Update translations from Pootle

This commit is contained in:
Niels Sascha Reedijk 2012-08-11 06:24:32 +02:00
parent c01e918c0a
commit 6c6f5ecef1
125 changed files with 4004 additions and 3945 deletions

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 swedish application/x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Huvudsakligen små filer)
1 swedish x-vnd.Haiku-BFSAddOn 1074880496
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Aktivera sökstöd
2048 (Recommended) BFS_Initialize_Parameter 2048 (Rekommenderat)
8192 (Mostly large files) BFS_Initialize_Parameter 8192 (Huvudsakligen stora filer)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Blockstorlek:
Disabling query support may speed up certain file system operations, but should only be used if one is absolutely certain that one will not need queries.\nAny volume that is intended for booting Haiku must have query support enabled. BFS_Initialize_Parameter Att inaktivera sökfunktionaliteten kan öka hastigheten för vissa procedurer på filsystemet men bör endast inaktiveras om man är helt säker på att sökningar inte kommer att utnyttjas.\nEn volym måste ha sökfunktionaliteten aktiverad för att systemet ska kunna vara installeras på denna.
Enable query support BFS_Initialize_Parameter Aktivera sökstöd
1024 (Mostly small files) BFS_Initialize_Parameter 1024 (Huvudsakligen små filer)
Blocksize: BFS_Initialize_Parameter Blockstorlek:
Name: BFS_Initialize_Parameter Namn:

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 swedish application/x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532
1 swedish x-vnd.Haiku-IntelDiskAddOn 4191422532
Active partition BFS_Creation_Parameter Aktiv partition

View File

@ -1,10 +1,10 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2536418998
(This team is a system component) Team monitor (Denna grupp är en systemkomponent)
Cancel Team monitor Avbryt
Force reboot Team monitor Framtvinga omstart
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Om programmet inte avslutas kan du behöva döda den.
Kill application Team monitor Döda program
Quit application Team monitor Avsluta program
Restart the desktop Team monitor Starta om Skrivbordet
Select an application from the list above and click one of the buttons 'Kill application' and 'Quit application' in order to close it.\n\nHold CONTROL+ALT+DELETE for %ld seconds to reboot. Team monitor Markera ett program i listan ovan och klicka på en av knapparna 'Döda program' eller 'Avsluta program' för att stänga den.\n\nHåll ner CONTROL+ALT+DEL i %ld sekunder för att starta om Haiku.
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Om programmet inte avslutas kan du behöva döda den.
Force reboot Team monitor Framtvinga omstart
Team monitor Team monitor Grupp Monitor
(This team is a system component) Team monitor (Denna grupp är en systemkomponent)
Restart the desktop Team monitor Starta om Skrivbordet
Cancel Team monitor Avbryt

View File

@ -1,15 +1,15 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-MatchHeader 1205906732
<Choose account> ConfigView <Välj konto>
<Choose action> ConfigView <Välj åtgärd>
Delete message ConfigView Radera meddelande
If ConfigView Om
Move to ConfigView Flytta till
Reply with ConfigView Svara med
Rule filter RuleFilter Filterregel
Set as read ConfigView Markera som läst
Set flags to ConfigView Markera som
Then ConfigView Åtgärd
has ConfigView har
header (e.g. Subject) ConfigView huvud (ex Rubrik)
this field is based on the action ConfigView detta fält är baserat på åtgärden
Move to ConfigView Flytta till
Then ConfigView Åtgärd
value (use REGEX: in from of regular expressions like *spam*) ConfigView värde (använd reguljära uttryck i format som *spam*)
this field is based on the action ConfigView detta fält är baserat på åtgärden
Delete message ConfigView Radera meddelande
Rule filter RuleFilter Filterregel
<Choose account> ConfigView <Välj konto>
Set flags to ConfigView Markera som
Set as read ConfigView Markera som läst
Reply with ConfigView Svara med
If ConfigView Om
header (e.g. Subject) ConfigView huvud (ex Rubrik)

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-NewMailNotification 3624191291
%num new message filter %num nytt meddelande
%num new messages filter %num nya meddelanden
Alert ConfigView Avisering
Beep ConfigView Pip
Central alert ConfigView Central avisering
Central beep ConfigView Centralt pip
Keyboard LEDs ConfigView Tangentbords LEDs
Log window ConfigView Loggfönster
Method: ConfigView Metod:
New mails notification ConfigView Notifikationer för e-post
New messages filter Nya meddelanden
OK filter OK
You have %num new message for %name. filter Du har %num nytt meddelande för %name.
You have %num new messages for %name. filter Du har %num nya meddelanden för %name.
You have %num new message for %name. filter Du har %num nytt meddelande för %name.
Log window ConfigView Loggfönster
Central beep ConfigView Centralt pip
Beep ConfigView Pip
Method: ConfigView Metod:
Central alert ConfigView Central avisering
Alert ConfigView Avisering
none ConfigView inga
New messages filter Nya meddelanden
New mails notification ConfigView Notifikationer för e-post
OK filter OK

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-SpamFilter 1975155212
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Lägg till skräpranking före rubriken
Close SpamFilterConfig Stäng
or empty e-mail SpamFilterConfig eller tomt e-post
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Skräppostfilter (AGMS Bayesian)
Genuine below and uncertain above: SpamFilterConfig Säkert under eller osäkert över:
Spam above: SpamFilterConfig Skräppost över:
Add spam rating to start of subject SpamFilterConfig Lägg till skräpranking före rubriken
Learn from all incoming e-mail SpamFilterConfig Lär från all inkommande e-post
Sorry, unable to launch the spamdbm program to let you edit the server settings. SpamFilterConfig Kunde inte starta spamdb-programmet för redigering av serverinställningarna.
Spam Filter (AGMS Bayesian) SpamFilter Skräppostfilter (AGMS Bayesian)
Spam above: SpamFilterConfig Skräppost över:
or empty e-mail SpamFilterConfig eller tomt e-post
Close SpamFilterConfig Stäng

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-IMAP 3892875357
Apply IMAPFolderConfig Använd
Destination: imap_config Mål:
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Misslyckades att hämta tillgängligt lagringsutrymme.
status IMAPFolderConfig status
Apply IMAPFolderConfig Använd
IMAP Folders imap_config IMAP mappar
Fetching IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Hämtar IMAP mappar, vänligen vänta...
IMAP Folders IMAPFolderConfig IMAP mappar
IMAP Folders imap_config IMAP mappar
Subcribe / Unsuscribe IMAP folders, have patience... IMAPFolderConfig Prenumererar/avprenumererar på IMAP mappar, vänligen vänta...
status IMAPFolderConfig status
Failed to fetch available storage. IMAPFolderConfig Misslyckades att hämta tillgängligt lagringsutrymme.

View File

@ -1,18 +1,17 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-POP3 1324485597
. The server said:\n pop3 . Servern sa:\n
: Connection refused or host not found pop3 : Anslutningen nekades eller så saknas värden
: Could not allocate socket. pop3 : Kunde inte skapa socket.
: No reply.\n pop3 : Inget svar.\n
: The server does not support APOP. pop3 : Servern stöder inte APOP.
APOP ConfigView APOP
Connect to server… pop3 Anslut till server...
Connecting to POP3 server… pop3 Ansluter till POP3 servern...
Destination: ConfigView Mål:
Error while authenticating user %user pop3 Fel vid verifiering av användaren %user
Error while connecting to server %serv pop3 Fel vid anslutning till %serv
Getting UniqueIDs… pop3 Hämtar unika id'n...
Getting mailbox size… pop3 Hämtar e-postkontots storlek...
1 swedish x-vnd.Haiku-POP3 672805158
Plain text ConfigView Klartext
Sending APOP authentication… pop3 Skickar APOP verifiering...
Sending password… pop3 Skickar lösenord...
Sending username… pop3 Skickar användarnamn...
: The server does not support APOP. pop3 : Servern stöder inte APOP.
Getting mailbox size… pop3 Hämtar e-postkontots storlek...
Connecting to POP3 server… pop3 Ansluter till POP3 servern...
Getting UniqueIDs… pop3 Hämtar unika id'n...
: No reply.\n pop3 : Inget svar.\n
: Connection refused or host not found pop3 : Anslutningen nekades eller så saknas värden
Error while connecting to server %serv pop3 Fel vid anslutning till %serv
Error while authenticating user %user pop3 Fel vid verifiering av användaren %user
Destination: ConfigView Mål:
APOP ConfigView APOP
Sending password… pop3 Skickar lösenord...
Connect to server… pop3 Anslut till server...
. The server said:\n pop3 . Servern sa:\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Fortune 1292458430
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Lyckokakan säger:\n\n
Fortune file: ConfigView Lyckofil:
Fortune cookie says:\n\n ConfigView Lyckokakan säger:\n\n
Tag line: ConfigView Slogan:

View File

@ -1,13 +1,16 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-SMTP 1052586247
. The server said:\n smtp . Servern sa:\n
. The server says:\n smtp . Servern säger:\n
: Connection refused or host not found. smtp : Anslutningen nekades eller så saknas värden.
Connecting to server… smtp Ansluter till server...
Destination: ConfigView Mål:
ESMTP ConfigView ESMTP
Error while logging in to %serv smtp Fel vid inloggning till %serv
Error while opening connection to %serv smtp Fel vid anslutning till %serv
None ConfigView Ingen
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 verifiering misslyckades. Servern sa:\n
POP3 before SMTP ConfigView POP3 före SMTP
1 swedish x-vnd.Haiku-SMTP 2740407895
SMTP server: ConfigView SMTP server:
STARTTLS ConfigView Start TLS
Error while logging in to %serv smtp Fel vid inloggning till %serv
Unencrypted ConfigView Okrypterad
. The server says:\n smtp . Servern säger:\n
ESMTP ConfigView ESMTP
Connecting to server… smtp Ansluter till server...
Error while opening connection to %serv smtp Fel vid anslutning till %serv
POP3 authentication failed. The server said:\n smtp POP3 verifiering misslyckades. Servern sa:\n
Destination: ConfigView Mål:
: Connection refused or host not found. smtp : Anslutningen nekades eller så saknas värden.
None ConfigView Ingen
POP3 before SMTP ConfigView POP3 före SMTP
SSL ConfigView SSL
. The server said:\n smtp . Servern sa:\n

View File

@ -1 +1,27 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 0
1 swedish x-vnd.Haiku-mixer.media_addon 3450667169
Input gain controls represent AudioMixer Input volymkontroll representation
Linear interpolation AudioMixer Linjär interpolering
Virtual output channels AudioMixer Virtuella utkanaler
Refuse output format changes AudioMixer Tillåt inte utformatändringar
Output mapping AudioMixer Utgångs mappning
Allow input channel remapping AudioMixer Tillåt ingång remapping
Resampling algorithm AudioMixer Omsamplings algoritm
Attenuate mixer output by 3dB (like BeOS R5) AudioMixer Dämpa mixerns utsignal med 3dB (som i BeOS R5)
Display balance control for stereo connections AudioMixer Visa balanskontroll för stereoanslutningar
To output AudioMixer Till utgång
not connected AudioMixer ej ansluten
Refuse input format changes AudioMixer Tillåt inte informatsändringar
Drop/repeat samples AudioMixer Ta bort/gör om samplingen
Output channel sources AudioMixer Källa till utgångs kanaler
dB AudioMixer dB
Gain controls AudioMixer Volymkontroller
Input mapping AudioMixer Ingångs mappning
Mute AudioMixer Tyst
Input channel destinations AudioMixer Ingångskanalens mål
To master AudioMixer Till huvudkanal
Master output AudioMixer Utgång för huvudkanal
Setup AudioMixer Inställningar
Use non linear gain sliders (like BeOS R5) AudioMixer Använd icke-linjärna volymkontroller (som i BeOS R5)
Gain AudioMixer Volym
Allow output channel remapping AudioMixer Tillåt ommappning av utgående kanal
Physical input channels AudioMixer Fysiska ingångskanaler

View File

@ -0,0 +1,15 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-GLifeScreensaver 1707534289
Grid Border: %li GLife ScreenSaver Grid Ram: %li
Grid Width: GLife ScreenSaver Grid Bredd:
none GLife ScreenSaver inget
Grid Height: GLife ScreenSaver Grid Höjd:
%sx GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' %sx
None GLife ScreenSaver Ingen
4x GLife ScreenSaver This is a factor: the x represents 'times' 4x
Grid Width: %li GLife ScreenSaver Grid Bredd: %li
Grid Height: %li GLife ScreenSaver Grid Höjd: %li
Grid Life Delay: GLife ScreenSaver Grid visnings fördröjning:
OpenGL \"Game of Life\" GLife ScreenSaver OpenGL \"Game of Life\"
Grid Life Delay: %s GLife ScreenSaver Grid Visnings fördröjning: %s
Grid Border: GLife ScreenSaver Grid ram:
by Aaron Hill GLife ScreenSaver av Aaron Hill

View File

@ -1,4 +1,5 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 1843903800
Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS Iterated Function System\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver portad av Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
1 swedish x-vnd.Haiku-IFSScreensaver 2018309174
Iterated Function System Screensaver IFS Iterera System Funktioner
Morphing speed: Screensaver IFS Morfningshastighet:
%screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port by Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com> Screensaver IFS %screenSaverName%\n\n© 1997 Massimino Pascal\n\nxscreensaver port av Stephan Aßmus\n<stippi@yellowbites.com>
Render dots additive Screensaver IFS Rendera punkter additivt

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-LeavesScreensaver 3469951032
Drop rate: Leaves Fallhastighet:
Leaf size: Leaves Bladstorlek:
Leaves Leaves Löv
Size variation: Leaves Storleksvariation:
Leaves Leaves Löv
Leaf size: Leaves Bladstorlek:
by Deyan Genovski, Geoffry Song Leaves av Deyan Genovski och Geoffry Song

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-SpiderScreensaver 1499771850
Blue Screensaver Spider Blå
Color Screensaver Spider Färg
Cyan Screensaver Spider Cyan
Gray Screensaver Spider Grå
Green Screensaver Spider Grön
Max. points per polygon Screensaver Spider Maximalt antal punkter per polygon
Max. polygon count Screensaver Spider Maximalt antal polygoner
Gray Screensaver Spider Grå
Purple Screensaver Spider Lila
Red Screensaver Spider Röd
Spider by stippi Screensaver Spider Spindel av stippi
Trail depth Screensaver Spider Spårdjup
Yellow Screensaver Spider Gul
Color Screensaver Spider Färg
Blue Screensaver Spider Blå
for bonefish Screensaver Spider för bonefish
Spider by stippi Screensaver Spider Spindel av stippi
Green Screensaver Spider Grön
Cyan Screensaver Spider Cyan
Max. points per polygon Screensaver Spider Maximalt antal punkter per polygon
Yellow Screensaver Spider Gul

View File

@ -1,18 +1,18 @@
1 swedish x-vnd.haiku.zip-o-matic 2207848100
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld filer tillagda.
1 file added. file:ZipOMaticWindow.cpp 1 fil tillagd.
Archive file:ZipperThread.cpp Arkiv
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Zipfil skapad utan problem.
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Vill du avbryta skapandet av den här filen?
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Fortsätt
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Avbryt
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Skapar fil: %s
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Vill du avbryta dem?
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Fortsätt
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Förbereder...
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Släpp filer här.
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Något gick snett.
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Filnamn: %s
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Låt dem fortsätta
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Förbereder...
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Avbryt
Stop them file:ZipOMatic.cpp Avbryt dem
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Vill du avbryta dem?
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Vill du avbryta skapandet av den här filen?
%ld files added. file:ZipOMaticWindow.cpp %ld filer tillagda.
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Avbruten
Archive file:ZipperThread.cpp Arkiv
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Något gick snett.
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp %ld Zip-O-Matic är igång.\n\n
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Zipfil skapad utan problem.
Stop them file:ZipOMatic.cpp Avbryt dem

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-BMPTranslator 2497639570
BMP Settings BMPMain BMP inställningar
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP bild (MS format, %d bitar
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP bild (OS/2 format, %d bitar)
BMP image translator BMPTranslator BMP bildöversättare
BMP image translator BMPView BMP bildöversättare
BMP images BMPTranslator BMP bilder
BMPTranslator Settings BMPTranslator BMPTranslator inställningar
BMP image (OS/2 format, %d bits) BMPTranslator BMP bild (OS/2 format, %d bitar)
BMP image translator BMPView BMP bildöversättare
BMP image (MS format, %d bits BMPTranslator Ignore missing closing round bracket BMP bild (MS format, %d bitar
BMP Settings BMPMain BMP inställningar
Version %d.%d.%d, %s BMPView Version %d,%d,%d, %s
BMP image translator BMPTranslator BMP bildöversättare

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-EXRTranslator 3390292316
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Baserad på OpenEXR (http://www.openexr.com)
EXR Images ConfigView EXR bilder
EXR Images EXRTranslator EXR bilder
EXR Settings main EXR inställningar
EXR image EXRTranslator EXR bild
EXR image translator EXRTranslator EXR bildöversättare
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
EXR image translator EXRTranslator EXR bildöversättare
Based on OpenEXR (http://www.openexr.com) ConfigView Baserad på OpenEXR (http://www.openexr.com)
EXR Settings main EXR inställningar
EXR Images EXRTranslator EXR bilder
a division of Lucasfilm Entertainment Company Ltd ConfigView en del av Lucasfilm Entertainment Company Ltd
EXR Images ConfigView EXR bilder
EXR image EXRTranslator EXR bild

View File

@ -1,15 +1,15 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-GIFTranslator 829368084
Automatic (from alpha channel) GIFView Automatisk (från alfakanal)
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be bitmappsformat (GIF-bildöversättare)
BeOS system GIFView BeOS system
Colors GIFView Färger
GIF Settings GIFTranslator GIF inställningar
GIF image GIFTranslator GIF-bild
Greyscale GIFView Gråskala
Websafe GIFView Webbsäker
Write interlaced images GIFView Skriv sammanflätade bilder
Optimal GIFView Optimal
Greyscale GIFView Gråskala
Be Bitmap Format (GIFTranslator) GIFTranslator Be bitmappsformat (GIF-bildöversättare)
GIF image GIFTranslator GIF-bild
Write transparent images GIFView Skriv transparenta bilder
Palette GIFView Palett
Use RGB color GIFView Använd RGB-färger
Use dithering GIFView Använd färgsimulering
Websafe GIFView Webbsäker
Write interlaced images GIFView Skriv sammanflätade bilder
Write transparent images GIFView Skriv transparenta bilder
GIF Settings GIFTranslator GIF inställningar
BeOS system GIFView BeOS system
Automatic (from alpha channel) GIFView Automatisk (från alfakanal)
Colors GIFView Färger

View File

@ -1,12 +1,12 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-HPGSTranslator 3633584048
Based on HPGS (http://hpgs.berlios.de) ConfigView Baserad på HPGS (http://hpgs.berlios.de)
Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Fel: Kan inte koppla plotter till läsaren: %s\n
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
Error: Cannot process plot data %s\n HPGSTranslator Fel: Kan inte bearbeta plotterdata %s\n
HPGS image HPGSTranslator HPGS bild
HPGS image translator HPGSTranslator HPGS bildöversättning
HPGSTranslator Settings ConfigView HPGS översättningsinställningar
Error: Cannot imbue plot device to reader: %s\n HPGSTranslator Fel: Kan inte koppla plotter till läsaren: %s\n
HPGS images ConfigView HPGS bilder
HPGS images HPGSTranslator HPGS bilder
HPGSTranslator Settings ConfigView HPGS översättningsinställningar
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
Write error %s\n HPGSTranslator Skrivfel %s\n
no hpgs\n HPGSTranslator ingen HPGS\n
HPGS image translator HPGSTranslator HPGS bildöversättning
Write error %s\n HPGSTranslator Skrivfel %s\n

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-HVIFTranslator 813066125
HVIF Settings HVIFMain HVIF inställningar
HVIF icons HVIFTranslator HVIF ikoner
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIF översättningsinställningar
Native Haiku icon format translator HVIFView Haiku ikonöversättare
Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Haiku vektorikons översättare
Render size: HVIFView Renderingsstorlek:
HVIFTranslator Settings HVIFTranslator HVIF översättningsinställningar
Native Haiku vector icon translator HVIFTranslator Haiku vektorikons översättare
Native Haiku icon format translator HVIFView Haiku ikonöversättare
HVIF Settings HVIFMain HVIF inställningar
Version %d.%d.%d, %s HVIFView Version %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-ICOTranslator 3151213372
Cursor ICOTranslator Markör
Enforce valid icon sizes ConfigView Tvinga korrekta ikonstorlekar
ICO Settings main ICO inställningar
ICOTranslator Settings ConfigView ICO bildöversättningsinställningar
Icon ICOTranslator Ikon
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Korrekta ikonstorlekar är 16, 32, eller 48
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d,%d,%d, %s
Windows %s %ld bit image ICOTranslator Windows %s %ld bitmapbild
Windows icon images ConfigView Windows ikonbilder
Windows icon images ICOTranslator Fönsterikonbilder
Valid icon sizes are 16, 32, or 48 ConfigView Korrekta ikonstorlekar är 16, 32, eller 48
Enforce valid icon sizes ConfigView Tvinga korrekta ikonstorlekar
ICO Settings main ICO inställningar
Windows icon translator ICOTranslator Fönsterikonsöversättare
Write 32 bit images on true color input ConfigView Write 32 bit images on true color input
pixels in either direction. ConfigView pixlar i båda riktningarna.
Write 32 bit images on true color input ConfigView Write 32 bit images on true color input
Icon ICOTranslator Ikon
ICOTranslator Settings ConfigView ICO bildöversättningsinställningar
Windows icon images ICOTranslator Fönsterikonbilder

View File

@ -1,21 +1,21 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-JPEGTranslator 965709535
About JPEGTranslator Om
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be bitmappsformat (JPEG-översättare)
High JPEGTranslator Hög
JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG bibliotekvarning: %s\n
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG bibliotekvarning: %s\n
Output quality JPEGTranslator Bildkvalitet
JPEG images JPEGTranslator JPEG-bilder
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Förhindra att färger mattas
JPEG Library Error: %s\n be_jerror JPEG bibliotekvarning: %s\n
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Använd CMYK med noll för 100% färgtäckning
About JPEGTranslator Om
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBaserad på IJG biblioteket © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nmed \"förlustfritt\" kodningsstöd tillagt av Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nInnehåller vissa färgrymdskonverteringsrutiner av Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
Low JPEGTranslator Låg
Make file smaller (sligthtly worse quality) JPEGTranslator Gör filen mindre (med något sämre kvalitet)
None JPEGTranslator Ingen
Output quality JPEGTranslator Bildkvalitet
Output smoothing strength JPEGTranslator Bildutjämningsstyrka
Prevent colors 'washing out' JPEGTranslator Förhindra att färger mattas
Read JPEGTranslator Läs
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Läs in gråskalebilder som RGB32
Be Bitmap Format (JPEGTranslator) JPEGTranslator Be bitmappsformat (JPEG-översättare)
Show warning messages JPEGTranslator Visa varningsmeddelanden
Use CMYK code with 0 for 100% ink coverage JPEGTranslator Använd CMYK med noll för 100% färgtäckning
Use progressive compression JPEGTranslator Använd progressiv kompression
Output smoothing strength JPEGTranslator Bildutjämningsstyrka
High JPEGTranslator Hög
Write JPEGTranslator Skriv
Write black-and-white images as RGB24 JPEGTranslator Skriv svart/vita bilder som RGB24
©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBased on IJG library © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nwith \"lossless\" encoding support patch by Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nWith some colorspace conversion routines by Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n JPEGTranslator ©2002-2003, Marcin Konicki\n©2005-2007, Haiku\n\nBaserad på IJG biblioteket © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding.\n\thttp://www.ijg.org/files/\n\nmed \"förlustfritt\" kodningsstöd tillagt av Ken Murchison\n\thttp://www.oceana.com/ftp/ljpeg/\n\nInnehåller vissa färgrymdskonverteringsrutiner av Magnus Hellman\n\thttp://www.bebits.com/app/802\n
Read greyscale images as RGB32 JPEGTranslator Läs in gråskalebilder som RGB32
Read JPEGTranslator Läs
JPEG Library Warning: %s\n be_jerror JPEG bibliotekvarning: %s\n
Use progressive compression JPEGTranslator Använd progressiv kompression

View File

@ -1,13 +1,13 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-JPEG2000Translator 547915409
About JPEG2000Translator Om
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be bitmappsformat (JPEG2000 översättning)
High JPEG2000Translator Hög
Write JPEG2000Translator Skriv
JPEG2000 images JPEG2000Translator JPEG2000-bilder
Low JPEG2000Translator Låg
Output only codestream (.jpc) JPEG2000Translator Endast kodströms-utdata (.jpc)
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Skriv svart/vita bilder som RGB24
Output quality JPEG2000Translator Utdatakvalitet
Read JPEG2000Translator Läs
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Läs gråskalebilder som RGB32
Write JPEG2000Translator Skriv
Write black-and-white images as RGB24 JPEG2000Translator Skriv svart/vita bilder som RGB24
©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBased on JasPer library:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. and\nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 codec was used as \"tutorial\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n JPEG2000Translator ©2002-2003, Shard\n©2005-2006, Haiku\n\nBaserad på biblioteket JasPer:\n© 1999-2000, Image Power, Inc. och \nthe University of British Columbia, Canada.\n© 2001-2003 Michael David Adams.\n\thttp://www.ece.uvic.ca/~mdadams/jasper/\n\nImageMagick's jp2 kodek användes för \"inspiration\".\n\thttp://www.imagemagick.org/\n
Be Bitmap Format (JPEG2000Translator) JPEG2000Translator Be bitmappsformat (JPEG2000 översättning)
Low JPEG2000Translator Låg
About JPEG2000Translator Om
High JPEG2000Translator Hög
Read greyscale images as RGB32 JPEG2000Translator Läs gråskalebilder som RGB32

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-PCXTranslator 1002061545
PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu bitbild
PCX Settings main PCX-inställningar
PCX translator PCXTranslator PCX-översättare
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
PCXTranslator Settings ConfigView PCX-översättningsinställningar
PCX %lu bit image PCXTranslator PCX %lu bitbild
PCX images ConfigView PCX-bilder
PCX images PCXTranslator PCX-bilder
PCX translator PCXTranslator PCX-översättare
PCXTranslator Settings ConfigView PCX-översättningsinställningar
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,11 +1,11 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-PNGTranslator 2504765797
Interlace Option PNGTranslator Sammanflätningsalternativ
Interlacing type: PNGTranslator Sammanflätningstyp:
None PNGTranslator Ingen
PNG Interlace Menu PNGTranslator PNG sammanflätningsmeny
PNG Settings PNGTranslator PNG inställningar
PNG image PNGTranslator PNG bild
PNG image translator PNGTranslator PNG bildöversättning
PNG images PNGTranslator PNG bilder
PNGTranslator Settings PNGTranslator PNG översättningsinställningar
Version %d.%d.%d, %s PNGTranslator Version %d.%d.%d, %s
Interlace Option PNGTranslator Sammanflätningsalternativ
PNG Interlace Menu PNGTranslator PNG sammanflätningsmeny
PNG image PNGTranslator PNG bild
PNG Settings PNGTranslator PNG inställningar
PNG image translator PNGTranslator PNG bildöversättning
None PNGTranslator Ingen
PNG images PNGTranslator PNG bilder
Interlacing type: PNGTranslator Sammanflätningstyp:
PNGTranslator Settings PNGTranslator PNG översättningsinställningar

View File

@ -1,31 +1,31 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-PPMTranslator 2886727868
PPM Settings PPMMain PPM-inställningar
Based on PPMTranslator sample code PPMTranslator Baserat på exempelkod från PPM-översättare
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator BE bitmappsformat (PPM-översättare)
Bitmap 1 bit PPMTranslator 1 bits bitmapp
OK PPMMain OK
Grayscale 8 bits PPMTranslator 8 bitars gråskala
CMY 8:8:8 32 bits PPMTranslator 32 bitars CMY 8:8:8
PPM image PPMTranslator PPM-bild
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator 16 bitars RGBA 5:5:5:1
PPM Image Translator PPMTranslator PPM-bildöversättare
Be Bitmap Format (PPMTranslator) PPMTranslator BE bitmappsformat (PPM-översättare)
CMYA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator 32 bitars CMYA 8:8:8:8
CMYK 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator 32 bitars CMYK 8:8:8:8
Grayscale 8 bits PPMTranslator 8 bitars gråskala
Input Color Space PPMTranslator Ingående färgrymd
None PPMTranslator Ingen
OK PPMMain OK
PPM Image Translator PPMTranslator PPM-bildöversättare
PPM Settings PPMMain PPM-inställningar
PPM image PPMTranslator PPM-bild
PPMTranslator Settings PPMTranslator Inställningar PPM-översättare
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator 16 bitars RGB 5:5:5
bits/space PPMTranslator bitar/utrymme
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator 32 bitars big-endian RGB 8:8:8
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator 16 bitars big-endian RGB 5:6:5
Version %d.%d.%d %s PPMTranslator Version %d.%d.%d %s
RGB 5:5:5 16 bits big-endian PPMTranslator 16 bitars big-endian RGB 5:5:5
RGB 5:6:5 16 bits PPMTranslator 16 bitars RGB 5:6:5
RGB 5:6:5 16 bits big-endian PPMTranslator 16 bitars big-endian RGB 5:6:5
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator 32 bitars big-endian RGB 8:8:8
RGB 8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator 32 bitars big-endian RGB 8:8:8
RGBA 5:5:5:1 16 bits PPMTranslator 16 bitars RGBA 5:5:5:1
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator 16 bitars big-endian RGBA 5:5:5:1
Write ASCII PPMTranslator Skriv ASCI
RGBA 8:8:8:8 32 bits PPMTranslator 32 bitars RGBA 8:8:8:8
None PPMTranslator Ingen
RGBA 5:5:5:1 16 bits big-endian PPMTranslator 16 bitars big-endian RGBA 5:5:5:1
RGB 5:5:5 16 bits PPMTranslator 16 bitars RGB 5:5:5
Bitmap 1 bit PPMTranslator 1 bits bitmapp
RGBA 8:8:8:8 32 bits big-endian PPMTranslator 32 bitars big-endian RGBA 8:8:8:8
Input Color Space PPMTranslator Ingående färgrymd
RGB 8:8:8 32 bits PPMTranslator 32 bitars big-endian RGB 8:8:8
Sample code copyright 1999, Be Incorporated PPMTranslator Exempelkod Copyright 1999, Be Incorporated
PPMTranslator Settings PPMTranslator Inställningar PPM-översättare
Something is wrong with the PPMTranslator! PPMMain Någonting är fel med PPM-översättaren
System palette 8 bits PPMTranslator 8 bitars systempalett
Version %d.%d.%d %s PPMTranslator Version %d.%d.%d %s
Write ASCII PPMTranslator Skriv ASCI
bits/space PPMTranslator bitar/utrymme

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-RAWTranslator 1938728039
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') % RAW bild
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Baserat på Dave Coffin's dcraw 8.63
RAW Images ConfigView RAW bilder
RAW Settings RAWTranslator main RAW inställningar
RAW image translator RAWTranslator RAW bildöversättare
RAW images RAWTranslator RAW bilder
RAWTranslator Settings ConfigView RAW översättare inställningar
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
RAW Images ConfigView RAW bilder
RAW image translator RAWTranslator RAW bildöversättare
RAW Settings RAWTranslator main RAW inställningar
RAW images RAWTranslator RAW bilder
%s RAW image RAWTranslator Parameter (%s) is the name of the manufacturer (like 'Canon') % RAW bild
Based on Dave Coffin's dcraw 8.63 ConfigView Baserat på Dave Coffin's dcraw 8.63

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-RTFTranslator 526958155
RTF Settings main RTF-inställningar
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s
RTF text files RTFTranslator RTF-textfiler
RTF-Translator Settings ConfigView RTF-översättningsinställningar
Rich Text Format (RTF) files ConfigView Rich Text Format (RTF) filer
RTF Settings main RTF-inställningar
RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat-fil
Rich Text Format Translator RTFTranslator Rich Text Format översättare
Rich Text Format translator v%d.%d.%d %s RTFTranslator Rich Text Format översättare v%d.%d.%d %s
RichTextFormat file RTFTranslator RichTextFormat-fil
Version %d.%d.%d, %s ConfigView Version %d.%d.%d, %s

View File

@ -1,13 +1,13 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-SGITranslator 2222378389
None SGIView Ingen
RLE SGIView RLE
SGI Settings SGIMain SGI-inställningar
SGI image SGITranslator SGI-bild
SGI image translator SGITranslator SGI-bildöversättare
SGI image translator SGIView SGI-bildöversättare
SGI images SGITranslator SGI-bilder
SGITranslator Settings SGITranslator SGI-översättningsinställningar
Use compression: SGIView Använd komprimering:
Version %d.%d.%d %s SGIView Version %d.%d.%d %s
SGITranslator Settings SGITranslator SGI-översättningsinställningar
None SGIView Ingen
SGI images SGITranslator SGI-bilder
SGI image translator SGITranslator SGI-bildöversättare
SGI image SGITranslator SGI-bild
RLE SGIView RLE
SGI Settings SGIMain SGI-inställningar
\n\nbased on GIMP SGI plugin v1.5:\n SGIView \n\nbaserad på GIMP SGI plugin v1.5:\n
written by:\n SGIView skrivet av:\n
SGI image translator SGIView SGI-bildöversättare

View File

@ -1,5 +1,5 @@
1 swedish x-pseudo.libtranslatorsutils 1020614280
Be Bitmap Format BaseTranslator Be-bitmappsformat
Error TranslatorWindow Fel
OK TranslatorWindow OK
Be Bitmap Format BaseTranslator Be-bitmappsformat
Unable to create the view. TranslatorWindow Kunde inte skapa vyn.

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-STXTTranslator 4075159346
Be styled text file STXTTranslator Textfil i Be-format
StyledEdit files translator STXTTranslator SkrivStiligt filöversättare
Plain text file STXTTranslator Klartextfil
STXT Settings STXTMain STXT-inställningar
StyledEdit files translator STXTView SkrivStiligt filöversättare
STXTTranslator Settings STXTTranslator STXT-översättningsinställningar
StyledEdit files STXTTranslator SkrivStiligt-filer
StyledEdit files translator STXTTranslator SkrivStiligt filöversättare
StyledEdit files translator STXTView SkrivStiligt filöversättare
STXT Settings STXTMain STXT-inställningar

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-TGATranslator 4159874267
Ignore TGA alpha channel TGAView Ignorera TGA-alfakanal
Save with RLE Compression TGAView Spara med RLE komprimering
TGA Image Translator TGAView TGA bildöversättare
TGA Settings TGAMain TGA inställningar
TGA image translator TGATranslator TGA-bildöversättare
TGA images TGATranslator TGA-bilder
TGATranslator Settings TGATranslator TGA-översättningsinställningar
Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Targabild (%d bitars RLE färgbibliotek)
Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targabild (%d bitars RLE gråskala)
Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targabild (%d bitars RLE truecolor)
Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targabild (%d bitars färgbibliotek)
Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targabild (%d bitars gråskala)
Targa image (%d bits truecolor) TGATranslator Targabild (%d bitars truecolor)
Version %d.%d.%d %s TGAView Version %d.%d.%d %s
Ignore TGA alpha channel TGAView Ignorera TGA-alfakanal
Targa image (%d bits colormap) TGATranslator Targabild (%d bitars färgbibliotek)
TGA Image Translator TGAView TGA bildöversättare
Targa image (%d bits RLE colormap) TGATranslator Targabild (%d bitars RLE färgbibliotek)
Targa image (%d bits gray) TGATranslator Targabild (%d bitars gråskala)
Written by the Haiku Translation Kit Team TGAView Skrivet av Haikus Translation Kit Team
Targa image (%d bits RLE truecolor) TGATranslator Targabild (%d bitars RLE truecolor)
TGA images TGATranslator TGA-bilder
TGATranslator Settings TGATranslator TGA-översättningsinställningar
Save with RLE Compression TGAView Spara med RLE komprimering
TGA image translator TGATranslator TGA-bildöversättare
Targa image (%d bits RLE gray) TGATranslator Targabild (%d bitars RLE gråskala)
TGA Settings TGAMain TGA inställningar

View File

@ -1,16 +1,16 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-TIFFTranslator 292291870
LZW TIFFView LZW
None TIFFView Ingen
RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbitar)
TIFF Image Translator TIFFView TIFF-bildöversättare
TIFF Library: TIFFView TIFF-bibliotek:
TIFF Settings TIFFMain TIFF-inställningar
identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: kunde inte ange mapp\n
TIFF image TIFFTranslator TIFF-bild
TIFF image translator TIFFTranslator TIFF-bildöversättare
TIFF Library: TIFFView TIFF-bibliotek:
TIFF Image Translator TIFFView TIFF-bildöversättare
None TIFFView Ingen
TIFF images TIFFTranslator TIFF-bilder
TIFFTranslator Settings TIFFTranslator TIFF-bildinställningar
Use Compression: TIFFView Använd komprimering:
Version %d.%d.%d %s TIFFView Version %d.%d.%d %s
ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate)
identify_tiff_header: couldn't set directory\n TIFFTranslator identify_tiff_header: kunde inte ange mapp\n
TIFF image translator TIFFTranslator TIFF-bildöversättare
RLE (Packbits) TIFFView RLE (Packbitar)
TIFF Settings TIFFMain TIFF-inställningar
identify_tiff_header: invalid document index\n TIFFTranslator identify_tiff_header: felaktigt dokumentindex\n
ZIP (Deflate) TIFFView ZIP (Deflate)
Version %d.%d.%d %s TIFFView Version %d.%d.%d %s
Use Compression: TIFFView Använd komprimering:

View File

@ -1,25 +1,25 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-WebPTranslator 3630570850
Based on libwebp v0.1, ConfigView Baserat på libwebp v0.1,
Compression method: ConfigView Komprimeringsmetod
Default ConfigView Förval
Drawing ConfigView Teckning
Fast ConfigView Snabb
High ConfigView Hög
Icon ConfigView Ikon
Low ConfigView Låg
Output preset: ConfigView Utdata:
Output quality: ConfigView Utdatakvalité
Photo ConfigView Foto
Picture ConfigView Bild
Preprocessing filter ConfigView Förbehandlingsfilter
Based on libwebp v0.1, ConfigView Baserat på libwebp v0.1,
Preset ConfigView Förval
Slower but better ConfigView Långsammare men bättre
Text ConfigView Text
WebP Images ConfigView WebP bilder
WebP Settings main WebP inställningar
WebP image WebPTranslator WebP bild
WebP image translator WebPTranslator WebP bildöversättare
WebP images WebPTranslator WebP bilder
WebPTranslator Settings ConfigView WebP översättningsinställningar
©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc.
Output quality: ConfigView Utdatakvalité
WebP Settings main WebP inställningar
Text ConfigView Text
Slower but better ConfigView Långsammare men bättre
WebP image WebPTranslator WebP bild
©2010-2011 Haiku Inc. ConfigView ©2010-2011 Haiku Inc.
Output preset: ConfigView Utdata:
Picture ConfigView Bild
Low ConfigView Låg
High ConfigView Hög
Drawing ConfigView Teckning
Default ConfigView Förval
Fast ConfigView Snabb
Photo ConfigView Foto
Preprocessing filter ConfigView Förbehandlingsfilter
©2010-2011 Google Inc. ConfigView ©2010-2011 Google Inc.
WebP image translator WebPTranslator WebP bildöversättare
Icon ConfigView Ikon

View File

@ -1,9 +1,9 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-WonderBrushTranslator 491575314
Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Version %d.%d.%d %s
WBI Settings WonderBrushMain WBI-inställningar
WBI Settings WonderBrushTranslator WBI-inställningar
WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush-bild
WonderBrush image translator WonderBrushTranslator WonderBrush-bildöversättare
WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush-bildöversättare
WBI Settings WonderBrushTranslator WBI-inställningar
WBI Settings WonderBrushMain WBI-inställningar
Version %d.%d.%d %s WonderBrushView Version %d.%d.%d %s
WonderBrush images WonderBrushTranslator WonderBrush-bilder
WonderBrush image WonderBrushTranslator WonderBrush-bild
WonderBrush image translator WonderBrushView WonderBrush-bildöversättare
written by: WonderBrushView skrivet av:

View File

@ -1,85 +1,87 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-About 2717523515
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
%d MiB total AboutView %d MiB totalt
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB använt (%d%%)
%ld MHz AboutView %ld MHz
%ld Processors: AboutView %ld Processorer:
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB totalt, %inaccessible MiB otillgängligt
... and the many people making donations!\n\n AboutView ...och alla de som har skänkt pengar!\n\n
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 av Andy Ritger, baserat på generaliserad tidsformel
About this system AboutWindow Om Haiku
AboutSystem System name OmHaiku
BSD (2-clause) AboutView BSD (2-klausul)
BSD (3-clause) AboutView BSD (3-klausul)
1 swedish x-vnd.Haiku-About 519561637
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2010 skaparna av Gutenprint. Med ensamrätt.
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (och hans NewOS-kärna)\n
BSD (4-clause) AboutView BSD (4-klausul)
%ld Processors: AboutView %ld Processorer:
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Upphovsrätt © 2000 Jean-Pierre erbefeL och Remi Lefebvre. Med ensamrätt.
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1996-2005 Julian R Seward. Med ensamrätt.
%d MiB total AboutView %d MiB totalt
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projektgrundare)\n\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku Ports-teamet\n
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1998-2003 Daniel Veillard. Med ensamrätt.
%d MiB used (%d%%) AboutView %d MiB använt (%d%%)
Website, marketing & documentation:\n AboutView Webbplats, marknadsföring och dokumentation:\n
GNU LGPL v2.1 AboutView GNU LGPL v2.1
AboutSystem System name OmHaiku
MIT (no promotion) AboutView MIT (no promotion)
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Upphovsrätt © 2003 Peter Hanappe och andra.
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1994-1997 Mark Kilard. Med ensamrätt.
Revision AboutView Utgåva
Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Upphovsrätt © 2002-2005 Industrial Light & Magic, en avdelning inom Lucas Digital Ltd. LLC.
Be Inc. and its developer team, for having created BeOS!\n\n AboutView Be Inc. och deras utvecklarteam, för att ha skapat BeOS!\n\n
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2000 Y. Takagi. Med ensamrätt.
Source Code: AboutView Källkod:
Processor: AboutView Processor:
Kernel: AboutView Kärna:
BSD (3-clause) AboutView BSD (3-klausul)
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman och Daniel Veillard. Med ensamrätt.
Portions of this software are under copyright.\nCopyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Delar av systemet är under upphovsrätt \nUpphovsrätt © 1996-2006 The FreeType Project. Med ensamrätt.
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Upphovsrätten till Haiku's källkod en egendom tillhörande Haiku, Inc. eller respektive upphovsman, där det uttryckligen är angivet i källkoden. Haiku® och Haiku's logo® är registrerade varumärken tillhörande Haiku, Inc.\n\n
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Manyard, Massachusetts\n Med ensamrätt.
%total MiB total, %inaccessible MiB inaccessible AboutView %total MiB totalt, %inaccessible MiB otillgängligt
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Upphovsrätt © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.
Contributors:\n AboutView Medarbetare:\n
Unknown AboutView Okänd
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Upphovsrätt © 2001-2003 Expat underhållarna.
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D projektet. Med ensamrätt.
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2002-2004 Vivek Mohan. Med ensamrätt.
... and the many people making donations!\n\n AboutView ...och alla de som har skänkt pengar!\n\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…och troligtvis fler. Förlåt om vi glömt någon!\n\n
%.2f GHz AboutView %.2f GHz
Memory: AboutView Minne:
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1996-1997 Jeff Prosise. Med ensamrätt.
Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi AboutView Copyright © 2006-2012 Kentaro Fukuchi
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Upphovsrätt © 1994-2009 Thomas G. Lane och Guido Vollbeding. Denna programvara är baserat på delar av arbetet av Independent JPEG Group.
Past maintainers:\n AboutView Tidigare projektledare:\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSärskilt tack till:\n
Licenses: AboutView Licenser:
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Upphovsrätt © 1995-2004 Jean-Ioup och Mark Adler.
Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google och deras program Google Summer of Code\n
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2002-2003 Steve Lhomme. Med ensamrätt.
\nCopyrights\n\n AboutView \nCopyrights\n\n
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Med ensamrätt.
Current maintainers:\n AboutView Nuvarande projektledare:\n
Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2006-2007 Intel Corporation. Med ensamrätt.
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Koden som är unik för Haiku, särskilt kärnan och all kod som program länkar mot, är distribuerad under villkoren för <MIT license>. Några systembibliotek innehåller tredjepartskod distribuerat under villkoren för <LGPL license>. Du finner upphovsrättsvillkoren för tredjepartskod nedan.\n\n
Time running: AboutView Tid sedan uppstart:
Contains software developed by the NetBSD Foundation, Inc. and its contributors:\nftp, tput\nCopyright © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. All rights reserved. AboutView Innehåller mjukvara utvecklat av The NetBSD Foundation, Inc och dess bidragsgivare:\nftp,tput\nUpphovsrätt © 1996-2008 The NetBSD Foundation, Inc. Med ensamrätt.
Contains software from the FreeBSD Project, released under the BSD license:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nCopyright © 1994-2008 The FreeBSD Project. All rights reserved. AboutView Innehåller programvara från FreeBSD Projektet, utgivna under BSD licensen:\ncal, ftpd, ping, telnet, telnetd, traceroute\nUpphobsrätt © 1994-2008 FreeBSD Projektet. Med ensamrätt.
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Innehåller programvara från GNU Projektet, utgivet under GPL och LGPL licenserna:\nGNU C Bibilioteket, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nUpphovsrätt © The Free Software Foundation.
Contributors:\n AboutView Medarbetare:\n
Copyright © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Maynard, Massachusetts.\nAll rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1987-1988 Digital Equipment Corporation, Manyard, Massachusetts\n Med ensamrätt.
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1990-2002 Info-ZIP. Med ensamrätt.
Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Upphovsrätt © 1990-2003 Wada Laboratory, Universitetet i Tokyo.
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB license. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. SGI's Software FreeB licens. Med ensamrätt.
Copyright © 1994-1997 Mark Kilgard. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1994-1997 Mark Kilard. Med ensamrätt.
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1994-2008 Xiph.Org. Med ensamrätt.
Copyright © 1994-2009, Thomas G. Lane, Guido Vollbeding. This software is based in part on the work of the Independent JPEG Group. AboutView Upphovsrätt © 1994-2009 Thomas G. Lane och Guido Vollbeding. Denna programvara är baserat på delar av arbetet av Independent JPEG Group.
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Med ensamrätt.
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1995-2001 Lars Düning. Med ensamrätt.
Copyright © 1995-2004 Jean-loup Gailly and Mark Adler. AboutView Upphovsrätt © 1995-2004 Jean-Ioup och Mark Adler.
Copyright © 1996-1997 Jeff Prosise. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1996-1997 Jeff Prosise. Med ensamrätt.
Copyright © 1996-2005 Julian R Seward. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1996-2005 Julian R Seward. Med ensamrätt.
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Upphovsrätt © 1997-2006 PDFlib GmbH och Thomas Merz. Med ensamrätt.\nPDFlib och PDFlib logotypen är registrerade varumärken av PDFlib GmbH.
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Upphovsrätt © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd och Clark Cooper.
Copyright © 1998-2003 Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1998-2003 Daniel Veillard. Med ensamrätt.
Copyright © 1999-2000 Y.Takagi. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2000 Y. Takagi. Med ensamrätt.
Copyright © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D Project. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2006 Brian Paul. Mesa3D projektet. Med ensamrätt.
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2007 Michael C. Ring. Med ensamrätt.
Copyright © 1999-2010 by the authors of Gutenprint. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2010 skaparna av Gutenprint. Med ensamrätt.
Copyright © 2000 Jean-Pierre ervbefeL and Remi Lefebvre. AboutView Upphovsrätt © 2000 Jean-Pierre erbefeL och Remi Lefebvre. Med ensamrätt.
Copyright © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al. AboutView Upphovsrätt © 2000-2007 Fabrice Bellard, et al.
Copyright © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman and Daniel Veillard. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2001-2002 Thomas Broyer, Charlie Bozeman och Daniel Veillard. Med ensamrätt.
Copyright © 2001-2003 Expat maintainers. AboutView Upphovsrätt © 2001-2003 Expat underhållarna.
Copyright © 2002-2003 Steve Lhomme. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2002-2003 Steve Lhomme. Med ensamrätt.
Copyright © 2002-2004 Vivek Mohan. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2002-2004 Vivek Mohan. Med ensamrätt.
Copyright © 2002-2005 Industrial Light & Magic, a division of Lucas Digital Ltd. LLC. AboutView Upphovsrätt © 2002-2005 Industrial Light & Magic, en avdelning inom Lucas Digital Ltd. LLC.
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Upphovsrätt © 2002-2006Maxim Shemanarev (McSeem).
Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Med ensamrätt.
Copyright © 2003 Peter Hanappe and others. AboutView Upphovsrätt © 2003 Peter Hanappe och andra.
Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2003-2006 Intel Corporation. Med ensamrätt.
Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2004-2005 Intel Corporation. Med ensamrätt.
Copyright © 2006-2007 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2006-2007 Intel Corporation. Med ensamrätt.
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2007 Ralink Technology Corporation. Med ensamrätt.
Copyright © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2007-2009 Marvell Semiconductor, Inc. Med ensamrätt.
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2010-2011 Google Inc. Med ensamrätt.
Current maintainers:\n AboutView Nuvarande projektledare:\n
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d-hybrid
Google & their Google Summer of Code program\n AboutView Google och deras program Google Summer of Code\n
Kernel: AboutView Kärna:
License: AboutView Licens:
Licenses: AboutView Licenser:
MIT (no promotion) AboutView MIT (no promotion)
MIT license. All rights reserved. AboutView MIT licens. Med ensamrätt.
Memory: AboutView Minne:
Michael Phipps (project founder)\n\n AboutView Michael Phipps (projektgrundare)\n\n
Past maintainers:\n AboutView Tidigare projektledare:\n
Portions of this software are copyright. Copyright © 1996-2006 The FreeType Project. All rights reserved. AboutView Delar av denna programvara innehåller upphovsrätt. Upphovsrätt © 1996-2006 FreeType Projektet. Med ensamrätt.
Processor: AboutView Processor:
Revision AboutView Utgåva
Source Code: AboutView Källkod:
The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert-teamet\n
The Haiku-Ports team\n AboutView Haiku Ports-teamet\n
The Haikuware team and their bounty program\n AboutView Haikuware-teamet och deras belöningsprogram\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView The University of Auckland och Christof Lutteroth\n\n
The code that is unique to Haiku, especially the kernel and all code that applications may link against, is distributed under the terms of the <MIT license>. Some system libraries contain third party code distributed under the <LGPL license>. You can find the copyrights to third party code below.\n\n AboutView <MIT license> and <LGPL license> aren't variables and can be translated. However, please, don't remove < and > as they're needed as placeholders for proper hypertext functionality. Koden som är unik för Haiku, särskilt kärnan och all kod som program länkar mot, är distribuerad under villkoren för <MIT license>. Några systembibliotek innehåller tredjepartskod distribuerat under villkoren för <LGPL license>. Du finner upphovsrättsvillkoren för tredjepartskod nedan.\n\n
The copyright to the Haiku code is property of Haiku, Inc. or of the respective authors where expressly noted in the source. Haiku® and the HAIKU logo® are registered trademarks of Haiku, Inc.\n\n AboutView Upphovsrätten till Haiku's källkod en egendom tillhörande Haiku, Inc. eller respektive upphovsman, där det uttryckligen är angivet i källkoden. Haiku® och Haiku's logo® är registrerade varumärken tillhörande Haiku, Inc.\n\n
Time running: AboutView Tid sedan uppstart:
Translations:\n AboutView Översättningar:\n
Travis Geiselbrecht (and his NewOS kernel)\n AboutView Travis Geiselbrecht (och hans NewOS-kärna)\n
Unknown AboutView Okänd
Copyright © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1995, 1998-2001 Jef Poskanzer. Med ensamrätt.
Copyright © 2010-2011 Google Inc. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2010-2011 Google Inc. Med ensamrätt.
About this system AboutWindow Om Haiku
BSD (2-clause) AboutView BSD (2-klausul)
Version: AboutView Version:
Website, marketing & documentation:\n AboutView Webbplats, marknadsföring och dokumentation:\n
Copyright © 1994-2008 Xiph.Org. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1994-2008 Xiph.Org. Med ensamrätt.
Copyright © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper. AboutView Upphovsrätt © 1998-2000 Thai Open Source Software Center Ltd och Clark Cooper.
Copyright © 2004-2005 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2004-2005 Intel Corporation. Med ensamrätt.
Copyright © 2002-2006 Maxim Shemanarev (McSeem). AboutView Upphovsrätt © 2002-2006Maxim Shemanarev (McSeem).
Copyright © 1999-2007 Michael C. Ring. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1999-2007 Michael C. Ring. Med ensamrätt.
The BeGeistert team\n AboutView BeGeistert-teamet\n
The University of Auckland and Christof Lutteroth\n\n AboutView The University of Auckland och Christof Lutteroth\n\n
Copyright © 1990-2003 Wada Laboratory, the University of Tokyo. AboutView Upphovsrätt © 1990-2003 Wada Laboratory, Universitetet i Tokyo.
Copyright © 1995-2001 Lars Düning. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1995-2001 Lars Düning. Med ensamrätt.
Copyright © 2002-2008 Alexander L. Roshal. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2002-2008 Alexander L. Roshal. Med ensamrätt.
Copyright © 2003-2006 Intel Corporation. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2003-2006 Intel Corporation. Med ensamrätt.
%ld MHz AboutView %ld MHz
Copyright © 1997-2006 PDFlib GmbH and Thomas Merz. All rights reserved.\nPDFlib and PDFlib logo are registered trademarks of PDFlib GmbH. AboutView Upphovsrätt © 1997-2006 PDFlib GmbH och Thomas Merz. Med ensamrätt.\nPDFlib och PDFlib logotypen är registrerade varumärken av PDFlib GmbH.
Copyright © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1991-2000 Silicon Graphics, Inc. Med ensamrätt.
Contains software from the GNU Project, released under the GPL and LGPL licenses:\nGNU C Library, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nCopyright © The Free Software Foundation. AboutView Innehåller programvara från GNU Projektet, utgivet under GPL och LGPL licenserna:\nGNU C Bibilioteket, GNU coretools, diffutils, findutils, sharutils, gawk, bison, m4, make, gdb, wget, ncurses, termcap, Bourne Again Shell.\nUpphovsrätt © The Free Software Foundation.
MIT license. All rights reserved. AboutView MIT licens. Med ensamrätt.
[Click a license name to read the respective license.]\n\n AboutView [Klicka på ett licensnamn för att läsa respektive licens.]\n\n
\nCopyrights\n\n AboutView \nCopyrights\n\n
\n\nSpecial thanks to:\n AboutView \n\nSärskilt tack till:\n
\n… and probably some more we forgot to mention (sorry!)\n\n AboutView \n…och troligtvis fler. Förlåt om vi glömt någon!\n\n
Copyright © 2007 Ralink Technology Corporation. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 2007 Ralink Technology Corporation. Med ensamrätt.
Copyright © 1990-2002 Info-ZIP. All rights reserved. AboutView Upphovsrätt © 1990-2002 Info-ZIP. Med ensamrätt.
License: AboutView Licens:
2001 by Andy Ritger based on the Generalized Timing Formula AboutView 2001 av Andy Ritger, baserat på generaliserad tidsformel
GCC %d Hybrid AboutView GCC %d-hybrid
Translations:\n AboutView Översättningar:\n

