Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Välj källdisk från menyn. Klicka sedan på \"Starta\".
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Var god stäng Diskhanteringsfönstret innan du stänger fönstret för Installeraren.
No optional packages available. PackagesView Inga installationspaket fanns att välja.
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Monteringspunkt kunde inte läsas av.
<none> InstallerWindow No partition available <ingen>
Please choose target InstallerWindow Välj mål
Cancel InstallProgress Avbryt
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installationen är klar. Startsektorn har skrivits till '%s'. Klicka på Starta om för att starta om datorn, eller välj en ny volym att utföra en till installation.
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Är du säker på att du vill stoppa installationen?
Installer System name Installerare
Unknown Type InstallProgress Partition content type Okänd Typ
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Klicka på Kör för att installera från '%1s' till '%2s'.
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Välj den disk du vill installera till. Klicka sedan på \"Starta\".
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installationen är klar. Startsektorn har skrivits på volymen %s. Klicka på Avsluta för att lämna installationsprogrammet eller välj en ny volym att installera på.
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DriveSetup, applikationen för att konfigurera disk partitioner kunde inte startas.
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Starthanteraren körs.\n\nStäng Starthanteraren för att fortsätta med installationen.
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Ytterligare nödvändigt diskutrymme: 0.0 KiB
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Detta är programvara av betakvalitet! Det betyder att det finns risk för att du förlorar viktig data. Gör frekventa säkerhetskopior! Du har blivit varnad.\n\n\n
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Om du installerar Haiku på riktig hårdvara (inte inuti en emulator) kanske du vill förbereda en hårddiskpartition från ett annat operativsystem (du kan till exempel använda en GParted Live-CD, som också kan ändra storlek på befintliga partitioner för att göra rum för nya)\nDu kan också konfigurera partitioner genom att starta DiskHanterare från installeraren, men du kommer inte att kunna ändra storlek på befintliga partitioner. Även fast DiskHanterare har testats grundligt under årens lopp rekommenderas det att ha uppdaterade säkerhetskopior av de andra partitionerna på ditt system. Utifall att…
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Välj käll- och måldisk från menyn. Klicka sedan på \"Starta\".
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Vänligen stäng Starthanterarens- och DiskHanterings fönster innan du stänger Installerarens fönster.
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Ett fel uppstod och installationen slutfördes inte:\n\nFel: %s
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Inga partitioner har hittats som är lämpliga för installation. Ställ in partitioner och formatera minst en partition med Be File System.
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Måldisken kan ha för lite ledigt utrymme. Försök att välja en annan disk eller välj att installera färre valbara paket.
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Kör DriveSetup…\n\nStäng DriveSetup för att fortsätta med installationen.
The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it? InstallerWindow Installationen är inte klar än!\nÄr du säker på att du vill stoppa?
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Du kan inte installera innehållet av en disk på den själv. Var god välj en annan disk.
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Boot Manager, den applikation man använder för att konfigurera Haiku boot meny kunde inte startas.
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Stäng Boot Manager fönstret före du stänger installatione fönstret.
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Kör Boot Manager och DriveSetup…\n\nStäng båda programmen för att fortsätta med installationen.
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Är du säker på att du vill installera på den valda startdisken? Om du fortsätter måste Installeraren starta om datorn.
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) När du lyckas starta upp i Haiku för första gången, se till att du läser vår \"Användarguide\" och tar vår \"Snabbtur\". Det finns länkar på skrivbordet och i WebPositive's bokmärken.\n\n
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Starta DriveSetup-verktyget till partitionen\ntillgängliga hårddiskar och andra media.\nPartitioner kan formateras med\nBe filsystem som behövs för en Haiku-start\ndela.
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Installeraren gör själva Haiku-partitionen startbar men tar inga steg för att integrera Haiku i en befintlig startmeny. Om du redan har GRUB installerat kan du lägga till Haiku i GRUB's meny.\nFör detaljer, se guiden om att starta Haiku på adressen https://www.haiku-os.org/guides/booting.\n\nDu kan även ställa in startmenyn från installationsprogrammets verktygsmeny. Se användarhandbokens ämne på programmet \"BootManager\".\n\n\n
Set up boot menu InstallerWindow Ställ in startmeny