Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
cc2b203e16
commit
9ff0fe5615
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 206066243
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1707534289
|
||||
Grid Border: %li GLife ScreenSaver グリッドの輪郭: %li
|
||||
Grid Width: GLife ScreenSaver グリッドの幅:
|
||||
none GLife ScreenSaver 無し
|
||||
@ -10,5 +10,6 @@ Grid Width: %li GLife ScreenSaver グリッドの幅: %li
|
||||
Grid Height: %li GLife ScreenSaver グリッドの高さ: %li
|
||||
Grid Life Delay: GLife ScreenSaver グリッドの生存猶予:
|
||||
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"ライフゲーム\"
|
||||
Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver グリッドの生存猶予: %s
|
||||
Grid Border: GLife ScreenSaver グリッドの境界:
|
||||
by Aaron Hill GLife ScreenSaver Aaron Hill 作
|
||||
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 2253035870
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-EXRTranslator 106859695
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
|
||||
EXR image translator EXRTranslator Канвертар EXR выяваў
|
||||
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Грунтуецца на матэрыялах праекту OpenEXR (http://www.openexr.com)
|
||||
EXR Settings main Наладкі EXR
|
||||
EXR images EXRTranslator Выявы EXR
|
||||
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView падраздяленне Lucasfilm Entertainment Company Ltd
|
||||
EXR image EXRTranslator Выява EXR
|
||||
EXR image translator ConfigView Канвертар EXR выяваў
|
||||
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-EXRTranslator 2253035870
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-EXRTranslator 106859695
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
EXR image translator EXRTranslator Traducteur d'images EXR
|
||||
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Basé sur OpenEXR (http://www.openexr.com)
|
||||
EXR Settings main Réglages EXR
|
||||
EXR images EXRTranslator Images EXR
|
||||
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView une division de Lucasfilm Entertainment Company Ltd
|
||||
EXR image EXRTranslator Image EXR
|
||||
EXR image translator ConfigView Traducteur d'images EXR
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 2227623652
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 249304797
|
||||
Haiku vector icon translator HVIFTranslator Канвертар вектарных значкаў Haiku
|
||||
HVIF icons HVIFTranslator значкі HVIF
|
||||
Render size: HVIFView Памер выніковай выявы:
|
||||
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Наладкі канвертара HVIF
|
||||
Haiku vector icon translator HVIFView Канвертар вектарных значкаў Haiku
|
||||
HVIF Settings HVIFMain Наладкі HVIF
|
||||
Version %d.%d.%d, %s HVIFView Версія %d.%d.%d, %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 2227623652
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 249304797
|
||||
Haiku vector icon translator HVIFTranslator Traducteur d'icônes vectorielles Haiku
|
||||
HVIF icons HVIFTranslator Icônes HVIF
|
||||
Render size: HVIFView Taille de rendu :
|
||||
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator Réglages du traducteur d'icônes HVIF
|
||||
Haiku vector icon translator HVIFView Traducteur d'icônes vectorielles Haiku
|
||||
HVIF Settings HVIFMain Réglages HVIF
|
||||
Version %d.%d.%d, %s HVIFView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 1637901496
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3916328565
|
||||
Cursor ICOTranslator Курсор
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
|
||||
Windows %s %ld bit image ICOTranslator Выява Windows %s %ld біт
|
||||
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Стандартныя памеры значкаў 16, 32 або 48
|
||||
Windows icons ICOTranslator Значкі Windows
|
||||
Enforce valid icon sizes ConfigView Выкарыстоўваць стандартныя памеры
|
||||
ICO Settings main Наладкі ICO
|
||||
Windows icon translator ICOTranslator Канвертар значкаў Windows
|
||||
@ -10,3 +11,4 @@ pixels in either direction. ConfigView пікселяў у кожным нап
|
||||
Write 32 bit images on true color input ConfigView Запісать выявы ў 32 біт поўны колер
|
||||
Icon ICOTranslator Значак
|
||||
ICOTranslator Settings ConfigView Наладкі канвертара ICO
|
||||
Windows icon translator ConfigView Канвертар значкаў Windows
|
||||
|
@ -1,8 +1,9 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-ICOTranslator 1637901496
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3916328565
|
||||
Cursor ICOTranslator Curseur
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
Windows %s %ld bit image ICOTranslator Image Windows %s %ld bits
|
||||
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Les tailles d'icônes valides sont 16, 32 ou 48
|
||||
Windows icons ICOTranslator Icône Windows
|
||||
Enforce valid icon sizes ConfigView Imposer des tailles valides aux icônes
|
||||
ICO Settings main Réglages des icônes
|
||||
Windows icon translator ICOTranslator Traducteur d'icônes Windows
|
||||
@ -10,3 +11,4 @@ pixels in either direction. ConfigView pixels dans n'importe quel sens.
|
||||
Write 32 bit images on true color input ConfigView Écrire des images 32 bits pour les entrées en vraies couleurs
|
||||
Icon ICOTranslator Icône
|
||||
ICOTranslator Settings ConfigView Réglages du traducteur d'icônes
|
||||
Windows icon translator ConfigView Traducteur d'icônes Windows
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 2307793683
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-PCXTranslator 938242683
|
||||
PCX Settings main Наладкі PCX
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
|
||||
PCXTranslator Settings ConfigView Наладкі канвертару PCX
|
||||
PCX image translator PCXTranslator Канвертар выяваў PCX
|
||||
PCX %lu bit image PCXTranslator %lu-бітная выява PCX
|
||||
PCX images PCXTranslator Выявы PCX
|
||||
PCX image translator ConfigView Канвертар выяваў PCX
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-PCXTranslator 2307793683
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-PCXTranslator 938242683
|
||||
PCX Settings main Réglages PCX
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
PCXTranslator Settings ConfigView Réglages du traducteur PCX
|
||||
PCX image translator PCXTranslator Traducteur d'images PCX
|
||||
PCX %lu bit image PCXTranslator Image PCX %lu bits
|
||||
PCX images PCXTranslator Images PCX
|
||||
PCX image translator ConfigView Traducteur d'images PCX
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2435270880
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-PPMTranslator 276252412
|
||||
PPM Settings PPMMain Наладкі PPM
|
||||
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Грунтуецца на зыходным тэксце прыкладу "PPMTranslator"
|
||||
OK PPMMain ОК
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RGBA 5:5:5:1 16 біт
|
||||
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Фармат бітмапу BeOS (Канвертар PPM)
|
||||
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYA 8:8:8:8 32 біт
|
||||
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMYK 8:8:8:8 32 біт
|
||||
PPM image translator PPMTranslator Канвертар выяваў PPM
|
||||
bits/space PPMTranslator бітаў/ліст
|
||||
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RGB 8:8:8 32 бітаў (big-endian)
|
||||
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RGB 5:6:5 16 бітаў (big-endian)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2435270880
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-PPMTranslator 276252412
|
||||
PPM Settings PPMMain Réglages PPM
|
||||
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Basé sur le code d'exemple du traducteur PPM
|
||||
OK PPMMain OK
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator RVBA 5:5:5:1 16 bits
|
||||
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator Format Bitmap Be (Traducteur PPM)
|
||||
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMJA 8:8:8:8 32 bits
|
||||
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator CMJN 8:8:8:8 32 bits
|
||||
PPM image translator PPMTranslator Traducteur d'images PPM
|
||||
bits/space PPMTranslator bits/espace
|
||||
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator RVB 8:8:8 32 bits big-endian
|
||||
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator RVB 5:6:5 16 bits big-endian
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView Наладкі канвертара RAW
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView Выявы RAW
|
||||
RAW image translator RAWTranslator Канвертар выяваў RAW
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main Наладкі RAW
|
||||
RAW images RAWTranslator Выявы RAW
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView RAWTranslator-Einstellungen
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView RAW-Bilder
|
||||
RAW image translator RAWTranslator RAW-Bild-Translator
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW-Einstellungen
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW-Bilder
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView Ρυθμίσεις μεταφραστή RAW
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Έκδοση %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView RAW Εικόνες
|
||||
RAW image translator RAWTranslator Μεταφραστής εικόνας RAW
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW Ρυθμίσεις
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW εικόνες
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView RAW-muunninasetukset
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versio %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView RAW-kuvat
|
||||
RAW image translator RAWTranslator RAW-kuvamuunnin
