削除できませんでした。
@ -36,16 +37,21 @@ Write changes MainWindow 変更を書き込む
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow ディスクの変更のための準備をする際、エラーが発生しました。
The partition %s is already mounted. MainWindow パーティション %s はすでにマウントされています。
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow パーティションを本当にフォーマットして良いですか? 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
Partition name: ChangeParametersPanel パーティション名 :
Change ChangeParametersPanel 変更
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 変更をすぐにディスクに保存しますか?\n\nその場合、ディスク %s のデータがすべて失われますので、ご注意ください。
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow 選択されたパーティションを本当に削除しますか?\n\nその場合、パーティションのすべてのデータが失われますので、ご注意ください。
Create… MainWindow 新規作成…
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow \"%s\"\" ディスクシステムがみつかりません!
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow ディスクは正常に初期化されました。\n
Could not unmount partition %s. MainWindow パーティション %s をマウント解除できませんでした。
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow パーティションのパラメータの変更に失敗しました。ディスクは変更されません。
Failed to format the partition %s!\n MainWindow パーティション %s のフォーマットに失敗しました!\n
Mount MainWindow マウント
Partition type PartitionList パーティション種別 :
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow 本当にディスク全体をフォーマットして良いですか? (大抵の人はまずパーティショニングシステムでディスクを初期化します) 変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。
The panel experienced a problem! MainWindow パネルに問題が発生しました。
Change parameters… MainWindow パラメーターの変更…
Device PartitionList デバイス
Disk MainWindow ディスク
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow 本当に選択したディスクを初期化しますか? データはすべて失われます。変更をディスクに書き込む直前に再度確認します。\n
@ -57,13 +63,17 @@ Continue MainWindow 続ける
Cannot delete the selected partition. MainWindow 選択されたパーティションを削除できません。
Mount all MainWindow すべてマウント
End: %s Support 終了位置: %s
The panel could not return successfully. MainWindow パネルは正しく返しませんでした。
Cancel MainWindow 中止
Delete partition MainWindow パーティションを削除
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow 選択したパーティションのパラメーターを本当に変更して良いですか?\n\nパーティションはほかのオペレーティングシステムからはもう認識されないかもしれません!
Eject MainWindow 取り出す
Partition MainWindow パーティション
Validation of the given parameters failed. MainWindow 指定されたパラメーターの検証に失敗しました。
Create CreateParametersPanel 新規作成
File system PartitionList ファイルシステム
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow 作成パラメーターの検証に失敗しました。
Partition type: ChangeParametersPanel パーティション種別 :
Size PartitionList サイズ
Wipe (not implemented) MainWindow ワイプ (実装されていません)
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow 初期化パラメーターの検証に失敗しました
@ -73,6 +83,7 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
The partition %s is currently mounted. MainWindow %s パーティションが現在マウントされています。
Surface test (not implemented) MainWindow 表面チェック (実装されていません)
Format MainWindow フォーマット
Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow 選択されたパーティションのパラメータ変更ができませんでした。
Parameters PartitionList パラメーター
Creation of the partition has failed. MainWindow パーティションの作成に失敗しました。
The currently selected partition is not empty. MainWindow 選択されたパーティションにデータがあります。

