haiku/data/catalogs/apps/terminal/pl.catkeys

116 lines
9.6 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2016-11-05 09:33:39 +03:00
1 polish x-vnd.Haiku-Terminal 1384628839
Not found. Terminal TermWindow Nie znaleziono.
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Switch Terminals Terminal TermWindow Przełącz terminal
2015-06-20 07:32:53 +03:00
Change directory Terminal TermView Zmień katalog
2012-12-29 09:51:51 +04:00
Cursor Terminal AppearancePrefView Kursor
Professional Terminal colors scheme Profesjonalny
OK Terminal TermWindow OK
2014-11-15 08:25:26 +03:00
New Terminal Terminal TermWindow Nowy terminal
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal nie może uruchomić powłoki. Przepraszamy.
Match case Terminal FindWindow Dopasuj wielkość liter
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Quit Terminal TermWindow Zakończ
Use default shell Terminal Shell Użyj domyślnej powłoki
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Potwierdź wyjście jeśli istnieją aktywne programy
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Wzór ustalający tytuł aktywnej karty. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n
Select all Terminal TermWindow Zaznacz wszystko
Close tab Terminal TermWindow Zamknij kartę
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Save to file… Terminal PrefWindow Zapisz do pliku…
Window title: Terminal AppearancePrefView Tytuł okna:
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Font: Terminal AppearancePrefView Font:
Copy here Terminal TermView Kopiuj tutaj
Really close? Terminal TermWindow Na pewno zamknąć?
Copy Terminal TermWindow Kopiuj
2013-02-23 09:31:58 +04:00
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
2012-12-29 09:51:51 +04:00
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Schemat kolorów:
Window title: Terminal TermWindow Tytuł okna:
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Nieznana opcja „%s”\n
2012-12-29 09:51:51 +04:00
Blue Terminal colors scheme Niebieski
Custom Terminal colors scheme Niestandardowe
2014-11-29 09:52:25 +03:00
Encoding: Terminal AppearancePrefView Kodowanie:
%app% settings Terminal PrefWindow window title Ustawienia %app%
Cancel Terminal SetTitleWindow Anuluj
Increase Terminal TermWindow Powiększ
Settings Terminal TermWindow Ustawienia
2014-12-13 08:28:01 +03:00
Window size Terminal TermWindow Rozmiar okna
Selected text Terminal AppearancePrefView Zaznaczony tekst
2015-06-20 07:32:53 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t\tAktualny katalog roboczy bieżącego procesu na aktywnej\n\t\t\tkarcie. Opcjonalnie może zostać podana maksymalna liczba\n\t\t\telementów ścieżki. Np. „%2d” dla maksymalnie dwóch elementów.\n\t%T\t\tZlokalizowana nazwa aplikacji Terminal.\n\t%e\t\tKodowanie aktywnej karty. Niewidoczne dla UTF-8.\n\t%i\t\tIndeks okna.\n\t%t\t\tTytuł aktywnej karty.
Find Terminal FindWindow Znajdź
2015-04-04 07:36:57 +03:00
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Szablon określający tytuły okien. Znaczenie poszczególnych symboli jest następujące:
Appearance Terminal PrefWindow Wygląd
Tab title: Terminal AppearancePrefView Tytuł karty:
OK Terminal SetTitleWindow OK
Background Terminal AppearancePrefView Tło
Use selection Terminal FindWindow Użyj zaznaczenia
2015-06-20 07:32:53 +03:00
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Proces „%1” jest wciąż w użyciu.\nJeśli zamkniesz tę kartę, proces zostanie zatrzymany.
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Nie można wykonać „%command”:\n\t%error
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help wyświetlenie tego tekstu pomocy\n -t, --title zmiana tytułu okna\n -f, --fullscreen tryb pełnoekranowy\n
Window title… Terminal TermWindow Tytuł okna…
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Full screen Terminal TermWindow Pełny ekran
Page setup… Terminal TermWindow Ustawienia strony…
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Następujące procesy są wciąż w użyciu:\n\n\t%1\n\nJeśli zamkniesz terminal, te procesy zostaną zatrzymane.
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Niestandardowe
Insert path Terminal TermView Wstaw ścieżkę
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui i Takashi Murai.\n\nUżycie: %s [OPTION] [SHELL]\n
2014-11-29 09:52:25 +03:00
Window size: Terminal AppearancePrefView Rozmiar okna:
No search string was entered. Terminal TermWindow Nie podano ciągu znaków do wyszukania.
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Font size Terminal TermWindow Rozmiar fontu
2012-12-29 09:51:51 +04:00
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Migający kursor
Set window title Terminal TermWindow Ustaw tytuł okna
2014-11-29 09:52:25 +03:00
Revert Terminal PrefWindow Cofnij
Terminal System name Terminal
2014-04-12 08:18:53 +04:00
Copy path Terminal TermView Kopiuj ścieżkę
Close other tabs Terminal TermWindow Zamknij pozostałe karty
2014-11-29 09:52:25 +03:00
Defaults Terminal PrefWindow Przywróć domyślne
Match word Terminal FindWindow Dopasuj słowo
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nic nie jest zaznaczone.