View File

@ -1,48 +1,48 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-ActivityMonitor 3704566709
%.1f KB/s DataSource %.1f KB/s
%.1f MB DataSource %.1f MB
%.1f faults/s DataSource %.1f fel/s
%lld ms SettingsWindow %lld ms
%lld sec. SettingsWindow %lld sek.
ActivityMonitor System name AktivitetsÖvervakare
Add graph ActivityWindow Lägg till graf
Additional items ActivityView Ytterligare mätvärden
Apps DataSource Program
Block cache DataSource Blockbuffert
Block cache memory DataSource Blockcacheminne
CPU DataSource CPU
CPU usage DataSource CPU användning
CPU usage (combined) DataSource CPU användning (kombinerad)
Cache DataSource Buffert
Cached memory DataSource Buffertminne
File ActivityWindow Arkiv
Hide legend ActivityView Göm graftext
MB DataSource MB
Media nodes DataSource Medianoder
Memory DataSource Minne
Network receive DataSource Nätverk mottagning
Network send DataSource Nätverk sändning
P-faults DataSource P-fel
Page faults DataSource Sidfel
Ports DataSource Portar
Quit ActivityWindow Avsluta
RX DataSource Shorter version for Receiving. RX
Raw clipboard DataSource Urklipp rådata
Media nodes DataSource Medianoder
Threads DataSource Trådar
MB DataSource MB
Add graph ActivityWindow Lägg till graf
Teams DataSource Processer
Hide legend ActivityView Göm graftext
Network send DataSource Nätverk sändning
CPU usage (combined) DataSource CPU användning (kombinerad)
CPU DataSource CPU
Used memory DataSource Minnesanvändning
Cached memory DataSource Buffertminne
Apps DataSource Program
Show legend ActivityView Visa graftext
Text clipboard DataSource Urklipp text
Settings ActivityWindow Inställningar
Receiving DataSource Tar emot
Settings… ActivityWindow Inställningar...
Ports DataSource Portar
Page faults DataSource Sidfel
Sending DataSource Skickar
Cache DataSource Buffert
%.1f faults/s DataSource %.1f fel/s
Update time interval: SettingsWindow Uppdateringsintervall:
TX DataSource Shorter version for Sending TX
Quit ActivityWindow Avsluta
Block cache memory DataSource Blockcacheminne
Remove graph ActivityView Ta bort graf
%.1f MB DataSource %.1f MB
%lld sec. SettingsWindow %lld sek.
%lld ms SettingsWindow %lld ms
CPU usage DataSource CPU användning
Raw clipboard DataSource Urklipp rådata
Sems DataSource Semaforer
ActivityMonitor System name AktivitetsÖvervakare
Running applications DataSource Aktiva program
Semaphores DataSource Semaforer
Sems DataSource Semaforer
Sending DataSource Skickar
Settings ActivityWindow Inställningar
Settings… ActivityWindow Inställningar...
Show legend ActivityView Visa graftext
Swap DataSource Växling
Block cache DataSource Blockbuffert
Swap space DataSource Växlingsutrymme
TX DataSource Shorter version for Sending TX
Teams DataSource Processer
Text clipboard DataSource Urklipp text
Threads DataSource Trådar
Update time interval: SettingsWindow Uppdateringsintervall:
Used memory DataSource Minnesanvändning
Swap DataSource Växling
File ActivityWindow Arkiv
usage DataSource användning
Additional items ActivityView Ytterligare mätvärden
Network receive DataSource Nätverksmotagning
%.1f KB/s DataSource %.1f KB/s
Memory DataSource Minne
RX DataSource Shorter version for Receiving. RX

View File

@ -1,65 +1,65 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-BootManager 3014946856
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Kommer nu att återställa huvudstartsektorn (MBR) på %disk från %file. Vill du fortsätta?
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Kommer att skriva bootmenyn till hårddisken. Är du säker på att du vill fortsätta?
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Följande startmeny kommer att skrivas till startdisken (%s). Vänligen kontrollera informationen nedan innan du fortsätter.
After five seconds DefaultPartitionPage Efter fem sekunder
After four seconds DefaultPartitionPage Efter fyra sekunder
After one minute DefaultPartitionPage Efter en minut
After one second DefaultPartitionPage Efter en sekund
After three seconds DefaultPartitionPage Efter tre sekunder
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Starthanteraren har installerats på ditt system.
After two seconds DefaultPartitionPage Efter två sekunder
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Ett fel uppstod när startmenyn skulle sparas. Huvudstartsektorn kan vara förstörd. Du bör återställa huvudstartsektorn nu!
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Avinstallera Starthanteraren
At least one partition must be selected! BootManagerController Minst en partition måste markeras!
Back BootManagerController Button Tillbaka
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Säkerhetskopiera huvudstartsektorn
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Starthanteraren kan inte läsa partitionstabellen!
BootManager System name StartHanterare
Cannot access! DrivesPage Cannot install Kan inte få åtkomst!
Default Partition DefaultPartitionPage Title Standardpartition
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Förvald partition:
Done BootManagerController Button Klar
Drives DrivesPage Title Diskar
Error reading partition table BootManagerController Title Kan ej läsa partitionstabellen
File: FileSelectionPage Text control label Fil:
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Den gamla huvudstartsektorn kunde inte sparas till %s
Restore MBR BootManagerController Button Återställ MBR
Hard Drive DrivesPage Default disk name Hårddisk
Immediately DefaultPartitionPage Omedelbart
Install DrivesPage Button Installera
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Installationen av startmenyn färdigt
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Installationen av startmenyn misslyckades
Never DefaultPartitionPage Aldrig
Next WizardView Button Nästa
No space available! DrivesPage Cannot install Inget utrymme tillgängligt!
OK BootManagerController Button OK
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Kunde inte spara gamla huvudstartsektorn
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Gamla huvudstartsektorn sparad
Partition table not compatible BootManagerController Title Partitionstabellen är ej kompatibel
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partitioner
USB Drive DrivesPage Default disk name USB-disk
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Huvudstartsektorn (MBR) på startenheten:\n\t%s\nkommer nu att sparas till disk. Vänligen välj en fil att spara MBR till.\n\nOm något går fel under installationen eller om du senare vill ta bort startmenyn kan du köra Starthanteraren och välja alternativet 'Avinstallera'.
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Kommer nu att återställa huvudstartsektorn (MBR) på %disk från %file. Vill du fortsätta?
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Ett fel uppstod när startmenyn skulle sparas. Huvudstartsektorn kan vara förstörd. Du bör återställa huvudstartsektorn nu!
Partitions PartitionsPage Title Partitioner
Timeout: %s DefaultPartitionPage Timeout: %s
Select FileSelectionPage Button Välj
Cannot access! DrivesPage Cannot install Kan inte få åtkomst!
Uninstall boot manager BootManagerController Title Avinstallera starthanteraren
After four seconds DefaultPartitionPage Efter fyra sekunder
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Avinstallationen av startmenyn misslyckades
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Vänligen lokalisera huvudstartsektorns (MBR) säkerhetskopia för återställning. Säkerhetskopian skapades första gången Starthanteraren installerades.
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Vänligen lokalisera huvudstartsektorns (MBR) återställningsfil. Filen skpades första gången Starthanteraren installerades.
Next WizardView Button Nästa
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Avinstallationen av startmenyn färdigt
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Vänligen välj den enhet som du vill installera starthanteraren på eller avinstallera från.
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Vänligen välj en standardpartition och timeout.\nStartmenyn kommer att starta den förvalda partitionen efter timeouten om inte du väljer en annan partition. Du kan också låta startmenyn vänta tills du väljer en partiton.\nHåll 'ALT' tangenten intryckt för att inaktivera timouten vid uppstart.
Previous WizardView Button Föregående
Quit DrivesPage Button Avsluta
Restore MBR BootManagerController Button Återställ MBR
Select FileSelectionPage Button Välj
Summary BootManagerController Title Sammanfattning
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController Huvudstartsektorn (MBR) på startenheten:\n\t%s\nkommer nu att sparas till disk. Vänligen välj en fil att spara MBR till.\n\nOm något går fel under installationen eller om du senare vill ta bort startmenyn kan du köra Starthanteraren och välja alternativet 'Avinstallera'.
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Huvudstartsektorn kunde inte återställas!
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Huvudstartsektorn på startenheten (%DISK) återställdes framgångsrikt från %FILE.
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController Starthanteraren har installerats på ditt system.
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Följande partitoner hittades. Vänligen markera kryssrutan bredvid partitionerna du vill ha med i startmenyn. Du kan också namnge partitionerna som du vill att dom skall heta i startmenyn.
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Den gamla huvudstartsektorn kunde inte sparas till %s
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Den gamla huvudstartsektorn sparades till %s.
After one second DefaultPartitionPage Efter en sekund
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController Partitionstabellen på den första hårddisken är inte kompatibel med Starthanteraren.\nStarthanteraren behöver 2 KB ledigt utrymme före den första partitionen.
Timeout: %s DefaultPartitionPage Timeout: %s
USB Drive DrivesPage Default disk name USB-disk
Uninstall DrivesPage Button Avinstallera
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Avinstallera Starthanteraren
Uninstall boot manager BootManagerController Title Avinstallera starthanteraren
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Avinstallationen av startmenyn färdigt
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Avinstallationen av startmenyn misslyckades
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Okänd
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Odöpt %d
Update DrivesPage Button Uppdatera
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Följande partitoner hittades. Vänligen markera kryssrutan bredvid partitionerna du vill ha med i startmenyn. Du kan också namnge partitionerna som du vill att dom skall heta i startmenyn.
After one minute DefaultPartitionPage Efter en minut
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController Huvudstartsektorn på startenheten (%DISK) återställdes framgångsrikt från %FILE.
Write boot menu BootManagerController Button Skriv startmeny
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Huvudstartsektorn kunde inte återställas!
Uninstall DrivesPage Button Avinstallera
Default Partition DefaultPartitionPage Title Standardpartition
After five seconds DefaultPartitionPage Efter fem sekunder
Back BootManagerController Button Tillbaka
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Installationen av startmenyn färdigt
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Odöpt %d
File: FileSelectionPage Text control label Fil:
Previous WizardView Button Föregående
Install DrivesPage Button Installera
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Följande startmeny kommer att skrivas till startdisken (%s). Vänligen kontrollera informationen nedan innan du fortsätter.
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Okänd
Update DrivesPage Button Uppdatera
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Vänligen lokalisera huvudstartsektorns (MBR) återställningsfil. Filen skpades första gången Starthanteraren installerades.
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Kunde inte spara gamla huvudstartsektorn
Drives DrivesPage Title Diskar
No space available! DrivesPage Cannot install Inget utrymme tillgängligt!
Never DefaultPartitionPage Aldrig
Partition table not compatible BootManagerController Title Partitionstabellen är ej kompatibel
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Gamla huvudstartsektorn sparad
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController Starthanteraren kan inte läsa partitionstabellen!
Error reading partition table BootManagerController Title Kan ej läsa partitionstabellen
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Installationen av startmenyn misslyckades
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Säkerhetskopiera huvudstartsektorn
Quit DrivesPage Button Avsluta
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Kommer att skriva bootmenyn till hårddisken. Är du säker på att du vill fortsätta?
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController Den gamla huvudstartsektorn sparades till %s.
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Förvald partition:
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partitioner
BootManager System name StartHanterare
Summary BootManagerController Title Sammanfattning
OK BootManagerController Button OK
Immediately DefaultPartitionPage Omedelbart
Done BootManagerController Button Klar
After three seconds DefaultPartitionPage Efter tre sekunder

View File

@ -1 +1,3 @@
1 swedish x-vnd.mmu_man.BSnow 0
1 swedish x-vnd.mmu_man.BSnow 2460058908
Drag me on your desktop… BSnow Dra mig till skrivbordet..
Click me to remove BSnow… BSnow Klicka på mig för att tabort BSnow..

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-CDPlayer 592310631
Audio CD CDPlayer Ljud-CD
CD CDPlayer CD
CD drive is empty CDPlayer CD-enheten är tom
CDPlayer System name CDSpelare
CD CDPlayer CD
Disc: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Skiva: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Skiva: --:-- / --:--
Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Skiva: 88:88 / 88:88
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Det verkar inte finnas några CD enheter på din dator eller så finns det inget programstöd.
OK CDPlayer OK
Track %whichTrack%: %trackAt% CDPlayer Spår %whichTrack%: %trackAt%
Audio CD CDPlayer Ljud-CD
It appears that there are no CD drives on your computer or there is no system software to support one. Sorry. CDPlayer Det verkar inte finnas några CD enheter på din dator eller så finns det inget programstöd.
Track: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld CDPlayer Spår: %ld:%.2ld / %ld:%.2ld
Track: --:-- / --:-- CDPlayer Spår: --:-- / --:--
Track: 88:88 / 88:88 CDPlayer Spår: 88:88 / 88:88
Track: --:-- / --:-- CDPlayer Spår: --:-- / --:--
Disc: 88:88 / 88:88 CDPlayer Skiva: 88:88 / 88:88
Disc: --:-- / --:-- CDPlayer Skiva: --:-- / --:--
CD drive is empty CDPlayer CD-enheten är tom

View File

@ -1,181 +1,181 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-CharacterMap 4082916013
Aegean numbers UnicodeBlocks Egeiska siffror
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetiska presentationsformer
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Gammelgrekiska noter
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Gammelgrekiska nummer
Ancient smbols UnicodeBlocks Antika symboler
Arabic UnicodeBlocks Arabiska
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabiskt presentationsformat A
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arabiska presentationsformer B
Arabic supplement UnicodeBlocks Arabiska tillägg
Armenian UnicodeBlocks Armeniska
Arrows UnicodeBlocks Pilar
Balinese UnicodeBlocks Balinesiska
Basic Latin UnicodeBlocks Latin (standard)
Bengali UnicodeBlocks Bengali
Block elements UnicodeBlocks Blockelement
Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo
Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo (utökad)
Box drawing UnicodeBlocks Ramelement
Braille patterns UnicodeBlocks Bildskriftsmönster
Buginese UnicodeBlocks Buginesiska
Buhid UnicodeBlocks Buhid
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Byzantinska musiksymboler
CJK compatibility UnicodeBlocks CJK kompatibilitet
CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK kompatibla format
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK kompatibilitetsideogram
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK kompatibilitetsideogram (tillägg)
CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK radikaltillägg
CJK strokes UnicodeBlocks CJK streck
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK symboler och skiljetecken
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK enhetliga ideogram
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK enhetliga ideogram A (utökad)
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK enhetliga ideogram B (utökad)
Carian UnicodeBlocks Kariska
Cham UnicodeBlocks Cham
CharacterMap System name TeckenTabell
Cherokee UnicodeBlocks Cherokee
Clear CharacterWindow Rensa
Code CharacterWindow Kod
Combining diacritical marks UnicodeBlocks Kombinatoriska diakritiska markörer
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Kombinera diakritiska markörer för symboler
Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Kombinerade diakritiska tecken (tillägg)
Combining half marks UnicodeBlocks Kombinerade halvmarkörer
Control pictures UnicodeBlocks Kontrollbilder
Coptic UnicodeBlocks Koptisk
Copy as escaped byte string CharacterView Kopiera som kodad byte-sträng
Copy character CharacterView Kopiera tecken
Counting rod numerals UnicodeBlocks Räknestavssiffror
Cuneiform UnicodeBlocks Kilskrift
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Kilskrift (siffror och interpunktioner)
Currency symbols UnicodeBlocks Valutasymboler
Cypriot syllabary UnicodeBlocks Cypriotisk stavelseskrift
Cyrillic UnicodeBlocks Kyrilliska
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Kyrilliska A (utökad)
Cyrillic extended B UnicodeBlocks Kyrilliska B (utökade)
Cyrillic supplement UnicodeBlocks Kyrilliska tillägg
Deseret UnicodeBlocks Deseret
Devanagari UnicodeBlocks Devanagari
Dingbats UnicodeBlocks Dingbats
Domino tiles UnicodeBlocks Dominobrickor
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Omslutna CJK bokstäver och månadstecken
1 swedish x-vnd.Haiku-CharacterMap 2745781253
Enclosed alphanumerics UnicodeBlocks Omslutna alfanumeriska tecken
Ethiopic UnicodeBlocks Etiopiska
Ethiopic extended UnicodeBlocks Etiopisk (utökad)
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etiopiska utökningar
File CharacterWindow Arkiv
Filter: CharacterWindow Filtrera:
Font CharacterWindow Typsnitt
Font size: CharacterWindow Typsnittsstorlek:
General punctuation UnicodeBlocks Allmänna skiljetecken
Geometric shapes UnicodeBlocks Geometriska figurer
Georgian UnicodeBlocks Georgisk
Georgian supplement UnicodeBlocks Georgisk (tillägg)
Glagotic UnicodeBlocks Glagotiska
Gothic UnicodeBlocks Gotiska
Greek and Coptic UnicodeBlocks Grekiska och koptiska
Greek extended UnicodeBlocks Grekisk (utökad)
Gujarati UnicodeBlocks Gujarati
Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Halv- och helbreddsformat
Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Hangul-kompatibilitet Jamo
Hangul syllables UnicodeBlocks Hangul stavelser
Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo
Hebrew UnicodeBlocks Hebreiska
Hiragana UnicodeBlocks Hiragana
IPA extensions UnicodeBlocks IPA utökningar
Ideographic description characters UnicodeBlocks Ideografiska beskrivande tecken
Kanbun UnicodeBlocks Kanbun
Kangxi radicals UnicodeBlocks Kangxi radikaler
Kannada UnicodeBlocks Kannada
Katakana UnicodeBlocks Katakana
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakana (fonetiska utökningar)
Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li
Kharoshthi UnicodeBlocks Kharoshthi
Khmer UnicodeBlocks Khmer
Khmer symbols UnicodeBlocks Khmersymboler
Lao UnicodeBlocks Lao
Latin extended A UnicodeBlocks Latin A (utökad)
Latin extended B UnicodeBlocks Latin B (utökad)
Latin extended C UnicodeBlocks Latin C (utökad)
Latin extended D UnicodeBlocks Latin D (utökad)
Latin extended additional UnicodeBlocks Latin (utökad extra)
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Latin-1 (tillägg)
Lepcha UnicodeBlocks Lepcha
Letterlike symbols UnicodeBlocks Bokstavsliknande symboler
Limbu UnicodeBlocks Limbu
Linear B ideograms UnicodeBlocks Linjära B-ideogram
Linear B syllabary UnicodeBlocks Linjär B stavelseskrift
Lycian UnicodeBlocks Lykiska
Lydian UnicodeBlocks Lydiska
Mahjong tiles UnicodeBlocks Mahjong-brickor
Malayalam UnicodeBlocks Malayalam
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematiska alfanumeriska symboler
Mathematical operators UnicodeBlocks Matematiska operatorer
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Diverse matematiska symboler A
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Diverse matematiska symboler B
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Diverse symboler
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Diverse symboler och pilar
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Blandade tekniska tecken
Modifier tone letters UnicodeBlocks Tecken för ändringston
Mongolian UnicodeBlocks Mongoliska
Muscial symbols UnicodeBlocks Musikaliska symboler
Myanmar UnicodeBlocks Myanmar
N'Ko UnicodeBlocks N'Ko
New Tai Lue UnicodeBlocks New Tai Lue
Number forms UnicodeBlocks Numreriska former
Ogham UnicodeBlocks Ogham
Ol Chiki UnicodeBlocks Ol-chikiska
Old Persian UnicodeBlocks Fornpersiska
Old italic UnicodeBlocks Fornitaliska
Optical character recognition UnicodeBlocks Optisk teckenläsning (OCR
Oriya UnicodeBlocks Oriya
Osmanya UnicodeBlocks Osmanya
Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa
Phaistos disc UnicodeBlocks Faistos skivskrift
Phoenician UnicodeBlocks Feniciska
Phonetic extensions UnicodeBlocks Fonetiska tillägg
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Fonetiska utökningar (tillägg)
Private use area UnicodeBlocks För privat användning
Quit CharacterWindow Avsluta
Rejang UnicodeBlocks Rejang
Runic UnicodeBlocks Runor
Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra
Shavian UnicodeBlocks Shaviskt alfabet
Show private blocks CharacterWindow Visa privata block
Sinhala UnicodeBlocks Sinhala
Small form variants UnicodeBlocks Litet format (varianter)
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Avståndsändrande tecken
Specials UnicodeBlocks Specialtecken
Sundanese UnicodeBlocks Sundanesiska
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Exponenter
Supplement punctuation UnicodeBlocks Kompletterande skiljetecken
Supplemental arrows A UnicodeBlocks Kompletterande pilar A
Supplemental arrows B UnicodeBlocks Ytterligare pilar B
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Kompletterande matematiska operander
Supplementary private use area A UnicodeBlocks Extra privatanvändningsområde A
Supplementary private use area B UnicodeBlocks Extra privatanvändningsområde B
Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri
Syriac UnicodeBlocks Syriska
Tagalog UnicodeBlocks Tagalog
Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa
Tags UnicodeBlocks Taggar
Tai Le UnicodeBlocks Tai Le-skrift
Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Tai Xuan Jing-symboler
Tamil UnicodeBlocks Tamil
Telugu UnicodeBlocks Telugu
Thaana UnicodeBlocks Thaana
Thai UnicodeBlocks Thai
Tibetan UnicodeBlocks Tibetisk
Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh
Ugaritic UnicodeBlocks Ugaritiska
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Enhetliga stavelser för kanadensiskt urbefolkningsspråk
Vai UnicodeBlocks Vai
Variation selectors UnicodeBlocks Variantväljare
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Variantväljare (tillägg)
Vertical forms UnicodeBlocks Lodräta format
Basic Latin UnicodeBlocks Latin (standard)
View CharacterWindow Visa
Latin-1 supplement UnicodeBlocks Latin-1 (tillägg)
Hebrew UnicodeBlocks Hebreiska
Georgian supplement UnicodeBlocks Georgisk (tillägg)
CJK unified ideographs UnicodeBlocks CJK enhetliga ideogram
Modifier tone letters UnicodeBlocks Tecken för ändringston
Khmer UnicodeBlocks Khmer
Supplementary private use area A UnicodeBlocks Extra privatanvändningsområde A
Hanunoo UnicodeBlocks Hanunoo
Latin extended additional UnicodeBlocks Latin (utökad extra)
Arabic presentation forms A UnicodeBlocks Arabiskt presentationsformat A
Greek extended UnicodeBlocks Grekisk (utökad)
Linear B ideograms UnicodeBlocks Linjära B-ideogram
Devanagari UnicodeBlocks Devanagari
Armenian UnicodeBlocks Armeniska
Glagotic UnicodeBlocks Glagotiska
Mathematical operators UnicodeBlocks Matematiska operatorer
General punctuation UnicodeBlocks Allmänna skiljetecken
Miscellaneous technical UnicodeBlocks Blandade tekniska tecken
Vertical forms UnicodeBlocks Lodräta format
Ol Chiki UnicodeBlocks Ol-chikiska
Arabic UnicodeBlocks Arabiska
Ethiopic extended UnicodeBlocks Etiopisk (utökad)
Arrows UnicodeBlocks Pilar
Font CharacterWindow Typsnitt
Variation selectors supplement UnicodeBlocks Variantväljare (tillägg)
Gujarati UnicodeBlocks Gujarati
Cuneiform UnicodeBlocks Kilskrift
CJK radicals supplement UnicodeBlocks CJK radikaltillägg
Balinese UnicodeBlocks Balinesiska
Cham UnicodeBlocks Cham
Specials UnicodeBlocks Specialtecken
CJK compatibility ideographs UnicodeBlocks CJK kompatibilitetsideogram
Phonetic extensions UnicodeBlocks Fonetiska tillägg
Khmer symbols UnicodeBlocks Khmersymboler
Tagbanwa UnicodeBlocks Tagbanwa
Kanbun UnicodeBlocks Kanbun
Syriac UnicodeBlocks Syriska
CJK compatibility ideographs Supplement UnicodeBlocks CJK kompatibilitetsideogram (tillägg)
Musical symbols UnicodeBlocks Musik symbol
Hangul syllables UnicodeBlocks Hangul stavelser
Coptic UnicodeBlocks Koptisk
Tai Le UnicodeBlocks Tai Le-skrift
Mahjong tiles UnicodeBlocks Mahjong-brickor
Spacing modifier letters UnicodeBlocks Avståndsändrande tecken
Aegean numbers UnicodeBlocks Egeiska siffror
CJK strokes UnicodeBlocks CJK streck
Old italic UnicodeBlocks Fornitaliska
Supplemental arrows B UnicodeBlocks Ytterligare pilar B
Cyrillic extended A UnicodeBlocks Kyrilliska A (utökad)
Kharoshthi UnicodeBlocks Kharoshthi
Combining half marks UnicodeBlocks Kombinerade halvmarkörer
Cyrillic UnicodeBlocks Kyrilliska
Katakana UnicodeBlocks Katakana
Block elements UnicodeBlocks Blockelement
Clear CharacterWindow Rensa
Sundanese UnicodeBlocks Sundanesiska
Miscellaneous mathematical symbols A UnicodeBlocks Diverse matematiska symboler A
Cyrillic supplement UnicodeBlocks Kyrilliska tillägg
Small form variants UnicodeBlocks Litet format (varianter)
IPA extensions UnicodeBlocks IPA utökningar
Thaana UnicodeBlocks Thaana
Ogham UnicodeBlocks Ogham
Combining diacritical marks for symbols UnicodeBlocks Kombinera diakritiska markörer för symboler
Syloti Nagri UnicodeBlocks Syloti Nagri
Arabic supplement UnicodeBlocks Arabiska tillägg
Latin extended C UnicodeBlocks Latin C (utökad)
Ancient smbols UnicodeBlocks Antika symboler
Bopomofo extended UnicodeBlocks Bopomofo (utökad)
Lycian UnicodeBlocks Lykiska
Font size: CharacterWindow Typsnittsstorlek:
Osmanya UnicodeBlocks Osmanya
Ethiopic UnicodeBlocks Etiopiska
Bengali UnicodeBlocks Bengali
Supplementary private use area B UnicodeBlocks Extra privatanvändningsområde B
CJK unified ideographs extension A UnicodeBlocks CJK enhetliga ideogram A (utökad)
Filter: CharacterWindow Filtrera:
Hangul compatibility Jamo UnicodeBlocks Hangul-kompatibilitet Jamo
Ideographic description characters UnicodeBlocks Ideografiska beskrivande tecken
Arabic presentation forms B UnicodeBlocks Arabiska presentationsformer B
CJK compatibility forms UnicodeBlocks CJK kompatibla format
Hiragana UnicodeBlocks Hiragana
Tagalog UnicodeBlocks Tagalog
Control pictures UnicodeBlocks Kontrollbilder
Variation selectors UnicodeBlocks Variantväljare
Linear B syllabary UnicodeBlocks Linjär B stavelseskrift
Buginese UnicodeBlocks Buginesiska
Bopomofo UnicodeBlocks Bopomofo
Code CharacterWindow Kod
Lepcha UnicodeBlocks Lepcha
Sinhala UnicodeBlocks Sinhala
Ancient Greek musical notation UnicodeBlocks Gammelgrekiska noter
Geometric shapes UnicodeBlocks Geometriska figurer
Letterlike symbols UnicodeBlocks Bokstavsliknande symboler
Hangul Jamo UnicodeBlocks Hangul Jamo
Tamil UnicodeBlocks Tamil
Currency symbols UnicodeBlocks Valutasymboler
Combining diacritical marks UnicodeBlocks Kombinatoriska diakritiska markörer
Supplement punctuation UnicodeBlocks Kompletterande skiljetecken
Unified Canadian Aboriginal syllabics UnicodeBlocks Enhetliga stavelser för kanadensiskt urbefolkningsspråk
Ugaritic UnicodeBlocks Ugaritiska
CJK symbols and punctuation UnicodeBlocks CJK symboler och skiljetecken
File CharacterWindow Arkiv
Number forms UnicodeBlocks Numreriska former
Cherokee UnicodeBlocks Cherokee
Tags UnicodeBlocks Taggar
Cypriot syllabary UnicodeBlocks Cypriotisk stavelseskrift
Counting rod numerals UnicodeBlocks Räknestavssiffror
Latin extended A UnicodeBlocks Latin A (utökad)
Miscellaneous symbols UnicodeBlocks Diverse symboler
Saurashtra UnicodeBlocks Saurashtra
Optical character recognition UnicodeBlocks Optisk teckenläsning (OCR
Old Persian UnicodeBlocks Fornpersiska
Combining diacritical marks supplement UnicodeBlocks Kombinerade diakritiska tecken (tillägg)
Myanmar UnicodeBlocks Myanmar
Latin extended D UnicodeBlocks Latin D (utökad)
Byzantine musical symbols UnicodeBlocks Byzantinska musiksymboler
Oriya UnicodeBlocks Oriya
Tibetan UnicodeBlocks Tibetisk
Ancient Greek numbers UnicodeBlocks Gammelgrekiska nummer
Vai UnicodeBlocks Vai
Yi Radicals UnicodeBlocks Yi-radikaler
Cyrillic extended B UnicodeBlocks Kyrilliska B (utökade)
Quit CharacterWindow Avsluta
Braille patterns UnicodeBlocks Bildskriftsmönster
New Tai Lue UnicodeBlocks New Tai Lue
Runic UnicodeBlocks Runor
Miscellaneous mathematical symbols B UnicodeBlocks Diverse matematiska symboler B
Cuneiform numbers and punctuation UnicodeBlocks Kilskrift (siffror och interpunktioner)
Private use area UnicodeBlocks För privat användning
CJK unified ideographs extension B UnicodeBlocks CJK enhetliga ideogram B (utökad)
Phags-pa UnicodeBlocks Phags-pa
Kangxi radicals UnicodeBlocks Kangxi radikaler
Dingbats UnicodeBlocks Dingbats
Tai Xuan Jing symbols UnicodeBlocks Tai Xuan Jing-symboler
Yi syllables UnicodeBlocks Yi-stavelser
Buhid UnicodeBlocks Buhid
Telugu UnicodeBlocks Telugu
Superscripts and subscripts UnicodeBlocks Exponenter
Thai UnicodeBlocks Thai
Deseret UnicodeBlocks Deseret
Tifinagh UnicodeBlocks Tifinagh
Gurmukhi UnicodeBlocks Gurmukhi
CharacterMap System name TeckenTabell
Lao UnicodeBlocks Lao
Gothic UnicodeBlocks Gotiska
Limbu UnicodeBlocks Limbu
Rejang UnicodeBlocks Rejang
Show private blocks CharacterWindow Visa privata block
Phoenician UnicodeBlocks Feniciska
Mongolian UnicodeBlocks Mongoliska
Supplemental arrows A UnicodeBlocks Kompletterande pilar A
Miscellaneous symbols and arrows UnicodeBlocks Diverse symboler och pilar
Yijing hexagram symbols UnicodeBlocks Yijing hexagramsymboler
Supplemental mathematical operators UnicodeBlocks Kompletterande matematiska operander
Enclosed CJK letters and months UnicodeBlocks Omslutna CJK bokstäver och månadstecken
Kayah Li UnicodeBlocks Kayah Li
Alphabetic presentation forms UnicodeBlocks Alfabetiska presentationsformer
Halfwidth and fullwidth forms UnicodeBlocks Halv- och helbreddsformat
Lydian UnicodeBlocks Lydiska
Ethiopic supplement UnicodeBlocks Etiopiska utökningar
Latin extended B UnicodeBlocks Latin B (utökad)
Box drawing UnicodeBlocks Ramelement
Mathematical alphanumeric symbols UnicodeBlocks Matematiska alfanumeriska symboler
Copy character CharacterView Kopiera tecken
Greek and Coptic UnicodeBlocks Grekiska och koptiska
Carian UnicodeBlocks Kariska
Georgian UnicodeBlocks Georgisk
Phaistos disc UnicodeBlocks Faistos skivskrift
Shavian UnicodeBlocks Shaviskt alfabet
CJK compatibility UnicodeBlocks CJK kompatibilitet
Malayalam UnicodeBlocks Malayalam
N'Ko UnicodeBlocks N'Ko
Kannada UnicodeBlocks Kannada
Copy as escaped byte string CharacterView Kopiera som kodad byte-sträng
Phonetic extensions supplement UnicodeBlocks Fonetiska utökningar (tillägg)
Domino tiles UnicodeBlocks Dominobrickor
Katakana phonetic extensions UnicodeBlocks Katakana (fonetiska utökningar)

View File

@ -1,93 +1,93 @@
1 swedish x-vnd.Haiku.CodyCam 441085909
Can't find an available connection to the video window CodyCam Kan inte hitta en tillgänglig anslutning till videofönstret
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Kan inte ansluta videkällan till videofönstret
Cannot create a video window CodyCam Kan inte skapa ett videofönster
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Kunde inte hitta någon videokälla. En webbkamera behövs för att använda CodyKamera.
1 swedish x-vnd.Haiku-CodyCam 2416864674
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Fångar bild…
Every 30 seconds CodyCam Var 30:e sekund
File name: CodyCam Filnamn:
Last Capture: VideoConsumer.cpp Senaste bild:
Server login failed VideoConsumer.cpp Serverinloggning misslyckades
Remote host has closed the connection.\n FtpClient Anslutningen bröts av den andra parten.\n
Login: CodyCam Inloggningsnamn:
Format: CodyCam Format:
Every 2 hours CodyCam Varannan timme
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Stänger fönstret\n
login ID expected CodyCam Inloggningsid förväntas
Rate: CodyCam Flöde:
JPEG image CodyCam JPEG-bild
Capture Rate Menu CodyCam Bildfrekvensmeny
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Fil %s # oterminerat citat vid slutet av filen\n
Password: CodyCam Lösenord:
Passive FTP CodyCam Passiv FTP
destination directory expected CodyCam Målkatalog förväntas
password CodyCam lösenord
Directory: CodyCam Katalog:
Every minute CodyCam Varje minut
read: %ld\n SftpClient läst: %ld\n
Waiting… CodyCam Väntar…
Logging in… VideoConsumer.cpp Loggar in…
Server: CodyCam Server:
server address expected CodyCam serveradress förväntad
Error creating output file VideoConsumer.cpp Fel vid skapande av utdatafil
unrecognized upload client specified CodyCam oigenkänd uppladdningsklient angiven
File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Fil %s ; Linje %ld # oterminerat citat\n
Output CodyCam Utdata
Every 15 minutes CodyCam Var 15:e minut
Cannot find an available video stream CodyCam Kan inte hitta någon tillgänglig videoström
Cannot find the media roster CodyCam Kan inte hitta mediaförteckningen
Can't find an available connection to the video window CodyCam Kan inte hitta en tillgänglig anslutning till videofönstret
Transmitting… VideoConsumer.cpp Sänder...
Cannot get a time source CodyCam Kan inte hitta en tidskälla
Every 8 hours CodyCam Var 8:e timme
Rename failed VideoConsumer.cpp Filnamnsbyte misslyckades
Cannot start time source! CodyCam Kan inte starta tidskälla!
Cannot register the video window CodyCam Kan inte registrera videofönstret
Cannot seek time source! CodyCam Kan inte söka tidskällan!
CodyCam System name CodyCam
Every 24 hours CodyCam Var 24:e timme
unknown command SettingsHandler okänt kommando
Video settings CodyCam Videoinställningar
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Kunde inte hitta någon videokälla. En webbkamera behövs för att använda CodyKamera.
still image filename expected CodyCam stillbildsfilnamn förväntas
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp ogiltig uppladdningsklient %ld\n
Every 15 seconds CodyCam Var 15:e sekund
Error writing output file VideoConsumer.cpp Fel vid skrivning av utdatafil
image file format expected CodyCam Bildfilsformat förväntas
Cannot set the time source for the video source CodyCam Kunde inte ställa in tidskälla för videokällan
Type: CodyCam Typ:
Cannot set the time source for the video window CodyCam Kunde inte ställa in tidskälla för videofönster
Stop video CodyCam Stoppa video
Locking the window\n VideoConsumer.cpp Låser fönstret\n
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Fil %s; Linje %ld # %s
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Kunde inte hitta den begärda katalogen på servern
Renaming… VideoConsumer.cpp Byter namn...
Local CodyCam Lokal
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Fel vid skapande av filtyp för utdatafil
upload client name expected CodyCam uppladdningsklientnamn förväntas
SFTP CodyCam SFTP
Connected… VideoConsumer.cpp Ansluen...
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <upphävt> (riktigt lösenord skickat)\n
Every 5 minutes CodyCam Var 5:e minut
read: %d\n SftpClient läst: %d\n
OK CodyCam OK
Capture controls CodyCam Inhämtningsinställningar
Every hour CodyCam Varje timme
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Kan inte ansluta videkällan till videofönstret
capture rate expected CodyCam Infångningsflöde förväntas
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Fel vid inledande latens för infångningsnoden
Send to… CodyCam Skicka till...
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' on eller off förväntas
Quit CodyCam Avsluta
cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n
Never CodyCam Aldrig
Cannot create a video window CodyCam Kan inte skapa ett videofönster
Every 10 minutes CodyCam Var 10:e minut
Cannot start the video source CodyCam Kan inte starta videokällan
Cannot start the video window CodyCam Kan inte starta videofönstret
Cannot start time source! CodyCam Kan inte starta tidskälla!
Capture Rate Menu CodyCam Bildfrekvensmeny
Capture controls CodyCam Inhämtningsinställningar
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Fångar bild…
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Stänger fönstret\n
CodyCam System name CodyKamera
Connected… VideoConsumer.cpp Ansluen...
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Kunde inte hitta den begärda katalogen på servern
Directory: CodyCam Katalog:
Error creating output file VideoConsumer.cpp Fel vid skapande av utdatafil
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Fel vid inledande latens för infångningsnoden
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Fel vid skapande av filtyp för utdatafil
Error writing output file VideoConsumer.cpp Fel vid skrivning av utdatafil
Every 10 minutes CodyCam Var 10:e minut
Every 15 minutes CodyCam Var 15:e minut
Every 15 seconds CodyCam Var 15:e sekund
Every 2 hours CodyCam Varannan timme
Every 24 hours CodyCam Var 24:e timme
Every 30 minutes CodyCam Var 30:e minut
Every 30 seconds CodyCam Var 30:e sekund
Every 4 hours CodyCam Var 4:e timme
Every 5 minutes CodyCam Var 5:e minut
Every 8 hours CodyCam Var 8:e timme
Every hour CodyCam Varje timme
Every minute CodyCam Varje minut
FTP CodyCam FTP
File CodyCam Arkiv
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Fil %s # oterminerat citat vid slutet av filen\n
File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Fil %s ; Linje %ld # oterminerat citat\n
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Fil %s; Linje %ld # %s
File name: CodyCam Filnamn:
File transmission failed VideoConsumer.cpp Filöverföring misslyckades
Format: CodyCam Format:
Image Format Menu CodyCam Bildformatsmeny
JPEG image CodyCam JPEG-bild
Last Capture: VideoConsumer.cpp Senaste bild:
Local CodyCam Lokal
Locking the window\n VideoConsumer.cpp Låser fönstret\n
Logging in… VideoConsumer.cpp Loggar in…
Login: CodyCam Inloggningsnamn:
Never CodyCam Aldrig
OK CodyCam OK
Output CodyCam Utdata
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <upphävt> (riktigt lösenord skickat)\n
Passive FTP CodyCam Passiv FTP
Password: CodyCam Lösenord:
Quit CodyCam Avsluta
Rate: CodyCam Flöde:
Remote host has closed the connection.\n FtpClient Anslutningen bröts av den andra parten.\n
Rename failed VideoConsumer.cpp Filnamnsbyte misslyckades
Renaming… VideoConsumer.cpp Byter namn...
SFTP CodyCam SFTP
Send to… CodyCam Skicka till...
Server login failed VideoConsumer.cpp Serverinloggning misslyckades
Server: CodyCam Server:
Start video CodyCam Starta video
Stop video CodyCam Stoppa video
Transmitting… VideoConsumer.cpp Sänder...
Type: CodyCam Typ:
Video settings CodyCam Videoinställningar
Waiting… CodyCam Väntar…
capture rate expected CodyCam Infångningsflöde förväntas
cmd: '%s'\n FtpClient cmd: '%s'\n
destination directory expected CodyCam Målkatalog förväntas
image file format expected CodyCam Bildfilsformat förväntas
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp ogiltig uppladdningsklient %ld\n
login ID expected CodyCam Inloggningsid förväntas
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' on eller off förväntas
password CodyCam lösenord
password expected CodyCam lösenord förväntas
read: %d\n SftpClient läst: %d\n
read: %ld\n SftpClient läst: %ld\n
reply: %d, %d\n FtpClient svar: %d, %d\n
Cannot find the media roster CodyCam Kan inte hitta mediaförteckningen
Every 4 hours CodyCam Var 4:e timme
FTP CodyCam FTP
File transmission failed VideoConsumer.cpp Filöverföring misslyckades
Cannot seek time source! CodyCam Kan inte söka tidskällan!
File CodyCam Arkiv
Image Format Menu CodyCam Bildformatsmeny
Every 30 minutes CodyCam Var 30:e minut
reply: '%s'\n SftpClient svar: '%s'\n
server address expected CodyCam serveradress förväntad
still image filename expected CodyCam stillbildsfilnamn förväntas
unknown command SettingsHandler okänt kommando
unrecognized upload client specified CodyCam oigenkänd uppladdningsklient angiven
upload client name expected CodyCam uppladdningsklientnamn förväntas
Start video CodyCam Starta video