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW-asetukset
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW-kuvat
|
||||
|
@ -1,9 +1,8 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView Réglages du traducteur RAW
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView Images RAW
|
||||
RAW image translator RAWTranslator Traducteur d'images RAW
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main Réglages RAW
|
||||
RAW images RAWTranslator Images RAW
|
||||
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') Image %s RAW
|
||||
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') Image brute %s
|
||||
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Basé sur dcraw 8.63 de Dave Coffin
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView RAWTranslator की सेत्तिंग्स
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView संस्करण %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView RAW चित्र
|
||||
RAW image translator RAWTranslator RAW चित्र का अनुवादक
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW की सेत्तिंग्स
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW चित्र
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView RAW トランスレーター設定
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView バージョン %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView RAW イメージ
|
||||
RAW image translator RAWTranslator RAW イメージトランスレーター
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW 設定
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW イメージ
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView RAW keitiklio nuostatos
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versija %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView RAW paveikslai
|
||||
RAW image translator RAWTranslator RAW paveikslų keitiklis
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW nuostatos
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW paveikslai
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView RAW-oversetterinnstillinger
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versjon %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView RAW-bilder
|
||||
RAW image translator RAWTranslator RAW-bildeoversetter
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW-innstillinger
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW-bilder
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView RAWTranslator Instellingen
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Versie %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView RAW Afbeeldingen
|
||||
RAW image translator RAWTranslator RAW afbeelding vertaler
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW Instellingen
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW afbeeldingen
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView Ustawienia translatora RAW
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Wersja %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView Obrazy RAW
|
||||
RAW image translator RAWTranslator Translator obrazów RAW
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main Ustawienia RAW
|
||||
RAW images RAWTranslator Obrazy RAW
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView Настройки RAW транслятора
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версия %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView Транслятор RAW изображений
|
||||
RAW image translator RAWTranslator Транслятор RAW изображений
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main Настройки RAW транслятора
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW изображения
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView Nastavenia Prekladača RAW
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Verzia %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView Obrázky RAW
|
||||
RAW image translator RAWTranslator Prekladač obrázkov RAW
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main Nastavenia RAW
|
||||
RAW images RAWTranslator Obrázky RAW
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView RAW översättare inställningar
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView RAW bilder
|
||||
RAW image translator RAWTranslator RAW bildöversättare
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW inställningar
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW bilder
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView Настройки Перетворювача RAW
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView Зображення RAW
|
||||
RAW image translator RAWTranslator Перетворювач зображень RAW
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main Настройки RAW
|
||||
RAW images RAWTranslator Зображення RAW
|
||||
|
@ -1,7 +1,6 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-RAWTranslator 2229230003
|
||||
RAWTranslator Settings ConfigView RAW 转换器设置
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView 版本 %d.%d.%d, %s
|
||||
RAW Images ConfigView RAW 图像
|
||||
RAW image translator RAWTranslator RAW 图像转换器
|
||||
RAW Settings RAWTranslator main RAW 设置
|
||||
RAW images RAWTranslator RAW 图像
|
||||
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 3736645044
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Версія %d.%d.%d, %s
|
||||
RTF text files RTFTranslator Файлы тэксту ў RTF
|
||||
RTF-Translator Settings ConfigView Наладкі канвертара RTF
|
||||
Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Канвертар Фарматаванага Тэксту (RTF)
|
||||
RTF Settings main Наладки RTF
|
||||
RichTextFormat file RTFTranslator Файл RichTextFormat
|
||||
Rich Text Format translator RTFTranslator Канвертар Фарматаванага Тэксту (RTF)
|
||||
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Канвертар Багата Фарматаванага Тэксту (RTF) версія %d.%d.%d %s
|
||||
|
@ -1,7 +1,9 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-RTFTranslator 3736645044
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-RTFTranslator 1620328626
|
||||
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
|
||||
RTF text files RTFTranslator Fichiers textes RTF
|
||||
RTF-Translator Settings ConfigView Réglages du traducteur RTF
|
||||
Rich Text Format (RTF) translator ConfigView Traducteur du Format Texte enRichi (RTF)
|
||||
RTF Settings main Réglages RTF
|
||||
RichTextFormat file RTFTranslator Fichier Format Texte enRichi
|
||||
Rich Text Format translator RTFTranslator Traducteur du Format Texte enRichi
|
||||
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Traducteur du Format Texte enRichi v%d.%d.%d %s
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 3302294301
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-STXTTranslator 274886668
|
||||
Be styled text file STXTTranslator Тэкставы файл са стылямі (Be styled)
|
||||
Plain text file STXTTranslator Файл з простым тэкстам
|
||||
STXTTranslator Settings STXTTranslator Наладкі канвертара STXT
|
||||
StyledEdit file translator STXTView Канвртар файлаў StyledEdit
|
||||
StyledEdit files STXTTranslator Файлы StyledEdit
|
||||
StyledEdit file translator STXTTranslator Канвeртар файлаў StyledEdit
|
||||
STXT Settings STXTMain Наладкі STXT
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-STXTTranslator 3302294301
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-STXTTranslator 274886668
|
||||
Be styled text file STXTTranslator Fichier texte stylé Be
|
||||
Plain text file STXTTranslator Fichier de texte brut
|
||||
STXTTranslator Settings STXTTranslator Réglages du traducteur STXT
|
||||
StyledEdit file translator STXTView Traducteur de fichiers texte stylé
|
||||
StyledEdit files STXTTranslator Fichiers texte stylé
|
||||
StyledEdit file translator STXTTranslator Traducteur de fichiers texte stylé
|
||||
STXT Settings STXTMain Réglages STXT
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Метад сціску:
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Грунтуецца на матэрыялах libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView Прадвызначаныя
|
||||
WebP Images ConfigView Выявы WebP
|
||||
WebP images WebPTranslator Выявы WebP
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView Наладкі канвертара выяваў WebP
|
||||
Output quality: ConfigView Выходная якасць:
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Komprimierungsart:
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Basiert auf libwebp v0.1
|
||||
Preset ConfigView Voreinstellung
|
||||
WebP Images ConfigView WebP-Bilder
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP-Bilder
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView WebPTranslator-Einstellungen
|
||||
Output quality: ConfigView Ausgabequalität:
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Μέθοδος συμπίεσης:
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Βασισμένο στο libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView Προεπιλογή
|
||||
WebP Images ConfigView Εικόνες WebP
|
||||
WebP images WebPTranslator Εικόνες WebP
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView Ρυθμίσεις μεταφραστή WebP
|
||||
Output quality: ConfigView Ποιότητα εξόδου:
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Tiivistysmenetelmä
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Perustuu kirjastoon libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView Esiasetus
|
||||
WebP Images ConfigView WebP-kuvat
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP-kuvat
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView WebP-muunninasetukset
|
||||
Output quality: ConfigView Tulostuslaatu:
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Méthode de compression :