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-DriveSetup 2311878791
1 swedish x-vnd.Haiku-DriveSetup 3775412465
DriveSetup System name DiskHanterare
Cancel AbstractParametersPanel Avbryt
Delete MainWindow Ta bort
@ -18,6 +18,7 @@ The selected disk is read-only. MainWindow Den valda disken är inte skrivbar.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Är du säker att du vill formatera partitionen \"%s\"? Du kommet att få frågan igen innan ändringarna skrivs till disk.
Could not mount partition %s. MainWindow Kunde inte montera partition %s.
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Partitionen %s har initierats.\n
Change parameters MainWindow Ändra parametrar
The partition %s is already unmounted. MainWindow Partitionen %s är redan avmonterad.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Kunde inte radera partitionen. Inga ändringar har skrivits till disken.
Could not delete the selected partition. MainWindow Kunde inte radera den valda partitionen.
@ -36,16 +37,21 @@ Write changes MainWindow Skriv ändringar
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Det blev ett fel när diskändringarna förbereddes.
The partition %s is already mounted. MainWindow Partitionen %s är redan monterad.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Är du säker på att du vill formatera partitionen? Du kommer att så frågan igen innan ändringarna skrivs till disk.
Partition name: ChangeParametersPanel Partitionsnamn:
Change ChangeParametersPanel Ändra
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringar tillbaka till disken ny?\n\nAlla data på partitionen %s kommer att raderas om du gör så!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill ta bort partitionen?\n\nAll data på partitionen kommer att gå förlorad!
Create… MainWindow Skapa…
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Disksystemet \"%s\"\" hittades ej!
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Partitionen har initierats.\n
Could not unmount partition %s. MainWindow Kunde inte avmontera partition %s.
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Kunde inte ändra parametrar på partionen. Inga ändringar skrivna till disk.
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Misslyckades att formatera partionen %s!\n
Mount MainWindow Montera
Partition type PartitionList Partitionstyp
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Är du säker att du vill formatera en raw disk? (de flesta initierar disken med en partion först) Du kommet att få frågan igen innan ändringarna skrivs till disk.
The panel experienced a problem! MainWindow Panelen hade några problem!
Change parameters… MainWindow Ändra parametrar...
Device PartitionList Enhet
Disk MainWindow Disk
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Är du säker att du vill initiera den valda disken? All data kommer att förloras. Du kommet att få frågan igen innan ändringarna skrivs till disk.\n
@ -57,13 +63,17 @@ Continue MainWindow Fortsätt
Cannot delete the selected partition. MainWindow Kan inte radera den valda partitionen.
Mount all MainWindow Montera alla
End: %s Support Slutar: %s
The panel could not return successfully. MainWindow Panelen kunde inte återskapas.
Cancel MainWindow Avbryt
Delete partition MainWindow Radera partition
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Är du säker på att du vill ändra parametrarna till partionen?\n\nPartionen kommer kanske inte kunna läsas av andra operativsystem!
Eject MainWindow Mata ut
Partition MainWindow Partition
Validation of the given parameters failed. MainWindow Valideringen av den givna parametern misslyckades.
Create CreateParametersPanel Skapa
File system PartitionList Filsystem
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Utvärdering av den givna parametern misslyckades.
Partition type: ChangeParametersPanel Partitionstyp:
Size PartitionList Storlek
Wipe (not implemented) MainWindow Formatera (inte implementerat)
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Utvärdering av de givna initialiseringsparametrarna misslyckades.
@ -73,6 +83,7 @@ Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the
The partition %s is currently mounted. MainWindow Partitionen %s är monterad.
Surface test (not implemented) MainWindow Yttest (inte implementerat)
Format MainWindow Format
Could not change the parameters of the selected partition. MainWindow Kunde inte ändra parametrarna på den valda partionen.
Parameters PartitionList Parametrar
Creation of the partition has failed. MainWindow Skapande av partitionen misslyckades.
The currently selected partition is not empty. MainWindow Den valda partitionen är inte tom.

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 german x-vnd.Haiku-Terminal 766764238
1 german x-vnd.Haiku-Terminal 2645209895
Not found. Terminal TermWindow Nicht gefunden.
Switch Terminals Terminal TermWindow Terminals wechseln
Change directory Terminal TermView Zum Ordner wechseln
@ -21,6 +21,7 @@ Font: Terminal AppearancePrefView Schriftart:
Copy here Terminal TermView Hierher kopieren
Really close? Terminal TermWindow Wirklich schließen?
Copy Terminal TermWindow Kopieren
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Farbschema:
Window title: Terminal TermWindow Fenstertitel:
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Unbekannte Option \"%s\"\n
@ -61,6 +62,7 @@ Text not found. Terminal TermWindow Der Suchbegriff wurde nicht gefunden.
Find… Terminal TermWindow Suchen...
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Der Prozess \"%1\" läuft noch.\nWird das Terminal geschlossen, wird auch dieser Prozess abgebrochen.
Move here Terminal TermView Hierher verschieben
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tArbeitsverzeichnis des gerade im aktuellen Reiter\n\t\t\tlaufenden Prozesses. Optional kann auch die maximale\n\t\t\tAnzahl der Pfadkomponenten angegeben werden.\n\t\t\tZum Beispiel: '%2d' für maximal zwei Komponenten.\n\t%T\t-\tName der Terminalanwendung in der aktuellen Systemsprache\n\t%i\t-\tLaufende Nummer des Fensters\n\t%p\t-\tName des laufenden Prozesses im aktuellen Reiter\n\t%t\t-\tTitel des aktuellen Reiters\n\t%%\t-\tDas Zeichen '%'
Retro Terminal colors scheme Retro
Error! Terminal getString Fehler!
New tab Terminal TermWindow Neuer Reiter