View File

@ -1,47 +1,52 @@
1 swedish x-vnd.Be-TSKB 1669813373
<Be folder is empty> BeMenu <mappen är tom>
About Haiku BeMenu Om Haiku
About this system BeMenu Om Haiku
Always on top PreferencesWindow Alltid överst
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Program
Applications PreferencesWindow Program
Auto-hide PreferencesWindow Dölj automatiskt
Auto-raise PreferencesWindow Höj vid närkontakt
Change time… TimeView Ställ in tid...
Clock PreferencesWindow Klocka
Close all WindowMenu Stäng alla
Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Exempelprogram
Deskbar System name Deskbar
Deskbar preferences PreferencesWindow Deskbar inställningar
Deskbar preferences… BeMenu Inställningar...
Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Skrivbordsprogram
1 swedish x-vnd.Be-TSKB 3197510812
Power off DeskbarMenu Stäng av
Show day of week PreferencesWindow Visa dag i veckan
Edit menu… PreferencesWindow Redigera meny...
Expand new applications PreferencesWindow Expandera nya program
Find… BeMenu Sök...
Hide all WindowMenu Göm alla
Hide time TimeView Göm tiden
Menu PreferencesWindow Meny
Mount BeMenu Montera
No windows WindowMenu Saknar fönster
Power off BeMenu Stäng av
Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Inställningar
Quit application WindowMenu Avsluta program
Recent applications BeMenu Senaste programmen
Recent applications: PreferencesWindow Senaste program:
Recent documents BeMenu Senaste dokumenten
Suspend DeskbarMenu Vänteläge
Applications PreferencesWindow Program
Time preferences… TimeView Tidspreferenser
About Haiku DeskbarMenu Om Haiku
Recent documents: PreferencesWindow Senaste dokument:
Recent folders BeMenu Senaste mapparna
Recent folders: PreferencesWindow Senaste mappar:
Restart Tracker BeMenu Starta om Tracker
Restart system BeMenu Starta om
Show Time Tray Visa tid
Show all WindowMenu Visa alla
Show application expander PreferencesWindow Visa program-expanderare
Show calendar… TimeView Visa kalender...
Show replicants BeMenu Visa replikanthandtag
Show seconds PreferencesWindow Visa sekunder
Shutdown… BeMenu Avsluta Haiku...
Recent applications DeskbarMenu Senaste program
Sort running applications PreferencesWindow Sortera aktiva program
Suspend BeMenu Viloläge
Tracker always first PreferencesWindow Visa Tracker först
Show time Tray Visa tid
Applications B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Applications Program
Find… DeskbarMenu Sök...
Window PreferencesWindow Fönster
Menu PreferencesWindow Meny
Recent documents DeskbarMenu Senaste dokument
Show seconds PreferencesWindow Visa sekunder
Auto-hide PreferencesWindow Dölj automatiskt
Always on top PreferencesWindow Alltid överst
<Deskbar folder is empty> DeskbarMenu <Deskbar mappen är tom>
Show all WindowMenu Visa alla
No windows WindowMenu Saknar fönster
Deskbar System name Deskbar
Restart system DeskbarMenu Starta om systemet
Large PreferencesWindow Stor
Auto-raise PreferencesWindow Höj vid närkontakt
Hide time TimeView Göm tiden
Recent folders: PreferencesWindow Senaste mappar:
Show application expander PreferencesWindow Visa program-expanderare
Restart Tracker DeskbarMenu Starta om Tracker
Close all WindowMenu Stäng alla
Deskbar preferences PreferencesWindow Deskbar inställningar
Mount DeskbarMenu Montera
Small PreferencesWindow Liten
Recent applications: PreferencesWindow Senaste program:
Shutdown… DeskbarMenu Stäng av…
Tracker always first PreferencesWindow Visa Tracker först
Preferences B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Preferences Inställningar
Recent folders DeskbarMenu Senaste mappar
About this system DeskbarMenu Om detta system
Show calendar… TimeView Visa kalender...
Deskbar preferences… DeskbarMenu Deskbar inställningar...
Expand new applications PreferencesWindow Expandera nya program
Show replicants DeskbarMenu Visa replicants
Hide application names PreferencesWindow Göm applikation namnen
Clock PreferencesWindow Klocka
Demos B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Demos Exempelprogram
Icon size PreferencesWindow Ikonstorlek
Desktop applets B_USER_DESKBAR_DIRECTORY/Desktop applets Skrivbordsprogram
Hide all WindowMenu Göm alla
Quit application WindowMenu Avsluta program

View File

@ -1,5 +1,9 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-DeskCalc 2547506672
Audio Feedback CalcView Knappljud
1 swedish x-vnd.Haiku-DeskCalc 3276968552
Compact CalcView Kompakt
Scientific CalcView Vetenskaplig
DeskCalc System name Kalkylator
Basic CalcView Enkel
Radians CalcView Radianer
Enable Num Lock on startup CalcView Aktivera Num Lock vid start
Show keypad CalcView Visa tangenter
Degrees CalcView Grader
Audio Feedback CalcView Knappljud

View File

@ -1,95 +1,95 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Devices 865240481
ACPI Information DeviceACPI ACPI-information
ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI ACPI Processor-namnrymd '%2'
ACPI System Bus DeviceACPI ACPI systembuss
ACPI System Indicator DeviceACPI ACPI systemindikator
ACPI Thermal Zone DeviceACPI ACPI termisk zon
ACPI bus Device ACPI-buss
ACPI bus DevicesView ACPI-buss
ACPI controller Device ACPI-kontroller
ACPI node '%1' DeviceACPI ACPI nod '%1'
Array DeviceSCSI Matris
Basic information DevicesView Grundläggande information
Bridge Device Brygga
Bridge DeviceSCSI Brygga
Bus DevicesView Buss
Bus Information Device Bussinformation
CD-ROM DeviceSCSI CD-ROM
Card Reader DeviceSCSI Kortläsare
Category DevicesView Kategori
Changer DeviceSCSI Växlare
Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Klassinformation:\t\t\t\t: %classInfo%
Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceSCSI Klassinformation:\t\t\t\t: %classInfo%
Class info DevicePCI Klassinformation
Communication controller Device Kommunikationskontroller
Communications DeviceSCSI Kommunikations
Computer Device Dator
Computer DevicesView Dator
Connection DevicesView Anslutning
Detailed DevicesView Detaljerat
Device Device Enhet
Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Enhetsnamn\t\t\t\t: %Name%\nTillverkare\t\t\t: %Manufacturer%\nDrivrutin\t\t\t\t: %DriverUsed%\nEnhetssökväg\t: %DevicePaths%
Device class DeviceSCSI Enhetsklass
Device name Device Enhetsnamn
Device name DeviceACPI Enhetsnamn
Device name DevicePCI Enhetsnamn
Device name DeviceSCSI Enhetsnamn
Device name: Device Enhetsnamn:
Device paths Device Enhetssökväg
Device paths DevicePCI Enhetssökväg
Devices DevicesView Enheter
Devices System name Enheter
Disk Drive DeviceSCSI Diskenhet
Display controller Device Skärmkontroller
Docking station Device Dockningsstation
Driver used Device Drivrutin använd
Driver used DevicePCI Använd drivrutin
Enclosure DeviceSCSI Hölje
Encryption controller Device Krypteringskontroller
Generate system information DevicesView Generera systeminformation
Generic system peripheral Device Allmänt systemtillbehör
Graphics Peripheral DeviceSCSI Grafisk kringutrustning
ISA bus Device ISA-buss
ISA bus DevicesView ISA-buss
Input device controller Device Indataenhetskontroller
Intelligent controller Device Intelligent kontroller
Manufacturer Device Tillverkare
Manufacturer DeviceACPI Tillverkare
Manufacturer DevicePCI Tillverkare
Manufacturer DeviceSCSI Tillverkare
Manufacturer: Device Tillverkare:
Mass storage controller Device Lagringskontroller
Memory controller Device Minneskontroller
Multimedia controller Device Multimediakontroller
Name PropertyList Namn
Network controller Device Nätverkskontroller
None Device Ingen
Not implemented DeviceACPI Inte implementerat
Not implemented DevicePCI Inte implementerat
Optical Drive DeviceSCSI Optisk enhet
Order by: DevicesView Sortera efter:
Other DeviceSCSI Annan
PCI Information DevicePCI PCI-information
PCI bus Device PCI-buss
PCI bus DevicesView PCI-buss
ACPI controller Device ACPI-kontroller
Memory controller Device Minneskontroller
Driver used DevicePCI Använd drivrutin
CD-ROM DeviceSCSI CD-ROM
ISA bus Device ISA-buss
ACPI bus Device ACPI-buss
ISA bus DevicesView ISA-buss
Docking station Device Dockningsstation
Computer Device Dator
Unknown device Device Okänd enhet
Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceACPI Klassinformation:\t\t\t\t: %classInfo%
Processor DeviceSCSI Processor
RBC DeviceSCSI RBC
Detailed DevicesView Detaljerat
Category DevicesView Kategori
Quit DevicesView Avsluta
Device paths Device Enhetssökväg
Scanner DeviceSCSI Skanner
Printer DeviceSCSI Skrivare
Processor Device Processor
Processor DeviceSCSI Processor
Quit DevicesView Avsluta
RBC DeviceSCSI RBC
Refresh devices DevicesView Uppdatera enhetsvy
Report compatibility DevicesView Rapportera kompatibilitet
SCSI Information DeviceSCSI SCSI information
Satellite communications controller Device Satelitkommunikationskontroller
Scanner DeviceSCSI Skanner
Serial bus controller Device Seriell kontroller
Signal processing controller Device Signalbehandlingskontroller
Tape Drive DeviceSCSI Bandstation
Unclassified device Device Oklassificerad enhet
Unknown DevicePCI Okänt
Unknown device Device Okänd enhet
Unknown device DevicesView Okänd enhet
Value PropertyList Värde
Wireless controller Device Trådlös kontroller
Worm DeviceSCSI Mask
Optical Drive DeviceSCSI Optisk enhet
ACPI Processor Namespace '%2' DeviceACPI ACPI Processor-namnrymd '%2'
Bridge DeviceSCSI Brygga
unknown Device okänd
ACPI Information DeviceACPI ACPI-information
Generic system peripheral Device Allmänt systemtillbehör
Not implemented DevicePCI Inte implementerat
Disk Drive DeviceSCSI Diskenhet
Not implemented DeviceACPI Inte implementerat
Device name DevicePCI Enhetsnamn
Display controller Device Skärmkontroller
Mass storage controller Device Lagringskontroller
Input device controller Device Indataenhetskontroller
Network controller Device Nätverkskontroller
Device class DeviceSCSI Enhetsklass
Device name DeviceACPI Enhetsnamn
Driver used Device Drivrutin använd
Other DeviceSCSI Annan
Device Name\t\t\t\t: %Name%\nManufacturer\t\t\t: %Manufacturer%\nDriver used\t\t\t\t: %DriverUsed%\nDevice paths\t: %DevicePaths% Device Enhetsnamn\t\t\t\t: %Name%\nTillverkare\t\t\t: %Manufacturer%\nDrivrutin\t\t\t\t: %DriverUsed%\nEnhetssökväg\t: %DevicePaths%
ACPI Thermal Zone DeviceACPI ACPI termisk zon
Communications DeviceSCSI Kommunikations
Bus DevicesView Buss
Communication controller Device Kommunikationskontroller
Manufacturer DeviceACPI Tillverkare
PCI bus Device PCI-buss
ACPI System Indicator DeviceACPI ACPI systemindikator
None Device Ingen
PCI bus DevicesView PCI-buss
Class Info:\t\t\t\t: %classInfo% DeviceSCSI Klassinformation:\t\t\t\t: %classInfo%
Basic information DevicesView Grundläggande information
PCI Information DevicePCI PCI-information
Manufacturer: Device Tillverkare:
ACPI bus DevicesView ACPI-buss
Changer DeviceSCSI Växlare
ACPI System Bus DeviceACPI ACPI systembuss
Devices System name Enheter
Worm DeviceSCSI Mask
Multimedia controller Device Multimediakontroller
Unknown DevicePCI Okänt
Device name: Device Enhetsnamn:
Computer DevicesView Dator
Value PropertyList Värde
Report compatibility DevicesView Rapportera kompatibilitet
Device Device Enhet
Signal processing controller Device Signalbehandlingskontroller
Serial bus controller Device Seriell kontroller
Wireless controller Device Trådlös kontroller
ACPI node '%1' DeviceACPI ACPI nod '%1'
Device name Device Enhetsnamn
Manufacturer Device Tillverkare
Name PropertyList Namn
Manufacturer DevicePCI Tillverkare
Intelligent controller Device Intelligent styrenhet
Satellite communications controller Device Styrenhet för satellitkommunikation
SCSI Information DeviceSCSI SCSI Information
Enclosure DeviceSCSI Hölje
Array DeviceSCSI Matris
Bridge Device Brygga
Refresh devices DevicesView Uppdatera enheter
Unknown device DevicesView Okänd enhet
Graphics Peripheral DeviceSCSI Grafisk kringutrustning
Tape Drive DeviceSCSI Bandenhet
Bus Information Device Bus Information
Connection DevicesView Anslutning
Generate system information DevicesView Generera systeminformation
Encryption controller Device Krypteringsstyrenhet
Unclassified device Device Oklassificerad enhet
Device name DeviceSCSI Enhetsnamn
Card Reader DeviceSCSI Kortläsare
Class info DevicePCI Klass information
Device paths DevicePCI Enhetssökväg
Devices DevicesView Enheter

View File

@ -1,133 +1,132 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-DiskProbe 3441574721
%ld (native) ProbeView %ld (native)
(native) ProbeView (native)
15 bit TypeEditors 15 bitar
16 bit TypeEditors 16 bitar
16 bit signed value: TypeEditors 16 bitars signed värde:
16 bit unsigned value: TypeEditors 16 bitars unsigned-värde:
32 bit TypeEditors 32 bitar
32 bit signed value: TypeEditors 32 bitars signed-värde:
32 bit size or status: TypeEditors 32 bitars storlek eller status:
32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32 bitars unsigned-pekare:
32 bit unsigned size: TypeEditors 32 bitars unsigned-storlek:
32 bit unsigned value: TypeEditors 32 bitars unsigned-värde:
64 bit signed offset: TypeEditors 64 bitars signed-offset:
64 bit signed value: TypeEditors 64 bitars signed value:
64 bit unsigned value: TypeEditors 64 bitars unsigned-värde:
8 bit palette TypeEditors 8 bitars palett
8 bit signed value: TypeEditors 8 bitars signed-värde:
8 bit unsigned value: TypeEditors 8 bitars unsigned-värde:
Add ProbeView Lägg till
Attribute AttributeWindow Attribut
Attribute ProbeView Attribut
Attribute offset: ProbeView Attributoffset:
Attribute type: ProbeView Attributstyp:
Attribute: ProbeView Attribut:
Attributes ProbeView Attribut
Back ProbeView Tillbaka
Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Bas
Block ProbeView Block
Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Block %Ld (0x%Lx)
Block 0x%Lx ProbeView Block 0x%Lx
Block: ProbeView Block:
BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Blockstorlek
Bookmarks ProbeView Bokmärken
Boolean TypeEditors This is the type of editor Booleskt värde
Boolean editor TypeEditors Boolesk editor
Boolean value: TypeEditors Booleskt värde:
Cancel AttributeWindow Avbryt
Cancel OpenWindow Avbryt
Cancel ProbeView Avbryt
Case sensitive FindWindow Skiftlägeskänslig
Close AttributeWindow Stäng
Close FileWindow Stäng
Close ProbeView Stäng
Contents: TypeEditors Innehåll:
Copy ProbeView Kopiera
Could not find search string. ProbeView Kunde inte hitta söksträngen.
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Kunde inte öppna \"%s\":\n%s
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Kunde inte öppna filen \"%s\": %s\n
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Kunde inte läsa bilden
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Decimal
Device ProbeView Enhet
Device offset: ProbeView Enhetsoffset:
Device: ProbeView Enhet:
DiskProbe System name DiskInspekterare
DiskProbe request AttributeWindow DiskInspekteraren
DiskProbe request DiskProbe DiskInspekteraren
DiskProbe request ProbeView DiskInspekterar begäran
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Vill du verkligen ta bort attributet \"%s\" från filen \"%s\"?\n\nDu kan inte ångra denna aktion.
Don't save ProbeView Spara inte
Double precision floating-point value: TypeEditors Dubbelprecisions flyttals-värde:
Edit ProbeView Redigera
Examine device: OpenWindow Undersök enhet:
File FileWindow Arkiv
File ProbeView Fil
1 swedish x-vnd.Haiku-DiskProbe 2900255050
File offset: ProbeView Filoffset:
File: ProbeView Fil:
Find FindWindow Sök
%ld (native) ProbeView %ld (native)
64 bit unsigned value: TypeEditors 64 bitars unsigned-värde:
Find again ProbeView Sök igen
Find… ProbeView Sök…
Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Anpassa
Flattened bitmap TypeEditors Platt bitmapp
Floating-point value: TypeEditors Flyttalsvärde:
Font size ProbeView Typsnittsstorlek
Grayscale TypeEditors Gråskala
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hex
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexadecimal
Icon TypeEditors Ikon
Icon view TypeEditors Ikonvy
Image TypeEditors This is the type of view Bild
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Bildvy
MIME type editor TypeEditors MIME-typ redigerare
MIME type: TypeEditors MIME-typ:
Message TypeEditors This is the type of view Meddelande
Message View TypeEditors Meddelandeläge
Mode: FindWindow Läge:
Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Native: %Ld (0x%0*Lx)
Native: 0x%0*Lx ProbeView Native: 0x%0*Lx
New… FileWindow Ny...
Next ProbeView Nästa
No type editor available AttributeWindow Redigeringsfunktion saknas
Number TypeEditors This is the type of editor Nummer
Number editor TypeEditors Nummereditor
Number: TypeEditors Nummer:
OK DiskProbe OK
OK ProbeView Ok
Offset: ProbeView Offset:
Open device FileWindow Öppna enhet
Open file… FileWindow Öppna fil...
PNG format TypeEditors PNG-format
Page setup… ProbeView Sidinställning…
Paste ProbeView Klistra in
Previous ProbeView Föregående
Print… ProbeView Skriv ut...
Probe device OpenWindow Inspektera enhet
Probe file… OpenWindow Inspektera fil...
Quit FileWindow Avsluta
Raw editor AttributeWindow Råeditor
Redo ProbeView Gör om
Remove AttributeWindow Ta bort
Remove from file AttributeWindow Ta bort från fil
Save ProbeView Spara
Save changes before closing? ProbeView Spara ändringar före stängning?
Select all ProbeView Markera allt
Selection ProbeView Markering
Stop ProbeView Stopp
String editor TypeEditors Strängeditor
Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Växlat: %Ld (0x%0*Lx)
Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Växlat: 0x%0*Lx
Text FindWindow Text
Text TypeEditors This is the type of editor Text
Type editor AttributeWindow Typeditor:
Type editor ProbeView Typeditor
Type editor not supported ProbeView Typeditor stöds ej
Undo ProbeView Ångra
Unknown format TypeEditors Okänt format
Unknown type TypeEditors Okänd typ
View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Visa
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Skrivning till filen misslyckades:\n%s\n\nAlla ändringar kommer att gå förlorade när du avslutar.
none ProbeView No attributes ingen
of ProbeView av
of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. av 0x0
Find… ProbeView Sök…
Case sensitive FindWindow Skiftlägeskänslig
Cancel OpenWindow Avbryt
Close AttributeWindow Stäng
File ProbeView Fil
Attribute ProbeView Attribut
Floating-point value: TypeEditors Flyttalsvärde:
16 bit TypeEditors 16 bitar
Attributes ProbeView Attribut
Device offset: ProbeView Enhetsoffset:
Selection ProbeView Markering
DiskProbe System name DiskInspekterare
what: '%.4s'\n\n TypeEditors 'What' is a message specifier that defines the type of the message. meddelandekonstant: '%.4s'\n\n
File FileWindow Arkiv
OK DiskProbe OK
Boolean TypeEditors This is the type of editor Booleskt värde
Paste ProbeView Klistra in
PNG format TypeEditors PNG-format
Font size ProbeView Typsnittsstorlek
Attribute type: ProbeView Attributstyp:
Attribute AttributeWindow Attribut
8 bit signed value: TypeEditors 8 bitars signed-värde:
Number: TypeEditors Nummer:
Save ProbeView Spara
Stop ProbeView Stopp
Number editor TypeEditors Nummereditor
Hex ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hex
No type editor available AttributeWindow Redigeringsfunktion saknas
Double precision floating-point value: TypeEditors Dubbelprecisions flyttals-värde:
Device: ProbeView Enhet:
Do you really want to remove the attribute \"%s\" from the file \"%s\"?\n\nYou cannot undo this action. AttributeWindow Vill du verkligen ta bort attributet \"%s\" från filen \"%s\"?\n\nDu kan inte ångra denna aktion.
Text TypeEditors This is the type of editor Text
8 bit unsigned value: TypeEditors 8 bitars unsigned-värde:
Block ProbeView Block
Back ProbeView Tillbaka
Device ProbeView Enhet
Unknown type TypeEditors Okänd typ
Block 0x%Lx ProbeView Block 0x%Lx
Quit FileWindow Avsluta
Undo ProbeView Ångra
Close ProbeView Stäng
Number TypeEditors This is the type of editor Nummer
Decimal ProbeView A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Decimal
16 bit signed value: TypeEditors 16 bitars signed värde:
String editor TypeEditors Strängeditor
of 0x0 ProbeView This is a part of 'Block 0xXXXX of 0x0026' message. In languages without 'of' structure it can be replaced simply with '/'. av 0x0
64 bit signed offset: TypeEditors 64 bitars signed-offset:
Boolean editor TypeEditors Boolesk editor
Copy ProbeView Kopiera
none ProbeView No attributes ingen
Boolean value: TypeEditors Booleskt värde:
32 bit size or status: TypeEditors 32 bitars storlek eller status:
8 bit palette TypeEditors 8 bitars palett
Fit ProbeView Size of fonts, fits to available room Anpassa
Probe device OpenWindow Inspektera enhet
(native) ProbeView (native)
Unknown format TypeEditors Okänt format
Hexadecimal FindWindow A menu item, as short as possible, noun is recommended if it is shorter than adjective. Hexadecimal
MIME type: TypeEditors MIME-typ:
Page setup… ProbeView Sidinställning…
New… FileWindow Ny...
DiskProbe request AttributeWindow DiskInspekteraren
Could not read image TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Kunde inte läsa bilden
BlockSize ProbeView A menu item, a shortened form from 'block size'. This is in the same menu windowthan 'Base' and 'Font size' Blockstorlek
Save changes before closing? ProbeView Spara ändringar före stängning?
Type editor AttributeWindow Typredigerare
Native: 0x%0*Lx ProbeView Native: 0x%0*Lx
Raw editor AttributeWindow Raw editor
Message View TypeEditors Meddelande vy
DiskProbe request ProbeView DiskInspekteraren
32 bit unsigned size: TypeEditors 32 bit osignerad storlek:
Flattened bitmap TypeEditors Tillplattad bitmap
Open file… FileWindow Öppna fil...
Next ProbeView Nästa
Close FileWindow Stäng
Attribute: ProbeView Attribut:
Remove from file AttributeWindow Ta bort från fil
Don't save ProbeView Spara inte
Previous ProbeView Föregående
64 bit signed value: TypeEditors 64 bitars signed-värde:
Icon TypeEditors Ikon
Block: ProbeView Block:
Examine device: OpenWindow Undersök enheten:
Offset: ProbeView Avstånd:
OK ProbeView OK
Add ProbeView Lägg till
Edit ProbeView Redigera
Native: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Native: %Ld (0x%0*Lx)
32 bit unsigned value: TypeEditors 32 bitars unsigned-värde:
Message TypeEditors This is the type of view Meddelande
Could not open \"%s\":\n%s DiskProbe Opening of entry reference buffer for a DiskProbe request Alert message. The name of entry reference and error message is shown. Kunde inte öppna \"%s\":\n%s
Base ProbeView A menu item, the number that is basis for a system of calculation. The base 10 system is a decimal system. This is in the same menu window than 'Font size' and 'BlockSize' Bas
Image view TypeEditors Image means here a picture file, not a disk image. Bildvisning
Cancel AttributeWindow Avbryt
Type editor not supported ProbeView Typ editering stöds inte
MIME type editor TypeEditors MIME typ editor
Swapped: %Ld (0x%0*Lx) ProbeView Växlade: %Ld (0x%0*Lx)
Find FindWindow Sök
Remove AttributeWindow Ta bort
Print… ProbeView Skriv ut...
Block %Ld (0x%Lx) ProbeView Block %Ld (0x%Lx)
Image TypeEditors This is the type of view Bild
Could not open file \"%s\": %s\n DiskProbe Kunde inte öppna filen \"%s\": %s\n
Select all ProbeView Markera allt
Probe file… OpenWindow Undersök filen...
Icon view TypeEditors Ikonvy
Bookmarks ProbeView Bokmärken
Mode: FindWindow Läge:
15 bit TypeEditors 15 bitar
Open device FileWindow Öppna enheten
Could not find search string. ProbeView Kunde inte hitta söksträng.
16 bit unsigned value: TypeEditors 16 bitars osignerat värde:
View ProbeView This is the last menubar item 'File Edit Block View' Vy
Redo ProbeView Gör om
File: ProbeView Fil:
32 bit unsigned pointer: TypeEditors 32 bitars osignerad pointer:
of ProbeView av
Writing to the file failed:\n%s\n\nAll changes will be lost when you quit. ProbeView Skrivning till filen gick inte:\n %s\n \nAlla ändringar förloras när du avslutar programmet.
32 bit TypeEditors 32 bitar
Cancel ProbeView Avbryt
Swapped: 0x%0*Lx ProbeView Bytt: 0x%0*Lx
Grayscale TypeEditors Gråskala
32 bit signed value: TypeEditors 32 bitars signerat värde:
DiskProbe request DiskProbe DiskInspekteraren
Type editor ProbeView Typredigerare
Contents: TypeEditors Innehåll:

View File

@ -1,24 +1,24 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-DiskUsage 2324691237
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
%d file Status View %d fil
%d files Status View %d filer
9999.99 GB Status View 9999.99 GB
Created Info Window Skapad
DiskUsage System name DiskAnvändning
Free on %refName% Scanner Ledigt på %refName%
Get Info Pie View Visa information
1 swedish x-vnd.Haiku-DiskUsage 3399777733
Scanning %refName% Scanner Skannar %refName%
Size Info Window Storlek
Rescan Pie View Skanna om
Rescan Volume View Skanna om
Outdated view Pie View Föråldrad vy
Kind Info Window Typ
file unavailable Pie View fil ej tillgänglig
no supporting apps Pie View applikationsstöd saknas
%d file Status View %d fil
Path Info Window Sökväg
Scan Status View Skanna
9999.99 GB Status View 9999.99 GB
file unavailable Status View fil ej tillgänglig
Get Info Pie View Visa information
DiskUsage System name DiskAnvändning
in %d files Info Window i %d filer
%d files Status View %d filer
Created Info Window Skapad
Modified Info Window Modifierad
Open Pie View Öppna
Open With Pie View Öppna med
Outdated view Pie View Föråldrad vy
Path Info Window Sökväg
Rescan Pie View Skanna om
Rescan Volume View Skanna om
Scan Status View Skanna
Scanning %refName% Scanner Skannar %refName%
Size Info Window Storlek
file unavailable Pie View fil ej tillgänglig
file unavailable Status View fil ej tillgänglig
in %d files Info Window i %d filer
no supporting apps Pie View applikationsstöd saknas
%a, %d %b %Y, %r Info Window %a, %d %b %Y, %r
Free on %refName% Scanner Ledigt på %refName%

View File

@ -1,77 +1,79 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-DriveSetup 1209826930
%ld MiB Support %ld MiB
<empty> DiskView <tom>
<empty> PartitionList <tom>
Active PartitionList Aktiv
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill ta bort partitionen?\n\nAll data på partitionen kommer att gå förlorad!
Are you sure you want to initialize the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Är du säker på att du vill initiera partitionen \"%s\"? Du kommer åter igen att tillfrågas innan ändringarna skrivs till disken.
Are you sure you want to initialize the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Är du säker på att du vill initiera partitionen? Du kommer åter igen att tillfrågas innan ändringarna skrivs till disken.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringar tillbaka till disken ny?\n\nAlla data på partitionen %s kommer att raderas om du gör så!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringarna till disken?\n\nAll data på partitionen kommer att gå förlorad!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringarna till disken?\n\nAll data på partitionen kommer att gå förlorad!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringarna till disken?\n\nAll data på partitionen kommer att gå förlorad!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringar tillbaka till disken ny?\n\nAlla data på den valda partitionen kommer att raderas om du gör så!
Cancel CreateParamsPanel Avbryt
Cancel InitParamsPanel Avbryt
Cancel MainWindow Avbryt
Cannot delete the selected partition. MainWindow Kan inte radera den valda partitionen.
Continue MainWindow Fortsätt
Could not aquire partitioning information. MainWindow Kunde inte läsa partitionsinformation.
Could not delete the selected partition. MainWindow Kunde inte radera den valda partitionen.
Could not mount partition %s. MainWindow Kunde inte montera partition %s.
Could not unmount partition %s. MainWindow Kunde inte avmontera partition %s.
Create CreateParamsPanel Skapa
Create… MainWindow Skapa…
Creation of the partition has failed. MainWindow Skapande av partitionen misslyckades.
1 swedish x-vnd.Haiku-DriveSetup 232650930
DriveSetup System name DiskHanterare
Delete MainWindow Ta bort
Delete partition MainWindow Radera partition
Device DiskView Enhet
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringar tillbaka till disken ny?\n\nAlla data på den valda partitionen kommer att raderas om du gör så!
Rescan MainWindow Uppdatera
OK MainWindow OK
Could not aquire partitioning information. MainWindow Kunde inte läsa partitionsinformation.
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Det finns inget utrymme för en underpartition på partitionen.
%ld MiB Support %ld MiB
<empty> PartitionList <tom>
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Kunde inte hitta den valda partitionen via ID.
Select a partition from the list below. DiskView Välj en partition från listan nedan.
No disk devices have been recognized. DiskView Inga diskenheter har identifierats.
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Misslyckades att initiera partionen %s!\n
The selected disk is read-only. MainWindow Den valda disken är inte skrivbar.
Partition name: CreateParamsPanel Partitionsnamn:
Initialize InitParamsPanel Initiera
Could not mount partition %s. MainWindow Kunde inte montera partition %s.
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Partitionen %s har initierats.\n
The partition %s is already unmounted. MainWindow Partitionen %s är redan avmonterad.
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Kunde inte radera partitionen. Inga ändringar har skrivits till disken.
Partition type: CreateParamsPanel Partitionstyp:
Could not delete the selected partition. MainWindow Kunde inte radera den valda partitionen.
Initialize MainWindow Initiera
Error: MainWindow in any error alert Fel:
Partition %ld DiskView Partition %ld
<empty> DiskView <tom>
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Initiering av partitionen %s misslyckades (Inget skrevs till disken.)
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringarna till disken?\n\nAll data på partitionen kommer att gå förlorad!
Mounted at PartitionList Monterad vid
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Ett fel uppstod när partitionsinformationen skulle hämtas.
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Du måste välja en partiton från listan.
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Den valda partitionen saknar omslutande partition.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringarna till disken?\n\nAll data på partitionen kommer att gå förlorad!
Offset: %ld MB Support Offset: %ld MB
Write changes MainWindow Skriv ändringar
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Det blev ett fel när diskändringarna förbereddes.
The partition %s is already mounted. MainWindow Partitionen %s är redan monterad.
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Är du säker på att du vill formatera partitionen? Du kommer att så frågan igen innan ändringarna skrivs till disk.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringar tillbaka till disken ny?\n\nAlla data på partitionen %s kommer att raderas om du gör så!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill ta bort partitionen?\n\nAll data på partitionen kommer att gå förlorad!
Create… MainWindow Skapa…
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Disksystemet \"%s\"\" hittades ej!
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Partitionen har initierats.\n
Could not unmount partition %s. MainWindow Kunde inte avmontera partition %s.
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Misslyckades att formatera partionen %s!\n
Mount MainWindow Montera
Create CreateParamsPanel Skapa
Device PartitionList Enhet
Disk MainWindow Disk
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Disksystemet \"%s\" hittades ej!
DriveSetup System name DiskHanterare
Eject MainWindow Mata ut
End: %ld MB Support Slut: %ld MB
Error: MainWindow in any error alert Fel:
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Kunde inte radera partitionen. Inga ändringar har skrivits till disken.
Failed to initialize the partition %s!\n MainWindow Misslyckades att initiera partionen %s!\n
Failed to initialize the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Kunde inte initialisera partitionen. Inga ändringar har skrivits till disken.
File system PartitionList Filsystem
Format (not implemented) MainWindow Formatera (inte implementerat)
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Initiering av partitionen %s misslyckades (Inget skrevs till disken).
Initialize InitParamsPanel Initiera
Initialize MainWindow Initiera
Mount MainWindow Montera
Mount all MainWindow Montera alla
Mounted at PartitionList Monterad vid
No disk devices have been recognized. DiskView Inga diskenheter har identifierats.
OK MainWindow OK
Offset: %ld MB Support Offset: %ld MB
Parameters PartitionList Parametrar
Partition MainWindow Partition
Partition %ld DiskView Partition %ld
Partition name: CreateParamsPanel Partitionsnamn:
Partition size CreateParamsPanel Partitionsstorlek
Partition type: CreateParamsPanel Partitionstyp:
Rescan MainWindow Uppdatera
Select a partition from the list below. DiskView Välj en partition från listan nedan.
Size PartitionList Storlek
Surface test (not implemented) MainWindow Yttest (inte implementerat)
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Den valda partitionen saknar omslutande partition.
The currently selected partition is not empty. MainWindow Den valda partitionen är inte tom.
The partition %s has been successfully initialized.\n MainWindow Partitionen %s har initierats.\n
The partition %s is already mounted. MainWindow Partitionen %s är redan monterad.
The partition %s is already unmounted. MainWindow Partitionen %s är redan avmonterad.
The partition %s is currently mounted. MainWindow Partitionen %s är monterad.
The selected disk is read-only. MainWindow Den valda disken är inte skrivbar.
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Den valda partitionen innehåller inget partitionssystem.
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Ett fel uppstod när partitionsinformationen skulle hämtas.
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Det blev ett fel när diskändringarna förbereddes.
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Det finns inget utrymme för en underpartition på partitionen.
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Kunde inte hitta den valda partitionen via ID.
Unmount MainWindow Avmontera
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Utvärdering av den givna parametern misslyckades.
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Utvärdering av de givna initialiseringsparametrarna misslyckades.
Device DiskView Enhet
Active PartitionList Aktiv
Volume name PartitionList Volymnamn
Write changes MainWindow Skriv ändringar
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Du måste välja en partiton från listan.
Continue MainWindow Fortsätt
Cannot delete the selected partition. MainWindow Kan inte radera den valda partitionen.
Mount all MainWindow Montera alla
Cancel MainWindow Avbryt
Delete partition MainWindow Radera partition
End: %ld MB Support Slut: %ld MB
Eject MainWindow Mata ut
Partition MainWindow Partition
File system PartitionList Filsystem
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Utvärdering av den givna parametern misslyckades.
Size PartitionList Storlek
Wipe (not implemented) MainWindow Formatera (inte implementerat)
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Utvärdering av de givna initialiseringsparametrarna misslyckades.
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Den valda partitionen innehåller inget partitionssystem.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Är du säker på att du vill skriva ändringarna till disken?\n\nAll data på partitionen kommer att gå förlorad!
The partition %s is currently mounted. MainWindow Partitionen %s är monterad.
Partition size CreateParamsPanel Partitionsstorlek
Surface test (not implemented) MainWindow Yttest (inte implementerat)
Cancel InitParamsPanel Avbryt
Cancel CreateParamsPanel Avbryt
Format MainWindow Format
Parameters PartitionList Parametrar
Creation of the partition has failed. MainWindow Skapande av partitionen misslyckades.
The currently selected partition is not empty. MainWindow Den valda partitionen är inte tom.
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Kunde inte formatera partitionen. Inga ändringar har skrivits till disken.
Unmount MainWindow Avmontera

View File

@ -1,49 +1,46 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Expander 187676748
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Är du säker på att du vill sluta expandera det här\narkivet? De expanderade objekten kan vara inkompletta.
Automatically expand files ExpanderPreferences Expandera filer automatiskt
Automatically show contents listing ExpanderPreferences Visa innehållslista direkt
Cancel ExpanderPreferences Avbryt
Cancel ExpanderWindow Avbryt
Close ExpanderMenu Stäng
Close window when done expanding ExpanderPreferences Stäng fönstret när expandering är klar
Continue ExpanderWindow Fortsätt
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Skapar innehållslista för '%s'
Destination ExpanderWindow Målmapp
Destination folder: ExpanderPreferences Målmapp:
Error when expanding archive ExpanderWindow Fel när arkivet skulle expanderas
1 swedish x-vnd.Haiku-Expander 3391041670
Expand ExpanderMenu Expandera
Expand ExpanderWindow Expandera
Expander System name Expanderare
Expander settings ExpanderPreferences Expanderaren inställningar
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expanderaren: Välj mål
Expander: Open ExpanderWindow Expander: Öppna
Expanding '%s' ExpanderWindow Expanderar '%s'
Expansion: ExpanderPreferences Expandering:
File ExpanderMenu Arkiv
File expanded ExpanderWindow Fil expanderad
Hide contents ExpanderWindow Göm innehåll
Leave destination folder path empty ExpanderPreferences Tomt målmappsfält
OK ExpanderPreferences OK
Open destination folder after extraction ExpanderPreferences Öppna målmappen efter expandering
Other: ExpanderPreferences Annan:
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Samma mapp som arkivfilen
Select DirectoryFilePanel Välj
Select ExpanderPreferences Välj
Select '%s' DirectoryFilePanel Välj '%s'
Select current DirectoryFilePanel Välj aktuell
Close window when done expanding ExpanderPreferences Stäng fönstret när expandering är klar
Set destination… ExpanderMenu Ange mål…
Set source… ExpanderMenu Ange källa…
Use: ExpanderPreferences Använd:
File expanded ExpanderWindow Fil expanderad
The destination is read only. ExpanderWindow Målmappen är inte skrivbar.
Expander: Open ExpanderWindow Expander: Öppna
is not supported ExpanderWindow stöds inte
Expander settings ExpanderPreferences Expanderaren inställningar
Select current DirectoryFilePanel Välj aktuell
Source ExpanderWindow Källa
Error when expanding archive ExpanderWindow Fel när arkivet skulle expanderas
Hide contents ExpanderWindow Göm innehåll
Cancel ExpanderWindow Avbryt
Automatically expand files ExpanderPreferences Expandera filer automatiskt
Creating listing for '%s' ExpanderWindow Skapar innehållslista för '%s'
Continue ExpanderWindow Fortsätt
Destination folder ExpanderPreferences Målmapp
The destination folder does not exist. ExpanderWindow Målmappen existerar inte.
Other ExpanderPreferences Andra
Cancel ExpanderPreferences Avbryt
Expansion ExpanderPreferences Expansion
Are you sure you want to stop expanding this\narchive? The expanded items may not be complete. ExpanderWindow Är du säker på att du vill sluta expandera det här\narkivet? De expanderade objekten kan vara inkompletta.
Select DirectoryFilePanel Välj
Same directory as source (archive) file ExpanderPreferences Samma mapp som arkivfilen
Expanding '%s' ExpanderWindow Expanderar '%s'
Settings ExpanderMenu Inställningar
Settings… ExpanderMenu Inställningar...
Show contents ExpanderMenu Visa innehåll
Expander: Choose destination DirectoryFilePanel Expanderaren: Välj mål
Select ExpanderPreferences Välj
Show contents ExpanderWindow Visa innehåll
Source ExpanderWindow Källa
Stop ExpanderMenu Avbryt
Stop ExpanderWindow Stoppa
The destination folder does not exist. ExpanderWindow Målmappen existerar inte.
Automatically show contents listing ExpanderPreferences Automatiskt visa list innehåll
OK ExpanderPreferences OK
The file doesn't exist ExpanderWindow Filen finns inte
Stop ExpanderMenu Stopp
File ExpanderMenu Fil
Expander System name Expandera
Expand ExpanderWindow Expandera
Close ExpanderMenu Stäng
The destination is not a folder. ExpanderWindow Målet är inte en mapp.
The destination is read only. ExpanderWindow Målmappen är inte skrivbar.
The file doesn't exist ExpanderWindow Filen existerar inte
The folder was either moved, renamed or not\nsupported. ExpanderWindow Mappen har antingen flyttats, döpts om eller är oåtkomlig.
Use: ExpanderPreferences Använd:
is not supported ExpanderWindow saknas stöd för
Set source… ExpanderMenu Sätt källa…
Select '%s' DirectoryFilePanel Välj '%s'
Show contents ExpanderMenu Visa innehåll
Stop ExpanderWindow Stopp
Destination ExpanderWindow Mål

View File

@ -1,19 +1,22 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-FontDemo 3491224702
Antialiased text ControlView Kantutjämnad text
Controls FontDemo Kontroller
1 swedish x-vnd.Haiku-FontDemo 1769653414
Outline: ControlView Kontur:
Size: 50 ControlView Storlek: 50
Stop cycling ControlView Sluta rotera
Shear: 90 ControlView Skjuva: 90
Spacing: 0 ControlView Avstånd: 0
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Rotation: %d ControlView Rotation: %d
Shear: %d ControlView Skjuva: %d
Spacing: %d ControlView Avstånd: %d
Cycle fonts ControlView Rotera typsnitt
Drawing mode: ControlView Ritläge:
Font: ControlView Typsnitt:
Rotation: 0 ControlView Rotation: 0
Drawing mode: ControlView Ritläge:
FontDemo FontDemo TypsnittDemo
Haiku, Inc. ControlView Haiku, Inc.
Haiku, Inc. FontDemoView Haiku, Inc.
Outline: ControlView Kontur:
Controls FontDemo Kontroller
Outline: %d ControlView Kontur: %d
Rotation: %d ControlView Rotation: %d
Rotation: 0 ControlView Rotation: 0
Size: %d ControlView Storlek: %d
Size: 50 ControlView Storlek: 50
Spacing: %d ControlView Avstånd: %d
Spacing: 0 ControlView Avstånd: 0
Stop cycling ControlView Sluta rotera
Text: ControlView Text:
Antialiased text ControlView Kantutjämnad text
Bounding boxes ControlView Begränsningslådor
Size: %d ControlView Storlek: %d

View File

@ -1,24 +1,24 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-GLTeapot 2890609668
Add a teapot TeapotWindow Lägg till en tekanna
Backface culling TeapotWindow Filtrera bort bakåtvända polygoner
Blue TeapotWindow Blå
FPS display TeapotWindow Visa bildrutor per sekund
File TeapotWindow Arkiv
Filled polygons TeapotWindow Fyllda polygoner
Fog TeapotWindow Dimma
GLTeapot System name GLTekanna
Gouraud shading TeapotWindow Gouraud skuggning
Green TeapotWindow Grön
Lighting TeapotWindow Ljussättning
Lights TeapotWindow Ljuskällor
Lower left TeapotWindow Nedre vänstra
Off TeapotWindow Av
Options TeapotWindow Alternativ
Perspective TeapotWindow Perspektiv
Quit TeapotWindow Avsluta
Red TeapotWindow Röd
Right TeapotWindow Höger
Upper center TeapotWindow Övre mitten
Lighting TeapotWindow Ljussättning
Off TeapotWindow Av
Lower left TeapotWindow Nedre vänstra
White TeapotWindow Vit
Yellow TeapotWindow Gul
Blue TeapotWindow Blå
Gouraud shading TeapotWindow Gouraud skuggning
Quit TeapotWindow Avsluta
Filled polygons TeapotWindow Fyllda polygoner
Fog TeapotWindow Dimma
Backface culling TeapotWindow Filtrera bort bakåtvända polygoner
Z-buffered TeapotWindow Z-buffrad
File TeapotWindow Arkiv
Options TeapotWindow Alternativ
Perspective TeapotWindow Perspektiv
GLTeapot System name GLTekanna
Green TeapotWindow Grön
Right TeapotWindow Höger
FPS display TeapotWindow Visa bildrutor per sekund
Add a teapot TeapotWindow Lägg till en tekanna
Red TeapotWindow Röd
Lights TeapotWindow Ljuskällor