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Basé sur libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView Préréglage
|
||||
WebP Images ConfigView Images WebP
|
||||
WebP images WebPTranslator Images WebP
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView Réglages du traducteur WebP
|
||||
Output quality: ConfigView Qualité de sortie :
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 hindi x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView काम्प्रेस्शन का तरीका:
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView libwebp v0.1 पर आधारित,
|
||||
Preset ConfigView प्रीसेट
|
||||
WebP Images ConfigView WebP चित्र
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP चित्र
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView WebP ट्रांसलेटर सेतिनग्स
|
||||
Output quality: ConfigView आउटपुट गुणवत्ता:
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView 圧縮方法:
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView libwebp v0.1 に基づく、
|
||||
Preset ConfigView プリセット:
|
||||
WebP Images ConfigView WebP イメージ
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP イメージ
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView WebP トランスレーター設定
|
||||
Output quality: ConfigView 出力品質:
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Glaudinimo būdas:
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Sukurta „libwebp v0.1“ pagrindu,
|
||||
Preset ConfigView Ruošinys
|
||||
WebP Images ConfigView WebP paveikslai
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP paveikslai
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView WebP keitiklio nuostatos
|
||||
Output quality: ConfigView Išvesties kokybė:
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 bokmål, norwegian; norwegian bokmål x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Kompresjonsmetode:
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Basert på libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView Forhåndsinstilling
|
||||
WebP Images ConfigView WebP-bilder
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP-bilder
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView WebP-oversetterinnstillinger
|
||||
Output quality: ConfigView Output kvalitet:
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Compressie methode:
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Gebaseerd op libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView Voorinstelling
|
||||
WebP Images ConfigView WebP Afbeeldingen
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP afbeeldingen
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView WebPVertaler Instellingen
|
||||
Output quality: ConfigView Uitvoerkwaliteit:
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Metoda kompresji:
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Bazuje na libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView Ustawienie
|
||||
WebP Images ConfigView Obrazki WebP
|
||||
WebP images WebPTranslator Obrazki WebP
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView Ustawienia translatora WebP
|
||||
Output quality: ConfigView Jakość wyjściowa:
|
||||
|
@ -1,5 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 1423533669
|
||||
WebP Images ConfigView Imagini WebP
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 220563709
|
||||
WebP images WebPTranslator Imagini WebP
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView Configurări TraducătorWebP
|
||||
WebP Settings main Configurări WebP
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Метод сжатия
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Основано на libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView Пресет
|
||||
WebP Images ConfigView Транслятор WebP изображений
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP изображения
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView Настройки WebP транслятора
|
||||
Output quality: ConfigView Качество вывода:
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Spôsob kompresie:
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Založené na libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView Predvoľby
|
||||
WebP Images ConfigView Obrázky WebP
|
||||
WebP images WebPTranslator Obrázky WebP
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView Nastavenie WebPTranslator
|
||||
Output quality: ConfigView Kvalita výstupu:
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Komprimeringsmetod
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView Baserat på libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView Förval
|
||||
WebP Images ConfigView WebP bilder
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP bilder
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView WebP översättningsinställningar
|
||||
Output quality: ConfigView Utdatakvalité
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView Метод стискання
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView На основі libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView Набір параметрів
|
||||
WebP Images ConfigView Зображення WebP
|
||||
WebP images WebPTranslator Зображення WebP
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView Настройки перетворювача WebP
|
||||
Output quality: ConfigView Якість виведення
|
||||
|
@ -1,8 +1,7 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-WebPTranslator 2427600890
|
||||
Compression method: ConfigView 压缩方法:
|
||||
Based on libwebp v0.1, ConfigView 基于 libwebp v0.1,
|
||||
Preset ConfigView 预设
|
||||
WebP Images ConfigView WebP 图像
|
||||
WebP images WebPTranslator WebP 图像
|
||||
WebPTranslator Settings ConfigView WebP 转换器设置
|
||||
Output quality: ConfigView 输出质量:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-CodyCam 2499223827
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-CodyCam 2416864674
|
||||
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Capture d'une image…
|
||||
Every 30 seconds CodyCam Toutes les 30 secondes
|
||||
File name: CodyCam Nom du fichier :
|
||||
@ -85,6 +85,7 @@ Cannot find the media roster CodyCam Impossible de trouver le diagramme des mé
|
||||
Every 4 hours CodyCam Toutes les 4 heures
|
||||
FTP CodyCam FTP
|
||||
File transmission failed VideoConsumer.cpp Erreur dans la transmission du fichier
|
||||
Cannot seek time source! CodyCam Impossible de positionner la référence de temps !
|
||||
File CodyCam Fichier
|
||||
Image Format Menu CodyCam Menu de formats d'images
|
||||
Every 30 minutes CodyCam Toutes les 30 minutes
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Devices 2511616912
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Devices 865240481
|
||||
Manufacturer DeviceSCSI Fabricant
|
||||
Order by: DevicesView Trier par :
|
||||
ACPI controller Device Contrôleur ACPI
|
||||
@ -18,6 +18,7 @@ Detailed DevicesView Détail
|
||||
Category DevicesView Catégorie
|
||||
Quit DevicesView Quitter
|
||||
Device paths Device Chemin des périphériques
|
||||
Scanner DeviceSCSI Scanner
|
||||
Printer DeviceSCSI Imprimante
|
||||
Processor Device Microprocesseur
|
||||
Optical Drive DeviceSCSI Lecteur optique
|
||||
@ -40,6 +41,7 @@ Driver used Device Pilote utilisé
|
||||
Other DeviceSCSI Autre
|
||||
Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Nom du périphérique\t\t\t\t\t: %Name%\nFabricant\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t: %Manufacturer%\nPilote utilisé\t\t\t\t\t\t\t\t\t\t: %DriverUsed%\nChemins du périphérique\t: %DevicePaths%
|
||||
ACPI Thermal Zone DeviceACPI Zone thermique ACPI
|
||||
Communications DeviceSCSI Communications
|
||||
Bus DevicesView Bus
|
||||
Communication controller Device Contrôleur de communication
|
||||
Manufacturer DeviceACPI Fabricant
|
||||
@ -52,8 +54,10 @@ Basic information DevicesView Informations de base
|
||||
PCI Information DevicePCI Informations PCI
|
||||
Manufacturer: Device Fabricant :
|
||||
ACPI bus DevicesView Bus ACPI
|
||||
Changer DeviceSCSI Changeur de disques
|
||||
ACPI System Bus DeviceACPI Bus système ACPI
|
||||
Devices System name Périphériques
|
||||
Worm DeviceSCSI Disque inscriptible
|
||||
Multimedia controller Device Contrôleur multimédia
|
||||
Unknown DevicePCI Inconnu
|
||||
Device name: Device Nom du périphérique :
|
||||
@ -72,6 +76,8 @@ Manufacturer DevicePCI Fabricant
|
||||
Intelligent controller Device Contrôleur intelligent
|
||||
Satellite communications controller Device Contrôleur de communications par satellite
|
||||
SCSI Information DeviceSCSI Informations SCSI
|
||||
Enclosure DeviceSCSI Zone de stockage
|
||||
Array DeviceSCSI Baie
|
||||
Bridge Device Pont
|
||||
Refresh devices DevicesView Rafraichir les périphériques
|
||||
Unknown device DevicesView Périphérique inconnu
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-DriveSetup 3496601396
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-DriveSetup 1372142450
|
||||
DriveSetup System name Gestionnaire de disque
|
||||
Delete MainWindow Supprimer
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir écrire les changements sur le disque ?\n\nToutes les données de la partition sélectionnée seront effacées si vous le faites !
|
||||
@ -11,12 +11,15 @@ There's no space on the partition where a child partition could be created. Main
|
||||
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Impossible de trouver la partition sélectionnée par son ID.
|
||||
Select a partition from the list below. DiskView Sélectionnez une partition dans la liste ci-dessous.
|
||||
No disk devices have been recognized. DiskView Aucun périphérique disque n'a été reconnu.