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 hungarian x-vnd.Haiku-Terminal 766764238
1 hungarian x-vnd.Haiku-Terminal 2645209895
Not found. Terminal TermWindow Nem található.
Switch Terminals Terminal TermWindow Terminálok közti váltás
Change directory Terminal TermView Mappa váltása
@ -21,6 +21,7 @@ Font: Terminal AppearancePrefView Betűtípus:
Copy here Terminal TermView Másolás
Really close? Terminal TermWindow Biztos bezárja?
Copy Terminal TermWindow Másolás
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminál
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Színösszeállítás:
Window title: Terminal TermWindow Ablak címe:
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Ismeretlen beállítás: %s\n
@ -61,6 +62,7 @@ Text not found. Terminal TermWindow Nem található a szöveg.
Find… Terminal TermWindow Keresés…
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow A folyamat (%1) még fut.\nHa bezárja a Terminált, a folyamat megszakad.
Move here Terminal TermView Mozgatás
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAz aktuális fülön belül épp futó folyamat munka-mappája.\n\t\t\tTovábbá az útvonal elemeinek a maximális száma is megadható.\n\t\t\tPéldául '%2d' maximum 2 elem megjelenítéséhez.\n\t%T\t-\tA Terminál program neve az aktuális nyelven.\n\t%i\t-\tAz ablak sorszáma.\n\t%p\t-\tA fülön futtatott folyamat neve.\n\t%t\t-\tAz aktuális fül címe.\n\t%%\t-\t'%' karakter.
Retro Terminal colors scheme Retro
Error! Terminal getString Hiba!
New tab Terminal TermWindow Új lap

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 japanese x-vnd.Haiku-Terminal 766764238
1 japanese x-vnd.Haiku-Terminal 2645209895
Not found. Terminal TermWindow これ以上見つかりません。
Switch Terminals Terminal TermWindow ターミナルを切替える
Change directory Terminal TermView ディレクトリを変更
@ -21,6 +21,7 @@ Font: Terminal AppearancePrefView フォント:
Copy here Terminal TermView カレントディレクトリへコピー
Really close? Terminal TermWindow 本当に閉じますか?
Copy Terminal TermWindow コピー
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions ターミナル
Color scheme: Terminal AppearancePrefView 配色:
Window title: Terminal TermWindow ウィンドウタイトル:
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Unrecognized option \"%s\"\n
@ -61,6 +62,7 @@ Text not found. Terminal TermWindow 検索テキストが見つかりません
Find… Terminal TermWindow 検索…
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow プロセス \"%1\" がまだ実行中です。\nTerminalを閉じると強制終了されます。
Move here Terminal TermView カレントディレクトリへ移動
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\t動作中のプロセスのカレントワーキングディレクトリを\n\t\t\t現在のタブに表示します。オプションでパス要素の最大値を\n\t\t\t指定できます。例. '%2d' は最大2要素です。\n\t%T\t-\t現在のロケールでの Terminal アプリケーションの名前\n\t%i\t-\tウィンドウのインデックス\n\t%p\t-\t動作中のプロセス名を現在のタブに表示\n\t%t\t-\t現在のタブのタイトル\n\t%%\t-\t文字 '%'
Retro Terminal colors scheme レトロ
Error! Terminal getString エラー!
New tab Terminal TermWindow 新しいタブ

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Terminal 766764238
1 swedish x-vnd.Haiku-Terminal 328707356
Not found. Terminal TermWindow Hittades ej.
Switch Terminals Terminal TermWindow Växla terminal
Change directory Terminal TermView Byt katalog
@ -21,6 +21,7 @@ Font: Terminal AppearancePrefView Typsnitt:
Copy here Terminal TermView Kopiera hit
Really close? Terminal TermWindow Vill du stänga?
Copy Terminal TermWindow Kopiera
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Färgschema:
Window title: Terminal TermWindow Fönstertitel:
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Okänt alternativ \"%s\"\n