View File

@ -1,200 +1,202 @@
1 swedish x-vnd.haiku-icon_o_matic 2326864078
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <modifiera bana>
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <inget att göra om>
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <inget att ångra>
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <ej tillgänglig>
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <okänt attribut>
Add Icon-O-Matic-PathsList Lägg till
Add Icon-O-Matic-StylesList Lägg till
Add Icon-O-Matic-TransformersList Lägg till
Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Lägg till kontrollpunkt
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Skapa bana
Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Lägg till banor
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Lägg till figur
Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Lägg till figurer
1 swedish x-vnd.haiku-icon_o_matic 4233739176
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Markera allt
Add Style Icon-O-Matic-AddStylesCmd Lägg till stil
Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Lägg till stilar
Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Lägg till omvandlare
Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Lägg till omvandlare
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Lägg till cirkel
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Lägg till tom
Add rect Icon-O-Matic-PathsList Lägg till rektangel
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Lägg till figur med bana
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Lägg till figur med bana & stil
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Lägg till figur med stil
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Lägg till med bana
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Lägg till med bana & stil
Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Lägg till med stil
All Icon-O-Matic-Properties Alla
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Bifoga...
Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Tilldela bana
Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Tilldela banor
Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Tilldela stil
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel BEOS:ICON attribut
Bleep! Exporter - Continue in error dialog Pip!
Bummer Cancel button - error alert Kasst
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Avbryt
Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Avbryt
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Avbryt
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Versaler
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Byt färg
Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Rensa upp bana
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Rensa upp
Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Klicka på en figur ovan
Click on an object in Empty property list - 1st line Klicka på ett objekt i
Close Icon-O-Matic-Menu-File Stäng
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Stängd
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Färg
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Färg
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Färg (#%02x%02x%02x)
Color (#%02x%02x%02x) Style name after dropping a color Färg (#%02x%02x%02x)
Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Konisk
Contour Transformation Kontur
Copy Icon-O-Matic-Properties Kopiera
Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Finn orientering.
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Diamant
Discard Icon-O-Matic-Menu-Settings Förkasta
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Duplicera
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Duplicera
Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Duplicera
Edit Icon-O-Matic-Menus Redigera
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Redigera övergång
Error: Icon-O-Matic-Exporter Fel:
Error: Icon-O-Matic-Main Fel:
Export Icon-O-Matic-Menu-File Exportera
Export Icon Dialog title Exportera ikon
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportera som...
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Misslyckades att öppna filen '%s' som ett SVG dokument.\n\n Fel: %s
File Icon-O-Matic-Menus Arkiv
Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Vänd
Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Skifta kontrollpunkter
Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Skifta kontrollpunkter
Format Icon-O-Matic-SavePanel Format
Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Frys figur
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Frys figurer
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Frys omvandling
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Övergång
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Övergångstyp
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF-källkod
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Höjd
Icon-O-Matic System name IkonRedigerare
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport IkonRedigeraren har kanske inte tolkat all data från SVGn när den laddades. Genom att skriva över originalfilen förloras denna information.
Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Infoga kontrollpunkt
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Invertera markering
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Sammanfogningar
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Linjär
META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel META:ICON attribut
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Max LOD
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Minsta LOD
Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Ledbegränsning
Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Modifiera kontrollpunkt
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Flytta
Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Flytta bana
Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Flytta banor
Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Flytta Nav
Add Icon-O-Matic-StylesList Lägg till
Move Shape Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Flytta figur
Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Flytta figurer
Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Flytta stil
Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Flytta stilar
Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Förflyttningsomvandlare
Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Förflyttningsomvandlare
Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Flerinklistringsinställningar
Multi Set Multi Set (property name) Mängduppsättning
Multi paste Icon-O-Matic-Properties Klistra in flera
Name Icon-O-Matic-PropertyNames Namn
New Icon-O-Matic-Menu-File Ny
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Nej
None Icon-O-Matic-Properties Ingen
Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Nudda kontrollpunkt
Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Nudda kontrollpunkter
OK Icon-O-Matic-ColorPicker OK
OK Icon-O-Matic-SVGImport OK
Off Icon-O-Matic-Menu-Settings Av
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Opacitet
Opening the document failed! Icon-O-Matic-Main Öppning av dokument misslyckades!
Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Återställ förändring
Move Paths Icon-O-Matic-MovePathsCmd Flytta banor
None Icon-O-Matic-Properties Ingen
New Icon-O-Matic-Menu-File Ny
Icon-O-Matic might not have interpreted all data from the SVG when it was loaded. By overwriting the original file, this information would now be lost. Icon-O-Matic-SVGExport IkonRedigeraren har kanske inte tolkat all data från SVGn när den laddades. Genom att skriva över originalfilen förloras denna information.
Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Klistra in attribut
Stroke Transformation Dragning
Save Icon Dialog title Spara ikon
Closed Icon-O-Matic-PropertyNames Stängd
Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Ta bort bana
Add shape with path Icon-O-Matic-Menu-Shape Lägg till figur med bana
Select Icon-O-Matic-Properties Markera
Height Icon-O-Matic-PropertyNames Höjd
Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Ta bort omvandlare
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Bredd
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Omvandling
Duplicate Icon-O-Matic-ShapesList Duplicera
<unkown property> Icon-O-Matic-PropertyNames <okänt attribut>
Linear Icon-O-Matic-StyleTypes Linjär
Assign Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Tilldela bana
Move Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Flytta
Flip Control Points Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Skifta kontrollpunkter
warning Icon-O-Matic-SVGExport varning
Copy Icon-O-Matic-Properties Kopiera
Miter Limit Icon-O-Matic-PropertyNames Ledbegränsning
OK Icon-O-Matic-ColorPicker OK
Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Ta bort kontrollpunkt
Bleep! Exporter - Continue in error dialog Pip!
Add circle Icon-O-Matic-PathsList Lägg till cirkel
Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Förkorta
bad news Title of error alert dåliga nyheter
Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Ta bort banor
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Skala Y
Add Control Point Icon-O-Matic-AddPointCmd Lägg till kontrollpunkt
Untitled Icon-O-Matic-Main Namnlös
Multi Set Multi Set (property name) Mängduppsättning
any of the other lists to Empty property list - 2nd line någon av dom andra listorna till
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Spara som...
Change Color Icon-O-Matic-SetColorCmd Byt färg
Style Icon-O-Matic-Menus Stil
<modify path> Icon-O-Matic-PathCmd <modifiera bana>
Opening the icon failed! Icon-O-Matic-Main Öppning av ikonen misslyckades!
Error: Icon-O-Matic-Main Fel:
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Rotera indexpunkter moturs
Name Icon-O-Matic-PropertyNames Namn
bad news Icon-O-Matic-Exporter dåliga nyheter
<nothing to undo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <inget att ångra>
Off Icon-O-Matic-Menu-Settings Av
Freeze Shape Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Frys figur
PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel PNG Mängd
Joins Icon-O-Matic-PropertyNames Sammanfogningar
Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Ta bort stil
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Skala X
Set Set (property name) Mängd
Cancel Icon-O-Matic-SVGExport Avbryt
Add shape with style Icon-O-Matic-Menu-Shape Lägg till figur med stil
Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Ta bort figur
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Vänd
HVIF Source Code Icon-O-Matic-SavePanel HVIF-källkod
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Återställ omvandlingar
All Icon-O-Matic-Properties Alla
Multi Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Flerinklistringsinställningar
Undo Icon-O-Matic-Main Ångra
Click on a shape above Empty transformers list - 1st line Klicka på en figur ovan
Add Shape Icon-O-Matic-AddShapesCmd Lägg till figur
Contour Transformation Kontur
<nothing to redo> Icon-O-Matic-Menu-Edit <inget att göra om>
Perspective Transformation Perspektiv
Move Transformer Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Förflyttningsomvandlare
Opacity Icon-O-Matic-PropertyNames Opacitet
Add with path Icon-O-Matic-ShapesList Lägg till med bana
Gradient type Icon-O-Matic-StyleTypes Övergångstyp
Icon-O-Matic System name IkonRedigerare
Cancel Icon-O-Matic-Menu-Settings Avbryt
Modify Control Point Icon-O-Matic-ChangePointCmd Modifiera kontrollpunkt
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Misslyckades att spara dokumentet!
edit it's properties here. Empty property list - 3rd line redigera dess egenskaper här.
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Klyv
Nudge Control Points Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Nudda kontrollpunkter
Remove Icon-O-Matic-StylesList Ta bort
Add with path & style Icon-O-Matic-ShapesList Lägg till med bana & stil
META:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel META:ICON attribut
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Förflyttning Y
Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Rotera
Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Ta bort omvandlare
Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Rotera banindex
Add Transformer Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Lägg till omvandlare
Remove Icon-O-Matic-PathsList Ta bort
Nudge Control Point Icon-O-Matic-NudgePointsCommand Nudda kontrollpunkt
Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Välj en färg
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Avsluta
Export Icon-O-Matic-Menu-File Exportera
No Icon-O-Matic-StyledTextImport Nej
Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Menu-Settings Spara ändringarna för aktuell ikon?
Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Rotera indexpunkter medurs
Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Avtilldela bana
load error Icon-O-Matic-SVGImport laddningsfel
Move Shapes Icon-O-Matic-MoveShapesCommand Flytta figurer
Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Ta bort stilar
The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Texten som du försöker importera är ganska lång, är du säker?
Add Icon-O-Matic-TransformersList Lägg till
Export Icon Dialog title Exportera ikon
Color Icon-O-Matic-StyleTypes Färg
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Inställningar...
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Ta bort
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Radiell
Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perpektiv
Add shape with path & style Icon-O-Matic-Menu-Shape Lägg till figur med bana & stil
Gradient Icon-O-Matic-StyleTypes Övergång
Min LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Minsta LOD
BEOS:ICON Attribute Icon-O-Matic-SavePanel BEOS:ICON attribut
Invert selection Icon-O-Matic-Properties Invertera markering
Drop shapes Icon-O-Matic-ShapesList Överge form
Export as… Icon-O-Matic-Menu-File Exportera som...
Transformation Transformation Omvandling
Click on an object in Empty property list - 1st line Klicka på ett objekt i
Move Transformers Icon-O-Matic-MoveTransformersCmd Förflyttningsomvandlare
Move Styles Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Flytta stilar
Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Nollställ omvandlare
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Max LOD
Transformer Icon-O-Matic-Menus Omvandlare
Flip Icon-O-Matic-PathManipulator Vänd
Conic Icon-O-Matic-StyleTypes Konisk
Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Sära kontrollpunkter
Save Icon-O-Matic-Menu-Settings Spara
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Lägg till tom
Close Icon-O-Matic-Menu-File Stäng
Cancel Icon-O-Matic-ColorPicker Avbryt
Paste Icon-O-Matic-Properties Klistra in
Shape Icon-O-Matic-Menus Figur
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Förflyttning X
Properties Icon-O-Matic-Menus Egenskaper
Move Pivot Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Flytta Nav
Path Icon-O-Matic-Menus Bana
Freeze transformation Icon-O-Matic-ShapesList Frys omvandling
File Icon-O-Matic-Menus Arkiv
Error: Icon-O-Matic-Exporter Fel:
Add Transformers Icon-O-Matic-AddTransformersCmd Lägg till omvandlare
Diamond Icon-O-Matic-StyleTypes Diamant
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Bana
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\nError: %s Icon-O-Matic-SVGImport Misslyckades att öppna filen '%s' som ett SVG dokument.\n\n Fel: %s
Discard Icon-O-Matic-Menu-Settings Förkasta
Swatches Icon-O-Matic-Menus Penslar
<unavailable> Icon-O-Matic-StyleTypes <ej tillgänglig>
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Rotation
Add with style Icon-O-Matic-ShapesList Lägg till med stil
Add Icon-O-Matic-PathsList Lägg till
Add Shapes Icon-O-Matic-AddShapesCmd Lägg till figurer
Move Style Icon-O-Matic-MoveStylesCmd Flytta stil
Bummer Cancel button - error alert Kasst
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Fäst i rutnät
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Ta bort
Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Ja
Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Omvandling
Save image Icon-O-Matic-SavePanel Spara bild
Add Styles Icon-O-Matic-AddStylesCmd Lägg till stilar
Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Ta bort kontrollpunkter
Format Icon-O-Matic-SavePanel Format
Add rect Icon-O-Matic-PathsList Lägg till rektangel
Edit Icon-O-Matic-Menus Redigera
Duplicate Icon-O-Matic-StylesList Duplicera
Caps Icon-O-Matic-PropertyNames Versaler
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Omvandla
Add Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Lägg till banor
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Stiltyp
too big Icon-O-Matic-StyledTextImport för stor
Assign Style Icon-O-Matic-AssignStyleCmd Tilldela stil
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Skapa bana
Color Icon-O-Matic-PropertyNames Färg
Insert Control Point Icon-O-Matic-InsertPointCmd Infoga kontrollpunkt
Flip Control Point Icon-O-Matic-FlipPointsCmd Skifta kontrollpunkter
Redo Icon-O-Matic-Main Gör om
Assign Paths Icon-O-Matic-AddPathsCmd Tilldela banor
OK Icon-O-Matic-SVGImport OK
Multi paste Icon-O-Matic-Properties Klistra in flera
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line att tilldela omvandlare
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd nollställ omvandling
Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Vänd bana
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Skala
Duplicate Icon-O-Matic-PathsList Duplicera
Save Icon-O-Matic-Menu-File Spara
Append… Icon-O-Matic-Menu-File Bifoga...
Move Path Icon-O-Matic-MovePathsCmd Flytta bana
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Skriv över
Freeze Shapes Icon-O-Matic-FreezeTransformationCmd Frys figurer
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Klyv kontrollpunkt
Open… Icon-O-Matic-Menu-File Öppna...
Options Icon-O-Matic-Menus Alternativ
Overwrite Icon-O-Matic-SVGExport Skriv över
PNG Set Icon-O-Matic-SavePanel PNG Mängd
Paste Icon-O-Matic-Properties Klistra in
Paste Properties Icon-O-Matic-Properties Klistra in attribut
Path Icon-O-Matic-Menus Bana
Path Icon-O-Matic-PropertyNames Bana
Perspective Icon-O-Matic-TransformersList Perpektiv
Perspective Transformation Perspektiv
Pick a color Icon-O-Matic-ColorPicker Välj en färg
Properties Icon-O-Matic-Menus Egenskaper
Quit Icon-O-Matic-Menu-File Avsluta
Radial Icon-O-Matic-StyleTypes Radiell
Redo Icon-O-Matic-Main Gör om
Remove Icon-O-Matic-PathManipulator Ta bort
Remove Icon-O-Matic-PathsList Ta bort
Remove Icon-O-Matic-ShapesList Ta bort
Remove Icon-O-Matic-StylesList Ta bort
Remove Control Point Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Ta bort kontrollpunkt
Remove Control Points Icon-O-Matic-RemovePointsCmd Ta bort kontrollpunkter
Remove Path Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Ta bort bana
Remove Paths Icon-O-Matic-RemovePathsCmd Ta bort banor
Remove Shape Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Ta bort figur
Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Ta bort figurer
Remove Style Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Ta bort stil
Remove Styles Icon-O-Matic-RemoveStylesCmd Ta bort stilar
Remove Transformer Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Ta bort omvandlare
Remove Transformers Icon-O-Matic-RemoveTransformersCmd Ta bort omvandlare
Reset Transformation Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd nollställ omvandling
Reset Transformations Icon-O-Matic-ResetTransformationCmd Återställ omvandlingar
Reset transformation Icon-O-Matic-ShapesList Återställ förändring
Reset transformation Icon-O-Matic-StylesList Nollställ omvandlare
Reverse Icon-O-Matic-PathsList Vänd
Reverse Path Icon-O-Matic-ReversePathCmd Vänd bana
Rotate Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Rotera
Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Rotera banindex
Rotate indices backwards Icon-O-Matic-PathsList Rotera indexpunkter moturs
Rotate indices forwards Icon-O-Matic-PathsList Rotera indexpunkter medurs
Rotation Icon-O-Matic-PropertyNames Rotation
Color (#%02x%02x%02x) Icon-O-Matic-StyledTextImport Färg (#%02x%02x%02x)
Edit Gradient Icon-O-Matic-SetGradientCmd Redigera övergång
Clean Up Path Icon-O-Matic-CleanUpPathCmd Rensa upp bana
Rounding Icon-O-Matic-PropertyNames Avrunda
Save Icon-O-Matic-Menu-File Spara
Save Icon-O-Matic-Menu-Settings Spara
Save Icon Dialog title Spara ikon
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Spara som...
Save changes to current icon? Icon-O-Matic-Menu-Settings Spara ändringarna för aktuell ikon?
Saving your document failed! Icon-O-Matic-Exporter Misslyckades att spara dokumentet!
Scale Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Skala
Scale X Icon-O-Matic-PropertyNames Skala X
Scale Y Icon-O-Matic-PropertyNames Skala Y
Select Icon-O-Matic-Properties Markera
Select All Icon-O-Matic-PathManipulator Markera allt
Set Set (property name) Mängd
Settings… Icon-O-Matic-SavePanel Inställningar...
Shape Icon-O-Matic-Menus Figur
Shorten Icon-O-Matic-PropertyNames Förkorta
Snap to grid Icon-O-Matic-Menu-Settings Fäst i rutnät
Split Icon-O-Matic-PathManipulator Klyv
Split Control Point Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Klyv kontrollpunkt
Split Control Points Icon-O-Matic-SplitPointsCmd Sära kontrollpunkter
Stroke Transformation Dragning
Style Icon-O-Matic-Menus Stil
Style type Icon-O-Matic-StyleTypes Stiltyp
Swatches Icon-O-Matic-Menus Penslar
The text you are trying to import is quite long,are you sure? Icon-O-Matic-StyledTextImport Texten som du försöker importera är ganska lång, är du säker?
Transform Icon-O-Matic-PathManipulator Omvandla
Transformation Icon-O-Matic-TransformationBoxStates Omvandling
Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Omvandling
Transformation Transformation Omvandling
Transformer Icon-O-Matic-Menus Omvandlare
Translation X Icon-O-Matic-PropertyNames Förflyttning X
Translation Y Icon-O-Matic-PropertyNames Förflyttning Y
Unassign Path Icon-O-Matic-UnassignPathCmd Avtilldela bana
Undo Icon-O-Matic-Main Ångra
Untitled Icon-O-Matic-Main Namnlös
Width Icon-O-Matic-PropertyNames Bredd
Yes Icon-O-Matic-StyledTextImport Ja
any of the other lists to Empty property list - 2nd line någon av dom andra listorna till
bad news Icon-O-Matic-Exporter dåliga nyheter
bad news Title of error alert dåliga nyheter
edit it's properties here. Empty property list - 3rd line redigera dess egenskaper här.
load error Icon-O-Matic-SVGImport laddningsfel
to attach transformers. Empty transformers list - 2nd line att tilldela omvandlare
too big Icon-O-Matic-StyledTextImport för stor
warning Icon-O-Matic-SVGExport varning
Remove Shapes Icon-O-Matic-RemoveShapesCmd Ta bort figurer
Clean up Icon-O-Matic-PathsList Rensa upp
Detect Orient. Icon-O-Matic-PropertyNames Finn orientering.

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-InstalledPackages 4131220089
InstalledPackages System name InstalleradePaket
No package selected. UninstallView Inget paket markerat.
OK UninstallView OK
Package description UninstallView Paketbeskrivning
Remove UninstallView Ta bort
Package description UninstallView Paketbeskrivning
InstalledPackages System name InstalleradePaket
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView Paketet du valde har framgångsrikt tagits bort från ditt system.
OK UninstallView OK
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView Det valda paketet togs inte bort från ditt system. Den installerade paketinformationsfilen kan ha varit korrupt.

View File

@ -1,120 +1,93 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Installer 3852628561
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld av %2ld
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator) it is recommended that you have already prepared a hard disk partition. The Installer and the DriveSetup tool offer to initialize existing partitions with the Haiku native file system, but the options to change the actual partition layout may not have been tested on a sufficiently great variety of computer configurations so we do not recommend using it.\n InstallerApp 1) Om du installerar Haiku på riktigt hårdvara (inte i en emulator) så rekommenderar vi att har förberett en partiton för ändamålet. Programmen Installeraren och DiskHantering kan skapa nya partitioner för Haiku men funktionerna att ändra på befintliga partitoner har ännu inte testats tillräckligt för att anses som tillförlitligt. Vi rekommenderar därför att du inte ändrar på befintliga partitioner.\n
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to its boot menu. Depending on what version of GRUB you use, this is done differently.\n\n\n InstallerApp 2) Installeraren kommer att göra Haikus partition startbar. Däremot kommer inte Haiku att göra några ändringar i befintliga starthanterare. Om du har GRUB installerat så bör du lägga till Haiku till startmenyn. Det görs på olika sätt beroende på vilken version av GRUB som används.\n\n\n
2.1) GRUB 1\n InstallerApp 2.1) GRUB 1\n
2.2) GRUB 2\n InstallerApp 2.2) GRUB 2\n
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Welcome\" documentation, there is a link on the Desktop.\n\n InstallerApp 3) När du har startat upp Haiku för första gången, se till så att du läser vår Välkommen-dokumentation. Det finns en länk till den på ditt Skrivbord.\n\n
<none> InstallerWindow No partition available <ingen>
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? av ??
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
Abort InstallerWindow Avbryt
Additional disk space required: %s InstallerWindow Ytterligare diskutrymme som behövs: %s
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Ytterligare nödvändigt diskutrymme: 0.0 KiB
Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Eventuellt så måste du redigera en annan fil för att se startmenyn:\n\n
All hard disks start with \"hd\".\n InstallerApp Alla hårddiskar börjar med \"hd\".\n
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Ett fel uppstod och installationen kunde ej slutföras:\n\nFelmeddelande: %s
1 swedish x-vnd.Haiku-Installer 89497359
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Efter de andra menyposterna mot slutet av filen, lägg till något som liknar dessa rader:\n\n
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Är du säker på att du vill avbryta installationen och starta om systemet
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installerare\n\tskriven av Jérôme Duval och Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Nyare versioner av GRUB använder en extra konfigurationsfil för att lägga till egna poster i startmenyn. För att lägga till dem överst så måste du skapa/redigera en fil genom att starta din favorit editor från en Terminal så här:\n\n
Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Här måste du kommentera bort raden \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" genom att sätta en \"#\" framför den för att verkligen visa startmenyn.\n\n
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installationen är klar. Startsektorn har skrivits på volymen %s. Klicka på Avsluta för att lämna installationsprogrammet eller välj en ny volym att installera på.
Quit InstallerApp Avsluta
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Ytterligare nödvändigt diskutrymme: 0.0 KiB
With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp I GRUB gäller: (hdN,n)\n\n
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Stopp
Install progress: InstallerWindow Installationsförlopp:
2.2) GRUB 1\n InstallerApp 2.2) GRUB 1\n
Starting Installation. InstallProgress Startar installationen.
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Detta är ett program i alfa (ej fullt testad) version! Med det menas att det finns en stor risk för att viktig data kan gå förlorad. Ta backup ofta! Kom ihåg att du har blivit varnad...\n\n\n
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Är du säker på att du vill stoppa installationen?
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Är du säker på att du vill installera på den valda startdisken? Om du fortsätter måste Installeraren starta om datorn.
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Är du säker att du vill avbryta installationen?
Begin InstallerWindow Starta
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Startsektorn kunde inte skrivas på grund av ett internt fel.
Boot sector successfully written. InstallProgress Skrivning av startsektorn lyckades.
BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Starthanteraren, konfigurationsprogrammet för Haikus startmeny, kunde inte startas.
Cancel InstallProgress Avbryt
Cancel InstallerWindow Avbryt
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Välj den disk du vill installera till. Klicka sedan på Starta.
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Välj käll- och måldisk från menyn. Klicka sedan på \"Starta\".
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Välj källdisk från menyn. Klicka sedan på \"Starta\".
Collecting copy information. InstallProgress Förbereder inför kopiering.
Configure your /boot/grub/menu.lst by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Konfigurera din /boot/grub/menu.lst med din favoritredigerare i en terminal så här:\n\n
Continue InstallerApp Fortsätt
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Fortsätt
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow DiskHantering, programmet för att konfigurera partitioner, kunde inte startas.
Finally, you have to update the boot menu by entering:\n\n InstallerApp Slutligen, du måste uppdatera startmenyn genom att skriva: \n\n
Finishing Installation. InstallProgress Slutför Installationen.
GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp GRUBs namnstandard är fortfarande: (hdN,n)\n\n
Have fun and thanks a lot for trying out Haiku! We hope you like it! InstallerApp Ha kul och tack så mycket för att du provar Haiku! Vi hoppas att du kommer att gilla det!
Here you have to comment out the line \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" by putting a \"#\" in front of it in order to actually display the boot menu.\n\n InstallerApp Här måste du kommentera bort raden \"GRUB_HIDDEN_TIMEOUT=0\" genom att sätta en \"#\" framför den för att verkligen visa startmenyn.\n\n
Hide optional packages InstallerWindow Göm valfria paket
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp VIKTIG INFORMATION INNAN DU INSTALLERAR HAIKU\n\n
If you have not created a partition yet, simply reboot, create the partition using whatever tool you feel most comfortable with, and reboot into Haiku to continue with the installation. You could for example use the GParted Live-CD, it can also resize existing partitions to make room.\n\n\n InstallerApp Om du inte har skapat något partiton, starta om datorn och skapa en partition med det verktyg som passar dig. Starta sedan Haikus installationsprogram för att fortsätta med installationen. Exempelvis så kan du använda GParteds Live-CD för att ändra storleken på existerande partitioner så att Haiku får plats på hårddisken.\n\n\n
Install anyway InstallProgress Installera ändå
Install from: InstallerWindow Installera från:
Install progress: InstallerWindow Installationsförlopp:
Installation canceled. InstallProgress Installationen avbröts.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installationen är klar. Startsektorn har skrivits på volymen %s. Klicka på Avsluta för att lämna installationsprogrammet eller välj en ny volym att installera på.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installationen är klar. Startsektorn har skrivits till '%s'. Klicka på Starta om för att starta om datorn, eller välj en ny volym att utföra en till installation.
Installer System name Installerare
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installerare\n\tskriven av Jérôme Duval och Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Starta DiskHanteringsverktyget för att partitionera\ntillgängliga hårddiskar och annan media.\nPartitioner can formateras med Be-filsystemet\n som krävs för en Haiku boot-partition.
NOTE: While the naming strategy for hard disks is still as described under 2.1) the naming scheme for partitions has changed.\n\n InstallerApp NOTERA: Fastän namnstandarden för hårddiskar fortfarande är som beskrivet under 2.1) så har namnstandarden för partitoner ändrats.\n\n
Newer versions of GRUB use an extra configuration file to add custom entries to the boot menu. To add them to the top, you have to create/edit a file by launching your favorite editor from a Terminal like this:\n\n InstallerApp Nyare versioner av GRUB använder en extra konfigurationsfil för att lägga till egna poster i startmenyn. För att lägga till dem överst så måste du skapa/redigera en fil genom att starta din favorit editor från en Terminal så här:\n\n
No optional packages available. PackagesView Inga valbara paket tillgängliga.
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Inga partitioner har hittats som är dugliga för installation. Var god ställ in partitioner och initialisera minst en partition med Be-filsystemet.
OK InstallProgress OK
OK InstallerApp OK
OK InstallerWindow OK
Onto: InstallerWindow Till:
Performing installation. InstallProgress Verkställer installationen.
Please choose target InstallerWindow Välj mål
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Vänligen stäng Starthanterarens- och DiskHanterings fönster innan du stänger Installerarens fönster.
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Vänligen stäng Starthanteraren innan du stänger Installeraren.
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Var god stäng Diskhanteringsfönstret innan du stänger fönstret för Installeraren.
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Klicka på knappen Starta för att installera från '%1s' till '%2s'.
Quit InstallerApp Avsluta
Quit InstallerWindow Avsluta
Quit Boot Manager InstallerWindow Avsluta Starthanteraren
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Avsluta Starthanteraren och DiskHantering
Quit DriveSetup InstallerWindow Avsluta DiskHantering
README InstallerApp LÄS MIG
Restart InstallerWindow Starta om
Restart system InstallerWindow Starta om systemet
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Starthanteraren och DiskHantering körs.\n\nFör att fortsätta med installationen måste båda applikationerna stängas.
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Starthanteraren körs.\n\nStäng Starthanteraren för att fortsätta med installationen.
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow DiskHantering körs.\n\nAvsluta DiskHantering för att fortsätta med installationen.
Scanning for disks… InstallerWindow Skannar efter diskar…
Set up boot menu InstallerWindow Ställ in startmeny
Set up partitions… InstallerWindow Ställ in partitioner...
Show optional packages InstallerWindow Visa valfria paket
So behind the other menu entries towards the bottom of the file, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Efter de andra menyposterna mot slutet av filen, lägg till något som liknar dessa rader:\n\n
So below the heading that must not be edited, add something similar to these lines:\n\n InstallerApp Under huvudet, som inte ändras, kan du lägga till några rader liknande de här:\n\n
Starting Installation. InstallProgress Startar installationen.
Stop InstallerWindow Stopp
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Stopp
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Måldisken kan ha för lite ledigt utrymme. Försök att välja en annan disk eller välj att installera färre valbara paket.
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Disken kan inte monteras. Var god välj en annan disk.
The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Den första logiska partitionen har alltid nummer \"4\", oavsett antalet primära partitioner.\n\n
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Monteringspunkten kunde inte hämtas
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partitionen kan inte monteras. Var god välj en annan partition.
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Volymen du har valt som mål är ej tom. Är du säker på att du vill installera?\n\nObservera: Systemmappen skapas som en ren kopia från installationskällan medan övriga mappar blir sammanslagna. Filer som existerar på både källvolymen och det valda målet skrivs över med versionen från källanvolymen.
This is alpha-quality software! It means there is a high risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Detta är ett program i alfa (ej fullt testad) version! Med det menas att det finns en stor risk för att viktig data kan gå förlorad. Ta backup ofta! Kom ihåg att du har blivit varnad...\n\n\n
Tools InstallerWindow Verktyg
Try installing anyway InstallProgress Försök installera ändå
Unknown Type InstallProgress Partition content type Okänd Typ
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Välkommen till Haikus installationsprogram!\n\n
With GRUB 2 the first logical partition always has the number \"5\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Med GRUB 2 så har den första logiska partitonen alltid nummer \"5\", oavsett hur många primära partitioner som finns.\n\n
With GRUB it's: (hdN,n)\n\n InstallerApp I GRUB gäller: (hdN,n)\n\n
Write boot sector InstallerWindow Skriv startsektor
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Skriv startsektor till '%s'
You can see the correct partition in GParted for example.\n\n\n InstallerApp Du kan exempelvis använda GParted för att se den korrekta partitionen.\n\n\n
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Du kan inte installera innehållet av en disk på den själv. Var god välj en annan disk.
You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Notera att GRUB använder en annan namnstandard för hårddiskar än Linux.\n\n
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" är hårddiskens nummer, som startar med \"0\".\n
\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" är partitionens nummer, som också börjar med \"0\".\n
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" är partitionens nummer, som i GRUB 2 startar med \"1\"\n
\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku på /dev/sda7\n
\t\tchainloader +1\n InstallerApp \t\tchainloader +1\n
\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n
\tchainloader\t\t+1\n\n InstallerApp \tchainloader\t\t+1\n\n
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \trootnoverify\t\t(hd0,6)\n
\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <valfri textredigerare> /boot/grub/menu.lst\n\n
\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo <valfri textredigerare> /etc/default/grub\n\n
\tsudo <your favorite text editor> /etc/grub.d/40_custom\n\n InstallerApp \tsudo <din favorittextredigerare> /etc/grub.d/40_custom\n\n
\tsudo update-grub\n\n\n InstallerApp \tsudo update-grub\n\n\n
\ttitle\t\t\t\tHaiku\n InstallerApp \ttitle\t\t\t\tHaiku\n
\t}\n\n InstallerApp \t}\n\n
OK InstallerApp OK
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Välj käll- och måldisk från menyn. Klicka sedan på \"Starta\".
\t# Haiku on /dev/sda7\n InstallerApp \t# Haiku på /dev/sda7\n
Install from: InstallerWindow Installera från:
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld av %2ld
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp VIKTIG INFORMATION INNAN DU INSTALLERAR HAIKU\n\n
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Fortsätt
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Skriv startsektor till '%s'
Collecting copy information. InstallProgress Förbereder inför kopiering.
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Välj källdisk från menyn. Klicka sedan på \"Starta\".
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Avsluta Starthanteraren och DiskHantering
Quit InstallerWindow Avsluta
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Välkommen till Haikus installationsprogram!\n\n
Boot sector successfully written. InstallProgress Skrivning av startsektorn lyckades.
Performing installation. InstallProgress Verkställer installationen.
scanning… InstallerWindow skannar…
Set up boot menu InstallerWindow Ställ in startmeny
2.1) GRUB (since os-prober v1.44)\n InstallerApp 2.1) GRUB (since os-prober v1.44)\n
The first logical partition always has the number \"4\", regardless of the number of primary partitions.\n\n InstallerApp Den första logiska partitionen har alltid nummer \"4\", oavsett antalet primära partitioner.\n\n
GRUB's naming scheme is still: (hdN,n)\n\n InstallerApp GRUBs namnstandard är fortfarande: (hdN,n)\n\n
\tsudo <your favorite text editor> /boot/grub/menu.lst\n\n InstallerApp \tsudo <valfri textredigerare> /boot/grub/menu.lst\n\n
Abort InstallerWindow Avbryt
Finishing Installation. InstallProgress Slutför Installationen.
\tsudo <your favorite text editor> /etc/default/grub\n\n InstallerApp \tsudo <valfri textredigerare> /etc/default/grub\n\n
Restart InstallerWindow Starta om
README InstallerApp LÄS MIG
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Måldisken kan ha för lite ledigt utrymme. Försök att välja en annan disk eller välj att installera färre valbara paket.
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Vänligen stäng Starthanterarens- och DiskHanterings fönster innan du stänger Installerarens fönster.
Scanning for disks… InstallerWindow Skannar efter diskar…
2.3) GRUB 2\n InstallerApp 2.3) GRUB 2\n
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Disken kan inte monteras. Var god välj en annan disk.
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? av ??
\tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n InstallerApp \tmenuentry \"Haiku Alpha\" {\n
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Starta DiskHanteringsverktyget för att partitionera\ntillgängliga hårddiskar och annan media.\nPartitioner can formateras med Be-filsystemet\n som krävs för en Haiku boot-partition.
Show optional packages InstallerWindow Visa valfria paket
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Inga partitioner har hittats som är dugliga för installation. Var god ställ in partitioner och initialisera minst en partition med Be-filsystemet.
Additionally you have to edit another file to actually display the boot menu:\n\n InstallerApp Eventuellt så måste du redigera en annan fil för att se startmenyn:\n\n
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Välj den disk du vill installera till. Klicka sedan på Starta.
Unknown Type InstallProgress Partition content type Okänd Typ
<none> InstallerWindow No partition available <ingen>
\t\tset root=(hd0,7)\n InstallerApp \t\tset root=(hd0,7)\n
You'll note that GRUB uses a different naming strategy for hard drives than Linux.\n\n InstallerApp Notera att GRUB använder en annan namnstandard för hårddiskar än Linux.\n\n
\"n\" is the partition number, also starting with \"0\".\n InstallerApp \"n\" är partitionens nummer, som också börjar med \"0\".\n
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installationen är klar. Startsektorn har skrivits till '%s'. Klicka på Starta om för att starta om datorn, eller välj en ny volym att utföra en till installation.
Installation canceled. InstallProgress Installationen avbröts.
Installer System name Installerare
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Du kan inte installera innehållet av en disk på den själv. Var god välj en annan disk.
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
\"n\" is the partition number, which for GRUB 2 starts with \"1\"\n InstallerApp \"n\" är partitionens nummer, som i GRUB 2 startar med \"1\"\n
Quit DriveSetup InstallerWindow Avsluta DiskHantering
\"N\" is the hard disk number, starting with \"0\".\n InstallerApp \"N\" är hårddiskens nummer, som startar med \"0\".\n
Hide optional packages InstallerWindow Göm valfria paket
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Var god stäng Diskhanteringsfönstret innan du stänger fönstret för Installeraren.
Restart system InstallerWindow Starta om systemet
OK InstallerWindow OK
Set up partitions… InstallerWindow Ställ in partitioner...
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Partitionen kan inte monteras. Var god välj en annan partition.
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Starthanteraren körs.\n\nStäng Starthanteraren för att fortsätta med installationen.
Install anyway InstallProgress Installera iallafall
\trootnoverify\t\t(hd0,6)\n InstallerApp \t rootnoverify\t \t (hd0,6)\n
OK InstallProgress OK
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
Begin InstallerWindow Början
Write boot sector InstallerWindow Skriv boot sektor
Cancel InstallerWindow Avbryt
Continue InstallerApp Fortsätt
Additional disk space required: %s InstallerWindow Ytterligare diskutrymme behövs: %s
Cancel InstallProgress Avbryt
Try installing anyway InstallProgress Försök installera iallafall
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Är du säker på att du vill stoppa installationen?

View File

@ -1,34 +1,33 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-LaunchBox 3172696206
Add button here LaunchBox Lägg till knapp
Auto-raise LaunchBox Upphöj automatiskt
Bummer LaunchBox Hoppsan
Cancel LaunchBox Avbryt
Clear button LaunchBox Rensa knapp
Clone LaunchBox Klona
Close LaunchBox Stäng
Description for '%3' LaunchBox Beskrivning för '%3'
Failed to launch '%1'.\n\nError: LaunchBox Misslyckades att starta '%1'.\n\nFel:
Failed to launch 'something',error in Pad data. LaunchBox Misslyckades att starta 'någonting'. Fel på knappen.
Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Misslyckades att skicka 'öppna mapp' kommando till Tracker.\n\nFel:
Horizontal layout LaunchBox Horisontal utformning
Icon size LaunchBox Ikonstorlek
Ignore double-click LaunchBox Ignorera dubbelklick
LaunchBox System name StartBlock
Name Panel LaunchBox Namnge Block
1 swedish x-vnd.Haiku-LaunchBox 4192523522
New LaunchBox Ny
OK LaunchBox OK
Pad LaunchBox Block
Pad %1 LaunchBox Block %1
Pad 1 LaunchBox Block 1
Quit LaunchBox Avsluta
Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Vill du verkligen stänga blocket?\n(Blocket kommer inte att kommas ihåg.)
Remove button LaunchBox Ta bort knapp
Set description… LaunchBox Ange beskrivning...
Settings LaunchBox Inställningar
Vertical layout LaunchBox Vertikal utformning
OK LaunchBox OK
Pad 1 LaunchBox Block 1
last chance LaunchBox sista chansen
Quit LaunchBox Avsluta
Clear button LaunchBox Rensa knapp
LaunchBox System name StartBlock
Ignore double-click LaunchBox Ignorera dubbelklick
Auto-raise LaunchBox Upphöj automatiskt
Show on all workspaces LaunchBox Visa på alla arbetsytor
Show window border LaunchBox Visa fönsterkant
Vertical layout LaunchBox Vertikal utformning
You can drag an icon here. LaunchBox Du kan dra en ikon hit.
Pad LaunchBox Block
Icon size LaunchBox Ikonstorlek
Bummer LaunchBox Hoppsan
Cancel LaunchBox Avbryt
Remove button LaunchBox Ta bort knapp
Horizontal layout LaunchBox Horisontal utformning
\n\nFailed to launch application with signature '%2'.\n\nError: LaunchBox \n\nKunde inte starta programmet med signaturen '%2'.\n\nFel:
last chance LaunchBox sista chansen
Failed to launch '%1'.\n\nError: LaunchBox Misslyckades att starta '%1'.\n\nFel:
Name Panel LaunchBox Namnge Block
Add button here LaunchBox Lägg till knapp
Description for '%3' LaunchBox Beskrivning för '%3'
Settings LaunchBox Inställningar
Pad %1 LaunchBox Block %1
Close LaunchBox Stäng
Failed to send 'open folder' command to Tracker.\n\nError: LaunchBox Misslyckades att skicka 'öppna mapp' kommando till Tracker.\n\nFel:
You can drag an icon here. LaunchBox Du kan dra en ikon hit.
Clone LaunchBox Klona
launch popup LaunchBox starta popup
Really close this pad?\n(The pad will not be remembered.) LaunchBox Vill du verkligen stänga blocket?\n(Blocket kommer inte att kommas ihåg.)

View File

@ -1 +1,16 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Login 0
1 swedish x-vnd.Haiku-Login 1137977788
Error: %1 Login App Fel: %1
Hide password Login View Göm lösenordet
Desktop Desktop Window Skrivbord
Invalid login! Login View Ogiltig inloggning!
OK Login View OK
error %s\n Desktop Window A return message from fDesktopShelf->Save(). It can be \"B_OK\" fel %s\n
Login: Login View Användarnamn:
Error Login App Fel
Unimplemented Login App Ej implementerad
Welcome to Haiku Login Window Välkommen till Haiku
Reboot Login View Starta om
Info Login App Information
ValidateLogin: %s\n Login App A message returned from the ValidateLogin function. It can be \"B_OK\". ValidateLogin: %s\n
Password: Login View Lösenord:
OK Login App OK

View File

@ -1,29 +1,27 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Magnify 3748875992
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize pixlar/pixel
Add a crosshair Magnify-Main Lägg till ett korshår
1 swedish x-vnd.Haiku-Magnify 2227745383
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image inga urklipp\n
Make square Magnify-Main Skapa rektangel
Copy image Magnify-Main Kopiera bild
Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Kopiera/spara:\nkopiera - kopierar den nuvarande bilden till urklipp\nspara - frågar användaren vart den vill spara filen\n
Decrease pixel size Magnify-Main Minska pixelstorlek
Decrease window size Magnify-Main Minska fönsterstorlek
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Frys/avfrys bild
Magnify help Magnify-Help Förstoraren hjälp
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console användning: magnify [storlek] (förstorningsstorlek * storlek i pixlar)
Stick coordinates Magnify-Main Lås koordinater
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Info:\n göm/visa info - gömmer/visar de här funktionerna\n Notera att den röda punkten anger vilken pixel's rgb-värde som visas.\n lägg visa/göm korshår - 2 korshår can be läggas till (och tas bort)\n för att hjälpa till med uppradning och placering av objekt.\n Korshåren representeras av blå fyrkanter blå linjer.\n visa/göm rutnät - visar/gömmer nätet som skiljer pixlarna åt.\n
Hide/Show grid Magnify-Main Göm/visa rutmönster
magnify: size must be a multiple of 4\n Console förstoraren: storleken måste vara en multipel av 4\n
General:\n 32 x 32 - the top left numbers are the number of visible\n pixels (width x height)\n 8 pixels/pixel - represents the number of pixels that are\n used to magnify a pixel\n R:152 G:52 B:10 - the RGB values for the pixel under\n the red square\n Magnify-Help Allmänt:\n 32 x 32 - numret upp till vänster anger antalet synliga pixlar (bredd x höjd)\n 8 pixlar/pixel - anger antalet pixlar som\n används för att förstora en pixell\n R:152 G:52 B:10 - RGB värden för pixeln under\n den röda fyrkanten\n
Help Magnify-Main Hjälp
Hide/Show grid Magnify-Main Göm/visa rutmönster
Hide/Show info Magnify-Main Göm/visa info
Increase pixel size Magnify-Main Öka pixelstorlek
Increase window size Magnify-Main Öka fönsterstorlek
Info Magnify-Main Information
Info:\n hide/show info - hides/shows all these new features\n note: when showing, a red square will appear which signifies\n which pixel's rgb values will be displayed\n add/remove crosshairs - 2 crosshairs can be added (or removed)\n to aid in the alignment and placement of objects.\n The crosshairs are represented by blue squares and blue lines.\n hide/show grid - hides/shows the grid that separates each pixel\n Magnify-Help Info:\n göm/visa info - gömmer/visar de här funktionerna\n Notera att den röda punkten anger vilken pixel's rgb-värde som visas.\n lägg visa/göm korshår - 2 korshår can be läggas till (och tas bort)\n för att hjälpa till med uppradning och placering av objekt.\n Korshåren representeras av blå fyrkanter blå linjer.\n visa/göm rutnät - visar/gömmer nätet som skiljer pixlarna åt.\n
Magnify System name FörstoringsGlas
Magnify help Magnify-Help Förstoraren hjälp
Make square Magnify-Main Skapa rektangel
Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Navigering:\npiltangenter - flytta markeringen (RGB indikatorn eller korshåret)\n en pixel åt gången\nalt+piltangent - flyttar muspekaren 1 pixel åt gången\nx markering - markeren har ett x\n
Remove a crosshair Magnify-Main Ta bort korshår
Save image Magnify-Main Spara bild
Sizing/Resizing:\n make square - sets the width and the height to the larger\n of the two making a square image\n increase/decrease window size - grows or shrinks the window\n size by 4 pixels.\n note: this window can also be resized to any size via the\n resizing region of the window\n increase/decrease pixel size - increases or decreases the number\n of pixels used to magnify a 'real' pixel. Range is 1 to 16.\n Magnify-Help Storlek/Storleksändring:\n gör liksidig - sätter bredden och höjden till den större\n av de två, så att det blir en fyrkant\n öka/minska fönsterstorlek - ökar eller minskar fönstrets storlek\n med 4 pixlar.\n notera: fönstrets storlek kan också ändras till valfri storlek via dragfunktionen nere i hörnet.\n öka/minska pixelstorlek - ökar och minskar antalet\n pixlar som används för att visa en 'riktig' pixel. Från 1 till 16.\n
Stick coordinates Magnify-Main Lås koordinater
freeze - freezes/unfreezes magnification of whatever the\n cursor is currently over\n Magnify-Help freeze - fryser/avfryser förstoring av det som\n muspekaren för tillfället är ovanför\n
magnify: size must be a multiple of 4\n Console förstoraren: storleken måste vara en multipel av 4\n
no clip msg\n In console, when clipboard is empty after clicking Copy image inga urklipp\n
size must be > 4 and a multiple of 4\n Console storleken måste vara större än 4 samt en multipel av 4\n
usage: magnify [size] (magnify size * size pixels)\n Console användning: magnify [storlek] (förstorningsstorlek * storlek i pixlar)
Decrease pixel size Magnify-Main Minska pixelstorlek
Magnify System name FörstoringsGlas
%width x %height @ %pixelSize pixels/pixel Magnify-Main %width x %height @ %pixelSize pixlar/pixel
Info Magnify-Main Information
Remove a crosshair Magnify-Main Ta bort korshår
Freeze/Unfreeze image Magnify-Main Frys/avfrys bild
Copy/Save:\n copy - copies the current image to the clipboard\n save - prompts the user for a file to save to and writes out\n the bits of the image\n Magnify-Help Kopiera/spara:\nkopiera - kopierar den nuvarande bilden till urklipp\nspara - frågar användaren vart den vill spara filen\n
Hide/Show info Magnify-Main Göm/visa info
Navigation:\n arrow keys - move the current selection (rgb indicator or crosshair)\n around 1 pixel at a time\n option-arrow key - moves the mouse location 1 pixel at a time\n x marks the selection - the current selection has an 'x' in it\n Magnify-Help Navigering:\npiltangenter - flytta markeringen (RGB indikatorn eller korshåret)\n en pixel åt gången\nalt+piltangent - flyttar muspekaren 1 pixel åt gången\nx markering - markeren har ett x\n
Save image Magnify-Main Spara bild
Increase window size Magnify-Main Öka fönsterstorlek
Decrease window size Magnify-Main Minska fönsterstorlek
Increase pixel size Magnify-Main Öka pixelstorlek
Add a crosshair Magnify-Main Lägg till ett korshår

View File

@ -1,160 +1,40 @@
1 swedish x-vnd.Be-MAIL 2276629278
1 swedish x-vnd.Be-MAIL 1584464035
View Mail Visa
%d - Date Mail %d - Datum
%e - E-mail address Mail %e - mejladress
%e wrote:\\n Mail %e skrev:\\n
%n - Full name Mail %n - Fullständigt namn
(Address unavailable) Mail (Adress saknas)
(Date unavailable) Mail (Datum saknas)
(Name unavailable) Mail (Namn saknas)
<none> Mail <ingen>
Account from mail Mail Konto från brev
Account: Mail Konto:
Accounts… Mail Konton...
Add Mail Lägg till
Add enclosure… Mail Bifoga fil...
Add signature Mail Lägg till signatur
An error occurred trying to open this signature. Mail Ett fel uppstod när den här signaturen skulle öppnas
An error occurred trying to save the attachment. Mail Ett fel uppstod när den bifogade filen försökte sparas.
An error occurred trying to save this signature. Mail Ett fel uppstod när signaturen skulle sparas.
Attach attributes: Mail Bifoga attribut:
Attachments: Mail Bilagor:
Auto signature: Mail Autosignatur:
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Inkonsekvens uppstod i ångra/gör om-bufferten.
An error occurred trying to save the attachment. Mail Ett fel uppstod när den bifogade filen försökte sparas.
Copy to new Mail Kopiera till ny
Edit Mail Redigera
Print Mail Skriv ut
<none> Mail <ingen>
New mail message Mail Nytt e-post-meddelande
Automatic Mail Automatiskt
Automatically mark mail as read: Mail Markera brev som lästa:
Bcc: Mail Bcc:
Beginner Mail Nybörjare
Button bar: Mail Verktygsfält
Cancel Mail Avbryt
Cc: Mail Cc:
Check spelling Mail Kontrollera stavning
Close Mail Stäng
Close and Mail Stäng och
Colored quotes: Mail Färglagda citeringar:
Copy Mail Kopiera
Copy link location Mail Kopiera länk
Copy to new Mail Kopiera till ny
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Kunde inte öppna den här signaturen.
Cut Mail Klipp ut
Date: Mail Datum:
Decoding: Mail Avkodning:
Default account: Mail Huvudkonto:
Delete Mail Radera
Discard Mail Kasta bort
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Vill du spara det här meddelandet som ett utkast innan du stänger?
Do you wish to send this message before closing? Mail Vill du skicka det här meddelandet innan du stänger?
Don't save Mail Spara ej
E-mail draft could not be saved! Mail Utkast kunde inte sparas!
Edit Mail Redigera
Edit queries… Mail Redigera sökningar...
Edit signatures… Mail Redigera signaturer…
Encoding: Mail Kodning:
Expert Mail Expert
File Mail Arkiv
Find Mail Sök
Find again Mail Sök igen
Find… Mail Sök…
Font: Mail Typsnitt:
Forward Mail Framåt
Forward without attachments Mail Eftersänd utan bifogade filer
From: Mail Från:
Hide Mail Göm
Include file attributes in attachments Mail Inkludera fil-attribut i bifogade filer
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Inkonsekvens uppstod i ångra/gör om-bufferten.
Initial spell check mode: Mail Startläge för stavningskontroll:
Leave as '%s' Mail Lämna som '%s'
Leave as New Mail Lämna som nytt
Leave same Mail Ändra inte
Mail System name E-post
Mail couldn't find its dictionary. Mail Programmet kunde inte hitta sin ordlista.
Mail preferences Mail E-post : Inställningar
Mailing Mail Mejlning
Message Mail Meddelande
Move to trash Mail Flytta till papperskorgen
Need Tracker to move items to trash Mail Tracker behövs för att flytta sakerna till Papperskorgen
New Mail Ny
New mail message Mail Nytt e-post-meddelande
Next Mail Nästa
Next message Mail Nästa meddelande
No file attributes, just plain data Mail Inga fil-attribut, endast ren data
No matches Mail Inga träffar
None Mail Inget
OK Mail OK
Off Mail Av
On Mail På
Only files can be added as attachments. Mail Bara filer kan läggas till som bilaga.
Open Mail Öppna
Open attachment Mail Öppna bilaga
Open draft Mail Öppna utkast
Open this link Mail Öppna den här länken
Page setup… Mail Sidinställning…
Paste Mail Klistra in
Preferences… Mail Inställningar...
Previous Mail Föregående
Previous message Mail Föregående meddelande
Print Mail Skriv ut
Print… Mail Skriv ut...
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Lägg dina favorit e-post sökningar och sökmallar i denna mapp.
Queries Mail Sökningar
Quit Mail Avsluta
Quote Mail Citat
Random Mail Slumpa
Read Mail Läst
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Vill du radera den här signaturen? Det kan inte ångras.
Redo Mail Gör om
Remove attachment Mail Ta bort bifogad fil
Remove enclosure Mail Ta bort bifogad fil
Remove quote Mail Ta bort citat
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Det går inte att ta bort bifogade filer ur vidarebefordrade brev. Den funktionen är inte implementerad än.
Reply Mail Svara
Reply account: Mail Konto för att svara på e-post:
Reply preamble: Mail Svarsingress:
Reply to all Mail Svara alla
Reply to sender Mail Svara avsändare
Resend Mail Skicka om
Revert Mail Återgå
Save Mail Spara
Save address Mail Spara adress
Save as draft Mail Spara som utkast
Save attachment… Mail Spara bifogad fil...
Save changes to this signature? Mail Spara ändringarna för den här signaturen?
Select all Mail Välj alla
Send Mail Skicka
Send message Mail Skicka meddelande
Set to %s Mail Sätt till %s
Set to Saved Mail Sätt till sparad
Set to… Mail Sätt till…
Show header Mail Visa brevhuvud
Show icons & labels Mail Visa ikoner & etiketter
Show icons only Mail Visa endast ikoner
Show raw message Mail Visa meddelande i råformat
Signature Mail Signatur
Signature: Mail Signatur:
Signatures Mail Signaturer
Size: Mail Storlek:
Sorry Mail Tyvärr
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Kunde inte hitta ett program för att öppna datatypen 'Person'.
Start now Mail Starta nu
Subject: Mail Ämne:
Text wrapping: Mail Radbrytning:
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail E-posttjänsten kunde inte startas:\n\t
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail Haikus e-posttjänst är inte igång. Meddelandet är lagt i kö och skickas när e-posttjänsten har startats.
There is no installed handler for URL links. Mail Det finns ingen behandlare installerad för att hantera URL-länkar
Title: Mail Titel:
To: Mail Till:
Trash Mail Släng
Undo Mail Ångra
Unread Mail Oläst
Use default account Mail Använd standardkonto
User interface Mail Användargränssnitt
View Mail Visa
Warn unencodable: Mail Varna för ogiltiga tecken:
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Brevets huvudtext innehåller %Id oläsbara tecken. Det är möjligt att en annan teckenuppsättning skulle vara mer lämplig. Tryck på Skicka för att sända brevet som det är - oläsbara tecken kommer ersättas - eller välj Avbryt för att gå tillbaka och korrigera problemet.
\\n - Newline Mail \\n - Ny rad
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft utkast
helpful message Mail hjälpsamt meddelande
in B_USER_DIRECTORY/mail/in inkorg
mail B_USER_DIRECTORY/mail e-post
out B_USER_DIRECTORY/mail/out utkorg
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries sökningar
sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent skickat
Colored quotes: Mail Färglagda citeringar:
Subject: Mail Ämne:
Reply to all Mail Svara alla
Show icons & labels Mail Visa ikoner & etiketter
Remove attachment Mail Ta bort bifogad fil
Button bar: Mail Verktygsfält
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam skräp
Beginner Mail Nybörjare
Don't save Mail Spara ej
Expert Mail Expert
Reply account: Mail Konto för att svara på e-post:
Discard Mail Kasta bort
Message Mail Meddelande
Reply to sender Mail Svara avsändare
There is no installed handler for URL links. Mail Det finns ingen behandlare installerad för att hantera URL-länkar
Signature Mail Signatur
Find again Mail Sök igen
Signature: Mail Signatur:
Preferences… Mail Inställningar...
Undo Mail Ångra
Date: Mail Datum:
Paste Mail Klistra in
in B_USER_DIRECTORY/mail/in i
Save attachment… Mail Spara bilagor...
Print… Mail Skriv ut…
Signatures Mail Signaturer

View File

@ -1,10 +1,10 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Mandelbrot 3766380907
File Mandelbrot Arkiv
Iterations Mandelbrot Upprepningar
Mandelbrot System name Mandelbrot
Palette Mandelbrot Palett
Palette 1 Mandelbrot Palett 1
Palette 2 Mandelbrot Palett 2
Palette 3 Mandelbrot Palett 3
Palette 4 Mandelbrot Palett 4
Quit Mandelbrot Avsluta
Palette 2 Mandelbrot Palett 2
Palette 4 Mandelbrot Palett 4
Palette Mandelbrot Palett
Mandelbrot System name Mandelbrot
Palette 1 Mandelbrot Palett 1
Iterations Mandelbrot Upprepningar