|
||||
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Impossible d'initialiser le disque %s !\n
|
||||
The selected disk is read-only. MainWindow Le disque choisi est en lecture seule.
|
||||
Partition name: CreateParamsPanel Nom de la partition :
|
||||
Initialize InitParamsPanel Initialiser
|
||||
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir formater la partition « %s » ? Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque.
|
||||
Could not mount partition %s. MainWindow Impossible de monter la partition %s.
|
||||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow La partition %s a été correctement formatée.\n
|
||||
The partition %s is already unmounted. MainWindow La partition %s est déjà démontée.
|
||||
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de supprimer la partition. Aucun changement n'a été enregistré sur le disque.
|
||||
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de supprimer la partition. Aucun changement n'a été écrit sur le disque.
|
||||
Partition type: CreateParamsPanel Type de partition :
|
||||
Could not delete the selected partition. MainWindow Impossible de supprimer la partition sélectionnée.
|
||||
Initialize MainWindow Initialiser
|
||||
@ -29,21 +32,25 @@ Mounted at PartitionList Montée en
|
||||
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Erreur de lecture des informations de la partition.
|
||||
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Sélectionnez d'abord une entrée de la table des partitions.
|
||||
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow La partition sélectionnée n'a pas de partition parente.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sur de vouloir enregistrer les changements sur le disque ?\n\nToutes les données du disque seront définitivement perdues si vous le faites !
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sur de vouloir écrire les changements sur le disque ?\n\nToutes les données du disque seront définitivement perdues si vous le faites !
|
||||
Offset: %ld MB Support Déplacement : %ld Mo
|
||||
Write changes MainWindow Enregistrer les modifications
|
||||
Write changes MainWindow Écrire les modifications
|
||||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Une erreur est survenue pendant la préparation des modifications du disque.
|
||||
The partition %s is already mounted. MainWindow La partition %s est déjà montée.
|
||||
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir formater la partition ? Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir écrire les modifications sur disque maintenant ?\n\nToutes les données du disque %s seront irrémédiablement perdues si vous le faites !
|
||||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir supprimer la partition sélectionnée ?\n\nToutes les données sur la partition seront définitivement perdues si vous le faites !
|
||||
Create… MainWindow Créer…
|
||||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Le disque système « %s » est introuvable !
|
||||
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Le disque a été correctement initialisée.\n
|
||||
Could not unmount partition %s. MainWindow Impossible de démonter la partition %s.
|
||||
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Impossible de formater la partition %s !\n
|
||||
Mount MainWindow Monter
|
||||
Create CreateParamsPanel Créer
|
||||
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir formater un disque brut ? (la plus part du temps, il convient au préalable d'initialiser le disque avec un système de partitions ) Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque.
|
||||
Device PartitionList Périphérique
|
||||
Disk MainWindow Disque
|
||||
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir initialiser le disque sélectionné ? Toutes les données seront perdues. Une confirmation vous sera à nouveau demandée avant que les changements ne soient écrits sur le disque.\n
|
||||
Device DiskView Périphérique
|
||||
Active PartitionList Active
|
||||
Volume name PartitionList Nom de volume
|
||||
@ -58,6 +65,7 @@ Partition MainWindow Partition
|
||||
File system PartitionList Système de fichiers
|
||||
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Le contrôle des paramètres de création donnés a échoué.
|
||||
Size PartitionList Taille
|
||||
Wipe (not implemented) MainWindow Effacer (non implémenté)
|
||||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Le contrôle des paramètres d'initialisation donnés a échoué.
|
||||
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow La partition sélectionnée ne contient pas de système de partitionnement.
|
||||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Êtes-vous sûr de vouloir enregistrer les modifications sur le disque maintenant ?\n\nToutes les données sur la partition %s seront définitivement perdues si vous le faites !
|
||||
@ -66,7 +74,9 @@ Partition size CreateParamsPanel Taille de la partition
|
||||
Surface test (not implemented) MainWindow Test de surface (non implémenté)
|
||||
Cancel InitParamsPanel Annuler
|
||||
Cancel CreateParamsPanel Annuler
|
||||
Format MainWindow Formater
|
||||
Parameters PartitionList Paramètres
|
||||
Creation of the partition has failed. MainWindow La partition n'a pas pu être créée.
|
||||
The currently selected partition is not empty. MainWindow La partition sélectionnée n'est pas vide.
|
||||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Impossible de formater la partition. Aucun changement n'a été écrit sur le disque.
|
||||
Unmount MainWindow Démonter
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-FontDemo 3756411221
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-FontDemo 1769653414
|
||||
Outline: ControlView Contour :
|
||||
Size: 50 ControlView Taille : 50
|
||||
Stop cycling ControlView Arrêter de boucler
|
||||
@ -11,6 +11,8 @@ Spacing: %d ControlView Espacement : %d
|
||||
Cycle fonts ControlView Polices en boucle
|
||||
Font: ControlView Police :
|
||||
Rotation: 0 ControlView Rotation : 0
|
||||
Drawing mode: ControlView Mode de dessin :
|
||||
FontDemo FontDemo FontDemo
|
||||
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
|
||||
Controls FontDemo Contrôles
|
||||
Outline: %d ControlView Contour : %d
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-GLTeapot 3688092856
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-GLTeapot 1569683445
|
||||
Upper center TeapotWindow Зверху
|
||||
Lighting TeapotWindow Падсветка
|
||||
Off TeapotWindow Выключыць
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ Blue TeapotWindow Блакітны
|
||||
Gouraud shading TeapotWindow Адценне Gouraud
|
||||
Quit TeapotWindow Выйсці
|
||||
Filled polygons TeapotWindow Запоўненыя палігоны
|
||||
Settings TeapotWindow Наладкі
|
||||
Fog TeapotWindow Туман
|
||||
Backface culling TeapotWindow Адкідаць заднія
|
||||
Z-buffered TeapotWindow Z-буферызаваны
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-GLTeapot 3688092856
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-GLTeapot 1569683445
|
||||
Upper center TeapotWindow Mitte oben
|
||||
Lighting TeapotWindow Beleuchtung
|
||||
Off TeapotWindow Aus
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ Blue TeapotWindow Blau
|
||||
Gouraud shading TeapotWindow Gouraud Shading
|
||||
Quit TeapotWindow Beenden
|
||||
Filled polygons TeapotWindow Gefüllte Polygone
|
||||
Settings TeapotWindow Einstellungen
|
||||
Fog TeapotWindow Nebel
|
||||
Backface culling TeapotWindow Backface Culling
|
||||
Z-buffered TeapotWindow Z-Buffering
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-GLTeapot 3688092856
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-GLTeapot 1569683445
|
||||
Upper center TeapotWindow En haut au centre
|
||||
Lighting TeapotWindow Éclairage
|
||||
Off TeapotWindow Arrêt
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ Blue TeapotWindow Bleu
|
||||
Gouraud shading TeapotWindow Ombrages de Gouraud
|
||||
Quit TeapotWindow Quitter
|
||||
Filled polygons TeapotWindow Polygones pleins
|
||||
Settings TeapotWindow Réglages
|
||||
Fog TeapotWindow Brouillard
|
||||
Backface culling TeapotWindow Abattage des faces arrières
|
||||
Z-buffered TeapotWindow Tampon de profondeur
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-GLTeapot 3688092856
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-GLTeapot 1569683445
|
||||
Upper center TeapotWindow 上中央
|
||||
Lighting TeapotWindow Lighting
|
||||
Off TeapotWindow オフ
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ Blue TeapotWindow 青
|
||||
Gouraud shading TeapotWindow グローシェーディング
|
||||
Quit TeapotWindow 終了
|
||||
Filled polygons TeapotWindow ポリゴンを塗りつぶす
|
||||
Settings TeapotWindow 設定
|
||||
Fog TeapotWindow フォグ
|
||||
Backface culling TeapotWindow バックフェースカリング
|
||||
Z-buffered TeapotWindow Z バッファーを使用
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-GLTeapot 504494930
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-GLTeapot 2681052815
|
||||
Upper center TeapotWindow Сверху на центр
|
||||
Lighting TeapotWindow Освещение
|
||||
Off TeapotWindow Выключить
|
||||
@ -9,6 +9,7 @@ Blue TeapotWindow Голубой
|
||||
Gouraud shading TeapotWindow Метод тонирования Гуро
|
||||
Quit TeapotWindow Выход
|
||||
Filled polygons TeapotWindow Заполненные многоугольники
|
||||
Settings TeapotWindow Настройки