Text not found. Terminal TermWindow Tekst nie znaleziony.
Find… Terminal TermWindow Znajdź…
2014-11-15 08:25:26 +03:00
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Proces „%1” jest wciąż w użyciu.\nJeśli zamkniesz terminal, proces zostanie zatrzymany.
Move here Terminal TermView Przenieś tutaj
2012-12-29 09:51:51 +04:00
Retro Terminal colors scheme Retro
Error! Terminal getString Błąd!
New tab Terminal TermWindow Nowa karta
Selected background Terminal AppearancePrefView Wybrane tło
2012-12-29 09:51:51 +04:00
Slate Terminal colors scheme Ciemnopopielaty
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Tekst pod kursorem
2013-03-23 09:22:46 +04:00
Midnight Terminal colors scheme O północy
Decrease Terminal TermWindow Zmniejsz
2012-12-29 09:51:51 +04:00
Default Terminal colors scheme Domyślny
Create link here Terminal TermView Utwórz link tutaj
2015-06-20 07:32:53 +03:00
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Szablon określający tytuły kart. Następujące symbole mogą\nzostać użyte:
Close Terminal TermWindow Zamknij
Text Terminal AppearancePrefView Tekst
Clear all Terminal TermWindow Wyczyść wszystko
Text encoding Terminal TermWindow Kodowanie tekstu
Close window Terminal TermWindow Zamknij okno
2014-04-12 08:18:53 +04:00
Copy absolute path Terminal TermView Kopiuj ścieżkę absolutną
2015-09-12 07:36:53 +03:00
Save as default Terminal TermWindow Zapisz jako domyślny
Set tab title Terminal TermWindow Ustaw tytuł karty
Settings… Terminal TermWindow Ustawienia…
Abort Terminal Shell Anuluj
2014-04-12 08:18:53 +04:00
Open link Terminal TermView Otwórz odnośnik
2015-09-12 07:36:53 +03:00
Solarized Light Terminal colors scheme Solarized Light
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Edit Terminal TermWindow Edycja
Color: Terminal AppearancePrefView Kolor:
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Wzór ustalający tytuł okna. Następujące wyznaczniki\nmogą zostać użyte:\n
Print Terminal TermWindow Drukuj
Use text: Terminal FindWindow Użyj tekstu:
Cancel Terminal TermWindow Anuluj
OK Terminal TermApp OK
Find failed Terminal TermWindow Nie znaleziono
Search forward Terminal FindWindow Szukaj dalej
2015-06-20 07:32:53 +03:00
Edit tab title… Terminal TermWindow Edytuj tytuł karty…
2014-04-12 08:18:53 +04:00
Open path Terminal TermView Otwórz ścieżkę
2015-06-20 07:32:53 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tAktualny katalog roboczy aktywnego procesu.\n\t\t\tOpcjonalnie może może zostać podana maksymalna liczba\n\t\t\telementów ścieżki. Np. „%2d” dla maksymalnie dwóch elementów.\n\t%i\t-\tIndeks karty.\n\t%e\t-\tKodowanie karty. W przypadku UTF-8 niewyświetlane.\n\t%p\t-\tNazwa aktywnego procesu.\n\t%%\t-\t„%”.
Find previous Terminal TermWindow Znajdź poprzedni
2014-04-12 08:18:53 +04:00
Copy link location Terminal TermView Kopiuj adres odnośnika
Tab title: Terminal TermWindow Tytuł karty:
Find next Terminal TermWindow Znajdź następny
Close active tab Terminal TermWindow Zamknij aktywną kartę
2015-06-20 07:32:53 +03:00
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t\tZnak „%”.\n\t%<\t\tRozpoczyna sekcję, która będzie pokazana tylko jeśli znacznik\n\t\t\tnastępujący nie będzie pusty.\n\t%>\t\tRozpoczyna sekcję, która będzie pokazana tylko jeśli znacznik\n\t\t\tpomiędzy poprzednią sekcją %< a obecną nie będzie pusty.\n\t%-\t\tKończy powyższe sekcje.\n\nKażdy znak niebędący alfanumerycznym, znajdujący się pomiędzy „%” a literą\nformatującą wstawi spację, tylko jeśli znacznik nie jest pusty. Zostanie\nona dodana do sekcji %<.
Paste Terminal TermWindow Wklej
2015-09-12 07:36:53 +03:00
Solarized Dark Terminal colors scheme Solarized Dark
2015-06-20 07:32:53 +03:00
Shell Terminal TermWindow Powłoka
Cancel Terminal TermView Anuluj
Use default Terminal SetTitleWindow Użyj domyślnych