View File

@ -1,68 +1,68 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-MediaConverter 424866547
%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz %ld kanal / %lld rutor
%.1f kHz mono / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz mono / %lld rutor
1 swedish x-vnd.Haiku-MediaConverter 296071315
Video using parameters form settings MediaConverter Video med parametrar från inställningar
Video encoding: MediaConverter Videokodning:
No audio Audio codecs list Inget ljud
Error MediaConverter Fel
Error loading a file MediaConverter Fel vid inläsning av en fil
File Error MediaConverter-FileInfo Filfel
Open… Menu Öppna...
Start [ms]: MediaConverter Start [ms]:
Output file '%filename' created MediaConverter Utfil '%filename' skapad
Output format MediaConverter Utformat
%.1f kHz stereo / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz stereo / %lld rutor
%amountOfFiles files were not recognized as supported media files: MediaConverter %amountOfFiles kändes inte igen som mediafiler:
%d bit MediaFileInfo %d bitar
End   [ms]: MediaConverter Slut [ms]:
MediaConverter System name MediaKonverterare
No video Video codecs list Inga filmer
Duration: MediaConverter-FileInfo Speltid:
OK MediaConverter OK
Error writing audio frame %Ld MediaConverter Fel vid skrivning av ljudstycke %Ld
Error converting '%filename' MediaConverter Fel vid konvertering av '%filename'
Low MediaConverter Låg
Conversion completed MediaConverter Konverteringen klar
Audio: MediaConverter-FileInfo Ljud:
OK MediaConverter-FileInfo OK
seconds MediaFileInfo sekunder
Source files MediaConverter Källfiler
Cancelling MediaConverter Avbryter
%d byte MediaFileInfo %d bytes
Error loading files MediaConverter Fel vid inläsning av filer
Cancel MediaConverter Avbryt
None available Video codecs Inga tillgängliga
Conversion cancelled MediaConverter Konverteringen avbröts
No file selected MediaConverter-FileInfo Ingen fil vald
Error writing video frame %Ld MediaConverter Fel vid skrivande av bildruta %Ld
Select this folder MediaConverter Välj denna mapp
Continue MediaConverter Fortsätt
Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow Kodningsparametrar
Video: MediaConverter-FileInfo Video:
%u x %u, %.2ffps / %Ld frames MediaFileInfo Width x Height, fps / frames %u x %u, %.2ffps / %Ld rutor
An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Ett fel uppstod vid inläsning av filinformationen.\n\nFel:
%d bit MediaFileInfo %d bitar
Error creating '%filename' MediaConverter Fel vid skapandet av '%filename'
Video quality not supported MediaConverter Videokvalitén stöds ej
Cancelling… MediaConverter Avbryter...
File details MediaConverter Fildetaljer
Select MediaConverter Markera
Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Skriver videospår: %ld%% klart
Quit Menu Avsluta
Preview MediaConverter Förhandsvisa
File format: MediaConverter Filformat:
None available Audio codecs Inte tillgängliga
MediaConverter+:SaveDirectory MediaConverter MediaKonverterare+:SaveDirectory
Error read audio frame %Ld MediaConverter Fel vid inläsning av ljudstycke %Ld
%.1f kHz %ld channel / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz %ld kanal / %lld rutor
Error launching: %strError% MediaConverter Fel vid start: %strError%
High MediaConverter Hög
The file was not recognized as a supported media file: MediaConverter Filen känns inte igen som en mediafil:
Drop media files onto this window MediaConverter Släpp mediafiler i detta fönster
Audio encoding: MediaConverter Ljudkodning:
Audio quality not supported MediaConverter Ljudkvalité stöds ej
Audio quality: %3d%% MediaConverter Ljudkvalité: %3d%%
Audio: MediaConverter-FileInfo Ljud:
Cancel MediaConverter Avbryt
Cancelling MediaConverter Avbryter
Cancelling… MediaConverter Avbryter...
Continue MediaConverter Fortsätt
Conversion cancelled MediaConverter Konverteringen avbröts
Conversion completed MediaConverter Konverteringen klar
Convert MediaConverter Konvertera
Drop media files onto this window MediaConverter Släpp mediafiler i detta fönster
Duration: MediaConverter-FileInfo Speltid:
Encoder parameters MediaConverter-EncoderWindow Kodningsparametrar
End   [ms]: MediaConverter Slut [ms]:
Error MediaConverter Fel
Error converting '%filename' MediaConverter Fel vid konvertering av '%filename'
Error creating '%filename' MediaConverter Fel vid skapandet av '%filename'
Error launching: %strError% MediaConverter Fel vid start: %strError%
Error loading a file MediaConverter Fel vid inläsning av en fil
Error loading files MediaConverter Fel vid inläsning av filer
Error read audio frame %Ld MediaConverter Fel vid inläsning av ljudstycke %Ld
Error read video frame %Ld MediaConverter Fel vid inläsning av bildruta %ld
Error writing audio frame %Ld MediaConverter Fel vid skrivning av ljudstycke %Ld
Error writing video frame %Ld MediaConverter Fel vid skrivande av bildruta %Ld
File Menu Arkiv
File Error MediaConverter-FileInfo Filfel
File details MediaConverter Fildetaljer
File format: MediaConverter Filformat:
High MediaConverter Hög
Low MediaConverter Låg
MediaConverter System name MediaKonverterare
MediaConverter+:SaveDirectory MediaConverter MediaKonverterare+:SaveDirectory
No audio Audio codecs list Inget ljud
No file selected MediaConverter-FileInfo Ingen fil vald
No video Video codecs list Inga filmer
None available Audio codecs Inte tillgängliga
None available Video codecs Inga tillgängliga
OK MediaConverter OK
OK MediaConverter-FileInfo OK
Open… Menu Öppna...
Output file '%filename' created MediaConverter Utfil '%filename' skapad
Output folder MediaConverter Utmapp
Output format MediaConverter Utformat
Preview MediaConverter Förhandsvisa
Quit Menu Avsluta
Select MediaConverter Markera
Select this folder MediaConverter Välj denna mapp
Source files MediaConverter Källfiler
Start [ms]: MediaConverter Start [ms]:
The file was not recognized as a supported media file: MediaConverter Filen känns inte igen som en mediafil:
Video encoding: MediaConverter Videokodning:
Video quality not supported MediaConverter Videokvalitén stöds ej
Video quality: %3d%% MediaConverter Videokvalité: %3d%%
Video using parameters form settings MediaConverter Video med parametrar från inställningar
Video: MediaConverter-FileInfo Video:
Convert MediaConverter Konvertera
Writing audio track: %ld%% complete MediaConverter Skriver ljudspår: %ld%% klart
Writing video track: %ld%% complete MediaConverter Skriver videospår: %ld%% klart
seconds MediaFileInfo sekunder
Video quality: %3d%% MediaConverter Videokvalité: %3d%%
Output folder MediaConverter Utmapp
Audio quality: %3d%% MediaConverter Ljudkvalité: %3d%%
An error has occurred reading the file info.\n\nError : MediaConverter-FileInfo Ett fel uppstod vid inläsning av filinformationen.\n\nFel:
Error read video frame %Ld MediaConverter Fel vid inläsning av bildruta %ld
%amountOfFiles files were not recognized as supported media files: MediaConverter %amountOfFiles kändes inte igen som mediafiler:
%.1f kHz mono / %lld frames MediaFileInfo %.1f kHz mono / %lld rutor

View File

@ -1,137 +1,137 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 138551800
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Ett internt fel inträffade i %app%. Filen kunde inte öppnas.
1 swedish x-vnd.Haiku-MediaPlayer 1567310872
1.85 : 1 (American) MediaPlayer-Main 1.85 : 1 (Amerikanskt format)
100% scale MediaPlayer-Main Skala till 100%
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascope)
200% scale MediaPlayer-Main Skala till 200%
300% scale MediaPlayer-Main Skala till 300%
400% scale MediaPlayer-Main Skala till 400%
50% scale MediaPlayer-Main Skala till 50%
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <inget att göra om>
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <inget att ångra>
<unknown> PlaylistItem-album <okänd>
<unknown> PlaylistItem-author <okänd>
<unnamed> PlaylistItem-name <odöpt>
<untitled> PlaylistItem-title <odöpt>
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Alla filer kunde inte flyttas till Papperskorgen.
Always on top MediaPlayer-Main Alltid överst
Aspect ratio MediaPlayer-Main Bildförhållande
Attributes MediaPlayer-Main Attribut
Audio MediaPlayer-Main Ljud
Audio track MediaPlayer-Main Ljudspår
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Starta uppspelning automatiskt
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Nedtill på skärmen
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Botten av videon
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Avbryt
Close MediaPlayer-Main Stäng
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Stäng
Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Stäng fönstret efter att ljud har spelats upp
Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Stäng fönstret efter att video har spelats upp
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopiera poster
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopiera post
Drop files to play MediaPlayer-Main Släpp filer för att spela upp
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Redigera
Error: MediaPlayer-Main Fel:
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fel:
File Info MediaPlayer-InfoWin Filinformation
File info… MediaPlayer-Main Filinformation...
Full screen MediaPlayer-Main Fullskärmsläge
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Högsta volym
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Hämta URIn från uppspelande objekt.
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Hämta/sätt volymen (0.0-2.0)
Hide interface MediaPlayer-Main Göm gränssnitt
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importera poster
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importera post
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Internt fel (låsning misslyckades). Kunde inte spara spellistan.
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Internt fel (felformaterat meddelande). Kunde inte spara spellistan.
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Internt fel (slut på minne). Misslyckades att spara filen.
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Det verkar som att mediaservern inte körs.\nVill du starta den?
Large MediaPlayer-SettingsWindow Stor
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Markera toppvärden
Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Spela upp ljud som slinga
Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Spela upp video som slinga
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Låg volym
MediaPlayer System name MediaSpelare
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow MediaSpelarens inställningar
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Medium
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Flytta poster
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Flytta post
Move Into Trash Error MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fel vid flyttning till Papperskorgen
Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Flytta filen till Papperskorgen
Mute MediaPlayer-Main Tyst läge
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Tyst läge aktiverat
New player… MediaPlayer-Main Ny spelare...
Next MediaPlayer-Main Nästa
No aspect correction MediaPlayer-Main Korrigera inte förhållande
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Ingen av filerna som du ville spela verkar vara mediafiler.
Nothing to Play MediaPlayer-Main Inget att spela upp
OK MediaPlayer-Main OK
OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd OK
OK MediaPlayer-SettingsWindow OK
Off Subtitles menu Av
Open MediaPlayer-Main Öppna
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Öppna
Open Clips MediaPlayer-Main Öppna klipp
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Öppna spellista
Open file… MediaPlayer-Main Öppna fil...
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Öppna...
Pause MediaPlayer-Main Pausa
Pause playback. MediaPlayer-Main Pausa uppspelning.
Play MediaPlayer-Main Spela
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Uppspelningsläge
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Spellista
Playlist… MediaPlayer-Main Spellista...
Prev MediaPlayer-Main Föregående
Quit MediaPlayer-Main Avsluta
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Slumpa
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Slumpa poster
Rating MediaPlayer-Main Betyg
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Gör om
Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Ta bort
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ta bort poster
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Flytta poster till Papperskorgen
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ta bort post
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Flytta post till Papperskorgen
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Återställ
Save MediaPlayer-Main Spara
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Spara
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Spara spellista
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Spara som...
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Sparningsfel
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Kunde inte spara spellistan.\n\nFel:
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Misslyckades att spara spellistan:\n\nFel:
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Skala kontroller i fullskärmsläge
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Skala filmer mjukt (icketäckande läge)
Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Markera alla
Settings… MediaPlayer-Main Inställningar...
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Hoppa till nästa spår.
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Hoppa till föregående spår.
Small MediaPlayer-SettingsWindow Liten
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Några filer kunde inte flyttas till Papperskorgen.
Start media server MediaPlayer-Main Starta mediaserver
Start playing. MediaPlayer-Main Starta uppspelning.
Stop MediaPlayer-Main Stopp
Stop playing. MediaPlayer-Main Stoppa uppspelning.
Stream settings MediaPlayer-Main Ströminställningar
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Undertextsplacering:
<unknown> PlaylistItem-album <okänd>
Scale controls in full screen mode MediaPlayer-SettingsWindow Skala kontroller i fullskärmsläge
Video MediaPlayer-InfoWin Video
Subtitle size: MediaPlayer-SettingsWindow Undertextsstorlek:
Subtitles MediaPlayer-Main Bildtext
The file'%filename' could not be opened.\n\n MediaPlayer-Main Filen '%filename' kunde inte öppnas.\n\n
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Det finns ingen avkodare installerad som kan hantera filformatet, eller så har avkodaren problem med filformatsversionen.
Toggle mute. MediaPlayer-Main Aktivera tyst läge.
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Aktivera pause/play.
TogglePlaying MediaPlayer-Main Aktivera uppspelning
Track Audio Track Menu Spår
Track Video Track Menu Spår
Save Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Spara spellista
None of the files you wanted to play appear to be media files. MediaPlayer-Main Ingen av filerna som du ville spela verkar vara mediafiler.
Saving the playlist failed.\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Kunde inte spara spellistan.\n\nFel:
New player… MediaPlayer-Main Ny spelare...
100% scale MediaPlayer-Main Skala till 100%
Subtitle placement: MediaPlayer-SettingsWindow Undertextsplacering:
Close MediaPlayer-Main Stäng
Some files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Några filer kunde inte flyttas till Papperskorgen.
<unknown> MediaPlayer-InfoWin <okänd>
Open MediaPlayer-Main Öppna
Next MediaPlayer-Main Nästa
OK MediaPlayer-SettingsWindow OK
Track %d MediaPlayer-Main Spår %d
URI MediaPlayer-Main URI
2.35 : 1 (Cinemascope) MediaPlayer-Main 2.35 : 1 (Cinemascope)
Medium MediaPlayer-SettingsWindow Medium
Close MediaPlayer-PlaylistWindow Stäng
Open… MediaPlayer-PlaylistWindow Öppna...
Toggle mute. MediaPlayer-Main Aktivera tyst läge.
Undo MediaPlayer-PlaylistWindow Ångra
Use hardware video overlays if available MediaPlayer-SettingsWindow Använd hårdvarutäckning för video om möjligt
File info… MediaPlayer-Main Filinformation...
Pause playback. MediaPlayer-Main Pausa uppspelning.
Remove Entry MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ta bort post
Close window after playing audio MediaPlayer-SettingsWindow Stäng fönstret efter att ljud har spelats upp
Full volume MediaPlayer-SettingsWindow Högsta volym
Drop files to play MediaPlayer-Main Släpp filer för att spela upp
TogglePlaying MediaPlayer-Main Aktivera uppspelning
Cancel MediaPlayer-SettingsWindow Avbryt
Loop audio MediaPlayer-SettingsWindow Spela upp ljud som slinga
Nothing to Play MediaPlayer-Main Inget att spela upp
Muted MediaPlayer-SettingsWindow Tyst läge aktiverat
Quit MediaPlayer-Main Avsluta
Video MediaPlayer-Main Video
Video track MediaPlayer-Main Videospår
View options MediaPlayer-SettingsWindow Visningsalternativ
Start playing. MediaPlayer-Main Starta uppspelning.
There is no decoder installed to handle the file format, or the decoder has trouble with the specific version of the format. MediaPlayer-Main Det finns ingen avkodare installerad som kan hantera filformatet, eller så har avkodaren problem med filformatsversionen.
Import Entry MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importera post
Gets the URI of the currently playing item. MediaPlayer-Main Hämta URIn från uppspelande objekt.
400% scale MediaPlayer-Main Skala till 400%
Saving the playlist failed:\n\nError: MediaPlayer-PlaylistWindow Misslyckades att spara spellistan:\n\nFel:
Move Entries MediaPlayer-MovePLItemsCmd Flytta poster
Audio MediaPlayer-Main Ljud
Open Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Öppna spellista
MediaPlayer System name MediaSpelare
OK MediaPlayer-Main OK
Settings… MediaPlayer-Main Inställningar...
MediaPlayer settings MediaPlayer-SettingsWindow MediaSpelarens inställningar
Select all MediaPlayer-PlaylistWindow Markera alla
Move Entry MediaPlayer-MovePLItemsCmd Flytta post
Open MediaPlayer-PlaylistWindow Öppna
Stop playing. MediaPlayer-Main Stoppa uppspelning.
Error: MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Fel:
Audio MediaPlayer-InfoWin Ljud
Internal error (malformed message). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Internt fel (felformaterat meddelande). Kunde inte spara spellistan.
Skip to the previous track. MediaPlayer-Main Hoppa till föregående spår.
%app% encountered an internal error. The file could not be opened. MediaPlayer-Main Ett internt fel inträffade i %app%. Filen kunde inte öppnas.
Close window after playing video MediaPlayer-SettingsWindow Stäng fönstret efter att video har spelats upp
Scale movies smoothly (non-overlay mode) MediaPlayer-SettingsWindow Skala filmer mjukt (icketäckande läge)
OK MediaPlayer-RemovePLItemsCmd OK
50% scale MediaPlayer-Main Skala till 50%
Subtitles MediaPlayer-Main Bildtext
Prev MediaPlayer-Main Föregående
Volume MediaPlayer-Main Volym
Audio track MediaPlayer-Main Ljudspår
Import Entries MediaPlayer-ImportPLItemsCmd Importera poster
Pause MediaPlayer-Main Pausa
No aspect correction MediaPlayer-Main Korrigera inte förhållande
Automatically start playing MediaPlayer-SettingsWindow Starta uppspelning automatiskt
Track Video Track Menu Spår
Internal error (locking failed). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Internt fel (låsning misslyckades). Kunde inte spara spellistan.
View options MediaPlayer-SettingsWindow Visningsalternativ
Play mode MediaPlayer-SettingsWindow Uppspelningsläge
Remove Entries MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Ta bort poster
Video track MediaPlayer-Main Videospår
Loop video MediaPlayer-SettingsWindow Spela upp video som slinga
Attributes MediaPlayer-Main Attribut
All files could not be moved into Trash. MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Alla filer kunde inte flyttas till Papperskorgen.
<untitled> PlaylistItem-title <odöpt>
Track Audio Track Menu Spår
<nothing to redo> MediaPlayer-PlaylistWindow <inget att göra om>
Skip to the next track. MediaPlayer-Main Hoppa till nästa spår.
Play MediaPlayer-Main Spela
Remove Entries into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Flytta poster till Papperskorgen
200% scale MediaPlayer-Main Skala till 200%
It appears the media server is not running.\nWould you like to start it ? MediaPlayer-Main Det verkar som att mediaservern inte körs.\nVill du starta den?
Aspect ratio MediaPlayer-Main Bildförhållande
Error: MediaPlayer-Main Fel:
Large MediaPlayer-SettingsWindow Stor
Bottom of video MediaPlayer-SettingsWindow Botten av videon
Stop MediaPlayer-Main Stopp
Volume of background clips MediaPlayer-SettingsWindow Volym för bakgrundsklipp
none Audio track menu ingen
Internal error (out of memory). Saving the playlist failed. MediaPlayer-PlaylistWindow Internt fel (slut på minne). Misslyckades att spara filen.
Hide interface MediaPlayer-Main Göm gränssnitt
Copy Entry MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopiera post
none Subtitles menu ingen
Move file to Trash MediaPlayer-PlaylistWindow Flytta filen till Papperskorgen
URI MediaPlayer-Main URI
Mute MediaPlayer-Main Tyst läge
Toggle pause/play. MediaPlayer-Main Aktivera pause/play.
Small MediaPlayer-SettingsWindow Liten
Randomize MediaPlayer-PlaylistWindow Slumpa
Off Subtitles menu Av
Randomize Entries MediaPlayer-RandomizePLItemsCmd Slumpa poster
Revert MediaPlayer-SettingsWindow Återställ
Edit MediaPlayer-PlaylistWindow Redigera
Start media server MediaPlayer-Main Starta mediaserver
<unnamed> PlaylistItem-name <odöpt>
Open Clips MediaPlayer-Main Öppna klipp
OK MediaPlayer-PlaylistWindow OK
none Audio track menu ingen
Gets/sets the volume (0.0-2.0). MediaPlayer-Main Hämta/sätt volymen (0.0-2.0)
Playlist… MediaPlayer-Main Spellista...
<unknown> PlaylistItem-author <okänd>
Save as… MediaPlayer-PlaylistWindow Spara som...
Copy Entries MediaPlayer-CopyPLItemsCmd Kopiera poster
Redo MediaPlayer-PlaylistWindow Gör om
Always on top MediaPlayer-Main Alltid överst
Remove Entry into Trash MediaPlayer-RemovePLItemsCmd Flytta post till Papperskorgen
Save MediaPlayer-Main Spara
<nothing to undo> MediaPlayer-PlaylistWindow <inget att ångra>
Save MediaPlayer-PlaylistWindow Spara
Remove MediaPlayer-PlaylistWindow Ta bort
Full screen MediaPlayer-Main Fullskärmsläge
Open file… MediaPlayer-Main Öppna fil...
300% scale MediaPlayer-Main Skala till 300%
Bottom of screen MediaPlayer-SettingsWindow Nedtill på skärmen
Save error MediaPlayer-PlaylistWindow Sparningsfel
Rating MediaPlayer-Main Betyg
Playlist MediaPlayer-PlaylistWindow Spellista
Lock Peaks MediaPlayer-PeakView Markera toppvärden
Low volume MediaPlayer-SettingsWindow Låg volym

View File

@ -1,19 +1,19 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-MidiPlayer 4180509704
Cavern Main Window Grotta
Closet Main Window Garderob
Could not load song Main Window Kunde inte öppna filen
Drop MIDI file here Scope View Släpp en MIDI-fil här
Dungeon Main Window Stor grotta
Garage Main Window Garage
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI Spelare 1.0.0 beta\n\nDetta lilla program kan\nspela upp tusentals härliga låtar
Igor's lab Main Window Igor's labb
Live input: Main Window Livekälla:
MidiPlayer System name MidiSpelare
None Main Window Inget
Live input: Main Window Livekälla:
Haiku MIDI Player 1.0.0 beta\n\nThis tiny program\nKnows how to play thousands of\nCheesy sounding songs Main Application This is a haiku. First line has five syllables, second has seven and last has five again. Create your own. Haiku MIDI Spelare 1.0.0 beta\n\nDetta lilla program kan\nspela upp tusentals härliga låtar
Stop Main Window Stopp
Cavern Main Window Grotta
Volume: Main Window Volym:
Reverb: Main Window Eko:
OK Main Window OK
Off Main Window Av
Dungeon Main Window Stor grotta
Play Main Window Spela
Reverb: Main Window Eko:
Garage Main Window Garage
Closet Main Window Garderob
MidiPlayer System name MidiSpelare
Drop MIDI file here Scope View Släpp en MIDI-fil här
Igor's lab Main Window Igor's labb
Scope Main Window Visualisering
Stop Main Window Stopp
Volume: Main Window Volym:
Could not load song Main Window Kunde inte öppna filen

View File

@ -1,22 +1,23 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-NetworkStatus 853756860
%ifaceName information:\n NetworkStatusView %ifaceName information:\n
1 swedish x-vnd.Haiku-NetworkStatus 2931949650
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NätverksStatus hantering:\n\t--deskbar\tlägg till replikant till Deskbar\n\t--help\t\tskriv ut denna information och avsluta\n
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Du kan köra NätverksStatus i ett fönster eller installera det i Deskbar.
<no wireless networks found> NetworkStatusView <inga trådlösa nätverk hittades>
Address NetworkStatusView Adress
Broadcast NetworkStatusView Annonsera
Configuring NetworkStatusView Konfigurerar
Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Kunde inte ansluta till trådlöst nätverk:\n
Run in window NetworkStatus Kör i fönster
No link NetworkStatusView Ingen länk
Install in Deskbar NetworkStatus Installera i Deskbar
Launching the network preflet failed.\n\nError: NetworkStatusView Öppning av nätverksinställningarna misslyckades.\n\nFel:
Netmask NetworkStatusView Nätmask
NetworkStatus System name NätverksStatus
NetworkStatus options:\n\t--deskbar\tautomatically add replicant to Deskbar\n\t--help\t\tprint this info and exit\n NetworkStatus NätverksStatus hantering:\n\t--deskbar\tlägg till replikant till Deskbar\n\t--help\t\tskriv ut denna information och avsluta\n
NetworkStatus\n\twritten by %1 and Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n NetworkStatusView NätverksStatus\n\tskrivet av %1 och Hugo Santos\n\t%2, Haiku, Inc.\n
No link NetworkStatusView Ingen länk
No stateful configuration NetworkStatusView Ingen förbindelseorienterad konfiguration
OK NetworkStatusView OK
Open network preferences… NetworkStatusView Öppna nätverksinställningar...
Quit NetworkStatusView Avsluta
Ready NetworkStatusView Redo
Run in window NetworkStatus Kör i fönster
Netmask NetworkStatusView Nätmask
Broadcast NetworkStatusView Annonsera
Unknown NetworkStatusView Okänd
You can run NetworkStatus in a window or install it in the Deskbar. NetworkStatus Du kan köra NätverksStatus i ett fönster eller installera det i Deskbar.
Network Status NetworkStatusView Nätverksstatus
Ready NetworkStatusView Redo
No stateful configuration NetworkStatusView Ingen förbindelseorienterad konfiguration
%ifaceName information:\n NetworkStatusView %ifaceName information:\n
Configuring NetworkStatusView Konfigurerar
Address NetworkStatusView Adress
OK NetworkStatusView OK
NetworkStatus System name NätverksStatus
Open network preferences… NetworkStatusView Öppna nätverksinställningar...
Could not join wireless network:\n NetworkStatusView Kunde inte ansluta till trådlöst nätverk:\n
Quit NetworkStatusView Avsluta

View File

@ -1,57 +1,58 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2709408798
1 swedish x-vnd.Haiku-PackageInstaller 1396489627
Install to: PackageView Installera till:
OK PackageView OK
Accept PackageTextViewer Acceptera
Continue PackageInstall Fortsätt
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Det valda paketet kunde inte installeras på ditt system. Det kan vara på grund av ett fel i paketet. Du bör kontakta paket-distributören om felet kvarstår.
Image not loaded correctly PackageImageViewer Avbilden kunde inte läsas in korrekt
Install PackageView Installera
No package selected. PackageInfo Inga paket valda.
Install PackageView Installera
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Det angivna paketet verkar redan vara installerat på ditt system. Vill du avinstallera det befintliga paketet och sedan fortsätta med installationen?
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Vill du komma ihåg detta beslut under resten av denna installation?\n
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Storleken på paketet överensstämmer inte med kontrollsumman. Paketet kan vara korrupt eller kan ha ändrats efter att det skapades. Vill du ändå fortsätta?
Error while installing the package\n PackageView Ett fel uppstod under paketinstallationen\n
Disclaimer PackageTextViewer Ansvarsfriskrivning
%.1f GiB PackageView %.1f GiB
%.1f KiB PackageView %.1f KiB
%.1f MiB PackageView %.1f MiB
The installation of the package has been aborted. PackageView Installationen av paketet har avbrutits.
Done PackageInstall Färdig
All existing files will be replaced? PackageView Skall alla befintliga filer skrivas över?
Preparing package PackageInstall Förbereder paket
No package available. PackageInfo Inga paket tillgängliga.
none PackageView ingen
Stop PackageStatus Stoppa
Other… PackageView Annan...
No installation type selected PackageView Ingen installationstyp vald
The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView En länk med namnet '%s' finns redan på det aktuella stället. Vill du ersätta den med en ur det här paketet, eller vill du hoppa över?
Installing files and folders PackageInstall Installerar filer och mappar
Package installer PackageView Paket intallerare
Skip all PackageView Hoppa över alla
The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Filen '%s' finns redan på det aktuella stället.\nVill du ersätta den med en ur paketet eller vill du hoppa över?
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Ett skript med namnet '%s' finns redan på det aktuella stället.\nVill du ersätta det med ett ur paketet eller vill du hoppa över?
Running post-installation scripts PackageInstall Kör efter-installationsskript
%llu bytes PackageView %llu bytes
Skip PackageView Hoppa över
%.1f MiB PackageView %.1f MiB
The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Mappen '%s' finns redan.\nVill du ersätta den med innehållet ur detta paket eller hoppa över mappen?
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Paketet som du begärde har installerats på ditt system.
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Fel! "%s" är inte en giltig sökväg.\n
Installation type: PackageView Installationstyp:
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Fel (%s)! Kunde inte öppna %s.\n
Finishing installation PackageInstall Slutför installation
Installing package PackageStatus Installerar paket
Ask again PackageView Fråga igen
Abort PackageView Avbryt
Replace all PackageView Ersätt alla
Decline PackageTextViewer Acceptera inte
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Filen '%s' finns redan i den angivna sökvägen.\nSkall filen skrivas över av filer i detta paket, eller skall den lämnas kvar?
All existing files will be skipped? PackageView Hoppa över alla befintliga filer?
Continue PackageInfo Fortsätt
%.1f KiB PackageView %.1f KiB
(%s free) PackageView (%s ledigt)
Abort PackageInfo Avbryt
Abort PackageInstall Avbryt
Abort PackageView Avbryt
Accept PackageTextViewer Acceptera
All existing files will be replaced? PackageView Skall alla befintliga filer skrivas över?
All existing files will be skipped? PackageView Hoppa över alla befintliga filer?
Ask again PackageView Fråga igen
Continue PackageInfo Fortsätt
Continue PackageInstall Fortsätt
Continue PackageTextViewer Fortsätt
Decline PackageTextViewer Acceptera inte
Disclaimer PackageTextViewer Ansvarsfriskrivning
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Vill du komma ihåg detta beslut under resten av denna installation?\n
Done PackageInstall Färdig
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Fel (%s)! Kunde inte öppna %s.\n
Error while installing the package\n PackageView Ett fel uppstod under paketinstallationen\n
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Fel! "%s" är inte en giltig sökväg.\n
Finishing installation PackageInstall Slutför installation
Image not loaded correctly PackageImageViewer Avbilden kunde inte läsas in korrekt
Install PackageView Installera
Install to: PackageView Installera till:
Installation progress PackageView Installationsförlopp
Installation type: PackageView Installationstyp:
Installing files and folders PackageInstall Installerar filer och mappar
Installing package PackageStatus Installerar paket
No installation type selected PackageView Ingen installationstyp vald
No package available. PackageInfo Inga paket tillgängliga.
No package selected. PackageInfo Inga paket valda.
OK PackageView OK
Other… PackageView Annan...
Package installer PackageView Paket intallerare
PackageInstaller System name PaketInstallerare
Preparing package PackageInstall Förbereder paket
Abort PackageInstall Avbryt
Continue PackageTextViewer Fortsätt
Replace PackageView Ersätt
Replace all PackageView Ersätt alla
Running post-installation scripts PackageInstall Kör efter-installationsskript
Skip PackageView Hoppa över
Skip all PackageView Hoppa över alla
Stop PackageStatus Stoppa
The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Mappen '%s' finns redan.\nVill du ersätta den med innehållet ur detta paket eller hoppa över mappen?
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Filen '%s' finns redan i den angivna sökvägen.\nSkall filen skrivas över av filer i detta paket, eller skall den lämnas kvar?
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Det angivna paketet verkar redan vara installerat på ditt system. Vill du avinstallera det befintliga paketet och sedan fortsätta med installationen?
The installation of the package has been aborted. PackageView Installationen av paketet har avbrutits.
The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Filen '%s' finns redan på det aktuella stället.\nVill du ersätta den med en ur paketet eller vill du hoppa över?
Installation progress PackageView Installationsförlopp
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Paketfilen är inte läsbar.\nEn möjlig anledning är att den begärda filen inte är ett giltigt BeOS paket.
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Paketet som du begärde har installerats på ditt system.
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Det valda paketet kunde inte installeras på ditt system. Det kan vara på grund av ett fel i paketet. Du bör kontakta paket-distributören om felet kvarstår.
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Ett skript med namnet '%s' finns redan på det aktuella stället.\nVill du ersätta det med ett ur paketet eller vill du hoppa över?
The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView En länk med namnet '%s' finns redan på det aktuella stället. Vill du ersätta den med en ur det här paketet, eller vill du hoppa över?
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Storleken på paketet överensstämmer inte med kontrollsumman. Paketet kan vara korrupt eller kan ha ändrats efter att det skapades. Vill du ändå fortsätta?
none PackageView ingen

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Pairs 1981673050
%app%\n\twritten by Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nYou completed the game in %num% clicks.\n PairsWindow %app%\n\tskrivet av Ralf Schülke\n\tCopyright 2008-2010, Haiku Inc.\n\nDu klarade spelet på %num% klick.\n
Beginner (4x4) PairsWindow Nybörjare (4x4)
Expert (8x8) PairsWindow Expert (8x8)
Game PairsWindow Spel
Intermediate (6x6) PairsWindow Medelmåtta (6x6)
New PairsWindow Ny
New game PairsWindow Nytt spel
OK PairsView OK
Pairs System name Par
Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d. PairsView Par hittade inte tillräckligt många vektorbaserade ikoner; åtminstone %d behövs.
Quit PairsWindow Avsluta
Beginner (4x4) PairsWindow Nybörjare (4x4)
Quit game PairsWindow Avsluta spel
Game PairsWindow Spel
Size PairsWindow Storlek
New PairsWindow Ny
OK PairsView OK
Intermediate (6x6) PairsWindow Medelmåtta (6x6)
Quit PairsWindow Avsluta
Pairs System name Par
New game PairsWindow Nytt spel
Pairs did not find enough vector icons in the system; it needs at least %d. PairsView Par hittade inte tillräckligt många vektorbaserade ikoner; åtminstone %d behövs.

View File

@ -1,49 +1,49 @@
1 swedish x-vnd.Be-PEPL 2993050801
%name% picture People %name% bild
Address People Adress
Cancel People Avbryt
City People Stad
Close People Stäng
Company People Företag
Configure attributes People Ställ in attribut
Contact information for a person. Long mimetype description Kontaktinformation för en person.
Contact name People Kontaktnamn
Copy People Kopiera
Could not create %s. People Kunde inte skapa %s.
Country People Land
Cut People Klipp ut
Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Släpp en bild här,\neller använd högerklicksmenyn.
E-mail People E-post
Edit People Redigera
Error People Fel
Fax People Fax
File People Arkiv
Group People Grupp
Home phone People Hemtelefon
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Misslyckades att starta FilTyper för redigering av attribut.\n\nFel:
Load image… People Välj bild...
Name People Namn
New person People Ny person
New person… People Ny person...
Nickname People Smeknamn
OK People OK
Paste People Klistra in
People System name Personer
Person Short mimetype description Person
Quit People Avsluta
Redo People Gör om
Remove image People Ta bort bild
Revert People Återställ
Save People Spara
Save as… People Spara som...
Save changes before quitting? People Spara ändringar innan avslut?
Select all People Markera allt
Sorry People Tyvärr
State People Region
City People Stad
The file '%name%' could not be written. People Filen '%name%' kunde inte skrivas till.
URL People URL
Undo People Ångra
Unnamed person People Namnlös person
Work phone People Arbetstelefon
Zip People Postnummer
none Groups list ingen
Configure attributes People Ställ in attribut
Company People Företag
%name% picture People %name% bild
Work phone People Arbetstelefon
People System name Personer
New person People Ny person
Select all People Markera allt
File People Arkiv
Unnamed person People Namnlös person
Could not create %s. People Kunde inte skapa %s.
Country People Land
Close People Stäng
Group People Grupp
Nickname People Smeknamn
Quit People Avsluta
Name People Namn
Revert People Återställ
Undo People Ångra
E-mail People E-post
Save changes before quitting? People Spara ändringar innan avslut?
Load image… People Välj bild...
OK People OK
Remove image People Ta bort bild
Launching the FileTypes preflet to configure Person attributes has failed.\n\nError: People Misslyckades att starta FilTyper för redigering av attribut.\n\nFel:
Home phone People Hemtelefon
Save as… People Spara som...
Redo People Gör om
Paste People Klistra in
Drop an image here,\nor use the contextual menu. People Släpp en bild här,\neller använd högerklicksmenyn.
Save People Spara
Person Short mimetype description Person
New person… People Ny person...
Address People Adress
URL People URL
Sorry People Tyvärr
Zip People Postnummer
Contact information for a person. Long mimetype description Kontaktinformation för en person.
Fax People Fax
Contact name People Kontaktnamn
Cut People Klipp ut
Cancel People Avbryt
State People Region
Copy People Kopiera

View File

@ -1,61 +1,66 @@
1 swedish x-vnd.Haiku.PoorMan 412131821
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan En förinställd hemsidemapp har skapats som \"/boot/home/public_html.\"\nSe till att det finns en HTML fil döpt \"index.html\" i mappen.
About PoorMan… PoorMan Om FattigMan...
Advanced PoorMan Avancerat
Cancel PoorMan Avbryt
Cannot start the server PoorMan Kan inte starta servern
Clear console log PoorMan Rensa konsolloggen
Clear hit counter PoorMan Nollställ träffräknaren
Clear log file PoorMan Rensa loggfil
Console Logging PoorMan Konsollogg
Controls PoorMan Kontroller
Copy PoorMan Kopiera
Create PoorMan Skapa
Create PoorMan log PoorMan Skapa loggfil
Create log file PoorMan Skapa loggfil
Default PoorMan Använd förvald
Dir Created PoorMan Mapp skapad
Directory: PoorMan Mapp:
Directory: (none) PoorMan Katalog: (ingen)
Done PoorMan Klar
Edit PoorMan Redigera
Error Dir PoorMan Katalogfel
Error Server PoorMan Serverfel
File PoorMan Arkiv
File Name PoorMan Filnamn
File logging PoorMan Fillogg
Hits: %lu PoorMan Träffar: %lu
Hits: 0 PoorMan Träffar: 0
Log To Console PoorMan Skriv logg till konsol
Log To File PoorMan Skriv logg till fil
Log file name: PoorMan Loggfilsnamn:
Logging PoorMan Loggar
Logging view PoorMan Loggningsvy
Max. simultaneous connections: PoorMan Maximalt antal samtidiga anslutningar:
OK PoorMan OK
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Vänligen välj en mapp för hemsidepublicering.\n\nDu kan låta Fattigman skapa en förinställd \"public_html\" i din hemmapp eller välja en egen map.
PoorMan System name FattigMan
PoorMan settings PoorMan Fattigmans inställningar
Quit PoorMan Avsluta
Run server PoorMan Kör server
Save console as… PoorMan Spara konsol som...
Save console selections as… PoorMan Spara konsolmarkeringar som...
Save log console PoorMan Spara konsollogg
Save log console selection PoorMan Spara konsolloggsmarkering
Select PoorMan Välj mapp
Select all PoorMan Markera allt
Select web folder PoorMan Välj hemsidesmapp
Send file listing if there's no start page PoorMan Visa fillista om startsida saknas
Settings… PoorMan Inställningar...
Shutting down. PoorMan Stänger ner.
Shutting down.\n PoorMan Stänger ner.\n
Site PoorMan Hemsida
Start page: PoorMan Startsida:
Starting up... PoorMan Startar...
Status: Running PoorMan Status: Körs
Status: Stopped PoorMan Status: Stoppad
Web folder: PoorMan Hemsidemapp:
1 swedish x-vnd.Haiku-PoorMan 1267330937
Website location PoorMan Hemsidans mapp
Website options PoorMan Hemsidesalternativ
connections PoorMan anslutningar
Error Server PoorMan Serverfel
Settings… PoorMan Inställningar...
Create PoorMan log PoorMan Skapa loggfil
Shutting down.\n PoorMan Stänger ner.\n
Hits: %lu PoorMan Träffar: %lu
Web folder: PoorMan Hemsidemapp:
Default PoorMan Använd förvald
Save log console selection PoorMan Spara konsolloggsmarkering
Run server PoorMan Kör server
PoorMan settings PoorMan Fattigmans inställningar
Clear hit counter PoorMan Nollställ träffräknaren
Copy PoorMan Kopiera
Max. simultaneous connections: PoorMan Maximalt antal samtidiga anslutningar:
Start page: PoorMan Startsida:
done.\n PoorMan klar.\n
Create PoorMan Skapa
Shutting down. PoorMan Stänger ner.
Website options PoorMan Hemsidesalternativ
File Name PoorMan Filnamn
Clear console log PoorMan Rensa konsolloggen
Advanced PoorMan Avancerat
OK PoorMan OK
Status: Stopped PoorMan Status: Stoppad
Dir Created PoorMan Mapp skapad
Log to file PoorMan Skriv logg till fil
Quit PoorMan Avsluta
Hits: 0 PoorMan Träffar: 0
Save log console PoorMan Spara konsollogg
Edit PoorMan Redigera
Create Log File PoorMan Skapa loggfil
Log to console PoorMan Skriv logg till konsol
Directory: (none) PoorMan Katalog: (ingen)
Please choose the folder to publish on the web.\n\nYou can have PoorMan create a default \"public_html\" in your home folder.\nOr you select one of your own folders instead. PoorMan Vänligen välj en mapp för hemsidepublicering.\n\nDu kan låta Fattigman skapa en förinställd \"public_html\" i din hemmapp eller välja en egen map.
Log To Console PoorMan Skriv logg till konsol
Connections PoorMan Anslutningar
Status: Running PoorMan Status: Körs
connections PoorMan anslutningar
Controls PoorMan Kontroller
Send file listing if there's no start page PoorMan Visa fillista om startsida saknas
Error Dir PoorMan Katalogfel
Select all PoorMan Markera allt
File PoorMan Arkiv
File Logging PoorMan Filloggning
Save console selections as… PoorMan Spara konsolmarkeringar som...
File logging PoorMan Fillogg
Select web folder PoorMan Välj hemsidesmapp
Logging view PoorMan Loggningsvy
Logging PoorMan Loggar
A default web folder has been created at \"/boot/home/public_html.\"\nMake sure there is a HTML file named \"index.html\" in that folder. PoorMan En förinställd hemsidemapp har skapats som \"/boot/home/public_html.\"\nSe till att det finns en HTML fil döpt \"index.html\" i mappen.
Clear log file PoorMan Rensa loggfil
Log file name: PoorMan Loggfilsnamn:
Directory: PoorMan Mapp:
Log To File PoorMan Skriv logg till fil
Done PoorMan Klar
Create log file PoorMan Skapa loggfil
Starting up... PoorMan Startar...
Site PoorMan Hemsida
Cancel PoorMan Avbryt
Console logging PoorMan Konsolloggning
Cannot start the server PoorMan Kan inte starta servern
Select PoorMan Välj mapp
Save console as… PoorMan Spara konsol som...
PoorMan System name PoorMan
Console Logging PoorMan Konsollogg

View File

@ -1,48 +1,48 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-PowerStatus 2178654445
About PowerStatus Om
About… PowerStatus Om...
Battery charging PowerStatus Laddar batteri
Battery discharging PowerStatus Laddar ur batteriet
Battery info PowerStatus Batteriinformation
Battery info… PowerStatus Batteriinformation...
Battery unused PowerStatus Batteri oanvänt
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapacitetskornighet 1:
Capacity granularity 2: PowerStatus Kapacitetskornighet 2:
Capacity: PowerStatus Kapacitet:
Current rate: PowerStatus Nuvarande värde:
Damaged battery PowerStatus Skadat batteri
1 swedish x-vnd.Haiku-PowerStatus 3419486861
Design capacity low warning: PowerStatus Varning för låg tillverkningskapacitet:
Design capacity warning: PowerStatus Varning för låg tillverkningskapacitet:
Design capacity: PowerStatus Tillverkningskapacitet:
Design voltage: PowerStatus Tillverkningsspänning:
Empty battery slot PowerStatus Tomt batterifack
Extended battery info PowerStatus Ytterligare batteriinformation
Install in Deskbar PowerStatus Installera i Deskbar
Last full charge: PowerStatus Senast fulladdad:
Model number: PowerStatus Modellnummer:
OEM info: PowerStatus OEM information:
OK PowerStatus OK
Power status box PowerStatus Batteristatus
PowerStatus PowerStatus BatteriStatus
PowerStatus System name BatteriStatus
PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus BatteriStatus\nskrivet av Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n
Quit PowerStatus Avsluta
Run in window PowerStatus Kör i fönster
Serial number: PowerStatus Serienummer:
Show percent PowerStatus Visa procent
Show status icon PowerStatus Visa statusikon
Show text label PowerStatus Visa textetikett
Show time PowerStatus Visa tid
Technology: PowerStatus Teknik:
Design capacity: PowerStatus Tillverkningskapacitet:
mW PowerStatus mW
Type: PowerStatus Typ:
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Du kan köra BatteriStatus i ett fönster eller i Deskbar.
charging PowerStatus laddar
discharging PowerStatus laddar ur
mA PowerStatus mA
mAh PowerStatus mAh
mV PowerStatus mV
mW PowerStatus mW
mWh PowerStatus mWh
no battery PowerStatus inget batteri
non-rechargeable PowerStatus Ej uppladdningsbar
Empty battery slot PowerStatus Tomt batterifack
mV PowerStatus mV
Run in window PowerStatus Kör i fönster
About PowerStatus Om
PowerStatus System name BatteriStatus
PowerStatus PowerStatus BatteriStatus
mWh PowerStatus mWh
Battery info… PowerStatus Batteriinformation...
Damaged battery PowerStatus Skadat batteri
Show time PowerStatus Visa tid
Last full charge: PowerStatus Senast fulladdad:
Battery unused PowerStatus Batteri oanvänt
Extended battery info PowerStatus Ytterligare batteriinformation
mA PowerStatus mA
Current rate: PowerStatus Nuvarande värde:
discharging PowerStatus laddar ur
Show text label PowerStatus Visa textetikett
About… PowerStatus Om...
Model number: PowerStatus Modellnummer:
Install in Deskbar PowerStatus Installera i Deskbar
mAh PowerStatus mAh
Capacity: PowerStatus Kapacitet:
Battery discharging PowerStatus Laddar ur batteriet
Serial number: PowerStatus Serienummer:
Capacity granularity 1: PowerStatus Kapacitetskornighet 1:
OK PowerStatus OK
OEM info: PowerStatus OEM information:
Design voltage: PowerStatus Tillverkningsspänning:
PowerStatus\nwritten by Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n PowerStatus BatteriStatus\nskrivet av Axel Dörfler, Clemens Zeidler\nCopyright 2006, Haiku, Inc.\n
Battery charging PowerStatus Laddar batteri
Design capacity warning: PowerStatus Varning för låg tillverkningskapacitet:
Battery info PowerStatus Batteriinformation
Quit PowerStatus Avsluta
rechargeable PowerStatus uppladdningsbart
charging PowerStatus laddar
You can run PowerStatus in a window or install it in the Deskbar. PowerStatus Du kan köra BatteriStatus i ett fönster eller i Deskbar.
Power status box PowerStatus Batteristatus
Show status icon PowerStatus Visa statusikon
Capacity granularity 2: PowerStatus Kapacitetskornighet 2:
Technology: PowerStatus Teknik:
no battery PowerStatus inget batteri

View File

@ -1,48 +1,48 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-ProcessController 2887520383
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
About ProcessController… ProcessController Om ProcessKontroll...
Cancel ProcessController Avbryt
Custom priority ProcessController Annan prioritet
Damned! ProcessController Attans!
Debug this thread! ProcessController Felsök tråden!
Debug thread ProcessController Felsök tråd
Display priority ProcessController Visningsprioritet
Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Vill du verkligen avsluta processen "%s"?
Error saving file ProcessController Fel vid sparning av fil
Gone teams… ProcessController Avslutade processer...
Idle priority ProcessController Overksam prioritet
Info ProcessController Information
Install in Deskbar ProcessController Installera i Deskbar
Kill this thread! ProcessController Avsluta tråden!
Live in the Deskbar ProcessController Lev i Deskbar
Low priority ProcessController Låg prioritet
Lowest active priority ProcessController Lägsta aktiva prioritet
Memory usage ProcessController Minnesanvändning
New Terminal ProcessController Ny terminal
Normal priority ProcessController Normal prioritet
OK ProcessController OK
Ok! ProcessController OK!
Please confirm ProcessController Vänligen bekräfta
ProcessController System name ProcessKontroll
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController ProcessKontroll är redan installerad i Deskbar.
Processor %d ProcessController Processor %d
Quit an application ProcessController Avsluta ett program
Quit application ProcessController Avsluta program
Real-time display priority ProcessController Realtidsvisningprioritet
Real-time priority ProcessController Realtidsprioritet
Do you really want to kill the team \"%s\"? ProcessController Vill du verkligen avsluta processen "%s"?
Idle priority ProcessController Overksam prioritet
Restart Deskbar ProcessController Starta om Deskbar
Restart Tracker ProcessController Starta om Tracker
Run in window ProcessController Kör i fönster
System resources & caches… ProcessController Systemresurser & filsystemscache…
That's no Fun! ProcessController Det var inte roligt!
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Detta är den sista aktiva processorn...\nDen kan inte stängas av!
Custom priority ProcessController Annan prioritet
Debug thread ProcessController Felsök tråd
This team is already gone… ProcessController Processen är redan avslutad...
Error saving file ProcessController Fel vid sparning av fil
Real-time priority ProcessController Realtidsprioritet
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Inställningsfilen kunde inte sparas!\n(%s)
This thread is already gone… ProcessController Tråden är redan avslutad
Cancel ProcessController Avbryt
Display priority ProcessController Visningsprioritet
Run in window ProcessController Kör i fönster
Processor %d ProcessController Processor %d
(c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n ProcessController (c) 1996-2001 Georges-Edouard Berenger, berenger@francenet.fr\n
ProcessController is already installed in Deskbar. ProcessController ProcessKontroll är redan installerad i Deskbar.
This is the last active processor...\nYou can't turn it off! ProcessController Detta är den sista aktiva processorn...\nDen kan inte stängas av!
Info ProcessController Information
Quit application ProcessController Avsluta program
Low priority ProcessController Låg prioritet
What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Vad vill du göra med tråden "%s"?
Gone teams… ProcessController Avslutade processer...
Lowest active priority ProcessController Lägsta aktiva prioritet
Restart Tracker ProcessController Starta om Tracker
Live in the Deskbar ProcessController Lev i Deskbar
Kill this thread! ProcessController Avsluta tråden!
Debug this thread! ProcessController Felsök tråden!
Normal priority ProcessController Normal prioritet
New Terminal ProcessController Ny terminal
Urgent priority ProcessController Brådskande prioritet
About ProcessController… ProcessController Om ProcessKontroll...
Ok! ProcessController OK!
Quit an application ProcessController Avsluta ett program
Install in Deskbar ProcessController Installera i Deskbar
Threads and CPU usage ProcessController Tråd och CPU användning
Urgent display priority ProcessController Brådskande visningsprioritet
Urgent priority ProcessController Brådskande prioritet
OK ProcessController OK
Damned! ProcessController Attans!
Usage: %s [-deskbar]\n ProcessController Hantering: %s [-deskbar]\n
What do you want to do with the thread \"%s\"? ProcessController Vad vill du göra med tråden "%s"?
ProcessController System name ProcessKontroll
Real-time display priority ProcessController Realtidsvisningprioritet
Please confirm ProcessController Vänligen bekräfta
Yes, kill this team! ProcessController Ja, avsluta den här processen!
System resources & caches… ProcessController Systemresurser & filsystemscache…
That's no Fun! ProcessController Det var inte roligt!
You can run ProcessController in a window or install it in the Deskbar. ProcessController Du kan köra ProcessKontroll i ett fönster eller installera den i Deskbar.
Your setting file could not be saved!\n(%s) ProcessController Inställningsfilen kunde inte sparas!\n(%s)