|
||||
Fog TeapotWindow Туман
|
||||
Z-buffered TeapotWindow Z-буферизация
|
||||
File TeapotWindow Файл
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.haiku-icon_o_matic 3088916408
|
||||
1 belarusian x-vnd.haiku-icon_o_matic 2079362081
|
||||
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Выбраць Усё
|
||||
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Дадаць Стыль
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Колер (#%02x%02x%02x)
|
||||
@ -65,6 +65,7 @@ Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Выдаліць Фігуру
|
||||
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Зваротна
|
||||
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Зыходны код HVIF
|
||||
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Скінуць Трансфармацыі
|
||||
Settings Icon-O-Matic-Menus Наладкі
|
||||
All Icon-O-Matic-Properties Усё
|
||||
Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Уставіць некалькі уласцівасцяў
|
||||
Undo Icon-O-Matic-Main Вярнуць
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.haiku-icon_o_matic 3088916408
|
||||
1 german x-vnd.haiku-icon_o_matic 2079362081
|
||||
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Alles auswählen
|
||||
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Stil hinzufügen
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Farbe (#%02x%02x%02x)
|
||||
@ -65,6 +65,7 @@ Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Form entfernen
|
||||
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Umkehren
|
||||
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF-Quellcode
|
||||
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Transformationen zurücksetzen
|
||||
Settings Icon-O-Matic-Menus Einstellungen
|
||||
All Icon-O-Matic-Properties Alle
|
||||
Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Mehrere Eigenschaften einfügen
|
||||
Undo Icon-O-Matic-Main Rückgängig:
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.haiku-icon_o_matic 2157814173
|
||||
1 french x-vnd.haiku-icon_o_matic 2934880409
|
||||
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Sélectionner tout
|
||||
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Ajouter un style
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Couleur (#%02x%02x%02x)
|
||||
@ -6,26 +6,33 @@ Add Icon-O-Matic-StylesList Ajouter
|
||||
Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Déplacer la forme
|
||||
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main L'ouverture du document a échoué !
|
||||
Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Annuler la transformation
|
||||
Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Déplacer les chemins
|
||||
None Icon-O-Matic-Properties Aucun
|
||||
New Icon-O-Matic-Menu-File Nouveau
|
||||
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport Icon-O-Matic peut ne pas avoir interprété toutes les données du fichier SVG lors de son importation. En sauvegardant par-dessus le fichier original, ces informations seront perdues.
|
||||
Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Coller les propriétés
|
||||
Stroke Transformation Barré
|
||||
Save Icon Dialog title Enregistrer icône
|
||||
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Fermé
|
||||
Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Enlever le chemin
|
||||
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Ajouter une forme avec un chemin
|
||||
Select Icon-O-Matic-Properties Sélectionner
|
||||
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Hauteur
|
||||
Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Enlever les Transformations
|
||||
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Largeur
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Transformation
|
||||
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Dupliquer
|
||||
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <propriétés inconnue>
|
||||
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Linéaire
|
||||
Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Assigner un chemin
|
||||
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Déplacer
|
||||
Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Retourner les points de contrôle
|
||||
warning Icon-O-Matic-SVGExport alerte
|
||||
Copy Icon-O-Matic-Properties Copier
|
||||
OK Icon-O-Matic-ColorPicker OK
|
||||
Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Enlever le point de contrôle
|
||||
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Ajouter un cercle
|
||||
Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Raccourcir
|
||||
bad news Title of error alert mauvaises nouvelles
|
||||
Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Enlever les chemins
|
||||
Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Ajouter un point de contrôle
|
||||
@ -44,11 +51,15 @@ Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Annuler
|
||||
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Ajouter une forme avec un style
|
||||
Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Enlever la forme
|
||||
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Code source HVIF
|
||||
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Réinitialiser les Transformations
|
||||
Settings Icon-O-Matic-Menus Réglages
|
||||
All Icon-O-Matic-Properties Tout
|
||||
Undo Icon-O-Matic-Main Annuler
|
||||
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Ajouter une forme
|
||||
Contour Transformation Contour
|
||||
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <rien à restaurer>
|
||||
Perspective Transformation Perspective
|
||||
Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Déplacer la Transformation
|
||||
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Opacité
|
||||
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Type de dégradé
|
||||
Icon-O-Matic System name Icon-O-Matic
|
||||
@ -56,6 +67,7 @@ Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Annuler
|
||||
Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Modifier le point de contrôle
|
||||
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter L'enregistrement du document a échoué !
|
||||
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Diviser
|
||||
Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Orner les points de contrôle
|
||||
Remove Icon-O-Matic-StylesList Enlever
|
||||
META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel Attribut META:ICON
|
||||
Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Pivoter
|
||||
@ -101,11 +113,13 @@ Swatches Icon-O-Matic-Menus Nuancier
|
||||
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <indisponible>
|
||||
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Rotation
|
||||
Add Icon-O-Matic-PathsList Ajouter
|
||||
Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Ajouter des Formes
|
||||
Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Déplacer le style
|
||||
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Aligner sur la grille
|
||||
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Enlever
|
||||
Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Oui
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Transformation
|
||||
Save image Icon-O-Matic-SavePanel Enregistrer l'image
|
||||
Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Ajouter des styles
|
||||
Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Enlever les points de contrôle
|
||||
Format Icon-O-Matic-SavePanel Format
|
||||
@ -114,6 +128,7 @@ Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Dupliquer
|
||||
too big Icon-O-Matic-StyledTextImport trop grand
|
||||
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Couleur
|
||||
Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Insérer un point de contrôle
|
||||
Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Retourner le Point de Contrôle
|
||||
Redo Icon-O-Matic-Main Rétablir
|
||||
OK Icon-O-Matic-SVGImport OK
|
||||
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Réinitialiser la transformation
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.haiku-icon_o_matic 3088916408
|
||||
1 russian x-vnd.haiku-icon_o_matic 2079362081
|
||||
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Выделить всё
|
||||
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Добавить стиль
|
||||
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Цвет (#%02x%02x%02x)
|
||||
@ -65,6 +65,7 @@ Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Удалить форму
|
||||
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Обратить
|
||||
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel Исходный код HVIF
|
||||
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Сбросить изменения
|
||||
Settings Icon-O-Matic-Menus Настройки
|
||||
All Icon-O-Matic-Properties Все
|
||||
Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Вставить все свойства
|
||||
Undo Icon-O-Matic-Main Отменить
|
||||
|
17
data/catalogs/apps/login/fr.catkeys
Normal file
17
data/catalogs/apps/login/fr.catkeys
Normal file
@ -0,0 +1,17 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Login 3428662131
|
||||
Error: %1 Login App Erreur : %1
|
||||
Hide password Login View Camoufler le mot de passe
|
||||
Desktop Desktop Window Bureau
|
||||
Invalid login! Login View Échec de l'identification !
