Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir écrire les modifications sur le disque ?\n\nToutes les données de la partition sélectionnée seront irrémédiablement perdues si vous le faites !
Delete partition MainWindow Supprimer la partition
Error: MainWindow in any error alert Erreur :
Could not delete the selected partition. MainWindow Impossible de supprimer la partition sélectionnée.
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir initialiser le disque sélectionné ? Toutes les données seront perdues. Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque.\n
The panel experienced a problem! MainWindow La fenêtre a rencontré un problème !
Device DiskView Périphérique
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Une erreur est survenue pendant la préparation des modifications du disque.
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Le disque a été correctement initialisée.\n
Unmount MainWindow Démonter
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Faut-il forcer le démontage ?\n\nRemarque : si une application est en train d’écrire sur le volume, le démonter maintenant peut entraîner une perte de données.\n
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Impossible de formater la partition %s !\n
Partition size CreateParametersPanel Taille de la partition
Validation of the given parameters failed. MainWindow La validation des paramètres fournis a échoué.
The partition %s is currently mounted. MainWindow La partition %s est actuellement montée.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir formater la partition « %s» ? Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque.
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow L’initialisation de la partition %s a échoué. (Aucune modification n’a été apportée au disque.)
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir écrire les modifications sur disque maintenant ?\n\nToutes les données du disque %s seront irrémédiablement perdues si vous le faites !
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow La modification des paramètres de la partition a échoué. Aucune modification n’a été écrite sur le disque.
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Il n’y a pas de place dans cette partition pour créer une partition fille.
Continue MainWindow Continuer
<empty> DiskView <vide>
No disk devices have been recognized. DiskView Aucun périphérique disque n’a été reconnu.
Could not mount partition %s. MainWindow Impossible de monter la partition %s.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de supprimer la partition. Aucun changement n’a été écrit sur le disque.
Change parameters… MainWindow Modifier les paramètres…
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir formater la partition ? Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque.
Could not unmount partition MainWindow Impossible de démonter la partition
The selected disk is read-only. MainWindow Le disque choisi est en lecture seule.
The partition %s is already unmounted. MainWindow La partition %s est déjà démontée.
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow La partition sélectionnée ne contient pas de système de partitionnement.
End: %s Support Fin: %s
Partition type PartitionList Type de partition
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir changer les paramètres de la partition sélectionnée ?\n\nLa partition pourrait ne plus être reconnue par d’autres systèmes d’exploitation !
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Impossible de trouver la partition sélectionnée par son ID.
The currently selected partition is not empty. MainWindow La partition sélectionnée n’est pas vide.
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La partition sélectionnée n’a pas de partition parente.
Are you sure you want to format a raw disk? (Most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes vous sûr de vouloir formater un disque brut ? (En général, on initialise le disque avec un système de partitionnement) Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que des changements ne soient écrits sur le disque.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sur de vouloir écrire les modifications sur le disque ?\n\nToutes les données du disque seront irrémédiablement perdues si vous le faites !
Select a partition from the list below. DiskView Sélectionnez une partition dans la liste ci-dessous.
Active PartitionList Active
Volume name PartitionList Nom de volume
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la partition sélectionnée?\n\nToutes les données sur la partition seront définitivement perdues si vous le faites !
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sur de vouloir enregistrer les modifications sur le disque ?\n\nToutes les données de la partition seront irrémédiablement perdues si vous le faites !
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de formater la partition. Aucun changement n’a été écrit sur le disque.
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partition %s a été correctement formatée.\n
Partition name: ChangeParametersPanel Label de partition :
The partition %s is already mounted. MainWindow La partition %s est déjà montée.
Size PartitionList Taille
Creation of the partition has failed. MainWindow La partition n’a pas pu être créée.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer les modifications sur le disque maintenant ?\n\nToutes les données sur la partition %s seront irrémédiablement perdues si vous le faites !