View File

@ -1,48 +1,48 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Pulse 2324471783
%.2f GHz NormalPulseView %.2f GHz
%ld MHz NormalPulseView %ld MHz
%s\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin\n PulseApp %s\n\nAv David Ramsey och Arve Hjønnevåg\nReviderad av Daniel Switkin\n
About Pulse… CPUButton Om Puls...
About Pulse… PulseView Om Puls...
Active color ConfigView Aktiv färg
Bar colors ConfigView Bandfärg
CPU progress bar NormalPulseView CPU progressband
Defaults PrefsWindow Förval
Deskbar CPUButton Deskbar
Deskbar menu CPUButton Deskbar meny
Deskbar mode MiniPulseView Deskbar-läge
Deskbar mode NormalPulseView Deskbar-läge
Deskbar mode PrefsWindow Deskbar-läge
Error PulseApp Fel
Fade colors ConfigView Tona färger
Frame color ConfigView Ramfärg
Idle color ConfigView Overksam färg
Info CPUButton Information
Info DeskbarPulseView Information
Info PulseApp Information
Info PulseView Information
Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Misslyckades att installera i Deskbar\n%s
Mini mode DeskbarPulseView Komprimerat läge
Mini mode NormalPulseView Komprimerat läge
Mini mode PrefsWindow Komprimerat läge
Normal mode DeskbarPulseView Normalläge
Normal mode MiniPulseView Normalläge
Normal mode PrefsWindow Normalläge
OK CPUButton OK
OK DeskbarPulseView OK
OK PrefsWindow OK
OK PulseApp OK
OK PulseView OK
Pulse NormalPulseView Puls
Pulse PulseApp Puls
Pulse System name Puls
Pulse settings PulseWindow Pulsinställningar
Quit DeskbarPulseView Avsluta
Quit MiniPulseView Avsluta
Mini mode DeskbarPulseView Komprimerat läge
Remove replicant CPUButton Ta bort replikant
Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Misslyckades att ta bort från Deskbar.\n%s
Settings… PulseView Inställningar...
Active color ConfigView Aktiv färg
Usage: Pulse [--mini] [-w width] [--width=width]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n PulseApp Hantering: Pulse [--mini] [-w bredd] [--width=bredd]\n\t[--deskbar] [--normal] [--framecolor 0xrrggbb]\n\t[--activecolor 0xrrggbb] [--idlecolor 0xrrggbb]\n
Fade colors ConfigView Tona färger
%s\n\nBy David Ramsey and Arve Hjønnevåg\nRevised by Daniel Switkin\n PulseApp %s\n\nAv David Ramsey och Arve Hjønnevåg\nReviderad av Daniel Switkin\n
OK DeskbarPulseView OK
Deskbar mode PrefsWindow Deskbar-läge
%.2f GHz NormalPulseView %.2f GHz
Normal mode PrefsWindow Normalläge
Defaults PrefsWindow Förval
Normal mode MiniPulseView Normalläge
Error PulseApp Fel
Info PulseView Information
Deskbar CPUButton Deskbar
Frame color ConfigView Ramfärg
Mini mode PrefsWindow Komprimerat läge
OK PulseApp OK
Bar colors ConfigView Bandfärg
Settings… PulseView Inställningar...
You can't disable the last active CPU. PulseView Du kan inte inaktivera den sista aktiva CPUn.
Info PulseApp Information
Info CPUButton Information
OK PulseView OK
Deskbar menu CPUButton Deskbar meny
About Pulse… PulseView Om Puls...
Deskbar mode MiniPulseView Deskbar-läge
Quit MiniPulseView Avsluta
Pulse System name Puls
Pulse NormalPulseView Puls
%ld MHz NormalPulseView %ld MHz
Deskbar mode NormalPulseView Deskbar-läge
Pulse PulseApp Puls
Width of icon: ConfigView Ikonbredd:
You can't disable the last active CPU. CPUButton Du kan inte inaktivera den sista aktiva CPUn.
You can't disable the last active CPU. PulseView Du kan inte inaktivera den sista aktiva CPUn.
Normal mode DeskbarPulseView Normalläge
OK CPUButton OK
About Pulse… CPUButton Om Puls...
Removing from Deskbar failed.\n%s DeskbarPulseView Misslyckades att ta bort från Deskbar.\n%s
Mini mode NormalPulseView Komprimerat läge
Info DeskbarPulseView Information
Pulse settings PulseWindow Pulsinställningar
Idle color ConfigView Overksam färg
Installing in Deskbar failed\n%s PulseApp Misslyckades att installera i Deskbar\n%s
CPU progress bar NormalPulseView CPU progressband

View File

@ -1,8 +1,8 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-ReadOnlyBootPrompt 2544294242
Custom BootPromptWindow Anpassad
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Skrivbordet (Live-CD)
Keymap BootPromptWindow Tangentbordslayout
Language BootPromptWindow Språk
Run Installer BootPromptWindow Starta Installeraren
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nYou can select your preferred language and keyboard layout from the list on the left which will then be used instantly. You can easily change both settings from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop?\n BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Tack för att du testar Haiku! Vi hoppas att du kommer att gilla det!\n\nDu kan välja ditt föredragna språk och tangentbordslayout från listan till vänster. Du kan enkelt byta båda inställningarna från skrivbordet vid ett senare tillfälle.\n\nVill du starta Installeraren eller gå direkt till skrivbordet?\n
Desktop (Live-CD) BootPromptWindow Skrivbordet (Live-CD)
Language BootPromptWindow Språk
Welcome to Haiku! BootPromptWindow Välkommen till Haiku!
Run Installer BootPromptWindow Starta Installeraren
Keymap BootPromptWindow Tangentbordslayout

View File

@ -1,26 +1,27 @@
1 swedish x-vnd.haiku-screenshot 1697748405
Artwork folder ScreenshotWindow Illustrationsmapp
Cancel ScreenshotWindow Avbryt
Capture active window ScreenshotWindow Fånga aktivt fönster
Choose folder ScreenshotWindow Välj mapp
Choose folder... ScreenshotWindow Välj mapp...
Copy to clipboard ScreenshotWindow Kopiera till urklipp
Delay: ScreenshotWindow Fördröjning:
1 swedish x-vnd.haiku-screenshot 1721618877
seconds ScreenshotWindow sekunder
Desktop ScreenshotWindow Skrivbord
Home folder ScreenshotWindow Hemmapp
Include mouse pointer ScreenshotWindow Inkludera muspekare
Include window border ScreenshotWindow Inkludera fönsterkant
Name: ScreenshotWindow Namn:
New screenshot ScreenshotWindow Ny skärmdump
Please select ScreenshotWindow Vänligen välj
Save ScreenshotWindow Spara
Save as: ScreenshotWindow Spara som:
Save in: ScreenshotWindow Spara i:
Screenshot System name Skärmdump
Select ScreenshotWindow Markera
Settings… ScreenshotWindow Inställningar...
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Filen finns redan.\n Är du säker på att du vill skriva över den?
Translator Settings ScreenshotWindow Översättningsinställningar
overwrite ScreenshotWindow skriv över
Capture active window ScreenshotWindow Fånga aktivt fönster
Cancel ScreenshotWindow Avbryt
Name: ScreenshotWindow Namn:
Choose folder ScreenshotWindow Välj mapp
Save ScreenshotWindow Spara
Overwrite ScreenshotWindow Skriv över
Choose folder... ScreenshotWindow Välj mapp...
Please select ScreenshotWindow Vänligen välj
Save as: ScreenshotWindow Spara som:
Copy to clipboard ScreenshotWindow Kopiera till urklipp
Save in: ScreenshotWindow Spara i:
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files skärmdump
seconds ScreenshotWindow sekunder
New screenshot ScreenshotWindow Ny skärmdump
Artwork folder ScreenshotWindow Illustrationsmapp
Home folder ScreenshotWindow Hemmapp
This file already exists.\n Are you sure would you like to overwrite it? ScreenshotWindow Filen finns redan.\n Är du säker på att du vill skriva över den?
Settings… ScreenshotWindow Inställningar...
overwrite ScreenshotWindow skriv över
Delay: ScreenshotWindow Fördröjning:
Include mouse pointer ScreenshotWindow Inkludera muspekare
Translator Settings ScreenshotWindow Översättningsinställningar

View File

@ -1,2 +1,2 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-screenshot-cli 721864121
1 swedish x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files skärmdump

View File

@ -1,62 +1,62 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-ShowImage 886873119
%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS sekunder
Browse Menus Bläddra
Cancel ClosePrompt Avbryt
Clear selection Menus Rensa markering
Close ClosePrompt Stäng
Close Menus Stäng
Close document ClosePrompt Stäng dokument
Copy Menus Kopiera
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Kunde inte ladda bilden! Endera finns inte filen eller så saknas en bildöversättare för bildformatet.
DPI: PrintOptionsWindow DPI:
Edit Menus Redigera
Use as background… Menus Använd som bakgrund…
File Menus Arkiv
First page Menus Första sidan
Fit image to page PrintOptionsWindow Anpassa bild till sida
Fit to window Menus Anpassa till fönster
Flip left to right Menus Vänd åt sidan
Flip top to bottom Menus Vänd upp och ner
Slide delay Menus Bildspelsfördröjning
Selection mode Menus Markeringsläge
Zoom in Menus Zooma in
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokumentet '%s' har ändrats. Vill du verkligen stänga dokumentet?
Page setup… Menus Sidinställningar...
Print… Menus Skriv ut...
OK SaveToFile Okej
Previous page Menus Tidigare sida
View Menus Visa
Full screen Menus Fullskärm
Go to page Menus Gå till sida
Height: PrintOptionsWindow Höjd:
High-quality zooming Menus Högkvalitets inzomning
Image Menus Bild
Job setup PrintOptionsWindow Utskriftsinställningar
Last page Menus Sista sidan
Leave full screen Menus Lämna fullskärmsläge
Next file Menus Nästa fil
Next page Menus Nästa sida
OK Alerts OK
OK SaveToFile Okej
Open… Menus Öppna...
Original size Menus Originalstorlek
Page setup… Menus Sidinställningar...
Previous file Menus Föregående fil
Previous page Menus Tidigare sida
Print options PrintOptionsWindow Utskriftsalternativ
Print… Menus Skriv ut...
Progress monitor ProgressWindow Förloppsmonitor
Quit Menus Avsluta
Rating Menus Betyg
Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Ändra storlek till (i måttenheten 1/72 tum):
Rotate clockwise Menus Rotera medurs
Rotate counterclockwise Menus Rotera moturs
Save as… Menus Spara som...
Select all Menus Markera allt
Selection mode Menus Markeringsläge
Show caption in full screen mode Menus Visa rubrik i helskärmsläge
Show tool bar Menus Visa verktygsfält
ShowImage System name BildVisning
Slide delay Menus Bildspelsfördröjning
Slide show Menus Bildspel
Stretch to window Menus Sträck ut i fönster
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokumentet '%s' har ändrats. Vill du verkligen stänga dokumentet?
The document '%s' has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokumentet '%s' har ändrats. Vill du verkligen stänga dokumentet?
The file '%s' could not be written. SaveToFile Filen '%s' kunde inte skrivas.
Undo Menus Ångra
Use as background… Menus Använd som bakgrund…
View Menus Visa
Width: PrintOptionsWindow Bredd:
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Zoomläge i %:
Zoom in Menus Zooma in
Zoom out Menus Zooma ut
Quit Menus Avsluta
Rotate counterclockwise Menus Rotera moturs
High-quality zooming Menus Högkvalitets inzomning
Browse Menus Bläddra
Edit Menus Redigera
Could not load image! Either the file or an image translator for it does not exist. LoadAlerts Kunde inte ladda bilden! Endera finns inte filen eller så saknas en bildöversättare för bildformatet.
First page Menus Första sidan
The document '%s' (page %d) has been changed. Do you want to close the document? ClosePrompt Dokumentet '%s' har ändrats. Vill du verkligen stänga dokumentet?
%SECONDS seconds Menus Don't translate %SECONDS %SECONDS sekunder
Leave full screen Menus Lämna fullskärmsläge
Close Menus Stäng
Close ClosePrompt Stäng
Undo Menus Ångra
Resize to (in 1/72 inches): PrintOptionsWindow Ändra storlek till (i måttenheten 1/72 tum):
Rating Menus Betyg
Flip left to right Menus Vänd åt sidan
Show caption in full screen mode Menus Visa rubrik i helskärmsläge
DPI: PrintOptionsWindow DPI:
Open… Menus Öppna...
Next file Menus Nästa fil
Clear selection Menus Rensa markering
Close document ClosePrompt Stäng dokument
Height: PrintOptionsWindow Höjd:
The file '%s' could not be written. SaveToFile Filen '%s' kunde inte skrivas.
Cancel ClosePrompt Avbryt
Show tool bar Menus Visa verktygsfält
Fit to window Menus Anpassa till fönster
Print options PrintOptionsWindow Utskriftsalternativ
Copy Menus Kopiera
Progress monitor ProgressWindow Förloppsmonitor
Last page Menus Sista sidan
Stretch to window Menus Sträck ut i fönster
Previous file Menus Föregående fil
ShowImage System name BildVisning
Slide show Menus Bildspel
Fit image to page PrintOptionsWindow Anpassa bild till sida
Flip top to bottom Menus Vänd upp och ner
Select all Menus Markera allt
Zoom factor in %: PrintOptionsWindow Zoomläge i %:
Width: PrintOptionsWindow Bredd:
Image Menus Bild
OK Alerts OK
Rotate clockwise Menus Rotera medurs
Job setup PrintOptionsWindow Utskriftsinställningar
Original size Menus Originalstorlek
Next page Menus Nästa sida
Save as… Menus Spara som...

View File

@ -1,38 +1,45 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-SoundRecorder 2122042546
Cannot connect to media server RecorderWindow Kan inte ansluta till mediaservern
Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Kan inte ansluta till den valda ljudingången
Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Kan inte hitta ett oanvänt namn att använd för den nya inspelningen
1 swedish x-vnd.Haiku-SoundRecorder 2149017672
Loop RecorderWindow Loop
Cannot find default audio hardware RecorderWindow Kan inte hitta den förvalda ljudhårdvaran
Cannot find the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Kan inte hitta den temporära filen skapad för att lagra den nya inspelningen
Cannot get the file to play RecorderWindow Kan inte spela upp filen
Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Kan inte hitta den temporära filen skapad för att lagra den nya inspelningen
Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Känner inte igen denna fil som en mediafil
Cannot record a sound that long RecorderWindow Kan inte spela in så långa ljud
Channels: RecorderWindow Kanaler:
Compression: RecorderWindow Komprimering:
Drop files here SoundListView Släpp filer här
Duration: RecorderWindow Längd:
File info RecorderWindow Filinformation
File name: RecorderWindow Filnamn:
Format: RecorderWindow Format:
Forward RecorderWindow Framåt
Input RecorderWindow Inmatning
Input: RecorderWindow Inmatning:
Invalid audio files RecorderWindow Ogiltiga ljudfiler
Loop RecorderWindow Loop
None RecorderWindow Ingen
None of the files appear to be audio files RecorderWindow Ingen av filerna verkar vara ljudfiler
Sample size: RecorderWindow Samplingsstorlek:
Nothing to play RecorderWindow Inget att spela
OK RecorderWindow OK
Play RecorderWindow Spela
Record RecorderWindow Spela in
Rewind RecorderWindow Spola tillbaka
Sample rate: RecorderWindow Samplingsflöde:
Sample size: RecorderWindow Samplingsstorlek:
Save RecorderWindow Spara
Duration: RecorderWindow Längd:
Some of the files don't appear to be audio files RecorderWindow Några av filerna verkar inte vara ljudfiler
Sound List RecorderWindow Ljudlista
SoundRecorder System name LjudInspelare
File info RecorderWindow Filinformation
Drop files here SoundListView Släpp filer här
Input RecorderWindow Inmatning
Stop RecorderWindow Stopp
bits RecorderWindow bitar
seconds RecorderWindow sekunder
Format: RecorderWindow Format:
Sound List RecorderWindow Ljudlista
Compression: RecorderWindow Komprimering:
Rewind RecorderWindow Spola tillbaka
Sample rate: RecorderWindow Samplingsflöde:
Invalid audio files RecorderWindow Ogiltiga ljudfiler
seconds RecorderWindow sekunder
OK RecorderWindow OK
Cannot open the temporary file created to hold the new recording RecorderWindow Kan inte hitta den temporära filen skapad för att lagra den nya inspelningen
None of the files appear to be audio files RecorderWindow Ingen av filerna verkar vara ljudfiler
Input: RecorderWindow Inmatning:
Forward RecorderWindow Framåt
Play RecorderWindow Spela
SoundRecorder System name LjudInspelare
Channels: RecorderWindow Kanaler:
bits RecorderWindow bits
None RecorderWindow Ingen
Record RecorderWindow Spela in
Sample size: RecorderWindow Samplingsstorlek:
Cannot recognize this file as a media file RecorderWindow Känner inte igen denna fil som en mediafil
Format: RecorderWindow Format:
File name: RecorderWindow Filnamn:
Cannot connect to the selected sound input RecorderWindow Kan inte ansluta till den valda ljudingången
Cannot get the file to play RecorderWindow Kan inte spela upp filen
Cannot record a sound that long RecorderWindow Kan inte spela in så långa ljud
Duration: RecorderWindow Längd:
Compression: RecorderWindow Komprimering:
Cannot find an unused name to use for the new recording RecorderWindow Kan inte hitta ett oanvänt namn att använd för den nya inspelningen
Channels: RecorderWindow Kanaler:
Save RecorderWindow Spara
Sample rate: RecorderWindow Samplingsfrekvens:
Cannot connect to media server RecorderWindow Kan inte ansluta till mediaservern
File name: RecorderWindow Filnamn:

View File

@ -1,80 +1,80 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-StyledEdit 1508367857
StyledEdit System name SkrivStiligt
Paste Menus Klistra in
OK LoadAlert OK
File Menus Arkiv
??? LoadAlert ???
Align Menus Justera
Black Menus Svart
Blue Menus Blå
Bold Menus Fet
Lines: Statistics Rader:
Italic Menus Kursiv
Left Menus Vänster
Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Återgå till den senast använda versionen av "%s"?
Search backwards FindandReplaceWindow Sök bakåt
Size Menus Storlek
Save QuitAlert Spara
Page setup… Menus Sidinställningar...
Print… Menus Skriv ut...
Can't undo Menus Kan inte ångra
Cancel FindandReplaceWindow Avbryt
Cancel QuitAlert Avbryt
Cancel RevertToSavedAlert Avbryt
Save Menus Spara
Replace with: FindandReplaceWindow Ersätt med:
Cancel SaveAlert Avbryt
Cannot revert, file not found: \"%s\". RevertToSavedAlert Kan inte återgå, filen hittades inte: "%s".
Case-sensitive FindandReplaceWindow Skiftlägeskänslig
Center Menus Mitten
Characters: Statistics Tecken:
Close Menus Stäng
Color Menus Färg
Copy Menus Kopiera
Cut Menus Klipp ut
Cyan Menus Cyan
Default Open_and_SaveAsPanel Standard
Document Menus Dokument
Document statistics Statistics Dokumentstatistik
Don't save QuitAlert Spara inte
Don't save SaveAlert Spara inte
Edit Menus Redigera
Encoding Open_and_SaveAsPanel Kodning
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Fel vid inläsning "%s":\n\t%s
Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Fel vid inläsning "%s":\n\tFormatet stöds ej
Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Kunde inte spara "%s":\n%s
File Menus Arkiv
Find FindandReplaceWindow Sök
Find again Menus Sök igen
Find selection Menus Sök efter markerad text
Find: FindandReplaceWindow Sök:
Find… Menus Sök…
Font Menus Font
Green Menus Grön
Italic Menus Kursiv
Left Menus Vänster
Lines: Statistics Rader:
Revert to saved… Menus Återgå till sparad…
Yellow Menus Gul
Replace in all windows FindandReplaceWindow Ersätt i alla fönster
Wrap lines Menus Bryt rader
Quit Menus Avsluta
Document statistics Statistics Dokumentstatistik
Cancel RevertToSavedAlert Avbryt
Document Menus Dokument
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Spara ändringar till dokumentet "%s"?
Edit Menus Redigera
Font Menus Font
Replace all FindandReplaceWindow Ersätt alla
Statistics… Menus Statistik...
Default Open_and_SaveAsPanel Standard
Replace next Menus Ersätt nästa
Cancel FindandReplaceWindow Avbryt
Close Menus Stäng
Save SaveAlert Spara
Words: Statistics Ord:
Error loading \"%s\":\n\tUnsupported format LoadAlert Fel vid inläsning "%s":\n\tFormatet stöds ej
OK RevertToSavedAlert OK
Don't save QuitAlert Spara inte
Align Menus Justera
Color Menus Färg
Red Menus Röd
Open… Menus Öppna…
Center Menus Mitten
Blue Menus Blå
Cyan Menus Cyan
OK Statistics OK
Magenta Menus Magenta
New Menus Ny
OK LoadAlert OK
OK RevertToSavedAlert OK
OK SaveAlert OK
OK Statistics OK
Open… Menus Öppna…
Page setup… Menus Sidinställningar...
Paste Menus Klistra in
Print… Menus Skriv ut...
Quit Menus Avsluta
Red Menus Röd
Redo typing QuitAlert Gör om inmatning
Replace FindandReplaceWindow Ersätt
Replace all FindandReplaceWindow Ersätt alla
Replace in all windows FindandReplaceWindow Ersätt i alla fönster
Replace next Menus Ersätt nästa
Replace with: FindandReplaceWindow Ersätt med:
Replace… Menus Ersätt…
Revert to saved… Menus Återgå till sparad…
Revert to the last version of \"%s\"? RevertToSavedAlert Återgå till den senast använda versionen av "%s"?
Right Menus Höger
Save Menus Spara
Save QuitAlert Spara
Save SaveAlert Spara
Save as… Menus Spara som...
Save changes to the document \"%s\"? QuitAlert Spara ändringar till dokumentet "%s"?
Search backwards FindandReplaceWindow Sök bakåt
Select all Menus Markera allt
Size Menus Storlek
Statistics… Menus Statistik...
StyledEdit System name SkrivStiligt
This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Denna fil är markerad som endast läsbar. Vill du spara ändringarna till dokumentet "%s"?
Undo typing QuitAlert Ångra inmatning
Untitled StyledEditWindow Namnlös
Words: Statistics Ord:
Wrap lines Menus Bryt rader
Wrap-around search FindandReplaceWindow Fortsätt sökning vid andra änden
Yellow Menus Gul
Bold Menus Fet
Find selection Menus Sök efter markerad text
Find: FindandReplaceWindow Sök:
Error saving \"%s\":\n%s SaveAlert Kunde inte spara "%s":\n%s
Copy Menus Kopiera
Cut Menus Klipp ut
Replace FindandReplaceWindow Ersätt
Find again Menus Sök igen
Cancel QuitAlert Avbryt
Find… Menus Sök…
Select all Menus Markera allt
Don't save SaveAlert Spara inte
Error loading \"%s\":\n\t%s LoadAlert Fel vid inläsning "%s":\n\t%s
Undo typing QuitAlert Ångra inmatning
This file is marked Read-Only. Save changes to the document \"%s\"? SaveAlert Denna fil är markerad som endast läsbar. Vill du spara ändringarna till dokumentet "%s"?
Black Menus Svart
Untitled StyledEditWindow Namnlös
OK SaveAlert OK
Find FindandReplaceWindow Sök
Encoding Open_and_SaveAsPanel Kodning
Characters: Statistics Tecken:
Save as… Menus Spara som...
Redo typing QuitAlert Gör om inmatning
Replace… Menus Ersätt…
Right Menus Höger

View File

@ -1,34 +1,34 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Sudoku 2463385585
Abort ProgressWindow Avbryt
Advanced SudokuWindow Avancerat
Blank SudokuWindow Tom
Copy SudokuWindow Kopiera
Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow Kunde inte öppna "\s":\n%s\n
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Kunde inte ställa in Sudoku:\n%s\n
Creating solvable field SudokuGenerator Skapar lösbart fält
Easy SudokuWindow Lätt
Export as… SudokuWindow Exportera som...
File SudokuWindow Arkiv
HTML SudokuWindow HTML
Hard SudokuWindow Svår
Help SudokuWindow Hjälp
Mark invalid values SudokuWindow Markera felaktiga värden
Mark valid hints SudokuWindow Markera korrekta minnesmarkeringar
New SudokuWindow Ny
OK SudokuWindow OK
Open file… SudokuWindow Öppna fil...
Progress monitor ProgressWindow Förloppsindikator
Quit SudokuWindow Avsluta
Redo SudokuWindow Gör om
Restore snapshot SudokuWindow Hämta ögonblicksbild
Searching for removable values SudokuGenerator Letar efter värden som kan tas bort
Snapshot current SudokuWindow Ta ögonblicksbild
Solve SudokuWindow Lös
Solve single field SudokuWindow Lös ett fält
Start again SudokuWindow Starta igen
Could not set Sudoku:\n%s\n SudokuWindow Kunde inte ställa in Sudoku:\n%s\n
Export as… SudokuWindow Exportera som...
OK SudokuWindow OK
New SudokuWindow Ny
Abort ProgressWindow Avbryt
Sudoku System name Sudoku
Could not open \"%s\":\n%s\n SudokuWindow Kunde inte öppna "\s":\n%s\n
Easy SudokuWindow Lätt
Open file… SudokuWindow Öppna fil...
Solve single field SudokuWindow Lös ett fält
Solve SudokuWindow Lös
Redo SudokuWindow Gör om
File SudokuWindow Arkiv
Advanced SudokuWindow Avancerat
Start again SudokuWindow Starta igen
HTML SudokuWindow HTML
Sudoku request SudokuWindow Sudoku undrar
Copy SudokuWindow Kopiera
Mark valid hints SudokuWindow Markera korrekta minnesmarkeringar
Sudoku solved - congratulations!\n SudokuWindow Sudoku löst - grattis!\n
Hard SudokuWindow Svår
Snapshot current SudokuWindow Ta ögonblicksbild
Text SudokuWindow Text
Undo SudokuWindow Ångra
Creating solvable field SudokuGenerator Skapar lösbart fält
View SudokuWindow Visa
Progress monitor ProgressWindow Förloppsindikator
Mark invalid values SudokuWindow Markera felaktiga värden
Blank SudokuWindow Tom
Help SudokuWindow Hjälp
Searching for removable values SudokuGenerator Letar efter värden som kan tas bort
Undo SudokuWindow Ångra
Quit SudokuWindow Avsluta

View File

@ -1,103 +1,102 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Terminal 2763377662
%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% inställningar
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help visa denna hjälp\n -t, --title ange fönstertitel\n -f, --fullscreen starta helskärmsläge\n
Abort Terminal Shell Avbryt
Appearance Terminal PrefWindow Utseende
Background Terminal AppearancePrefView Bakgrund
Black on White Terminal colors schema Svart på vitt
Cancel Terminal PrefWindow Avbryt
Cancel Terminal SetTitleWindow Avbryt
Cancel Terminal TermView Avbryt
Cancel Terminal TermWindow Avbryt
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Kan inte utföra "%command":\n\t%error
Change directory Terminal TermView Byt katalog
Clear all Terminal TermWindow Rensa allt
Close Terminal TermWindow Stäng
Close active tab Terminal TermWindow Stäng aktiv flik
Close other tabs Terminal TermWindow Stäng övriga flikar
Close tab Terminal TermWindow Stäng flik
Close window Terminal TermWindow Stäng fönster
Color schema: Terminal AppearancePrefView Färgschema:
Color: Terminal AppearancePrefView Färg:
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Bekräfta avslutning om aktiva program finns
Copy Terminal TermWindow Kopiera
Copy here Terminal TermView Kopiera hit
Create link here Terminal TermView Skapa länk här
Custom Terminal colors schema Anpassad
Decrease Terminal TermWindow Minska
Don't save Terminal PrefWindow Spara inte
Edit Terminal TermWindow Redigera
Edit tab title… Terminal TermWindow Redigera fliktitel...
Error! Terminal getString Fel!
Find Terminal FindWindow Sök
Find failed Terminal TermWindow Sökning misslyckades
Find next Terminal TermWindow Sök nästa
Find previous Terminal TermWindow Sök föregående
Find… Terminal TermWindow Sök...
Font: Terminal AppearancePrefView Typsnitt:
Full screen Terminal TermWindow Helskärm
Green on Black Terminal colors schema Grönt på svart
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nUpphovsrätt 2001-2009 Haiku, Inc.\nUpphovsrätt (C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nHantering: %s [OPTION] [SHELL]\n
Increase Terminal TermWindow Öka
Insert path Terminal TermView Lägg till sökväg
Match case Terminal FindWindow Matcha gemener/versaler
Match word Terminal FindWindow Matcha ord
Move here Terminal TermView Flytta hit
New Terminal Terminal TermWindow Ny terminal
New tab Terminal TermWindow Ny flik
No search string was entered. Terminal TermWindow Ingen söksträng angiven.
1 swedish x-vnd.Haiku-Terminal 1294209621
Not found. Terminal TermWindow Hittades ej.
Nothing is selected. Terminal TermWindow Ingenting markerat.
OK Terminal PrefWindow OK
OK Terminal SetTitleWindow OK
OK Terminal TermApp OK
OK Terminal TermWindow OK
Page setup… Terminal TermWindow Sidinställningar...
Paste Terminal TermWindow Klistra in
Print Terminal TermWindow Skriv ut
Print cancelled. Terminal TermWindow Utskrift avbruten.
Quit Terminal TermWindow Avsluta
Really close? Terminal TermWindow Vill du stänga?
Save Terminal PrefWindow Spara
Save as default Terminal TermWindow Spara som förvald
Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Spara ändringar i denna inställningspanel?
Save to file… Terminal PrefWindow Spara till fil...
Search forward Terminal FindWindow Sök framåt
Select all Terminal TermWindow Markera allt
Selected background Terminal AppearancePrefView Vald bakgrund
Selected text Terminal AppearancePrefView Markerad text
Set tab title Terminal TermWindow Ange fliktitel
Set window title Terminal TermWindow Ange fönstertitel
Settings Terminal TermWindow Inställningar
Settings… Terminal TermWindow Inställningar...
Shell Terminal TermWindow Skal
Size: Terminal AppearancePrefView Storlek:
Switch Terminals Terminal TermWindow Växla terminal
Tab title: Terminal AppearancePrefView Fliktitel:
Tab title: Terminal TermWindow Fliktitel:
Terminal System name Terminal
Change directory Terminal TermView Byt katalog
OK Terminal TermWindow OK
New Terminal Terminal TermWindow Ny terminal
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminalen kunde inte starta skalet.
Text Terminal AppearancePrefView Text
Text encoding Terminal TermWindow Teckenuppsättning
Text not found. Terminal TermWindow Text hittades inte.
Text size Terminal TermWindow Teckenstorlek
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Följande processer körs fortfarande:\n\n\t%1\n\nOm du stänger Terminalen kommer processerna att termineras.
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Mönstret bestämmer namn på den aktiva fliken. Följande alternativ finns:\n
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Mönstret bestämmer namn på flikar. Följande alternativ finns:\n
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Mönstret bestämmer fönstrets namn. Följande alternativ finns:\n
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Mönstret bestämmer namn på fönster. Följande alternativ finns:\n
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Processen \"%1\" körs fortfarande.\nOm du stänger Terminalen kommer processen att termineras.
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Processen \"%1\" körs fortfarande.\nOm du stänger fliken kommer processen att termineras.
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Okänt alternativ \"%s\"\n
Use default Terminal SetTitleWindow Använd förvald
Match case Terminal FindWindow Matcha gemener/versaler
Quit Terminal TermWindow Avsluta
Use default shell Terminal Shell Använd standardskal
Use selection Terminal FindWindow Använd markering
Use text: Terminal FindWindow Använd text:
White on Black Terminal colors schema Vitt på svart
Window size Terminal TermWindow Fönsterstorlek
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Bekräfta avslutning om aktiva program finns
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Mönstret bestämmer namn på den aktiva fliken. Följande alternativ finns:\n
Select all Terminal TermWindow Markera allt
Close tab Terminal TermWindow Stäng flik
Custom Terminal colors schema Anpassad
Save to file… Terminal PrefWindow Spara till fil...
OK Terminal PrefWindow OK
Black on White Terminal colors schema Svart på vitt
Window title: Terminal AppearancePrefView Fönstertitel:
Font: Terminal AppearancePrefView Typsnitt:
Copy here Terminal TermView Kopiera hit
Really close? Terminal TermWindow Vill du stänga?
Copy Terminal TermWindow Kopiera
Window title: Terminal TermWindow Fönstertitel:
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Okänt alternativ \"%s\"\n
%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% inställningar
Cancel Terminal SetTitleWindow Avbryt
Increase Terminal TermWindow Öka
Settings Terminal TermWindow Inställningar
Window size Terminal TermWindow Fönsterstorlek
Selected text Terminal AppearancePrefView Markerad text
Find Terminal FindWindow Sök
Appearance Terminal PrefWindow Utseende
Tab title: Terminal AppearancePrefView Fliktitel:
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Mönstret bestämmer namn på fönster. Följande alternativ finns:\n
Color schema: Terminal AppearancePrefView Färgschema:
OK Terminal SetTitleWindow OK
Background Terminal AppearancePrefView Bakgrund
Use selection Terminal FindWindow Använd markering
Green on Black Terminal colors schema Grönt på svart
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Processen \"%1\" körs fortfarande.\nOm du stänger fliken kommer processen att termineras.
Size: Terminal AppearancePrefView Storlek:
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Kan inte utföra "%command":\n\t%error
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help visa denna hjälp\n -t, --title sätt tittel på fönstret\n -f, --fullscreen starta i fullskärm\n
Full screen Terminal TermWindow Helskärm
Window title… Terminal TermWindow Fönstertitel...
Page setup… Terminal TermWindow Sidinställningar...
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Följande processer körs fortfarande:\n\n\t%1\n\nOm du stänger Terminalen kommer processerna att termineras.
Insert path Terminal TermView Lägg till sökväg
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nUpphovsrätt 2001-2009 Haiku, Inc.\nUpphovsrätt (C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nHantering: %s [OPTION] [SHELL]\n
No search string was entered. Terminal TermWindow Ingen söksträng angiven.
Don't save Terminal PrefWindow Spara inte
Set window title Terminal TermWindow Ange fönstertitel
Terminal System name Terminal
Close other tabs Terminal TermWindow Stäng övriga flikar
Match word Terminal FindWindow Matcha ord
Nothing is selected. Terminal TermWindow Ingenting markerat.
Text not found. Terminal TermWindow Text hittades inte.
Find… Terminal TermWindow Sök...
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Processen \"%1\" körs fortfarande.\nOm du stänger Terminalen kommer processen att termineras.
Move here Terminal TermView Flytta hit
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDen valda flikens aktiva process arbetskatalog.\n\t\t\tEtt maximalt antal sökvägsdelar kan anges\n\t\t\tT.ex. '%2d' för som mest två delar.\n\t%i\t-\tFönstrets indexnummer.\n\t%p\t-\tDen valda flikens aktiva process namn.\n\t%t\t-\tDen valda flikens namn.\n\t%%\t-\tTecknet '%'.
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDen aktiva processens arbetskatalog.\n\t\t\tEtt maximalt antal sökvägsdelar kan anges\n\t\t\tT.ex. '%2d' för som mest två delar.\n\t%i\t-\tFliknummer.\n\t%p\t-\tDen aktiva processens namn.\n\t%%\t-\tTecknet '%'.
White on Black Terminal colors schema Vitt på svart
Error! Terminal getString Fel!
New tab Terminal TermWindow Ny flik
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Mönstret bestämmer namn på flikar. Följande alternativ finns:\n
Selected background Terminal AppearancePrefView Vald bakgrund
Decrease Terminal TermWindow Minska
Create link here Terminal TermView Skapa länk här
Close Terminal TermWindow Stäng
Text Terminal AppearancePrefView Text
Clear all Terminal TermWindow Rensa allt
Text encoding Terminal TermWindow Teckenuppsättning
size Terminal TermView storlek
Close window Terminal TermWindow Stäng fönster
Save as default Terminal TermWindow Spara som förvald
Set tab title Terminal TermWindow Ange fliktitel
Settings… Terminal TermWindow Inställningar...
Abort Terminal Shell Avbryt
Edit Terminal TermWindow Redigera
Color: Terminal AppearancePrefView Färg:
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Mönstret bestämmer fönstrets namn. Följande alternativ finns:\n
Print Terminal TermWindow Skriv ut
Use text: Terminal FindWindow Använd text:
Cancel Terminal TermWindow Avbryt
OK Terminal TermApp OK
Find failed Terminal TermWindow Sökning misslyckades
Search forward Terminal FindWindow Sök framåt
Edit tab title… Terminal TermWindow Redigera fliktitel...
Find previous Terminal TermWindow Sök föregående
Tab title: Terminal TermWindow Fliktitel:
Find next Terminal TermWindow Sök nästa
Close active tab Terminal TermWindow Stäng aktiv flik
Paste Terminal TermWindow Klistra in
Save changes to this settings panel? Terminal PrefWindow Spara ändringar i denna inställningspanel?
Cancel Terminal PrefWindow Avbryt
Shell Terminal TermWindow Skal
Save Terminal PrefWindow Spara
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tDen aktiva processens arbetskatalog.\n\t\t\tEtt maximalt antal sökvägsdelar kan anges\n\t\t\tT.ex. '%2d' för som mest två delar.\n\t%i\t-\tFliknummer.\n\t%p\t-\tDen aktiva processens namn.\n\t%%\t-\tTecknet '%'.
Cancel Terminal TermView Avbryt
Use default Terminal SetTitleWindow Använd förvald

View File

@ -1,33 +1,33 @@
1 swedish x-vnd.Haiku.TextSearch 1180598828
%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME kunde inte öppna en eller flera kataloger.
%s: Not enough room to escape the filename. Grepper Saknar utrymme för att koda om filnamnet
%s: There was a problem running grep. Grepper %s: Det uppstod ett problem när grep kördes.
Actions GrepWindow Kommandon
Cancel GrepWindow Avbryt
Case-sensitive GrepWindow Skilj på små/stora bokstäver
Close GrepWindow Stäng
Copy text to clipboard GrepWindow Kopiera text till urklipp
Encoding GrepWindow Teckenuppsättning
Escape search text GrepWindow Skydda söksträngen med escapesekvenser
File GrepWindow Arkiv
Follow symbolic links GrepWindow Följ symboliska länkar
History GrepWindow Historik
Look in sub-folders GrepWindow Sök i underkataloger
New window GrepWindow Nytt fönster
OK GrepWindow OK
Open files in Pe GrepWindow Öppna filerna i Pe
Open selection GrepWindow Öppna markering
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Markera de filer du vill ska markeras i Tracker.
Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Var god markera de filer du önskar fortsätta söka i.
Quit GrepWindow Avsluta
Search GrepWindow Sök
Select all GrepWindow Markera allt
Set target… GrepWindow Ange mål...
Settings GrepWindow Inställningar
Show files in Tracker GrepWindow Visa filer i Tracker
Show lines GrepWindow Visa rader
Skip folders starting with a dot GrepWindow Hoppa över dolda mappar
Text files only GrepWindow Endast textfiler
TextSearch GrepWindow TextSök
The unselected files will be removed from the list. GrepWindow De omarkerade filerna kommer att tas bort från listan.
Trim to selection GrepWindow Avgränsa sökning till markerade filer
Follow symbolic links GrepWindow Följ symboliska länkar
Close GrepWindow Stäng
Cancel GrepWindow Avbryt
The unselected files will be removed from the list. GrepWindow De omarkerade filerna kommer att tas bort från listan.
Set target… GrepWindow Ange mål...
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Markera de filer du vill ska markeras i Tracker.
Open files in Pe GrepWindow Öppna filerna i Pe
Copy text to clipboard GrepWindow Kopiera text till urklipp
Settings GrepWindow Inställningar
Select all GrepWindow Markera allt
OK GrepWindow OK
Skip folders starting with a dot GrepWindow Hoppa över dolda mappar
%APP_NAME couldn't open one or more folders. GrepWindow %APP_NAME kunde inte öppna en eller flera kataloger.
Escape search text GrepWindow Skydda söksträngen med escapesekvenser
Search GrepWindow Sök
Open selection GrepWindow Öppna markering
Look in sub-folders GrepWindow Sök i underkataloger
Actions GrepWindow Kommandon
File GrepWindow Arkiv
Encoding GrepWindow Teckenuppsättning
History GrepWindow Historik
%s: There was a problem running grep. Grepper %s: Det uppstod ett problem när grep kördes.
New window GrepWindow Nytt fönster
Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Var god markera de filer du önskar fortsätta söka i.
TextSearch GrepWindow TextSök
Quit GrepWindow Avsluta
Show files in Tracker GrepWindow Visa filer i Tracker
Case-sensitive GrepWindow Skilj på små/stora bokstäver
Text files only GrepWindow Endast textfiler
Show lines GrepWindow Visa rader

View File

@ -1,27 +1,27 @@
1 swedish x-vnd.Haiku.TV 1995288111
Always on top MainWin Alltid överst
TV MainWin TV
Channel MainWin Kanal
DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV
Debug MainWin Felsök
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Fel, misslyckades att ansluta till gränssnittet:\n\n
Error, interface is busy:\n\n MainWin Fel, gränsnittet är upptaget:\n\n
Full screen MainWin Hela skärmen
Settings… MainWin Inställningar...
Interface MainWin Gränssnitt
Keep aspect ratio MainWin Behåll bildförhållande
Next channel MainWin Nästa kanal
No border MainWin Ingen kant
No menu MainWin Ingen meny
None MainWin Ingen
OK MainWin OK
Previous channel MainWin Föregående kanal
Quit MainWin Avsluta
Scale to native size MainWin Skala till ursprungsstorlek
Settings MainWin Inställningar
Settings… MainWin Inställningar...
TV MainWin TV
TV System name TV
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin tvinga 544 x 573, bildförhållande 4:3
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin påtvinga 704 x 576, bildförhållande 4:3
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin tvinga 720 x 576, bildförhållande 4:3
pixel aspect ratio MainWin pixel bildförhållande
No border MainWin Ingen kant
Always on top MainWin Alltid överst
OK MainWin OK
Quit MainWin Avsluta
Full screen MainWin Hela skärmen
Debug MainWin Felsök
Scale to native size MainWin Skala till ursprungsstorlek
unknown MainWin okänd
Next channel MainWin Nästa kanal
Error, interface is busy:\n\n MainWin Fel, gränsnittet är upptaget:\n\n
None MainWin Ingen
force 704 x 576, display aspect 4:3 MainWin påtvinga 704 x 576, bildförhållande 4:3
DVB - Digital Video Broadcasting TV MainWin DVB - Digital Video Broadcasting TV
force 544 x 576, display aspect 4:3 MainWin tvinga 544 x 573, bildförhållande 4:3
pixel aspect ratio MainWin pixel bildförhållande
No menu MainWin Ingen meny
Error, connecting to interface failed:\n\n MainWin Fel, misslyckades att ansluta till gränssnittet:\n\n
force 720 x 576, display aspect 4:3 MainWin tvinga 720 x 576, bildförhållande 4:3

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 swedish x-vnd.mahlzeit.webwatch 1164039487
About WatchView Om
WebWatch System name InternetTid
OK WatchView OK
Quit WatchView Avsluta
WebWatch System name InternetTid
About WatchView Om
WebWatch %1\nAn internet time clock for your Deskbar\n\nCreated by Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nThanks to Jason Parks for his help.\n WatchView InternetTid %1\nEn internetklocka för din Deskbar\n\nSkapad av Matthijs Hollemans\nmahlzeit@users.sourceforge.net\n\nTack till Jason Parks.\n

View File

@ -1,13 +1,12 @@
1 swedish x-vnd.Be-WORK 3592128290
About Workspaces… Workspaces Om Arbetsytor
Always on top Workspaces Alltid överst
Auto-raise Workspaces Höj upp automatiskt
Change workspace count… Workspaces Ändra antalet arbetsytor...
1 swedish x-vnd.Be-WORK 932379173
Invalid argument: %s\n Workspaces Felaktigt argument: %s\n
OK Workspaces OK
Quit Workspaces Avsluta
Show window border Workspaces Visa fönsterkant
Show window tab Workspaces Visa fönsterflik
Usage: %s [options] [workspace]\nwhere \"options\" is one of:\n --notitle\t\ttitle bar removed. border and resize kept.\n --noborder\t\ttitle, border, and resize removed.\n --avoidfocus\t\tprevents the window from being the target of keyboard events.\n --alwaysontop\t\tkeeps window on top\n --notmovable\t\twindow can't be moved around\n --autoraise\t\tauto-raise the workspace window when it's at the screen corner\n --help\t\tdisplay this help and exit\nand \"workspace\" is the number of the Workspace to which to switch (0-31)\n Workspaces Usage: %s [alternativ] [arbetsyta]\n \"Options\" är en av:\n --notitle\t\ttitle utan fönsterlist, med ram och resize-hörn.\n --noborder\t\thelt ramlös.\n --avoidfocus\t\tfönstret undviker att bli fokus för inmatning.\n --alwaysontop\t\talltid i förgrunden\n --notmovable\t\tfönstrets position låst\n --autoraise\t\thöj fönstret automatiskt när muspekaren är i samma hörn\n --help\t\tvisa denna användarhandledning och avsluta\noch \"workspace\" är arbetsytans nummer, i serien 0-31, till vilken växling då sker.\n
Workspaces System name Arbetsytor
Change workspace count… Workspaces Ändra antalet arbetsytor...
About Workspaces… Workspaces Om Arbetsytor
Workspaces\nwritten by %1, and %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nSend windows behind using the Option key. Move windows to front using the Control key.\n Workspaces Arbetsytor\nskrivet av %1 och %2.\n\nCopyright %3, Haiku.\n\nFlytta fönster längst bak med alt-tangenten. Flytta fönster främst med ctrl-tangenten.\n
Show window border Workspaces Visa fönsterkant
Auto-raise Workspaces Höj upp automatiskt
OK Workspaces OK
Always on top Workspaces Alltid överst
Show window tab Workspaces Visa fönsterflik

View File

@ -1,14 +1,14 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-desklink 3053930521
%g dB MediaReplicant %g dB
%ld dB VolumeControl %ld dB
Beep MediaReplicant Pip
Control physical output MediaReplicant Kontrollera fysisk utsignal
Couldn't launch MediaReplicant Kunde inte starta
Media preferences… MediaReplicant Mediainställningar...
No media server running VolumeControl Ingen aktiv mediaserver
OK MediaReplicant OK
Open MediaPlayer MediaReplicant Öppna MediaSpelare
Options MediaReplicant Alternativ
Sound preferences… MediaReplicant Ljudinställningar...
Volume VolumeControl Volym
%g dB MediaReplicant %g dB
No media server running VolumeControl Ingen aktiv mediaserver
Media preferences… MediaReplicant Mediainställningar...
Open MediaPlayer MediaReplicant Öppna MediaSpelare
desklink MediaReplicant desklink
Options MediaReplicant Alternativ
%ld dB VolumeControl %ld dB
Beep MediaReplicant Pip
Volume VolumeControl Volym

View File

@ -1,6 +1,6 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-cmd-dstconfig 2337923203
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nÄr tiden korrekt?
Ask me later dstcheck Fråga mig senare
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Viktigt!\n\nI och med bytet från sommartid så kan klockan på din dator gå en timme fel.\n
Manually adjust time… dstcheck Ställ in tiden manuellt...
Use this time dstcheck Använd denna tid
Ask me later dstcheck Fråga mig senare
Manually adjust time… dstcheck Ställ in tiden manuellt...
Attention!\n\nBecause of the switch from daylight saving time, your computer's clock may be an hour off.\nYour computer thinks it is dstcheck Viktigt!\n\nI och med bytet från sommartid så kan klockan på din dator gå en timme fel.\n
.\n\nIs this the correct time? dstcheck .\n\nÄr tiden korrekt?