|
||||
--edit\tLaunch in shelf editting mode to allow customizing the desktop.\n Login App --edit\tLancer en mode édition de présentoire pour permettre la personnalisation du bureau.\n
|
||||
OK Login View OK
|
||||
error %s\n Desktop Window A return message from fDesktopShelf->Save(). It can be \"B_OK\" erreur %s\n
|
||||
Login: Login View Identifiant :
|
||||
Error Login App Erreur
|
||||
Unimplemented Login App Non implémenté
|
||||
Welcome to Haiku Login Window Bienvenue dans Haiku
|
||||
Reboot Login View Redémarrer
|
||||
Halt Login View Arrêter
|
||||
Password: Login View Mot de passe :
|
||||
OK Login App OK
|
||||
--nonmodal\tDo not make the window modal\n Login App --nonmodal\tLa fenêtre n'est pas rendue modale\n
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Magnify 3515889001
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Magnify 283320408
|
||||
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image aucun clip\n
|
||||
Make square Magnify-Main Rendre carré
|
||||
Copy image Magnify-Main Copier l'image
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Magnify help Magnify-Help Aide de la Loupe
|
||||
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console utilisation : magnify [taille] (taille d'agrandissement * taille des pixels)\n
|
||||
Stick coordinates Magnify-Main Mémoriser les coordonnées
|
||||
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Informations :\n cacher/afficher les informations - cache ou affiche toutes les nouvelles fonctionnalités\n note : Lorsqu'un carré rouge apparait\n Il indique sur quel pixel la valeur de couleur RVB est mesurées\n Ajouter/Enlever un viseur - 2 viseurs peuvent être ajoutés (ou retirés...)\n pour aider à aligner et placer des objets\n les viseurs sont représentés par des carrés bleus et des lignes bleus\n montrer/cacher la grille - montre ou cache la grille séparant chaque pixel\n
|
||||
freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help freeze - gèle/dégèle le grossissement quel que soit l'endroit\n où se trouve le curseur\n
|
||||
Hide/Show grid Magnify-Main Cacher/afficher la grille
|
||||
magnify: size must be a multiple of 4\n Console Loupe : la taille doit être un multiple de 4\n
|
||||
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Général :\n 32⨯32 - les nombres dans le coin supérieur gauche représentent\n le nombre de pixels affichés (largeur ⨯ hauteur).\n 8 pixels/pixel - représente le facteur de grossissement des pixels.\n R:152 V:52 B:10 - les valeurs RVB du pixel sous le carré rouge.\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Be-MAIL 849531913
|
||||
1 belarusian x-vnd.Be-MAIL 3337401776
|
||||
View Mail Агляд
|
||||
%d - Date Mail %d - Дата
|
||||
Attach attributes: Mail Атрыбуты ўкладання:
|
||||
@ -27,6 +27,7 @@ Expert Mail Поўны
|
||||
Reply account: Mail Акаунт для адказаў:
|
||||
Discard Mail Адхіліць
|
||||
Message Mail Паведамленне
|
||||
Settings… Mail Наладкі…
|
||||
Reply to sender Mail Адказаць адпраўніку
|
||||
There is no installed handler for URL links. Mail Апрацоўшчык URL спасылак не ўсталяваны.
|
||||
Signature Mail Подпіс
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Be-MAIL 849531913
|
||||
1 german x-vnd.Be-MAIL 3337401776
|
||||
View Mail Ansicht
|
||||
%d - Date Mail %d - Datum
|
||||
Attach attributes: Mail Attribute von Anhängen:
|
||||
@ -27,6 +27,7 @@ Expert Mail Experte
|
||||
Reply account: Mail Konto zum Beantworten:
|
||||
Discard Mail Verwerfen
|
||||
Message Mail Nachricht
|
||||
Settings… Mail Einstellungen…
|
||||
Reply to sender Mail Antwort an Absender
|
||||
There is no installed handler for URL links. Mail URL-Verweisen ist keine Anwendung zugeordnet.
|
||||
Signature Mail Signatur
|
||||
|
@ -1,10 +1,11 @@
|
||||
1 french x-vnd.Be-MAIL 4235031197
|
||||
1 french x-vnd.Be-MAIL 3337401776
|
||||
View Mail Vue
|
||||
%d - Date Mail %d - Date
|
||||
Attach attributes: Mail Attributs du fichier joint :
|
||||
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Une incohérence est survenue dans le tampon d'annulation.
|
||||
An error occurred trying to save the attachment. Mail Une erreur s'est produite en essayant de sauvegarder le fichier joint.
|
||||
Copy to new Mail Copier vers nouveau
|
||||
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Laisser en « nouveau »
|
||||
Edit Mail Modifier
|
||||
Print Mail Imprimer
|
||||
<none> Mail <aucun>
|
||||
@ -26,6 +27,7 @@ Expert Mail Expert
|
||||
Reply account: Mail Compte de réponse :
|
||||
Discard Mail Ignorer
|
||||
Message Mail Message
|
||||
Settings… Mail Réglages…
|
||||
Reply to sender Mail Répondre à l'expéditeur
|
||||
There is no installed handler for URL links. Mail Il n'y a pas d'application d'ouvrir les liens URL.
|
||||
Signature Mail Signature
|
||||
@ -62,12 +64,14 @@ Warn unencodable: Mail Avertir si non encodable :
|
||||
Quit Mail Quitter
|
||||
%n - Full name Mail %n - Nom complet
|
||||
Read Mail Lu
|
||||
UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8
|
||||
Trash Mail Corbeille
|
||||
Default account: Mail Compte par défaut :
|
||||
Size: Mail Taille :
|
||||
Account from mail Mail Compte de courrier
|
||||
Edit signatures… Mail Modifier les signatures…
|
||||
New Mail Nouveau
|
||||
Attachments: Mail Pièces jointes :
|
||||
On Mail Marche
|
||||
Set to %s Mail Changer en %s
|
||||
Forward Mail Transférer
|
||||
@ -76,6 +80,7 @@ E-mail draft could not be saved! Mail Le brouillon n'a pas pu être sauvegardé
|
||||
To: Mail À :
|
||||
Only files can be added as attachments. Mail Seuls des fichiers peuvent être joints à un message.
|
||||
Previous message Mail Message précédent
|
||||
Attachments: Mail Pièces jointes :
|
||||
Title: Mail Titre :
|
||||
Find… Mail Chercher…
|
||||
Accounts… Mail Comptes…
|
||||
@ -98,6 +103,7 @@ Show raw message Mail Montrer le message brut
|
||||
\\n - Newline Mail \\n - Nouvelle ligne
|
||||
Start now Mail Démarrer maintenant
|
||||
Close Mail Fermer
|
||||
No matches Mail Pas de correspondances
|
||||
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail mail_daemon n'est pas démarré. Ce message a été placé en file d'attente et sera envoyé quand mail_daemon sera démarré.
|
||||
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Voulez-vous vraiment effacer cette signature ? Ça ne pourra pas être annulé.
|
||||
Open Mail Ouvrir
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-MAIL 849531913
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-MAIL 3337401776
|
||||
View Mail 表示
|
||||
%d - Date Mail %d - 日付
|
||||
Attach attributes: Mail 属性の添付:
|
||||
@ -27,6 +27,7 @@ Expert Mail 上級者
|
||||
Reply account: Mail 返信アカウント:
|
||||
Discard Mail 破棄
|
||||
Message Mail メッセージ
|
||||
Settings… Mail 設定…
|
||||
Reply to sender Mail 差出人に返信
|
||||
There is no installed handler for URL links. Mail URL リンク用ハンドラがインストールされていません。
|
||||
Signature Mail 署名
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Be-MAIL 849531913
|
||||
1 russian x-vnd.Be-MAIL 3337401776
|
||||
View Mail Вид
|
||||
%d - Date Mail %d - Дата
|
||||
Attach attributes: Mail Прикрепление атрибутов:
|
||||
@ -27,6 +27,7 @@ Expert Mail Эксперт
|
||||
Reply account: Mail Ответить, используя акканут:
|
||||
Discard Mail Сбросить
|
||||
Message Mail Сообщение
|
||||
Settings… Mail Настройки…
|
||||
Reply to sender Mail Ответить отправителю
|
||||
There is no installed handler for URL links. Mail Не выбрано приложение для открытия ссылок.
|
||||
Signature Mail Подпись
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-MediaPlayer 4127722853
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-MediaPlayer 2969013755
|
||||
raw audio MediaPlayer-InfoWin audio brut
|
||||
Location MediaPlayer-InfoWin Emplacement
|
||||
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Panoramique américain)
|
||||
@ -72,6 +72,7 @@ Stop playing. MediaPlayer-Main Arrêter la lecture.
|
||||
The file '%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Impossible d'ouvrir le fichier « %filename ».\n\n
|
||||
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Erreur :
|
||||
Audio MediaPlayer-InfoWin Audio
|
||||
Move into trash error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Erreur en déplaçant dans la corbeille
|
||||
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Erreur interne (message incorrect). La liste de lecture n'a pas pu être sauvegardée.
|
||||
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Passer à la piste précédente.
|
||||
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main %app% a rencontré une erreur interne. Le fichier n'a pas pu être ouvert.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-WebPositive 2104753528
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-WebPositive 732657731
|
||||
Show home button Settings Window Afficher le bouton de la page d'accueil
|
||||
Username: Authentication Panel Utilisateur :
|
||||
Copy URL to clipboard Download Window Copier l'URL dans le presse-papiers
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Cancel Settings Window Annuler
|
||||
Close window WebPositive Window Fermer la fenêtre
|
||||
Quit WebPositive Quitter
|
||||
The download could not be opened. Download Window Impossible d'ouvrir l'objet téléchargé.
|
||||
The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error Download Window Don't translate variable %error Le dossier de téléchargement n'a pas pu être ouvert.\n\nErreur : %error
|
||||
Open location WebPositive Window Ouvrir l'emplacement
|
||||
Clear history WebPositive Window Nettoyer l'historique
|
||||
WebPositive System name WebPositive
|
||||
@ -54,10 +55,13 @@ Revert Settings Window Restaurer
|
||||
Fixed font: Settings Window Police à chasse fixe :
|
||||
Cut WebPositive Window Couper
|
||||
Bookmark this page WebPositive Window Poser un signet sur cette page
|
||||
Open downloads folder Download Window Ouvrir le dossier des téléchargements
|
||||
Number of days to keep links in History menu: Settings Window Nombre de jours de conservation de l'historique :
|
||||
Hide Download Window Cacher
|
||||
Reset size WebPositive Window Réinitialiser la taille
|
||||
Find: WebPositive Window Rechercher :
|
||||
Increase size WebPositive Window Augmenter la taille
|
||||
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error Une erreur est survenue en récupérant le dossier des signets.\n\nErreur : %error
|
||||
Over 1 day left Download Window Plus d'un jour restant
|
||||
Downloads WebPositive Window Téléchargements
|
||||
Requesting %url WebPositive Window Requête de %url
|
||||
@ -70,6 +74,7 @@ Finish: Download Window Finishing time Fin :
|
||||
Fonts Settings Window Polices
|
||||
Close WebPositive Window Fermer
|
||||
OK Download Window OK
|
||||
Page source error WebPositive Window Erreur dans la page source
|
||||
Open blank page Settings Window Ouvrir une page blanche
|
||||
New tabs: Settings Window Nouvel onglet :
|
||||
Cancel WebPositive Window Annuler
|
||||
@ -111,8 +116,12 @@ Style: Font Selection view Style :
|
||||
General Settings Window Général
|
||||
View WebPositive Window Affichage
|
||||
Previous WebPositive Window Précédent
|
||||
There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Une erreur est survenue en créant le fichier de signet.\n\nErreur : %error
|
||||
Bookmark error WebPositive Window Erreur de signet
|
||||
Do you really want to clear the browsing history? WebPositive Window Voulez-vous vraiment effacer l'historique de navigation ?
|
||||
Copy WebPositive Window Copier
|
||||
Open bookmarks confirmation WebPositive Window Confirmation de l'ouverture des signets
|
||||
Clone current page Settings Window Cloner la page actuelle
|
||||
OK Authentication Panel OK
|
||||
Copy URL Bar Copier
|
||||
OK WebPositive Window OK
|
||||
|
@ -1,12 +1,15 @@
|
||||
1 french x-vnd.Be-WORK 932379173
|
||||
1 french x-vnd.Be-WORK 2548258861
|
||||
Invalid argument: %s\n Workspaces Argument invalide : %s\n
|
||||
Quit Workspaces Quitter
|
||||
Workspaces System name Bureaux
|
||||
Change workspace count… Workspaces Changer le nombre de bureaux virtuels…
|
||||
Remove replicant Workspaces Retirer les réplicants
|
||||
About Workspaces… Workspaces À propos de Bureaux…
|
||||
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Bureaux\nécrit par %1 et %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nEnvoyez les fenêtre à l'arrière-plan avec la touche Option. Envoyez les fenêtres au premier plan avec la touche Contrôle.\n
|
||||
Show window border Workspaces Montrer la bordure de fenêtre
|
||||
Auto-raise Workspaces Auto-montée
|
||||
OK Workspaces OK
|
||||
Always on top Workspaces Toujours au dessus
|
||||
Live in the Deskbar Workspaces Loger dans la Deskbar
|
||||
Show window tab Workspaces Afficher l'onglet de la fenêtre
|
||||
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" are:\n --notitle\t\ttitle bar removed, border and resize kept\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen edge\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Utilisation : %s [options] [bureaux]\noù les \"options\" peuvent être :\n --notitle\t\tla barre de titre est retirée, les bordures et le redimensionnement sont conservés\n --noborder\t\tla barre de titre, les bordures et le redimensionnement sont retirés\n --avoidfocus\t\tempêche que la fenêtre soit la cible des événements claviers\n --alwaysontop\t\tgarde la fenêtre au dessus\n --notmovable\t\tla fenêtre ne peut pas être déplacée\n --autoraise\t\tmonte la fenêtre des bureaux quand elle est au coin de l'écran\n --help\t\taffiche cette aide et sort\net \"bureaux\" est le nombre de bureaux virtuels parmi lesquels basculer (0-31)\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-libtracker 351214779
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-libtracker 2606149823
|
||||
common B_COMMON_DIRECTORY агульны
|
||||
OK WidgetAttributeText ОК
|
||||
Icon view VolumeWindow Від іконак
|
||||
@ -164,6 +164,7 @@ no supporting apps OpenWithWindow няма падыходзячых прагр
|
||||
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Імя ўжо занятае. Калі ласка, выберыце іншае.
|
||||
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Прабачце, вы не можаце свараце спасылкі ў Сметніцы.
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Элемент \"%name\" ужо ёсць у каталозе, і можа мясціць\nэлементы з такімі ж імёнамі. Жадаеце замяніць іх файламі з каталога, які вы %verb?
|
||||
Tracker preferences… ContainerWindow Наладкі Трэкера…
|
||||
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Спасылка \"%name\" на
|
||||
Mount settings… VolumeWindow Наладкі мантавання...
|
||||
Select… VolumeWindow Выбраць...
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 351214779
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-libtracker 2606149823
|
||||
common B_COMMON_DIRECTORY Allgemein
|
||||
OK WidgetAttributeText OK
|
||||
Icon view VolumeWindow Icon-Ansicht
|
||||
@ -164,6 +164,7 @@ no supporting apps OpenWithWindow keine unterstützenden Anwendungen
|
||||
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Dieser Name wird bereits verwendet. Bitte einen anderen wählen.
|
||||
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Im Papierkorb können leider keine Verknüpfungen erstellt werden.