View File

@ -1,20 +1,20 @@
1 swedish x-vnd.mmu_man.filepanel 1802971238
%s not a valid option\n FilePanelApp %s ogiltigt alternativ\n
%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: EJ_IMPLEMENTERAT\n
%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: det här alternativet kräver en parameter\n
-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\ttillåt enbart val av 1 enskild post\n
-a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\tej implementerat\n
-d\t--directory\topen at <folder>\n FilePanelApp -d\t--directory\topen at <folder>\n
-f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\tej implementerat\n
-h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\tvisa användarhandledning\n
-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\ttyp av poster som kan öppnas: en kombination av f, d, s (fil (standard), mapp, länk)\n
-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tanvänd en öppna-panel (förval)\n
-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\tgör panelfönstret modalt\n
-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tsätt ett förvalt filnamn\n
-s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -s\t--save\tanvänd en spara-panell\n
-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tge panelfönstrets en titel\n
display a load/save file panel\n FilePanelApp visa öppna/spara-panel för filer\n
options:\n FilePanelApp alternativ:\n
short\tlong\tdescription\n FilePanelApp kort\tlång\tbeskrivning\n
usage: %s [--help] [--directory folder] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow pattern] [--forbid pattern]\n FilePanelApp hantering: %s [--help] [--directory katalog] [--load|--save] [--title ttl] [--single] [--modal] [--allow mönster] [--forbid mönster]\n
-k\t--kind\tkind of entries that can be opened (flavour): any combination of f, d, s (file (default), directory, symlink)\n FilePanelApp -k\t--kind\ttyp av poster som kan öppnas: en kombination av f, d, s (fil (standard), mapp, länk)\n
usage: %s [-h] [-d folder] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a pattern] [-f pattern]\n FilePanelApp hantering: %s [-h] [-d katalog] [-l|-s] [-t ttl] [-1] [-m] [-a mönster] [-f mönster]\n
-d\t--directory\topen at <folder>\n FilePanelApp -d\t--directory\topen at <folder>\n
%s not a valid option\n FilePanelApp %s ogiltigt alternativ\n
short\tlong\tdescription\n FilePanelApp kort\tlång\tbeskrivning\n
%s: this option requires a parameter\n FilePanelApp %s: det här alternativet kräver en parameter\n
-l\t--load\tuse a load FilePanel (default)\n FilePanelApp -l\t--load\tanvänd en öppna-panel (förval)\n
-f\t--forbid\tunimplemented\n FilePanelApp -f\t--forbid\tej implementerat\n
-s\t--save\tuse a save FilePanel\n FilePanelApp -s\t--save\tanvänd en spara-panell\n
-n\t--name\tset the default name for saving\n FilePanelApp -n\t--name\tsätt ett förvalt filnamn\n
-m\t--modal\tmakes the FilePanel modal\n FilePanelApp -m\t--modal\tgör panelfönstret modalt\n
-h\t--help\tdisplay usage\n FilePanelApp -h\t--help\tvisa användarhandledning\n
-a\t--allow\tunimplemented\n FilePanelApp -a\t--allow\tej implementerat\n
-1\t--single\tallow only 1 file to be selected\n FilePanelApp -1\t--single\ttillåt enbart val av 1 enskild post\n
-t\t--title\tset the FilePanel window title\n FilePanelApp -t\t--title\tge panelfönstrets en titel\n
%s: UNIMPLEMENTED\n FilePanelApp %s: EJ_IMPLEMENTERAT\n

View File

@ -1,4 +1,4 @@
1 swedish x-vnd.Haiku.screenblanker 3643966493
Enter password: Screensaver password dialog Lösenord:
Unlock Screensaver password dialog Lås upp
Unlock screen saver Screensaver password dialog Lås upp skärmsläckare
Enter password: Screensaver password dialog Lösenord:

View File

@ -1,88 +1,88 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Bluetooth 3550394259
#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed#Ogiltigt namn
#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #NoOwnerError#Ogiltigt namn
#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NotCompletedRequest#Ogiltigt namn
#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNotReady#Ogiltigt namn
(reserved) DeviceClass (reserverad)
1-17% utilized DeviceClass 1-17% utnyttjat
17-33% utilized DeviceClass 17-33% utnyttjat
33-50% utilized DeviceClass 33-50% utnyttjat
50-67% utilized DeviceClass 50-67% utnyttjat
67-83% utilized DeviceClass 67-83% utnyttjat
83-99% utilized DeviceClass 83-99% utnyttjat
Audio DeviceClass Ljud
Audio/Video DeviceClass Ljud/Bild
Camcorder DeviceClass Videokamera
Camera DeviceClass Kamera
Capturing DeviceClass Fångar
Car audio DeviceClass Billjud
Card reader DeviceClass Kortläsare
Cellular DeviceClass Mobil
Combo keyboard/pointing device DeviceClass Kombinerad tangentbord/pekenhet
Common ISDN access DeviceClass Allmän ISDN åtkomst
Computer DeviceClass Dator
Controller DeviceClass Kontroller
Cordless DeviceClass Trådlös
Desktop workstation DeviceClass Stationär dator
Device conforms to the headset profile DeviceClass Enheten passar till headsetprofilen
Digitizer tablet DeviceClass Digitaliseringsbord
Display DeviceClass Skärm
Doll/Action figure DeviceClass Docka/Leksaksgubbe
Fully available DeviceClass Fullt tillgänglig
Capturing DeviceClass Fångar
Printer DeviceClass Skrivare
Uncategorized DeviceClass Okategoriserad
1-17% utilized DeviceClass 1-17% utnyttjat
Positioning DeviceClass Position
Rendering DeviceClass Rendering
Phone DeviceClass Telefon
17-33% utilized DeviceClass 17-33% utnyttjat
#ServerNotReady#Not Valid name RemoteDevice #ServerNotReady#Ogiltigt namn
Combo keyboard/pointing device DeviceClass Kombinerad tangentbord/pekenhet
Controller DeviceClass Kontroller
No service available DeviceClass Tjänst ej tillgänglig
Wearable DeviceClass A wearable computer Bärbar
Handheld DeviceClass Handhållen
Invalid device class!\n DeviceClass Ogiltig enhetsklass!\n
Sensing device DeviceClass Avläsningsenhet
Computer DeviceClass Dator
Cellular DeviceClass Mobil
Microphone DeviceClass Mikrofon
Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Okänd (reserverad) mindre enhetsklass
Cordless DeviceClass Trådlös
Common ISDN access DeviceClass Allmän ISDN åtkomst
83-99% utilized DeviceClass 83-99% utnyttjat
Scanner DeviceClass Skanner
Game DeviceClass Spel
Gamepad DeviceClass Handkontroll
Gaming/Toy DeviceClass Spel/Leksak
(reserved) DeviceClass (reserverad)
Desktop workstation DeviceClass Stationär dator
Audio/Video DeviceClass Ljud/Bild
Glasses DeviceClass Glasögon
Handheld DeviceClass Handhållen
Hands-free DeviceClass Hands-free
Headphones DeviceClass Hörlurar
Helmet DeviceClass Hjälm
HiFi audio device DeviceClass HiFi-ljudenhet
Imaging DeviceClass Avbildning
Information DeviceClass Information
Invalid device class!\n DeviceClass Ogiltig enhetsklass!\n
Jacket DeviceClass Uttag
Joystick DeviceClass Spelspak
Keyboard DeviceClass Tangentbord
LAN access DeviceClass LAN-åtkomst
Laptop DeviceClass Bärbar dator
Loudspeaker DeviceClass Högtalare
Camera DeviceClass Kamera
Major class: DeviceClass Större klass:
Microphone DeviceClass Mikrofon
Minor class: DeviceClass Mindre klass:
Miscellaneous DeviceClass Diverse
Networking DeviceClass Nätverk
No service available DeviceClass Tjänst ej tillgänglig
Not implemented RemoteDevice Ej implementerat
Object transfer DeviceClass Objektöverföring
Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Personsökare
Palm DeviceClass A palm-held device Handflata
Peripheral DeviceClass Tillbehör
Phone DeviceClass Telefon
Pointing device DeviceClass Pekenhet
Portable audio DeviceClass Portabelt ljud
Positioning DeviceClass Position
Printer DeviceClass Skrivare
Remote control DeviceClass Fjärrkontroll
Rendering DeviceClass Rendering
Robot DeviceClass Robot
SIM card reader DeviceClass SIM-kortsläsare
Scanner DeviceClass Skanner
Sensing device DeviceClass Avläsningsenhet
Server DeviceClass Server
Service classes: DeviceClass Serviceklasser:
50-67% utilized DeviceClass 50-67% utnyttjat
Card reader DeviceClass Kortläsare
Set-top box DeviceClass Digitalbox
Helmet DeviceClass Hjälm
Laptop DeviceClass Bärbar dator
Car audio DeviceClass Billjud
SIM card reader DeviceClass SIM-kortsläsare
Headphones DeviceClass Hörlurar
Information DeviceClass Information
Remote control DeviceClass Fjärrkontroll
Service classes: DeviceClass Serviceklasser:
Pager DeviceClass A small radio device to receive short text messages Personsökare
Object transfer DeviceClass Objektöverföring
Gaming/Toy DeviceClass Spel/Leksak
Audio DeviceClass Ljud
Robot DeviceClass Robot
Camcorder DeviceClass Videokamera
Digitizer tablet DeviceClass Digitaliseringsbord
Loudspeaker DeviceClass Högtalare
Joystick DeviceClass Spelspak
LAN access DeviceClass LAN-åtkomst
Wrist watch DeviceClass Handledsklocka
Minor class: DeviceClass Mindre klass:
Networking DeviceClass Nätverk
Portable audio DeviceClass Portabelt ljud
Device conforms to the headset profile DeviceClass Enheten passar till headsetprofilen
Hands-free DeviceClass Hands-free
#CommandFailed#Not Valid name RemoteDevice #CommandFailed#Ogiltigt namn
Vehicle DeviceClass Fordon
Palm DeviceClass A palm-held device Handflata
Video display and loudspeaker DeviceClass Videoskärm och högtalare
Peripheral DeviceClass Tillbehör
#NoOwnerError#Not Valid name RemoteDevice #NoOwnerError#Ogiltigt namn
Wired modem or voice gateway DeviceClass Trådmodem eller telefonigateway
Jacket DeviceClass Uttag
Unspecified DeviceClass Ospecifierad
Fully available DeviceClass Fullt tillgänglig
67-83% utilized DeviceClass 67-83% utnyttjat
Not implemented RemoteDevice Ej implementerat
#NotCompletedRequest#Not Valid name RemoteDevice #NotCompletedRequest#Ogiltigt namn
Server DeviceClass Server
Video conferencing DeviceClass Videokonferens
Video camera DeviceClass Videokamera
HiFi audio device DeviceClass HiFi-ljudenhet
Smart phone DeviceClass Smart phone
Telephony DeviceClass Telefoni
Uncategorized DeviceClass Okategoriserad
Unknown (reserved) minor device class DeviceClass Okänd (reserverad) mindre enhetsklass
Unspecified DeviceClass Ospecifierad
Doll/Action figure DeviceClass Docka/Leksaksgubbe
VCR DeviceClass Videoapparat
Vehicle DeviceClass Fordon
Video camera DeviceClass Videokamera
Video conferencing DeviceClass Videokonferens
Video display and loudspeaker DeviceClass Videoskärm och högtalare
Video monitor DeviceClass Videomonitor
Wearable DeviceClass A wearable computer Bärbar
Wired modem or voice gateway DeviceClass Trådmodem eller telefonigateway
Wrist watch DeviceClass Handledsklocka
Pointing device DeviceClass Pekenhet
Miscellaneous DeviceClass Diverse
33-50% utilized DeviceClass 33-50% utnyttjat
Imaging DeviceClass Avbildning

View File

@ -1,10 +1,10 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-libmail 161731481
Connection type: ProtocolConfigView Anslutningstyp:
Leave mail on server ProtocolConfigView Lämna e-post på servern
Login type: ProtocolConfigView Inloggningstyp:
Mail server: ProtocolConfigView E-postserver:
Partially download messages larger than ProtocolConfigView Ladda ner meddelanden delvis som är större än
Password: ProtocolConfigView Lösenord:
Remove mail from server when deleted ProtocolConfigView Ta bort meddelanden från servern när dom raderas
Mail server: ProtocolConfigView E-postserver:
Select… MailKit Välj...
Connection type: ProtocolConfigView Anslutningstyp:
Leave mail on server ProtocolConfigView Lämna e-post på servern
Username: ProtocolConfigView Användarnamn:
Login type: ProtocolConfigView Inloggningstyp:

View File

@ -1,34 +1,34 @@
1 swedish system 180647795
%.2f TiB StringForSize %.2f TiB
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
%3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB
%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB
%d bytes StringForSize %d byte
<empty> Menu <tom>
About %app% AboutMenuItem Om %app%
About %app… Dragger Om %app...
About… AboutWindow Om...
Blue: ColorControl Blå:
Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Kan inte ta bort replikanten från dess program. Livet fortsätter som vanligt.
Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Kan inte skapa replikanten för "%description".\n%error
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Kan inte hitta programmet för replikanten. Ingen programsignatur är angiven.\n%error
1 swedish x-vnd.Haiku-libbe 180647795
Close AboutWindow Stäng
Copy TextView Kopiera
Copyright © %years% Haiku, Inc. AboutWindow Upphovsrätt © %years% Haiku, Inc.
%3.2f GiB StringForSize %3.2f GiB
Written by: AboutWindow Skrivet av:
About %app% AboutMenuItem Om %app%
Cut TextView Klippa ut
Cannot create the replicant for \"%description\".\n%error ZombieReplicantView Kan inte skapa replikanten för "%description".\n%error
Copy TextView Kopiera
%3.2f KiB StringForSize %3.2f KiB
%d bytes StringForSize %d byte
About… AboutWindow Om...
Error PrintJob Fel
Error ZombieReplicantView Fel
Green: ColorControl Grön:
No Pages to print! PrintJob Inga sidor att skriva ut!
OK Dragger OK
OK PrintJob OK
OK ZombieReplicantView OK
Paste TextView Klistra in
Print Server is not responding. PrintJob Utskriftservern svarar inte.
Red: ColorControl Röd:
Redo TextView Gör om
Green: ColorControl Grön:
Remove replicant Dragger Ta bort replikant
OK ZombieReplicantView OK
Print Server is not responding. PrintJob Utskriftservern svarar inte.
Paste TextView Klistra in
Copyright © %years% Haiku, Inc. AboutWindow Upphovsrätt © %years% Haiku, Inc.
%.2f TiB StringForSize %.2f TiB
Cannot locate the application for the replicant. No application signature supplied.\n%error ZombieReplicantView Kan inte hitta programmet för replikanten. Ingen programsignatur är angiven.\n%error
Redo TextView Gör om
<empty> Menu <tom>
Select All TextView Markera alla
Undo TextView Ångra
Warning Dragger Varning
Written by: AboutWindow Skrivet av:
Undo TextView Ångra
Red: ColorControl Röd:
%3.2f MiB StringForSize %3.2f MiB
About %app… Dragger Om %app...
Error ZombieReplicantView Fel
Blue: ColorControl Blå:
Can't delete this replicant from its original application. Life goes on. Dragger Kan inte ta bort replikanten från dess program. Livet fortsätter som vanligt.

View File

@ -0,0 +1,28 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-libtextencoding 3062073902
ISO Greek textencodings ISO Grekisk
ISO South European textencodings ISO Sydeuropeisk
Chinese Big5 textencodings Kinesisk Stor5
ISO Hebrew textencodings ISO Hebrerisk
ISO Arabic textencodings ISO Arabiska
ISO Latin 9 textencodings ISO Latin 9
Japanese Shift JIS textencodings Japansk Shift JIS
DOS Cyrillic textencodings DOS Kyrillisk
Windows Cyrillic (CP 1251) textencodings Windows Kyrillisk (CP 1251)
Japanese EUC textencodings Japansk EUC
Unicode textencodings Unicode
Chinese GB18030 textencodings Kinesisk GB18030
ISO North European textencodings ISO Nordeuropa
ISO Celtic textencodings ISO Keltisk
Unicode (UCS-2) textencodings Unicode (UCS-2)
Windows Latin-1 (CP 1252) textencodings Windows Latin-1 (CP 1252)
Macintosh Roman textencodings Macintosh Roman
ISO Turkish textencodings ISO Turkisk
Japanese JIS textencodings Japansk JIS
KOI8-R Cyrillic textencodings KOI8-R Kyrillisk
ISO Baltic textencodings ISO Baltisk
ISO Nordic textencodings ISO Nordisk
EUC Korean textencodings EUC Koreanska
ISO West European textencodings ISO Västeuropeiska
ISO East European textencodings ISO Östeuropeiska
DOS Latin-US textencodings DOS Latin-US
ISO Cyrillic textencodings ISO Kyrilliska

View File

@ -1,436 +1,451 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-libtracker 939953658
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld byte
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used använt -- %free ledigt)
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name information
%num items CountView %num objekt
(%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s) StatusWindow (%SizeProcessed av %TotalSize, %BytesPerSecond/s)
(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes byte)
(Finish: %time) StatusWindow (Slutförd: %time)
1 item CountView 1 objekt
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
<No recent items> FavoritesMenu <Inga tidigare objekt>
Add FindPanel Lägg till
Add current folder FilePanelPriv Lägg till nuvarande katalog
Add printer… ContainerWindow Lägg till skrivare...
Add-ons ContainerWindow Tillägg
Add-ons DeskWindow Tillägg
Add-ons FilePanelPriv Tillägg
Add-ons VolumeWindow Tillägg
All BeOS disks AutoMounterSettings Alla BeOS volymer
All disks AutoMounterSettings Alla diskar
All disks FindPanel Alla diskar
All files and folders FindPanel Alla filer och mappar
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Ett objekt "%name" finns redan i katalogen och kan innehålla\nobjekt med samma namn. Vill du byta dem med de objekt i katalogen du %verb?
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Ett objekt med namnet "%name" finns redan i denna katalog. Vill du ersätta det med den symboliska länken du skapar?
And FindPanel Och
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Är du säker på att du vill radera de valda objekten? Denna operation kan inte ångras.
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Är du säker på att du vill flytta eller kopiera dom valda objekt(en) till denna mapp?
Arrange by ContainerWindow Sortera efter
Ask before delete SettingsView Fråga innan borttagning
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState I %func \nfind_directory() misslyckades. \nOrsak: %error
Attributes ContainerWindow Attribut
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Montera volymer automatiskt
Cancel ContainerWindow Avbryt
Cancel FSClipBoard Avbryt
Cancel FSUtils Avbryt
Cancel FilePanelPriv Avbryt
Cancel OpenWithWindow Avbryt
Cancel PoseView Avbryt
Cancel Tracker Avbryt
Cancel WidgetAttributeText Avbryt
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Kan inte avmontera startvolymen "%name".
Capacity: InfoWindow Kapacitet:
Clean up ContainerWindow Rada upp
Clean up DeskWindow Rada upp
Clean up VolumeWindow Rada upp
Clean up all ContainerWindow Sortera om
Close ContainerWindow Stäng
Close QueryContainerWindow Stäng
Close VolumeWindow Stäng
Close all ContainerWindow Stäng alla
Close all in workspace ContainerWindow Stäng allt i arbetsytan
Copy ContainerWindow Kopiera
Copy FilePanelPriv Kopiera
Copy here ContainerWindow Kopiera hit
Copy layout ContainerWindow Kopiera layout
Copy more ContainerWindow Kopiera fler
Copy to ContainerWindow Kopiera till
Copying: StatusWindow Kopierar:
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Kunde inte hitta ett program som öppnar "%name" (%error).
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Kunde inte hitta programmet "%appname"
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Kunde inte öppna "%document" (Saknar bibliotek: %library). \n
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Kunde inte öppna "%dokument" (Saknar symbol: %symbol). \n
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Kunde inte öppna "%document" för att programmet "%app" ligger i Papperskorgen.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Kunde inte öppna "%document" med programmet "%app" (%error).
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Kunde inte öppna "%document" med programmet "%app" (Saknar bibliotek: %library). \n
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Kunde inte öppna "%document" med programmet "%app" (Saknar symbol: %symbol). \n
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Kunde inte öppna "%name" (%error).
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Kunde inte öppna "%name". Filen är av misstag markerad som exekverbar.
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Kunde inte uppdatera rättigheterna i filen "%name". %error
Create %s clipping PoseView Skapa %s förkortning
Create a Query FindPanel Skapa en sökning
Create a Query template FindPanel Skapa en sökmall
Create link ContainerWindow Skapa länk
Create link here ContainerWindow Skapa länk här
Create relative link ContainerWindow Skapa relativ länk
Create relative link here ContainerWindow Skapa relativ länk här
Created ContainerWindow Skapad
Created: InfoWindow Skapad:
Creating links: StatusWindow Skapar länkar:
Current folder ContainerWindow Nuvarande mapp
Cut ContainerWindow Klipp ut
Cut FilePanelPriv Klipp ut
Cut more ContainerWindow Klipp ut mer
Decrease size ContainerWindow Minska storleken
Decrease size DeskWindow Minska storleken
Default application InfoWindow Förvalt program
Defaults TrackerSettingsWindow Förval
Delete ContainerWindow Ta bort
Delete FSUtils Ta bort
Delete FilePanelPriv Ta bort
Delete PoseView Ta bort
Deleting: StatusWindow Tar bort:
Description: InfoWindow Beskrivning:
Desktop B_DESKTOP_DIRECTORY Skrivbord
Desktop Model Skrivbord
Desktop TrackerSettingsWindow Skrivbord
Disk mount settings AutoMounterSettings Diskmonteringsinställningar
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Diskmontering under uppstart
Disks DirMenu Diskar
Disks Model Volymer
Does not handle file OpenWithWindow Hanterar inte fil
Don't automount AutoMounterSettings Automontera inte
Don't move files to Trash SettingsView Flytta inte filerna till Papperskorgen
Done AutoMounterSettings Klar
Duplicate ContainerWindow Duplicera
Edit Query template FindPanel Redigera sökmall
Edit favorites… FilePanelPriv Redigera favoriter...
Edit name ContainerWindow Ändra namn
Edit name FilePanelPriv Ändra namn
Edit name InfoWindow Redigera namn
Edit name VolumeWindow Redigera namn
Edit query ContainerWindow Redigera sökning
Edit templates… TemplatesMenu Redigera mallar...
Eject when unmounting AutoMounterSettings Mata ut vid avmontering
Empty Trash ContainerWindow Töm Papperskorgen
Empty Trash InfoWindow Töm papperskorg
Empty folder NavMenu Tom mapp
Empty folder SlowContextPopup Tom mapp
Emptying Trash… StatusWindow Tömmer Papperskorgen...
Enable type-ahead filtering SettingsView Markera filer som matchar tangentsekvens
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Fel %error vid laddning av Tillägg %name.
Error calculating folder size. InfoWindow Ett fel uppstod vid beräkningen av mappens storlek.
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fel vid kopiering av filen "%name".\n\t%error\n\nVill du fortsätta?
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fel vid kopiering av katalogen "%name":\n\t%error\n\nVill du fortsätta?
Error creating link to \"%name\". FSUtils Fel vid skapande av länk till "%name".
Error deleting items FSUtils Fel vid borttagning av objekt
Error emptying Trash! FSUtils Ett fel uppstod när Papperskorgen skulle tömmas!
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Fel i reguljärt uttryck:\n\n'%errstring'
Error moving \"%name\" FSUtils Fel vid flyttande av "%name"
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Fel vid flytt av "%name" till Papperskorgen. (%error)
Error moving \"%name\". FSUtils Fel vid flytt av "%name".
Execute FilePermissionsView Kör
Favorites FavoritesMenu Favoriter
Favorites FilePanelPriv Favoriter
File ContainerWindow Arkiv
File FilePanelPriv Arkiv
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Filer kan inte flyttas eller tas bort från en volym som endast är läsbar.
Find FSUtils Sök
Find FindPanel Sök
Find… ContainerWindow Sök...
Find… VolumeWindow Sök...
Force identify ContainerWindow Tvinga identifiering
Formula %formula FindPanel FindResultTitle Formel %formula
Free space color SettingsView Färg för ledigt utrymme
Get info ContainerWindow Visa information
Get info FilePanelPriv Få info
Get info VolumeWindow Visa info
GiB WidgetAttributeText GiB
Go to parent FilePanelPriv Gå till förälder
Group FilePermissionsView Grupp
Handles %type OpenWithWindow Hanterar %type
Handles any %type OpenWithWindow Hanterar valfri %type
Handles any file OpenWithWindow Hanterar alla filtyper
Icon view ContainerWindow Ikonvy
Icon view DeskWindow Ikonvy
Icon view VolumeWindow Ikonvy
Identify ContainerWindow Identifiera
Identify InfoWindow Identifiera
Ignore case SelectionWindow Ignorera skiftesläge
Include trash FindPanel Inkludera papperskorg
Increase size ContainerWindow Öka storlek
Increase size DeskWindow Öka storleken
Invert SelectionWindow Invertera
Invert selection ContainerWindow Invertera markering
Invert selection FilePanelPriv Invertera markering
Invert selection QueryContainerWindow Invertera markering
Invert selection VolumeWindow Invertera markering
KiB WidgetAttributeText KiB
Kind ContainerWindow Sort
Kind: InfoWindow Typ:
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Länka "%namn" till:
Link to: InfoWindow Länka till:
List folders first SettingsView Visa mappar först
List view ContainerWindow Listvy
List view VolumeWindow Listvy
Location ContainerWindow Plats
Location OpenWithWindow Plats
Location QueryPoseView Plats
Location: InfoWindow Plats:
Make active printer ContainerWindow Gör till aktiv skrivare
MiB WidgetAttributeText MiB
Mini icon view ContainerWindow Mini ikonvy
Mini icon view DeskWindow Mini ikonvy
Mini icon view VolumeWindow Mini ikonvy
Modified ContainerWindow Ändrad
Modified FindPanel Modifierad
Modified PoseView Modifierad
Modified QueryPoseView Modifierad
Modified: InfoWindow Modifierad:
Mount ContainerWindow Montera
Mount DeskWindow Montera
Mount VolumeWindow Montera
Mount all MountMenu Montera alla
Mount all disks now AutoMounterSettings Montera alla diskar nu
Mount server error AutoMounterSettings Monteringsfel
Mount settings… SettingsView Monterings inställningar...
Mount settings… VolumeWindow Monteringsinställningar...
Move PoseView Flytta
Move here ContainerWindow Flytta hit
Move to ContainerWindow Flytta till
Move to Trash ContainerWindow Flytta till Papperskorgen
Move to Trash FSUtils Flytta till Papperskorgen
Move to Trash FilePanelPriv Flytta till papperskorg
Moving: StatusWindow Flyttar:
Name ContainerWindow Namn
Name FindPanel Namn
Name OpenWithWindow Namn
Name PoseView Namn
Name QueryPoseView Namn
Name SelectionWindow Namn
Name = %name FindPanel FindResultTitle Namn = %name
Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Namn matchar jokertuttryck:###
New ContainerWindow Ny
New DeskWindow Ny
New Query FindPanel Ny fråga
New folder ContainerWindow Ny mapp
New folder FSUtils Ny mapp
New folder FilePanelPriv Ny mapp
New folder TemplatesMenu Ny mapp
New folder %ld FSUtils Ny mapp %ld
New folder%ld FSUtils Ny mapp%ld
OK AutoMounterSettings OK
OK FSUtils OK
OK InfoWindow OK
OK OpenWithWindow OK
OK PoseView OK
OK TrackerInitialState OK
1 swedish x-vnd.Haiku-libtracker 2663284831
common B_COMMON_DIRECTORY gemensam
OK WidgetAttributeText OK
On FindPanel På
Only the boot disk AutoMounterSettings Bara uppstartsdisken
Open ContainerWindow Öppna
Open FilePanelPriv Öppna
Open InfoWindow Öppna
Icon view VolumeWindow Ikonvy
Add-ons FilePanelPriv Tillägg
Desktop Model Skrivbord
Identify ContainerWindow Identifiera
Warning space color SettingsView Färg för utrymmesvarning
Close VolumeWindow Stäng
Open OpenWithWindow Öppna
Open VolumeWindow Öppna
Open %name with: OpenWithWindow Öppna %name med:
Open and make preferred OpenWithWindow Öppna och gör till förval
Open parent ContainerWindow Öppna förälder
Open selection with: OpenWithWindow Öppna markering med:
Open with… ContainerWindow Öppna med...
Opens with: InfoWindow Öppnas med:
Or FindPanel Eller
Original name ContainerWindow Originalnamn
Other FilePermissionsView Annan
Outline selection rectangle only SettingsView Enbart konturmarkering
Owner FilePermissionsView Ägare
Paste ContainerWindow Klistra in
Paste FilePanelPriv Klistra in
Paste layout ContainerWindow Klistra in layout
Paste links ContainerWindow Klistra in länkar
Paused: click to resume or stop StatusWindow Pausad: Klicka för att fortsätta eller stanna
Permissions ContainerWindow Behörigheter
Tracker status StatusWindow Trackerstatus
Eject when unmounting AutoMounterSettings Mata ut vid avmontering
Window ContainerWindow Fönster
Decrease size ContainerWindow Minska storleken
Mini icon view VolumeWindow Mini ikonvy
You must have at least one attribute showing. PoseView Du måste ha minst ett attribut synligt.
Permissions InfoWindow Behörigheter
Preferences… ContainerWindow Inställningar…
Preferred for %type OpenWithWindow Föredras för %type
Preferred for file OpenWithWindow Föredras för fil
Preparing to copy items… StatusWindow Förbereder kopiering av objekt...
Preparing to create links… StatusWindow Förbereder skapande av länkar...
Preparing to delete items… StatusWindow Förbereder bortagning av objekt...
Preparing to empty Trash… StatusWindow Förbereder inför tömning av Papperskorgen...
Preparing to move items… StatusWindow Förbereder flytt av objekt...
Preparing to restore items… StatusWindow Förbereder återställning av objekt...
Previously mounted disks AutoMounterSettings Tidigare monterade volymer
Proceed FSUtils Fortsätt
Prompt FSUtils Prompt
Query name: FindPanel Sökningsnamn:
Query template FindPanel Sökmall
Read FilePermissionsView Läsa
Real name ContainerWindow Verkligt namn
Recalculate folder size InfoWindow Beräkna katalogstorlek
128 x 128 DeskWindow 128 x 128
Invert selection VolumeWindow Invertera markering
128 x 128 ContainerWindow 128 x 128
Recent documents FavoritesMenu Senaste dokumenten
Recent folders ContainerWindow Senaste mapparna
Recent folders FavoritesMenu Senaste mapparna
Relation OpenWithWindow Relation
Remove FindPanel Ta bort
Replace FSUtils Ersätt
Modified QueryPoseView Modifierad
Created ContainerWindow Skapad
Error %error loading add-On %name. ContainerWindow Fel %error vid laddning av Tillägg %name.
contains SelectionWindow innehåller
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Du kan inte spara i roten på filsystemet.
Show shared volumes on Desktop SettingsView Visa delade volymer på Skrivbordet
Paste links ContainerWindow Klistra in länkar
Name OpenWithWindow Namn
Could not open \"%document\" because application \"%app\" is in the Trash. FSUtils Kunde inte öppna "%document" för att programmet "%app" ligger i Papperskorgen.
File ContainerWindow Arkiv
Handles any %type OpenWithWindow Hanterar valfri %type
Delete ContainerWindow Ta bort
32 x 32 ContainerWindow 32 x 32
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Kan inte avmontera startvolymen "%name".
Open with… ContainerWindow Öppna med...
Write FilePermissionsView Skriv
for %num files InfoWindow för %num filer
Modified PoseView Modifierad
Make active printer ContainerWindow Gör till aktiv skrivare
Create link here ContainerWindow Skapa länk här
Moving: StatusWindow Flyttar:
before FindPanel före
Error emptying Trash FSUtils Ett fel uppstod när Papperskorgen skulle tömmas
On FindPanel På
MiB WidgetAttributeText MiB
greater than FindPanel större än
Delete PoseView Ta bort
Select all ContainerWindow Markera allt
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Ledsen, attributet 'Character' kan inte spara ett multibyte tecken.
Clean up DeskWindow Rada upp
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Du kan inte kopiera eller flytta root-mappen.
%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s StatusWindow %SizeProcessed av %TotalSize, %BytesPerSecond/s
Invert selection FilePanelPriv Invertera markering
Rename InfoWindow Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Döp om
save text FilePanelPriv spara text
Select all FilePanelPriv Välj allt
Link to: InfoWindow Länka till:
Location ContainerWindow Plats
Location QueryPoseView Plats
config B_USER_CONFIG_DIRECTORY inställningar
apps B_APPS_DIRECTORY program
Icon view ContainerWindow Ikonvy
Size QueryPoseView Storlek
Emptying Trash… StatusWindow Tömmer Papperskorgen...
Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Tracker Nya Mallar
Close all in workspace ContainerWindow Stäng allt i arbetsytan
Empty Trash ContainerWindow Töm Papperskorgen
Name = %name FindPanel FindResultTitle Namn = %name
Are you sure you want to move or copy the selected item(s) to this folder? PoseView Är du säker på att du vill flytta eller kopiera dom valda objekt(en) till denna mapp?
Does not handle file OpenWithWindow Hanterar inte fil
Arrange by ContainerWindow Sortera efter
Mount server error AutoMounterSettings Monteringsfel
Search FindPanel Sök
Preparing to empty Trash… StatusWindow Förbereder inför tömning av Papperskorgen...
Disks Model Volymer
Create link ContainerWindow Skapa länk
develop B_COMMON_DEVELOP_DIRECTORY utvecklare
Decrease size DeskWindow Minska storleken
Size ContainerWindow Storlek
All disks AutoMounterSettings Alla diskar
Would you like to find some other suitable application? FSUtils Vill du söka efter ett annat program?
Finish: %time - %finishtime left StatusWindow Klar: %time - %finishtime kvar
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Kunde inte öppna "%document" med programmet "%app" (Saknar bibliotek: %library). \n
no items CountView inga objekt
Ignore case SelectionWindow Ignorera skiftesläge
is not FindPanel är inte
OK AutoMounterSettings OK
Windows TrackerSettingsWindow Fönster
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Trackerinställningar
Cut FilePanelPriv Klipp ut
Replace FilePanelPriv Ersätt
Replace all FSUtils Ersätt alla
Replace other file WidgetAttributeText Ersätt annan fil
Select all VolumeWindow Markera allt
Opens with: InfoWindow Öppnas med:
Open ContainerWindow Öppna
96 x 96 DeskWindow 96 x 96
Error calculating folder size. InfoWindow Ett fel uppstod vid beräkningen av mappens storlek.
New folder FilePanelPriv Ny mapp
%name info InfoWindow InfoWindow Title %name information
Favorites FavoritesMenu Favoriter
Add-ons VolumeWindow Tillägg
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Du kan inte kopiera filer till Papperskorgen.
List view VolumeWindow Listvy
matches wildcard expression SelectionWindow matchar jokeruttryck
rename TextWidget As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) byt namn
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Du kan inte ersätta en mapp eller en mjuk länk med en fil.
Show space bars on volumes SettingsView Visa ledigt utrymme på volymer
Invert selection ContainerWindow Invertera markering
Increase size DeskWindow Öka storleken
Resize to fit ContainerWindow Anpassa storleken
%Ld bytes WidgetAttributeText %Ld byte
Add printer… ContainerWindow Lägg till skrivare...
Open VolumeWindow Öppna
New folder ContainerWindow Ny mapp
Kind ContainerWindow Sort
rename TextWidget As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) byt namn
home B_USER_DIRECTORY hem
Select… ContainerWindow Markera...
Copy to ContainerWindow Kopiera till
Move to Trash ContainerWindow Flytta till Papperskorgen
Move to ContainerWindow Flytta till
Create %s clipping PoseView Skapa %s förkortning
Set new link target InfoWindow Ange nytt länkmål
Save as Query template: FindPanel Spara som Sökmall:
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY inställningar
Cancel FSUtils Avbryt
move FSUtils As in 'to move this folder...' (en) Um diesen Ordner zu verschieben...' (de) flytta
Edit name ContainerWindow Ändra namn
Show volumes on Desktop SettingsView Visa volymer på Skrivbordet
KiB WidgetAttributeText KiB
Error %error loading Add-On %name. ContainerWindow Fel %error vid laddning av Tillägg %name.
Defaults TrackerSettingsWindow Förval
%num items CountView %num objekt
Mini icon view ContainerWindow Mini ikonvy
Clean up VolumeWindow Rada upp
OK TrackerInitialState OK
Could not open \"%name\". The file is mistakenly marked as executable. FSUtils Kunde inte öppna "%name". Filen är av misstag markerad som exekverbar.
Add-ons ContainerWindow Tillägg
Edit templates… TemplatesMenu Redigera mallar...
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow Klar: %time - Över %finishtime kvar
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Ett objekt med namnet "%name" finns redan i denna katalog. Vill du ersätta det med den symboliska länken du skapar?
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Det finns inte tillräckligt ledig minne på destinationsdisken för att kopiera markeringen.
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (%error). FSUtils Kunde inte öppna "%document" med programmet "%app" (%error).
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Ledsen, att spara mer än ett objekt är inte tillåtet.
Searching for disks to mount… StatusWindow Letar efter diskar för montering...
New folder FSUtils Ny mapp
Free space color SettingsView Färg för ledigt utrymme
Cut ContainerWindow Klipp ut
Remove FindPanel Ta bort
Resize to fit QueryContainerWindow Anpassa
Desktop TrackerSettingsWindow Skrivbord
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Du kan inte kopiera saker till Papperskorgen.
by attribute FindPanel via attribut
Disk mounting during boot AutoMounterSettings Diskmontering under uppstart
New Query FindPanel Ny fråga
Preparing to move items… StatusWindow Förbereder flytt av objekt...
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Du kan inte ersätta en fil med en mapp eller en symbolisk länk.
Unmount InfoWindow Avmontera
no supporting apps OpenWithWindow program saknas
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Namnet är redan upptaget. Var god välj ett annat.
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Du kan inte skapa länkar i Papperskorgen.
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Ett objekt "%name" finns redan i katalogen och kan innehålla\nobjekt med samma namn. Vill du byta dem med de objekt i katalogen du %verb?
Link \"%name\" to: InfoWindow File dialog title for new sym link Länka "%namn" till:
Mount settings… VolumeWindow Monteringsinställningar...
Select… VolumeWindow Välj...
All disks FindPanel Alla diskar
Revert TrackerSettingsWindow Återställ
Invert selection QueryContainerWindow Invertera markering
Execute FilePermissionsView Kör
Size FindPanel Storlek
1 item CountView 1 objekt
Open parent ContainerWindow Öppna förälder
Location: InfoWindow Plats:
Edit favorites… FilePanelPriv Redigera favoriter...
Create relative link ContainerWindow Skapa relativ länk
Copy ContainerWindow Kopiera
Size PoseView Storlek
Location OpenWithWindow Plats
Force identify ContainerWindow Tvinga identifiering
Duplicate ContainerWindow Duplicera
New folder%ld FSUtils Ny mapp%ld
Outline selection rectangle only SettingsView Enbart konturmarkering
Select all DeskWindow Markera alla
OK InfoWindow OK
Replace FSUtils Ersätt
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Du försöker ersätta objektet:\n\t%name%dest\nmed\n\t%name%src\n\nVill du ersätta den med den som du %movemode?
Mini icon view DeskWindow Mini ikonvy
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Fel i reguljärt uttryck:\n\n'%errstring'
Mount all MountMenu Montera alla
calculating… InfoWindow beräknar...
Unmount VolumeWindow Avmontera
Edit name VolumeWindow Redigera namn
Mount all disks now AutoMounterSettings Montera alla diskar nu
Untitled bitmap PoseView Odöpt bitmapp
of %items StatusWindow av %items
Description: InfoWindow Beskrivning:
New DeskWindow Ny
Open InfoWindow Öppna
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
Replace all FSUtils Ersätt alla
Preparing to restore items… StatusWindow Förbereder återställning av objekt...
Replace other file WidgetAttributeText Ersätt annan fil
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Vissa av de markerade objekten kan inte flyttas till Papperskorgen. Vill du ta bort dem istället? (Denna operation kan inte ångras.)
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Du kan inte skapa en länk till rotkatalogen.
48 x 48 ContainerWindow 48 x 48
Resize to fit VolumeWindow Skala till passform
Could not find application \"%appname\" OpenWithWindow Kunde inte hitta programmet "%appname"
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Det markerade objektet kan inte flyttas till Papperskorgen. Vill du ta bort den istället? (Denna operation kan inte ångras.)
Invert SelectionWindow Invertera
Save Query as template… FindPanel Spara sökning som mall...
rename InfoWindow As in 'if you rename this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner umbenannt...' (de) byt namn
Find FindPanel Sök
Move FSUtils Button label, 'Move' (en), 'Verschieben' (de) Flytta
Get info ContainerWindow Visa information
Error creating link to \"%name\". FSUtils Fel vid skapande av länk till "%name".
Select SelectionWindow Markera
Or FindPanel Eller
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Tracker måste köras för att se standardskrivaren.
by formula FindPanel med formel
40 x 40 DeskWindow 40 x 40
Name PoseView Namn
Group FilePermissionsView Grupp
Version: InfoWindow Version:
Created: InfoWindow Skapad:
\nShould this be fixed? FSUtils \nSka detta åtgärdas?
Copying: StatusWindow Kopierar:
Capacity: InfoWindow Kapacitet:
Delete FilePanelPriv Ta bort
Save FindPanel Spara
copy FSUtils filename copy kopia
Temporary FindPanel Tillfällig
Version OpenWithWindow Version
Default application InfoWindow Förvalt program
Preparing to copy items… StatusWindow Förbereder kopiering av objekt...
Show folder location in title tab SettingsView Visa katalogplats i fönsterfliken
Proceed FSUtils Fortsätt
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Vissa objekt finns redan i denna katalog med samma namn som de objekt du %verb.\n\nVill du ersätta dem med de du %verb eller bli tillfrågad för var och en?
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Monteringsservern kunde inte nås.
Error deleting items FSUtils Fel vid borttagning av objekt
Create relative link here ContainerWindow Skapa relativ länk här
trash B_TRASH_DIRECTORY papperskorg
matches regular expression SelectionWindow matchar reguljärt uttryck
Mount settings… SettingsView Monterings inställningar...
Edit name InfoWindow Redigera namn
Could not open \"%name\" (%error). FSUtils Kunde inte öppna "%name" (%error).
Paste ContainerWindow Klistra in
optional /boot/optional valfri
Modified: InfoWindow Modifierad:
Error moving \"%name\". FSUtils Fel vid flytt av "%name".
TiB WidgetAttributeText TiB
40 x 40 ContainerWindow 40 x 40
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Filen "%name" finns redan i den valda katalogen. Vill du ersätta den?
Cancel ContainerWindow Avbryt
Only the boot disk AutoMounterSettings Bara uppstartsdisken
Trash TrackerSettingsWindow Papperskorgen
Unmount ContainerWindow Avmontera
Copy layout ContainerWindow Kopiera layout
label too long PoseView etiketten är för lång
Finish: %time StatusWindow Slutförd: %time
Cancel Tracker Avbryt
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Du kan inte redigera det attributet.
Name ContainerWindow Namn
Disk mount settings AutoMounterSettings Diskmonteringsinställningar
Reverse order ContainerWindow Omvänd ordning
48 x 48 DeskWindow 48 x 48
OK OpenWithWindow OK
Add current folder FilePanelPriv Lägg till nuvarande katalog
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Kunde inte öppna "%document" med programmet "%app" (Saknar symbol: %symbol). \n
The target disk does not support creating links. FSUtils Målvolymen stödjer inte skapande av länkar.
starts with SelectionWindow börjar med
Preparing to delete items… StatusWindow Förbereder bortagning av objekt...
Enable type-ahead filtering SettingsView Markera filer som matchar tangentsekvens
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Vill du hitta ett passande program att öppna filen med?
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Fel inträffade vid skrivning av attribut.
Recalculate folder size InfoWindow Beräkna katalogstorlek
Unknown WidgetAttributeText Okänd
Could not open \"%document\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Kunde inte öppna "%dokument" (Saknar symbol: %symbol). \n
by name FindPanel genom namn
Creating links: StatusWindow Skapar länkar:
Rename TextWidget Button label, 'Rename' (en), 'Umbenennen' (de) Byt namn
Paused: click to resume or stop StatusWindow Pausad: Klicka för att fortsätta eller stanna
Preferred for %type OpenWithWindow Föredras för %type
GiB WidgetAttributeText GiB
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Det uppstod ett fel vid borttagning av "%name":\n\t%error
Paste FilePanelPriv Klistra in
Copy more ContainerWindow Kopiera fler
OK PoseView OK
Read FilePermissionsView Läsa
Clean up all ContainerWindow Sortera om
New folder TemplatesMenu Ny mapp
Move here ContainerWindow Flytta hit
File FilePanelPriv Arkiv
Real name ContainerWindow Verkligt namn
Error moving \"%name\" FSUtils Fel vid flyttande av "%name"
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Du måste släppa objektet på en av diskikonerna i fönstret Volymer.
Cancel WidgetAttributeText Avbryt
Could not find an application to open \"%name\" (%error). FSUtils Kunde inte hitta ett program som öppnar "%name" (%error).
Create a Query template FindPanel Skapa en sökmall
Previously mounted disks AutoMounterSettings Tidigare monterade volymer
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
copying FSUtils kopierar
Error copying folder \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fel vid kopiering av katalogen "%name":\n\t%error\n\nVill du fortsätta?
move FSUtils As in 'if you move this folder...' (en) 'Wird dieser Ordner verschoben...' (de) flytta
Show Disks icon SettingsView Visa ikonen Volymer
Mount VolumeWindow Montera
Cancel PoseView Avbryt
\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld byte,
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Du kan inte flytta eller kopiera saker till skrivskyddade volymer.
Unknown FilePermissionsView Okänd
All files and folders FindPanel Alla filer och mappar
Could not open \"%document\" (Missing libraries: %library). \n FSUtils Kunde inte öppna "%document" (Saknar bibliotek: %library). \n
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Tracker måste köras för att se Infofönster.
Other FilePermissionsView Annan
Query name: FindPanel Sökningsnamn:
Permissions ContainerWindow Behörigheter
96 x 96 ContainerWindow 96 x 96
moving FSUtils flyttar
Identify InfoWindow Identifiera
Recent folders ContainerWindow Senaste mapparna
rename InfoWindow As in 'to rename this folder...' (en) 'Um diesen Ordner umzubenennen...' (de) byt namn
Close all ContainerWindow Stäng alla
Include trash FindPanel Inkludera papperskorg
Query template FindPanel Sökmall
Open %name with: OpenWithWindow Öppna %name med:
Empty folder NavMenu Tom mapp
Copy here ContainerWindow Kopiera hit
Move to Trash FilePanelPriv Flytta till papperskorg
Current folder ContainerWindow Nuvarande mapp
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Det valda namnet används redan som namnet på katalogen. Var god välj ett annat namn.
Clean up ContainerWindow Rada upp
after FindPanel efter
Select… QueryContainerWindow Markera...
link FSUtils filename link länk
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error TrackerInitialState I %func \nfind_directory() misslyckades. \nOrsak: %error
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Det valda namnet är otillåtet. Var god välj ett annat namn.
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Du kan inte flytta mappen till sig själv eller någon annan av sina undermappar.
List view ContainerWindow Listvy
Handles any file OpenWithWindow Hanterar alla filtyper
Get info FilePanelPriv Få info
32 x 32 DeskWindow 32 x 32
Cancel FilePanelPriv Avbryt
Disks DirMenu Diskar
New folder %ld FSUtils Ny mapp %ld
All BeOS disks AutoMounterSettings Alla BeOS volymer
Used space color SettingsView Färg för diskanvändning
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Kan inte skapa en ny mapp.
multiple disks FindPanel flera diskar
Done AutoMounterSettings Klar
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Du måste släppa objekt(en) på en av diskikonerna i "Volymer"-fönstret.
Untitled clipping PoseView Namnlöst urklipp
Don't automount AutoMounterSettings Automontera inte
Save FilePanelPriv Spara
To: %dir StatusWindow Till: %dir
Window FilePanelPriv Fönster
Find… VolumeWindow Sök...
Edit name FilePanelPriv Ändra namn
Size: InfoWindow Storlek:
Empty folder SlowContextPopup Tom mapp
Open selection with: OpenWithWindow Öppna markering med:
(%bytes bytes) InfoWindow (%bytes byte)
Preparing to create links… StatusWindow Förbereder skapande av länkar...
Show navigator SettingsView Visa navigerare
Desktop B_DESKTOP_DIRECTORY Skrivbord
List folders first SettingsView Visa mappar först
Get info VolumeWindow Visa info
Name SelectionWindow Namn
Trash Model Papperskorg
Favorites FilePanelPriv Favoriter
Name QueryPoseView Namn
Delete FSUtils Ta bort
Modified FindPanel Modifierad
Error moving \"%name\" to Trash. (%error) FSUtils Fel vid flytt av "%name" till Papperskorgen. (%error)
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Du kan inte ersätta en katalog med en av dess underkataloger.
<No recent items> FavoritesMenu <Inga tidigare objekt>
Preferences… ContainerWindow Inställningar…
Move PoseView Flytta
Open and make preferred OpenWithWindow Öppna och gör till förval
Are you sure you want to delete the selected item(s)? This operation cannot be reverted. FSUtils Är du säker på att du vill radera de valda objekten? Denna operation kan inte ångras.
Add-ons DeskWindow Tillägg
Name FindPanel Namn
And FindPanel Och
Select… DeskWindow Markera...
Copy FilePanelPriv Kopiera
Icon view DeskWindow Ikonvy
Select all QueryContainerWindow Markera allt
Files cannot be moved or deleted from a read-only volume. PoseView Filer kan inte flyttas eller tas bort från en volym som endast är läsbar.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Kunde inte ersätta "%name". Filen kan vara öppen eller upptaget.
You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Du kan inte flytta Papperskorgen, din hemkatalog eller Skrivbord till Papperskorgen.
Owner FilePermissionsView Ägare
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Det gick inte att spara i mappen. Vänligen prova en annan mapp.
Restore ContainerWindow Återställ
Restoring: StatusWindow Återställer:
Reverse order ContainerWindow Omvänd ordning
Revert TrackerSettingsWindow Återställ
Save FilePanelPriv Spara
Save FindPanel Spara
Save Query as template… FindPanel Spara sökning som mall...
Save as Query template: FindPanel Spara som Sökmall:
Search FindPanel Sök
Searching for disks to mount… StatusWindow Letar efter diskar för montering...
Select InfoWindow Markera
Select SelectionWindow Markera
Select all ContainerWindow Markera allt
Select all DeskWindow Markera alla
Select all FilePanelPriv Välj allt
Select all QueryContainerWindow Markera allt
Select all VolumeWindow Markera allt
Select… ContainerWindow Markera...
Select… DeskWindow Markera...
Select… FilePanelPriv Markera...
Select… QueryContainerWindow Markera...
Select… VolumeWindow Välj...
Set new link target InfoWindow Ange nytt länkmål
Settings… MountMenu Inställningar...
Show Disks icon SettingsView Visa ikonen Volymer
Show folder location in title tab SettingsView Visa katalogplats i fönsterfliken
Show navigator SettingsView Visa navigerare
Show shared volumes on Desktop SettingsView Visa delade volymer på Skrivbordet
Show space bars on volumes SettingsView Visa ledigt utrymme på volymer
Show volumes on Desktop SettingsView Visa volymer på Skrivbordet
Single window navigation SettingsView Enfönsternavigation
Size ContainerWindow Storlek
Size FindPanel Storlek
Size PoseView Storlek
Size QueryPoseView Storlek
Size: InfoWindow Storlek:
Skip FSUtils Hoppa över
Some items already exist in this folder with the same names as the items you are %verb.\n \nWould you like to replace them with the ones you are %verb or be prompted for each one? FSUtils Vissa objekt finns redan i denna katalog med samma namn som de objekt du %verb.\n\nVill du ersätta dem med de du %verb eller bli tillfrågad för var och en?
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Vissa av de markerade objekten kan inte flyttas till Papperskorgen. Vill du ta bort dem istället? (Denna operation kan inte ångras.)
Sorry, could not create a new folder. FSUtils Kan inte skapa en ny mapp.
Sorry, saving more than one item is not allowed. FilePanelPriv Ledsen, att spara mer än ett objekt är inte tillåtet.
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Ledsen, attributet 'Character' kan inte spara ett multibyte tecken.
Sorry, there is not enough free space on the destination volume to copy the selection. FSUtils Det finns inte tillräckligt ledig minne på destinationsdisken för att kopiera markeringen.
Sorry, you can't copy items to the Trash. FSClipBoard Du kan inte kopiera saker till Papperskorgen.
Sorry, you can't copy items to the Trash. PoseView Du kan inte kopiera filer till Papperskorgen.
Sorry, you can't create links in the Trash. PoseView Du kan inte skapa länkar i Papperskorgen.
Sorry, you can't save things at the root of your system. FilePanelPriv Du kan inte spara i roten på filsystemet.
Sorry, you cannot edit that attribute. WidgetAttributeText Du kan inte redigera det attributet.
Temporary FindPanel Tillfällig
That name is already taken. Please type another one. InfoWindow Namnet är redan upptaget. Var god välj ett annat.
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Namnet är upptaget. Vänligen försök med ett annat namn.
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Namnet är för långt. Var god välj ett annat.
The Tracker must be running to see Info windows. PoseView Tracker måste köras för att se Infofönster.
The Tracker must be running to see set the default printer. PoseView Tracker måste köras för att se standardskrivaren.
The application \"%appname\" does not support the type of document you are about to open. Are you sure you want to proceed? If you know that the application supports the document type, you should contact the publisher of the application and ask them to update their application to list the type of your document as supported. OpenWithWindow Programmet "%appname" stödjer inte den typ av dokument som du är på väg att öppna. Är du säker på att du vill fortsätta? Om du vet vad att applikationen stödjer dokumenttypen borde du kontakta applikationens utgivare och be den uppdatera applikationen så den listar vilka dokument som stöds.
The file \"%name\" already exists in the specified folder. Do you want to replace it? FilePanelPriv Filen "%name" finns redan i den valda katalogen. Vill du ersätta den?
The mount server could not be contacted. AutoMounterSettings Monteringsservern kunde inte nås.
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Det markerade objektet kan inte flyttas till Papperskorgen. Vill du ta bort den istället? (Denna operation kan inte ångras.)
The specified name is already used as the name of a folder. Please choose another name. FilePanelPriv Det valda namnet används redan som namnet på katalogen. Var god välj ett annat namn.
The specified name is illegal. Please choose another name. FilePanelPriv Det valda namnet är otillåtet. Var god välj ett annat namn.
The target disk does not support creating links. FSUtils Målvolymen stödjer inte skapande av länkar.
There was a problem trying to replace \"%name\". The item might be open or busy. FSUtils Kunde inte ersätta "%name". Filen kan vara öppen eller upptaget.
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Det gick inte att spara i mappen. Vänligen prova en annan mapp.
There was an error deleting \"%name\":\n\t%error FSUtils Det uppstod ett fel vid borttagning av "%name":\n\t%error
There was an error resolving the link. Tracker Det uppstod ett fel vid uppslag av länk.
There was an error writing the attribute. WidgetAttributeText Fel inträffade vid skrivning av attribut.
TiB WidgetAttributeText TiB
To: %dir StatusWindow Till: %dir
Tracker New Templates B_USER_SETTINGS_DIRECTORY/Tracker/Tracker New Templates Tracker Nya Mallar
Tracker preferences TrackerSettingsWindow Trackerinställningar
Tracker status StatusWindow Trackerstatus
Trash Model Papperskorg
Trash TrackerSettingsWindow Papperskorgen
Unknown FilePermissionsView Okänd
Unknown WidgetAttributeText Okänd
Unmount ContainerWindow Avmontera
Unmount InfoWindow Avmontera
Unmount VolumeWindow Avmontera
Untitled bitmap PoseView Odöpt bitmapp
Untitled clipping PoseView Namnlöst urklipp
Used space color SettingsView Färg för diskanvändning
Version OpenWithWindow Version
Version: InfoWindow Version:
Volume icons TrackerSettingsWindow Volymikoner
Warning space color SettingsView Färg för utrymmesvarning
Window ContainerWindow Fönster
Window FilePanelPriv Fönster
Windows TrackerSettingsWindow Fönster
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Vill du hitta ett passande program att öppna filen med?
Would you like to find some other suitable application? FSUtils Vill du söka efter ett annat program?
Write FilePermissionsView Skriv
You are trying to replace the item:\n\t%name%dest\nwith:\n\t%name%src\n\nWould you like to replace it with the one you are %movemode? FSUtils Du försöker ersätta objektet:\n\t%name%dest\nmed\n\t%name%src\n\nVill du ersätta den med den som du %movemode?
You can't move a folder into itself or any of its own sub-folders. FSUtils Du kan inte flytta mappen till sig själv eller någon annan av sina undermappar.
You can't move or copy items to read-only volumes. FSUtils Du kan inte flytta eller kopiera saker till skrivskyddade volymer.
You can't move or copy the trash. FSUtils Du kan inte flytta eller kopiera Papperskorgen.
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Du kan inte ersätta en katalog med en av dess underkataloger.
You cannot copy or move the root directory. FSUtils Du kan inte kopiera eller flytta root-mappen.
You cannot create a link to the root directory. FSUtils Du kan inte skapa en länk till rotkatalogen.
You cannot put the Trash, home or Desktop directory into the trash. FSUtils Du kan inte flytta Papperskorgen, din hemkatalog eller Skrivbord till Papperskorgen.
You cannot replace a file with a folder or a symbolic link. FSUtils Du kan inte ersätta en fil med en mapp eller en symbolisk länk.
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Du kan inte ersätta en mapp eller en mjuk länk med en fil.
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. FSClipBoard Du måste släppa objektet på en av diskikonerna i fönstret Volymer.
You must drop items on one of the disk icons in the \"Disks\" window. PoseView Du måste släppa objekt(en) på en av diskikonerna i "Volymer"-fönstret.
You must have at least one attribute showing. PoseView Du måste ha minst ett attribut synligt.
\nShould this be fixed? FSUtils \nSka detta åtgärdas?
\n\t(%Ld bytes, FSUtils \n\t(%Ld byte,
after FindPanel efter
apps B_APPS_DIRECTORY program
before FindPanel före
by attribute FindPanel via attribut
by formula FindPanel med formel
by name FindPanel genom namn
calculating… InfoWindow beräknar...
common B_COMMON_DIRECTORY gemensam
config B_USER_CONFIG_DIRECTORY inställningar
contains FindPanel innehåller
contains SelectionWindow innehåller
copy FSUtils filename copy kopia
copying FSUtils kopierar
develop B_COMMON_DEVELOP_DIRECTORY utvecklare
ends with FindPanel slutar med
ends with SelectionWindow slutar med
for %num files InfoWindow för %num filer
greater than FindPanel större än
home B_USER_DIRECTORY hem
is FindPanel är
is not FindPanel är inte
label too long PoseView etiketten är för lång
less than FindPanel mindre än
link FSUtils filename link länk
matches regular expression SelectionWindow matchar reguljärt uttryck
matches wildcard expression SelectionWindow matchar jokeruttryck
moving FSUtils flyttar
multiple disks FindPanel flera diskar
no items CountView inga objekt
no supporting apps OpenWithWindow program saknas
of %items StatusWindow av %items
optional /boot/optional valfri
parent folder NavMenu föräldrakatalog
preferences B_PREFERENCES_DIRECTORY inställningar
save text FilePanelPriv spara text
starts with FindPanel börjar med
starts with SelectionWindow börjar med
system B_SYSTEM_DIRECTORY system
trash B_TRASH_DIRECTORY papperskorg
Skip FSUtils Hoppa över
Settings… MountMenu Inställningar...
Recent folders FavoritesMenu Senaste mapparna
Close ContainerWindow Stäng
Preferred for file OpenWithWindow Föredras för fil
Go to parent FilePanelPriv Gå till förälder
Cancel OpenWithWindow Avbryt
That name is too long. Please type another one. InfoWindow Namnet är för långt. Var god välj ett annat.
OK FSUtils OK
Paste layout ContainerWindow Klistra in layout
Select InfoWindow Markera
Could not update permissions of file \"%name\". %error FSUtils Kunde inte uppdatera rättigheterna i filen "%name". %error
Select… FilePanelPriv Markera...
Don't move files to Trash SettingsView Flytta inte filerna till Papperskorgen
There was an error resolving the link. Tracker Det uppstod ett fel vid uppslag av länk.
%BytesPerSecond/s StatusWindow %BytesPerSecond/s
You can't move or copy the trash. FSUtils Du kan inte flytta eller kopiera Papperskorgen.
ends with SelectionWindow slutar med
Volume icons TrackerSettingsWindow Volymikoner
That name is already taken. Please type another one. WidgetAttributeText Namnet är upptaget. Vänligen försök med ett annat namn.
Close QueryContainerWindow Stäng
Formula %formula FindPanel FindResultTitle Formel %formula
Kind: InfoWindow Typ:
starts with FindPanel börjar med
Increase size ContainerWindow Öka storlek
is FindPanel är
Attributes ContainerWindow Attribut
Handles %type OpenWithWindow Hanterar %type
ends with FindPanel slutar med
New ContainerWindow Ny
Name matches wildcard expression:### SelectionWindow Namn matchar jokertuttryck:###
less than FindPanel mindre än
64 x 64 DeskWindow 64 x 64
Modified ContainerWindow Ändrad
Edit Query template FindPanel Redigera sökmall
Prompt FSUtils Prompt
Edit query ContainerWindow Redigera sökning
Find… ContainerWindow Sök...
Create a Query FindPanel Skapa en sökning
Move to Trash FSUtils Flytta till Papperskorgen
Automatic disk mounting AutoMounterSettings Montera volymer automatiskt
Original name ContainerWindow Originalnamn
Find FSUtils Sök
Error copying file \"%name\":\n\t%error\n\nWould you like to continue? FSUtils Fel vid kopiering av filen "%name".\n\t%error\n\nVill du fortsätta?
Ask before delete SettingsView Fråga innan borttagning
Single window navigation SettingsView Enfönsternavigation
parent folder NavMenu föräldrakatalog
contains FindPanel innehåller
Relation OpenWithWindow Relation
Open FilePanelPriv Öppna
Mount DeskWindow Montera
Mount ContainerWindow Montera
%capacity (%used used -- %free free) InfoWindow %capacity (%used använt -- %free ledigt)
Cancel FSClipBoard Avbryt
Cut more ContainerWindow Klipp ut mer
Deleting: StatusWindow Tar bort:
Empty Trash InfoWindow Töm papperskorg
Add FindPanel Lägg till

View File

@ -1,27 +1,27 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-3DRendering 209187778
Attributes stack size: Capabilities Attributstackstorlek:
Auxiliary buffer(s): Capabilities Hjälpbuffrar:
Available Extensions Tillgängligt
Capabilities Capabilities Förmågor
Extensions Extensions Tillägg
GLU version: InfoView GLU version:
GLUT API version: InfoView GLUT API-version:
1 swedish x-vnd.Haiku-3DRendering 1725618140
List stack size: Capabilities List stack storlek:
Information InfoView Information
List stack size: Capabilities Liststackstorlek:
Max. 2D texture size: Capabilities Max. 2D-texturstorlek:
Max. 3D texture size: Capabilities Max. 3D-texturstorlek:
Max. clipping planes: Capabilities Max. beskärningsplan:
Max. convolution: Capabilities Max. convolution:
Max. evaluators equation order: Capabilities Max. evaluators equation order:
Max. lights: Capabilities Max. antal ljuskällor:
Max. recommended index elements: Capabilities Max. rekommenderade indexelement:
Max. recommended vertex elements: Capabilities Max. recommenderade vertexelement:
Max. texture units: Capabilities Max. texturenheter:
Model stack size: Capabilities Modellstackstorlek:
Name stack size: Capabilities Namnstackstorlek:
3D Rendering System name 3D Rendering
GL version: InfoView GL version:
Projection stack size: Capabilities Projetionsstackstorlek:
Max. texture units: Capabilities Max. texturenheter:
Renderer name: InfoView Renderarnamn:
Texture stack size: Capabilities Texturstackstorlek:
Vendor name: InfoView Tillverkarnamn:
Attributes stack size: Capabilities Attributstackstorlek:
Name stack size: Capabilities Namnstackstorlek:
Auxiliary buffer(s): Capabilities Hjälpbuffrar:
Max. recommended vertex elements: Capabilities Max. recommenderade vertexelement:
GLU version: InfoView GLU version:
Model stack size: Capabilities Modellstackstorlek:
Projection stack size: Capabilities Projetionsstackstorlek:
Max. lights: Capabilities Max. antal ljuskällor:
Max. 2D texture size: Capabilities Max. 2D-texturstorlek:
Max. convolution: Capabilities Max. convolution:
GLUT API version: InfoView GLUT API-version:
Texture stack size: Capabilities Texturstackstorlek:
Max. evaluators equation order: Capabilities Max. evaluators equation order:
Max. 3D texture size: Capabilities Max. 3D-texturstorlek:
3D Rendering System name 3D Rendering
Capabilities Capabilities Förmågor
Max. recommended index elements: Capabilities Max. rekommenderade indexelement:
Available Extensions Tillgängligt
Extensions Extensions Tillägg

View File

@ -1,49 +1,59 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Appearance 3577998894
About DecorSettingsView Om
About Decerator DecorSettingsView Om Dekor
Antialiasing APRWindow Kantutjämning
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Kantutjämningsmeny
1 swedish x-vnd.Haiku-Appearance 2671941221
Plain font: Font view Vanlig font:
Control highlight Colors tab Framhävd kontroll
Control border Colors tab Kontrollkant
Antialiasing type: AntialiasingSettingsView Kantutjämningstyp:
Appearance System name Utseende
Shadow Colors tab Skugga
On AntialiasingSettingsView På
Defaults APRWindow Förval
Grayscale AntialiasingSettingsView Gråskala
Shine Colors tab Ljusstyrka
About DecorSettingsView Om
Off AntialiasingSettingsView Av
Choose Decorator DecorSettingsView Välj dekor
Success Colors tab Framgång
Inactive window tab text Colors tab Fliktext för inaktiva fönster
About Decorator DecorSettingsView Om Dekor
Failure Colors tab Misslyckande
Hinting menu AntialiasingSettingsView Betoningsmeny
Document background Colors tab Dokument bakgrund
Revert APRWindow Återgå
Window tab Colors tab Fösterflik
Tooltip background Colors tab Hjälprutsbakgrund
Selected menu item background Colors tab Bakgrund för valt menyalternativ
Antialiasing APRWindow Kantutjämning
Navigation base Colors tab Navigeringsbas
Window border Colors tab Fönsterkant
Window tab text Colors tab Fönsterflik text
Document text Colors tab Dokument text
Navigation pulse Colors tab Navigeringspuls
Window decorator: DecorSettingsView Fönsterdekor:
Selected menu item text Colors tab Textfärg för valt menyalternativ
Menu background Colors tab Menybakgrund
OK DecorSettingsView OK
Control mark Colors tab Kontroll märke
Size: Font Selection view Storlek:
Panel background Colors tab Panelbakgrund
Menu font: Font view Menu font:
Colors APRWindow Färger
Control background Colors tab Kontrollbakgrund
Control border Colors tab Kontrollkant
Control highlight Colors tab Framhävd kontroll
Control text Colors tab Kontrolltext
Defaults APRWindow Förval
Document background Colors tab Dokument bakgrund
Document text Colors tab Dokument text
Failure Colors tab Misslyckande
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Betona typsnitt:
Grayscale AntialiasingSettingsView Gråskala
Hinting menu AntialiasingSettingsView Betoningsmeny
Inactive window tab Colors tab Flikfärg för inaktiva fönster
Inactive window tab text Colors tab Fliktext för inaktiva fönster
LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD-subpixel
Menu background Colors tab Menybakgrund
Menu item text Colors tab Menyalternativstext
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Endast typsnitt med fast bredd
Navigation base Colors tab Navigeringsbas
Navigation pulse Colors tab Navigeringspuls
OK DecorSettingsView OK
Off AntialiasingSettingsView Av
On AntialiasingSettingsView På
Panel background Colors tab Panelbakgrund
Panel text Colors tab Paneltext
Appearance System name Utseende
Fixed font: Font view Fixerad font:
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor.
Reduce colored edges filter strength: AntialiasingSettingsView Minska färgintensitet på färgade kanter:
Revert APRWindow Återgå
Selected menu item background Colors tab Bakgrund för valt menyalternativ
Selected menu item border Colors tab Kantfärg för valt menyalternativ
Selected menu item text Colors tab Textfärg för valt menyalternativ
Shadow Colors tab Skugga
Shine Colors tab Ljusstyrka
Strong AntialiasingSettingsView Framhävd
Subpixel based anti-aliasing in combination with glyph hinting is not available in this build of Haiku to avoid possible patent issues. To enable this feature, you have to build Haiku yourself and enable certain options in the libfreetype configuration header. AntialiasingSettingsView Subpixel-baserad kantutjämning i kombination med betoning av typsnitt är inte tillgängligt i färdigbyggda Haiku för att undvika patentproblem. För att aktivera denna funktionalitet, måste du själv kompilera Haiku och välja särskilda val i libfreetypes konfigurationshuvud.
Success Colors tab Framgång
Tooltip background Colors tab Hjälprutsbakgrund
Control text Colors tab Kontrolltext
Tooltip text Colors tab Hjälprutstext
Window Decorator APRWindow Fönsterdekor
Window Decorator: DecorSettingsView Fönsterdekor
Window tab Colors tab Fösterflik
Window tab text Colors tab Fönsterflik text
Bold font: Font view Fetstil
Inactive window border Colors tab Inaktiverad fönsterkant
Menu item text Colors tab Menyalternativstext
LCD subpixel AntialiasingSettingsView LCD-subpixel
Selected menu item border Colors tab Kantfärg för valt menyalternativ
Strong AntialiasingSettingsView Framhävd
Panel text Colors tab Paneltext
Decorators APRWindow Dekorator
Monospaced fonts only AntialiasingSettingsView Endast typsnitt med fast bredd
Antialiasing menu AntialiasingSettingsView Kantutjämningsmeny
Fonts APRWindow Typsnitt
Glyph hinting: AntialiasingSettingsView Betona typsnitt:

View File

@ -1,25 +1,25 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Backgrounds 3513602073
All workspaces Main View Alla arbetsytor
Apply Main View Använd
Backgrounds System name Bakgrunder
Center Main View Centrera
Current workspace Main View Nuvarande arbetsyta
X: Main View X:
Resolution: Image Filepanel Upplösning:
pick one Main View Välj en
Default Main View Standard
Default folder Main View Standardmappen
Folder: Main View Mapp:
Icon label outline Main View Filnamnskontur
Image: Main View Bild:
Center Main View Centrera
Manual Main View Manuell
Default folder Main View Standardmappen
Revert Main View Återställ
None Main View Ingen
Other folder… Main View Annan mapp…
All workspaces Main View Alla arbetsytor
Icon label outline Main View Filnamnskontur
Other… Main View Annan…
Current workspace Main View Nuvarande arbetsyta
Folder: Main View Mapp:
Apply Main View Använd
Other folder… Main View Annan mapp…
Y: Main View Y:
Tile Main View Upprepa
Select Main View Välj
Scale to fit Main View Anpassa
Placement: Main View Placering:
Preview Main View Förhandsvisning
Resolution: Image Filepanel Upplösning:
Revert Main View Återställ
Scale to fit Main View Anpassa
Select Main View Välj
Tile Main View Upprepa
X: Main View X:
Y: Main View Y:
pick one Main View Välj en
Image: Main View Bild:

View File

@ -1,61 +1,61 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 4055730587
15 secs Settings view 15 s
61 secs Settings view 61 s
1 swedish x-vnd.Haiku-BluetoothPrefs 3926935355
About Bluetooth… Window Om Bluetooth…
Add device to list Inquiry panel Lägg till enhet till istan
Add… Remote devices Lägg till…
Always ask Settings view Fråga alltid
As blocked Remote devices Som blockerad
Authenticate Extended local device view Autentisera
Bluetooth System name Bluetooth
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Verifiera att bluetoot här aktiverat på din enhet. Klicka på Fråga för att söka. Tidsåtgång för åtgärden är okänd, men bör inte ta mer än tre sekunder per enhet. Efter detta kommer du att kunna lägga till dem till din huvudlista, där du kan para ihop dem i förfrågan-panelen.
Connections & channels… Window Lista över förbindelser och kanaler…
Default inquiry time: Settings view Förvald frågotid:
Defaults Window Förval
Desktop Settings view Skrivbord
Disconnect Remote devices Koppla från
Discoverable Extended local device view Synlig
From all devices Settings view För alla enheter
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Blåtands-system, (ARCE)\n\nSkapad av Oliver Ruiz Dorantes\n\nMed hjälp av:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nSom gav mig all kunskap:\n\t- the yellowTAB team
Handheld Settings view Handhållen
Help Window Hjälp
Identify host as: Settings view Identifiera värd som:
Identify us as... Settings view Identifiera som...
Incoming connections policy: Settings view Policy för inkommande förbindelser:
Inquiry Inquiry panel Förfrågan
Laptop Settings view Bärbar dator
Local devices found on system: Settings view Lokala enheter funna på systemet:
Default inquiry time: Settings view Förvald frågotid:
Manufacturer: Device View Tillverkare:
OK main OK
Only from trusted devices Settings view Endast från betrodda källor
Pair… Remote devices Par…
Pick LocalDevice... Settings view Välj lokal enhet...
Policy... Settings view Policy...
Quit main Avsluta
Refresh LocalDevices… Window Uppdatera lokal enhet…
Add device to list Inquiry panel Lägg till enhet till istan
Starting scan... Inquiry panel Startar avsökning...
Show bluetooth console… Window Visa Bluetooth-konsol…
Smart phone Settings view Telefon
Server Settings view Server
Stop bluetooth services… Window Stoppa Bluetooth-tjänster…
Identify host as: Settings view Identifiera värd som:
View Window Vy
Refresh… Remote devices Uppdatera…
Pair… Remote devices Par…
Incoming connections policy: Settings view Policy för inkommande förbindelser:
From all devices Settings view För alla enheter
Show name Extended local device view Visa namn
Local devices found on system: Settings view Lokala enheter funna på systemet:
Remaining %1 seconds Inquiry panel Återstår %1 sekunder
Remote devices Window Fjärrenheter
Server Window Server
Scanning completed. Inquiry panel Avsökning klar.
OK main OK
Remote devices list… Window Lista över fjärrenheter…
Remove Remote devices Ta bort
Retrieving name of %1 Inquiry panel Hämtar namn från %1
Retrieving names... Inquiry panel Hämtar namn...
Revert Window Återgå
Scanning completed. Inquiry panel Avsökning klar.
Scanning progress Inquiry panel Genomsökningsstatus
Server Settings view Server
Server Window Server
Service classes: Device View Tjänsteklasser:
Settings Window Inställningar
Show bluetooth console… Window Visa Bluetooth-konsol…
Show name Extended local device view Visa namn
Smart phone Settings view Telefon
Start bluetooth services… Window Starta Bluetooth-tjänster…
Quit main Avsluta
15 secs Settings view 15 s
Start please main Vänligen starta
Starting scan... Inquiry panel Startar avsökning...
Stop bluetooth services… Window Stoppa Bluetooth-tjänster…
Start bluetooth services… Window Starta Bluetooth-tjänster…
Policy... Settings view Policy...
61 secs Settings view 61 s
Haiku Bluetooth system, (ARCE)\n\nCreated by Oliver Ruiz Dorantes\n\nWith support of:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nWho gave me all the knowledge:\n\t- the yellowTAB team main Haiku Blåtands-system, (ARCE)\n\nSkapad av Oliver Ruiz Dorantes\n\nMed hjälp av:\n\t- Mika Lindqvist\n\t- Adrien Destugues\n\t- Maksym Yevmenkin\n\nThanks to the individuals who helped...\n\nShipping/donating hardware:\n\t- Henry Jair Abril Florez (el Colombian)\n\t\t& Stefanie Bartolich\n\t- Edwin Erik Amsler\n\t- Dennis d'Entremont\n\t- Luroh\n\t- Pieter Panman\n\nEconomically:\n\t- Karl vom Dorff, Andrea Bernardi (OSDrawer),\n\t- Matt M, Doug F, Hubert H,\n\t- Sebastian B, Andrew M, Jared E,\n\t- Frederik H, Tom S, Ferry B,\n\t- Greg G, David F, Richard S, Martin W:\n\nWith patches:\n\t- Michael Weirauch\n\t- Fredrik Ekdahl\n\t- Raynald Lesieur\n\t- Andreas Färber\n\t- Joerg Meyer\nTesting:\n\t- Petter H. Juliussen\nSom gav mig all kunskap:\n\t- the yellowTAB team
There isn't any Bluetooth LocalDevice registered on the system. Inquiry panel Inga lokala enheter funna på systemet
View Window Vy
Identify us as... Settings view Identifiera som...
packets: Device View Paketer:
As blocked Remote devices Som blockerad
Bluetooth System name Bluetooth
Disconnect Remote devices Koppla från
Pick LocalDevice... Settings view Välj lokal enhet...
Defaults Window Förval
Inquiry Inquiry panel Förfrågan
Desktop Settings view Skrivbord
Revert Window Återgå
Remote devices Window Fjärrenheter
Laptop Settings view Bärbar dator
Discoverable Extended local device view Synlig
Work offline main Arbeta nerkopplad
bluetooth_server has not been found running on the system. Should be started, or stay offline main bluetooth_server verkar inte vara igång. Den borde startas, eller vara nerkopplad
packets: Device View paket:
Service classes: Device View Tjänsteklasser:
Connections & channels… Window Lista över förbindelser och kanaler…
Refresh LocalDevices… Window Uppdatera lokal enhet…
Settings Window Inställningar
Only from trusted devices Settings view Endast från betrodda källor
Scanning progress Inquiry panel Genomsökningsstatus
Always ask Settings view Fråga alltid
Retrieving name of %1 Inquiry panel Hämtar namn från %1
Check that the Bluetooth capabilities of your remote device are activated. Press 'Inquiry' to start scanning. The needed time for the retrieval of the names is unknown, although should not take more than 3 seconds per device. Afterwards you will be able to add them to your main list, where you will be able to pair with them. Inquiry panel Verifiera att bluetoot här aktiverat på din enhet. Klicka på Fråga för att söka. Tidsåtgång för åtgärden är okänd, men bör inte ta mer än tre sekunder per enhet. Efter detta kommer du att kunna lägga till dem till din huvudlista, där du kan para ihop dem i förfrågan-panelen.
Authenticate Extended local device view Autentisera
Retrieving names... Inquiry panel Hämtar namn...
Help Window Hjälp
Add… Remote devices Lägg till…

View File

@ -1,20 +1,21 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 3079996868
CPU frequency status view CPU Frequency View Statusvy för ProcessorFrekvens
CPUFrequency System name ProcessorFrekvens
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view ProcessorFrekvens\n\tskriven av Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
Defaults Pref Window Förval
Dynamic performance Status view Dynamisk prestanda
Dynamic stepping CPU Frequency View Dynamisk acceleration
High performance Status view Hög prestanda
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Installera replikant i Deskbar
Integration time [ms]: CPU Frequency View Integreringstid
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Misslyckades med att starta inställningsprogrammet ProcessorFrekvens.\n\nFel:
Low energy Status view Lågenergiläge
1 swedish x-vnd.Haiku-CPUFrequencyPref 1007318924
Ok Status view OK
Open Speedstep preferences… Status view Öppna inställningar för ProcessorFrekvens…
Quit Status view Avsluta
Revert Pref Window Återgå
CPU frequency status view CPU Frequency View Statusvy för ProcessorFrekvens
OK Status view OK
Set state Status view Ändra läge
Step up by CPU usage Color Step View Öka vid CPU-belastning
Defaults Pref Window Förval
Install replicant into Deskbar CPU Frequency View Installera replikant i Deskbar
Quit Status view Avsluta
High performance Status view Hög prestanda
Stepping policy CPU Frequency View Accelerationspolicy
Dynamic performance Status view Dynamisk prestanda
Step up by CPU usage Color Step View Öka vid CPU-belastning
Dynamic stepping CPU Frequency View Dynamisk acceleration
Stepping policy: CPU Frequency View Accelerationspolicy:
Integration time [ms]: CPU Frequency View Integreringstid
Open Speedstep preferences… Status view Öppna inställningar för ProcessorFrekvens…
Revert Pref Window Återgå
Low energy Status view Lågenergiläge
Launching the CPU frequency preflet failed.\n\nError: Status view Misslyckades med att starta inställningsprogrammet ProcessorFrekvens.\n\nFel:
CPUFrequency\n\twritten by Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n Status view ProcessorFrekvens\n\tskriven av Clemens Zeidler\n\tCopyright 2009, Haiku, Inc.\n
CPUFrequency System name ProcessorFrekvens

View File

@ -1,18 +1,18 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-DataTranslations 3820343452
An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations Ett objekt döpt '%name' finns redan i översättningsmappen! Skall den befintliga översättaren skrivas över?
Cancel DataTranslations Avbryt
Could not install %s:\n%s DataTranslations Kunde inte installera %s:\n%s
DataTranslations System name FormatÖversättare
DataTranslations - Error DataTranslations FormatÖversättare - Fel
DataTranslations - Note DataTranslations FormatÖversättare - Anteckning
Info DataTranslations Info
Info: DataTranslations Information:
Cancel DataTranslations Avbryt
Name: DataTranslations Namn:
Name: %s \nVersion: %ld.%ld.%ld\n\nInfo:\n%s\n\nPath:\n%s\n DataTranslations Namn: %s \nVersion: %ld.%ld.%ld\n\nInfo:\n%s\n\nSökväg:\n%s\n
OK DataTranslations OK
Overwrite DataTranslations Skriv över
Path: DataTranslations Sökväg:
The item '%name' does not appear to be a Translator and will not be installed. DataTranslations Objektet '%name' verkar inte vara en Översättare och kommer därför inte att installeras.
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Den nya formatöversättaren har installerats.
Could not install %s:\n%s DataTranslations Kunde inte installera %s:\n%s
Use this control panel to set default values for translators, to be used when no other settings are specified by an application. DataTranslations Använd denna kontrollpanel för att ange standardvärden för formatöversättare som kan användas när inställningar för ett program saknas.
An item named '%name' already exists in the Translators folder! Shall the existing translator be overwritten? DataTranslations Ett objekt döpt '%name' finns redan i översättningsmappen! Skall den befintliga översättaren skrivas över?
DataTranslations - Note DataTranslations FormatÖversättare - Anteckning
Overwrite DataTranslations Skriv över
Info: DataTranslations Information:
Info DataTranslations Info
Path: DataTranslations Sökväg:
The new translator has been installed successfully. DataTranslations Den nya formatöversättaren har installerats.
DataTranslations - Error DataTranslations FormatÖversättare - Fel
OK DataTranslations OK
Version: DataTranslations Version:

View File

@ -1,157 +1,157 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-FileTypes 473999706
%1 application type Application Type Window %1 programtyp
%ld Application type%s could be removed. Application Types Window %ld Programtypen %s kan inte tas bort.
%s file type FileType Window %s filtyp
(from application) FileTypes Window (från program)
(from super type) FileTypes Window (från huvudtyp)
Abort Application Types Window Avbryt
Add Attribute Window Lägg till
Add Extension Window Lägg till
Add group New File Type Window Lägg till grupp
Add icon… Icon View Lägg till ikon…
Add new group New File Type Window Lägg till ny grupp
Add type New File Type Window Lägg till typ
Add… Application Type Window Lägg till…
Add… FileTypes Window Lägg till...
Alignment: Attribute Window Linjering:
Alpha Application Type Window Alfa
Alpha Application Types Window Alfa
Application flags Application Type Window Programflaggor
Application type Application Type Window Applikationstyp
Application types Application Types Window Programtyper
1 swedish x-vnd.Haiku-FileTypes 2496450458
Application types… FileTypes Window Programtyper...
Args only Application Type Window Endast argument
Attribute Attribute Window Attribut
Attribute name: Attribute Window Attributnamn:
Background app Application Type Window Bakgrundsprogram
Beta Application Type Window Beta
Beta Application Types Window Beta
Cancel Application Type Window Avbryt
Cancel Attribute Window Avbryt
Cancel Extension Window Avbryt
Cancel FileTypes Window Avbryt
Cancel New File Type Window Avbryt
Cancel Preferred App Menu Avbryt
Cancel Type List Window Avbryt
Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Mitten
Choose type Type List Window Välj typ
Close Application Type Window Stäng
Could not change attributes Attribute Window Kan inte ändra attribut
Could not change file extensions Extension Window Kunde inte ändra filtillägget
Could not install file type New File Type Window Kunde inte installera filtyp
Could not open \"%s\":\n%s FileTypes Kunde inte öppna \"%s\":\n%s
Could not open file FileType Window Kunde inte öppna filen
Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Kunde inte ta bort filtypen: %s\n
Could not retrieve application signature Preferred App Menu Kunde inte hämta programsignatur
Could not retrieve preferred application of this file Preferred App Menu Kunde inte hämta förinställt program för denna fil
Could not set preferred application FileTypes Window Kunde inte ange förinställt program
Default application FileType Window Förinställt program
Description FileTypes Window Beskrivning
Description: Application Types Window Beskrivning:
Description: FileTypes Window Beskrivning:
Development Application Type Window Utveckling
Development Application Types Window Utveckling
Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Visa som:
Do you want to save the changes? Application Type Window Vill du spara ändringarna?
Done Attribute Window Klar
Done Extension Window Klar
Done Type List Window Klart
Edit icon… Icon View Redigera ikon...
Editable Attribute Window If Tracker allows to edit this attribute. Redigerbar
Edit… Application Types Window Redigera...
Exclusive launch Application Type Window Exklusiv start
Extension Extension Window Tillägg
Extension: Extension Window Tillägg:
Extensions: FileTypes Window Tillägg:
Extra attributes FileTypes Window Extra attribut
File Application Type Window Arkiv
File FileTypes Window Arkiv
File could not be opened Preferred App Menu Filen kunde inte öppnas
File recognition FileTypes Window Filigenkänning
File type FileType Window Filtyp
FileTypes FileTypes FilTyper
FileTypes System name FilTyper
FileTypes request FileTypes FilTyper - fråga
FileTypes request FileTypes Window FilTyper - begäran
FileTypes request Preferred App Menu Filtypsbegäran
Final Application Type Window Slutgiltig
Final Application Types Window Slutgiltig
Gamma Application Type Window Gamma
Gamma Application Types Window Gamma
Golden master Application Type Window Produktionsversion
Golden master Application Types Window Produktionsversion
Group name: New File Type Window Gruppnamn:
Group: New File Type Window Grupp:
Icon Application Type Window Ikon
Icon FileType Window Ikon
Icon FileTypes Window Ikon
Information Application Types Window Information
Internal name: Attribute Window Internt namn:
Internal name: FileTypes Window Internt namn:
Internal name: New File Type Window Internt namn:
Launch Application Types Window Starta
Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Vänster
Long description: Application Type Window Lång beskrivning:
Move down FileTypes Window Flytta ner
Move up FileTypes Window Flytta upp
Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Flera filer från \"%s" filtypen
Multiple launch Application Type Window Starta flera
Name: Application Types Window Namn:
New file type New File Type Window Ny filtyp
New resource file… FileTypes Window Ny resursfil...
None FileTypes Window Ingen
OK FileTypes OK
Open file FileTypes Öppna fil
Open… FileTypes Window Öppna...
Path: Application Types Window Sökväg:
Preferred application FileType Window Förvalt program
Preferred application FileTypes Window Förinställt program
Progress Application Types Window Fortskridning:
Quit FileTypes Window Avsluta
Quit, don't save Application Type Window Avsluta utan att spara
Args only Application Type Window Endast argument
Recognition rule is not valid:\n\n FileTypes Window Igenkänningsregeln är inte giltig:\n\n
Add group New File Type Window Lägg till grupp
Remove Application Type Window Ta bort
Remove FileTypes Window Ta bort
Remove icon Icon View Ta bort ikon
Remove uninstalled Application Types Window Ta bort avinstallerade
Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Att ta bort en filtyp kan inte ångras.\nÄr du säker på att du vill ta bort filtypen?
Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Borttagning av huvudtyp kan inte ångras.\Alla filtyper som hör till huvudtypen kommer att gå förlorade!\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta? För att ta bort en hel grupp, håll nere shift-tangenten och tryck på \"Ta bort\".
Removing uninstalled application types Application Types Window Tar bort avinstallerade programtyper
Right Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Höger
Rule: FileTypes Window Regel:
Same as… FileType Window The same APPLICATION as ... Samma som...
Same as… FileType Window The same TYPE as ... Samma som...
Same as… FileTypes Window Samma som...
Save Application Type Window Spara
Save into resource file… Application Type Window Spara till resursfil...
Save request Application Type Window Spara begäran
Select preferred application FileType Window Välj förinställda program
Select preferred application FileTypes Window Välj förinställt program
Select same preferred application as FileType Window Välj samma förinställda program som
Select same preferred application as FileTypes Window Välj samma förinställda program som
Select same type as FileType Window Välj samma typ som
Select… FileType Window Välj…
Select… FileTypes Window Välj...
Set Preferred Application Preferred App Menu Välj förinställt program
Settings FileTypes Window Inställningar
Short description: Application Type Window Kort beskrivning:
Show icons in list FileTypes Window Visa ikoner i lista
Show in Tracker… Application Types Window Visa i Tracker...
Show recognition rule FileTypes Window Visa igenkänningsregel
Signature: Application Type Window Signatur:
Signature: Application Types Window Signatur:
Single launch Application Type Window Starta en
Special: Attribute Window Special:
Remove icon Icon View Ta bort ikon
Supported types Application Type Window Stödda typer
The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Programmet \"%s\" stödjer inte denna filtyp.\nÄr du säker på att du vill använda den ändå?
This file type already exists New File Type Window Filtypen finns redan
Show icons in list FileTypes Window Visa ikoner i lista
Type name: FileTypes Window Typnamn:
Type: Attribute Window Typ:
Version Application Types Window Version
Version info Application Type Window Versionsinfo
Internal name: New File Type Window Internt namn:
Choose type Type List Window Välj typ
New file type New File Type Window Ny filtyp
Rule: FileTypes Window Regel:
Add icon… Icon View Lägg till ikon…
Multiple files from \"%s\" file type FileType Window Flera filer från \"%s" filtypen
Do you want to save the changes? Application Type Window Vill du spara ändringarna?
File type FileType Window Filtyp
Could not change attributes Attribute Window Kan inte ändra attribut
Could not retrieve preferred application of this file Preferred App Menu Kunde inte hämta förinställt program för denna fil
Beta Application Types Window Beta
Extensions: FileTypes Window Tillägg:
Select same preferred application as FileTypes Window Välj samma förinställda program som
Save Application Type Window Spara
Could not retrieve application signature Preferred App Menu Kunde inte hämta programsignatur
Add Extension Window Lägg till
Select same preferred application as FileType Window Välj samma förinställda program som
Cancel Attribute Window Avbryt
Icon Application Type Window Ikon
Removing a file type cannot be reverted.\nAre you sure you want to remove it? FileTypes Window Att ta bort en filtyp kan inte ångras.\nÄr du säker på att du vill ta bort filtypen?
Editable Attribute Window If Tracker allows to edit this attribute. Redigerbar
Multiple launch Application Type Window Starta flera
(from application) FileTypes Window (från program)
Could not set preferred application FileTypes Window Kunde inte ange förinställt program
Group: New File Type Window Grupp:
%1 application type Application Type Window %1 programtyp
Done Extension Window Klar
Application type Application Type Window Applikationstyp
Done Type List Window Klart
Attribute Attribute Window Attribut
Show recognition rule FileTypes Window Visa igenkänningsregel
FileTypes request Preferred App Menu Filtypsbegäran
Could not open file FileType Window Kunde inte öppna filen
Description: FileTypes Window Beskrivning:
File FileTypes Window Arkiv
Name: Application Types Window Namn:
Group name: New File Type Window Gruppnamn:
Preferred application FileType Window Förvalt program
Progress Application Types Window Fortskridning:
Set preferred application Preferred App Menu Välj förinställt program
File Application Type Window Arkiv
Version: Application Type Window Version:
Version: Application Types Window Version:
Visible Attribute Window Synlig
Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Bredd:
Select… FileTypes Window Välj...
FileTypes request FileTypes FilTyper - fråga
Open… FileTypes Window Öppna...
Select… FileType Window Välj…
Launch Application Types Window Starta
Same as… FileType Window The same APPLICATION as ... Samma som...
Abort Application Types Window Avbryt
FileTypes FileTypes FilTyper
OK FileTypes OK
Extra attributes FileTypes Window Extra attribut
Development Application Type Window Utveckling
Edit… Application Types Window Redigera...
Icon FileType Window Ikon
Final Application Types Window Slutgiltig
Development Application Types Window Utveckling
Open file FileTypes Öppna fil
Special: Attribute Window Special:
Alpha Application Type Window Alfa
Add… FileTypes Window Lägg till...
Signature: Application Type Window Signatur:
Quit, don't save Application Type Window Avsluta utan att spara
Add… Application Type Window Lägg till…
[Multiple files] file types FileType Window [Flera filer] filtyper
Information Application Types Window Information
Gamma Application Types Window Gamma
Quit FileTypes Window Avsluta
Select preferred application FileType Window Välj förinställda program
Single launch Application Type Window Starta en
Golden master Application Types Window Produktionsversion
%s file type FileType Window %s filtyp
The application \"%s\" does not support this file type.\nAre you sure you want to set it anyway? Preferred App Menu Programmet \"%s\" stödjer inte denna filtyp.\nÄr du säker på att du vill använda den ändå?
Type: Attribute Window Typ:
Removing uninstalled application types Application Types Window Tar bort avinstallerade programtyper
Done Attribute Window Klar
no icon FileTypes Window ingen ikon
Alpha Application Types Window Alfa
Version Application Types Window Version
Background app Application Type Window Bakgrundsprogram
Add new group New File Type Window Lägg till ny grupp
Move down FileTypes Window Flytta ner
Cancel Application Type Window Avbryt
Settings FileTypes Window Inställningar
New resource file… FileTypes Window Ny resursfil...
Cancel New File Type Window Avbryt
Icon FileTypes Window Ikon
Extension: Extension Window Tillägg:
Removing a super type cannot be reverted.\nAll file types that belong to this super type will be lost!\n\nAre you sure you want to do this? To remove the whole group, hold down the Shift key and press \"Remove\". FileTypes Window Borttagning av huvudtyp kan inte ångras.\Alla filtyper som hör till huvudtypen kommer att gå förlorade!\n\nÄr du säker på att du vill fortsätta? För att ta bort en hel grupp, håll nere shift-tangenten och tryck på \"Ta bort\".
Internal name: FileTypes Window Internt namn:
Add Attribute Window Lägg till
Close Application Type Window Stäng
File recognition FileTypes Window Filigenkänning
Remove uninstalled Application Types Window Ta bort avinstallerade
Center Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Mitten
Golden master Application Type Window Produktionsversion
Could not open \"%s\":\n%s FileTypes Kunde inte öppna \"%s\":\n%s
Alignment: Attribute Window Linjering:
Left Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Vänster
Cancel Extension Window Avbryt
Path: Application Types Window Sökväg:
Application flags Application Type Window Programflaggor
Cancel Type List Window Avbryt
Move up FileTypes Window Flytta upp
Description FileTypes Window Beskrivning
Save request Application Type Window Spara begäran
Beta Application Type Window Beta
None FileTypes Window Ingen
Remove FileTypes Window Ta bort
Attribute name: Attribute Window Attributnamn:
Extension Extension Window Tillägg
Add type New File Type Window Lägg till typ
Internal name: Attribute Window Internt namn:
Show in Tracker… Application Types Window Visa i Tracker...
Final Application Type Window Slutgiltig
Width: Attribute Window Default column width in Tracker for this attribute. Bredd:
Display as: Attribute Window Tracker offers different display modes for attributes. Visa som:
This file type already exists New File Type Window Filtypen finns redan
Same as… FileTypes Window Samma som...
Exclusive launch Application Type Window Exklusiv start
%ld Application type%s could be removed. Application Types Window %ld Programtypen %s kan inte tas bort.
FileTypes System name FilTyper
Application types Application Types Window Programtyper
Could not remove file type: %s\n FileTypes Window Kunde inte ta bort filtypen: %s\n
Signature: Application Types Window Signatur:
Gamma Application Type Window Gamma
Cancel Preferred App Menu Avbryt
Cancel FileTypes Window Avbryt
Select preferred application FileTypes Window Välj förinställt program
Right Attribute Window Attribute column alignment in Tracker Höger
Default application FileType Window Förinställt program
Long description: Application Type Window Lång beskrivning:
FileTypes request FileTypes Window FilTyper - begäran
Version info Application Type Window Versionsinfo
(from super type) FileTypes Window (från huvudtyp)
Version: Application Types Window Version:
Preferred application FileTypes Window Förinställt program
Short description: Application Type Window Kort beskrivning:
File could not be opened Preferred App Menu Filen kunde inte öppnas
Could not change file extensions Extension Window Kunde inte ändra filtillägget
Edit icon… Icon View Redigera ikon...
Same as… FileType Window The same TYPE as ... Samma som...
Save into resource file… Application Type Window Spara till resursfil...
Visible Attribute Window Synlig
Could not install file type New File Type Window Kunde inte installera filtyp

View File

@ -1,12 +1,12 @@
1 swedish x-vnd.Haiku-Fonts 4164233892
Bold font: Font view Fet stil:
Defaults Main window Förval
Fixed font: Font view Fast bredd typsnitt:
Fonts System name Typsnitt
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Typsnitt\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
Menu font: Font view Menytypsnitt:
OK main OK
Plain font: Font view Enkelt typsnitt:
Defaults Main window Förval
OK main OK
Fonts\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n main Typsnitt\n\tCopyright 2004-2005, Haiku.\n\n
Revert Main window Återgå
Size: Font Selection view Storlek:
Menu font: Font view Menytypsnitt:
Fixed font: Font view Fast bredd typsnitt:
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Flygande bäckasiner söka hwila på mjuka tuvor.
Bold font: Font view Fet stil:
Fonts System name Typsnitt

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More