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Ein Objekt mit dem Namen \"%name\" existiert bereits in diesem Ordner und könnte\nObjekte mit gleichen Namen enthalten. Sollen sie mit denen des Ordners ersetzt werden, der %verb werden soll?
|
||||
Tracker preferences… ContainerWindow Tracker-Einstellungen…
|
||||
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Verknüpfe \"%name\" mit:
|
||||
Mount settings… VolumeWindow Einhänge-Einstellungen…
|
||||
Select… VolumeWindow Auswählen…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 351214779
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-libtracker 2606149823
|
||||
common B_COMMON_DIRECTORY commun
|
||||
OK WidgetAttributeText OK
|
||||
Icon view VolumeWindow Vue en icônes
|
||||
@ -164,6 +164,7 @@ no supporting apps OpenWithWindow aucune application apte
|
||||
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Ce nom est déjà utilisé. Veuillez en saisir un autre.
|
||||
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Désolé, vous ne pouvez pas créer des liens dans la Corbeille.
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Un élément nommé « %name » existe déjà dans ce dossier, et peut contenir\ndes éléments de même noms. Voulez vous les remplacer par ceux contenu dans le dossier que vous êtes en train de %verb ?
|
||||
Tracker preferences… ContainerWindow Préférences du Tracker…
|
||||
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Lier « %name » à :
|
||||
Mount settings… VolumeWindow Réglages du montage…
|
||||
Select… VolumeWindow Sélectionner…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-libtracker 4198990419
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-libtracker 2158958167
|
||||
common B_COMMON_DIRECTORY Общие
|
||||
OK WidgetAttributeText ОК
|
||||
Icon view VolumeWindow Большие значки
|
||||
@ -161,6 +161,7 @@ no supporting apps OpenWithWindow нет поддерживающих прог
|
||||
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Это имя уже занято. Пожалуйста, введите другое.
|
||||
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Извините, но вы не можете создавать ссылки в корзине.
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Папка \"%name\" уже существует.\nЗаменить существующие файлы при совпадении имён?
|
||||
Tracker preferences… ContainerWindow Настройки Tracker…
|
||||
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Ссылка \"%name\" на:
|
||||
Mount settings… VolumeWindow Настройка подключения дисков…
|
||||
Select… VolumeWindow Выделить…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Mail 3624866527
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Mail 2592587573
|
||||
Mail checking Config Window Levée du courrier
|
||||
Settings Config Window Réglages
|
||||
Never Config Window show status window Jamais
|
||||
@ -14,6 +14,7 @@ Account name: E-Mail Nom du compte :
|
||||
Account name: Config Views Nom du compte :
|
||||
Create new account AutoConfigWindow Créé un nouveau compte
|
||||
OK Config Views OK
|
||||
The filter could not be moved. Deleting filter. Config Views Le filtre n'a pas pu être déplacé. Suppression du filtre.
|
||||
Revert Config Window Rétablir
|
||||
Login name: E-Mail Nom de connexion :
|
||||
Incoming E-Mail En arrivée
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Be-POST 2566871483
|
||||
1 belarusian x-vnd.Be-POST 1091177030
|
||||
Fetching mail for %name Notifier Атрымліваю пошту для %name
|
||||
Check for mails only DeskbarView Толькі праверыць пошту
|
||||
Send pending mails DeskbarView Даслаць паведамленні што чакаюць
|
||||
@ -18,5 +18,6 @@ Check for mail now DeskbarView Праверыць пошту
|
||||
No new messages DeskbarView Няма новых паведамленняў
|
||||
%num new messages for %name\n MailDaemon %num новых паведамленняў для %name\n
|
||||
Mail daemon status log MailDaemon Пратакол паштовай службы
|
||||
Settings… DeskbarView Наладкі…
|
||||
No new messages. MailDaemon Няма новых паведамленняў.
|
||||
Mail status Notifier Статус пошты
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Be-POST 2566871483
|
||||
1 german x-vnd.Be-POST 1091177030
|
||||
Fetching mail for %name Notifier E-Mails für %name abrufen
|
||||
Check for mails only DeskbarView E-Mails nur abrufen für
|
||||
Send pending mails DeskbarView E-Mails senden
|
||||
@ -18,5 +18,6 @@ Check for mail now DeskbarView E-Mails jetzt abrufen
|
||||
No new messages DeskbarView Keine neuen Nachrichten
|
||||
%num new messages for %name\n MailDaemon %num neue Nachrichten für %name\n
|
||||
Mail daemon status log MailDaemon E-Mail-Dienst Statusmeldungen
|
||||
Settings… DeskbarView Einstellungen…
|
||||
No new messages. MailDaemon Keine neuen Nachrichten.
|
||||
Mail status Notifier Email-Status
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Be-POST 944207750
|
||||
1 french x-vnd.Be-POST 1091177030
|
||||
Fetching mail for %name Notifier Récupération des mails de %name
|
||||
Check for mails only DeskbarView Vérifier seulement les courriels
|
||||
Send pending mails DeskbarView Envoyer les courriels en attente
|
||||
@ -17,4 +17,7 @@ No new messages MailDaemon Aucun nouveau message
|
||||
Check for mail now DeskbarView Vérifier les courriels maintenant
|
||||
No new messages DeskbarView Aucun nouveau message
|
||||
%num new messages for %name\n MailDaemon %num nouveaux messages pour %name\n
|
||||
Mail daemon status log MailDaemon Journal d'état du démon de courrier
|
||||
Settings… DeskbarView Réglages…
|
||||
No new messages. MailDaemon Aucun nouveau message.
|
||||
Mail status Notifier État du courrier
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-POST 2566871483
|
||||
1 japanese x-vnd.Be-POST 1091177030
|
||||
Fetching mail for %name Notifier %name からのメールを受信中
|
||||
Check for mails only DeskbarView メール受信のみ
|
||||
Send pending mails DeskbarView 保留メールを送信
|
||||
@ -18,5 +18,6 @@ Check for mail now DeskbarView 今すぐメールをチェック
|
||||
No new messages DeskbarView 新着メッセージはありません
|
||||
%num new messages for %name\n MailDaemon %name より %num 通のメッセージが届きました\n
|
||||
Mail daemon status log MailDaemon メールデーモン状況ログ
|
||||
Settings… DeskbarView 設定…
|
||||
No new messages. MailDaemon 新着メッセージはありません。
|
||||
Mail status Notifier メールの状況
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Be-POST 734840027
|
||||
1 russian x-vnd.Be-POST 1091177030
|
||||
Fetching mail for %name Notifier Получение почты для %name
|
||||
Check for mails only DeskbarView Только проверить почту
|
||||
Send pending mails DeskbarView Отправить почту в ожидании
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ New Messages MailDaemon Новые сообщения
|
||||
<no accounts> DeskbarView <нет аккаунтов>
|
||||
%num new messages DeskbarView %num новых сообщений
|
||||
Mail status MailDaemon Статус почты
|
||||
Shutdown mail services DeskbarView Выключить почтовые службы
|
||||
%num new message DeskbarView %num новое сообщение
|
||||
Sending mail for %name Notifier Отправка почты для %name
|
||||
%num new messages. MailDaemon %num новых сообщений.
|
||||
@ -16,5 +17,7 @@ No new messages MailDaemon Нет новых сообщений
|
||||
Check for mail now DeskbarView Проверить почту
|
||||
No new messages DeskbarView Нет новых сообщений
|
||||
%num new messages for %name\n MailDaemon У вас есть %num новых сообщений для %name\n
|
||||
Mail daemon status log MailDaemon Журнал почтового демона
|
||||
Settings… DeskbarView Настройки…
|
||||
No new messages. MailDaemon Нет новых сообщений.
|
||||
Mail status Notifier Статус почты
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user