Update translations from Pootle
This commit is contained in:
parent
de6a5cb90c
commit
7e8f3368fa
@ -1,6 +1,7 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 1085266673
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Если приложение не завершится, возможно вам понадобиться убить его.
|
||||
Quit application Team monitor Завершить приложение
|
||||
Open Terminal Team monitor Запустить Терминал
|
||||
Restart the desktop Team monitor Перезапустить рабочий стол
|
||||
Force reboot Team monitor Перезагрузить принудительно
|
||||
Team monitor Team monitor Монитор процессов
|
||||
|
@ -1,6 +1,8 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 2228550365
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-KeyboardInputServerDevice 131044710
|
||||
If the application will not quit you may have to kill it. Team monitor Om programmet inte avslutas kan du behöva döda den.
|
||||
Quit application Team monitor Avsluta program
|
||||
Open Terminal Team monitor Öppen Terminal
|
||||
{0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}} Team monitor {0, plural,one{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # second to reboot.}other{Hold CONTROL+ALT+DELETE for # seconds to reboot.}}
|
||||
Restart the desktop Team monitor Starta om Skrivbordet
|
||||
Force reboot Team monitor Framtvinga omstart
|
||||
Team monitor Team monitor Grupp Monitor
|
||||
|
@ -1,2 +1,5 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Clock 1361795373
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Clock 3027911685
|
||||
OK Clock OK
|
||||
About Clock Clock Om Ur
|
||||
Clock System name Ur
|
||||
Clock (The Replicant version)\n\nCopyright 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOriginally coded by the folks at Be.\n Copyright 1991-1998, Be Inc. Clock Ur (replikant-versionen)\n\nOphavsret 2002-2020 Haiku, Inc.\n\nOprindeligt kodet af dem fra Be.\n Ophavsret 1991-1998, Be Inc.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2813539172
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 1158596356
|
||||
Japanese KeymapNames Japonès
|
||||
US KeymapNames EUA
|
||||
Esperanto KeymapNames Esperanto
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Bulgarian (Cyrillic) KeymapNames Búlgar (ciríl·lic)
|
||||
Belgian (point) KeymapNames Belga (punt)
|
||||
Finnish KeymapNames Finès
|
||||
Swedish KeymapNames Suec
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nSelect your preferred language and keymap from the list on the left which will then be used instantly. Both settings can be changed from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Gràcies per provar el Haiku! Esperem que us agradi!\n\nSeleccioneu la llengua i la disposició de teclat preferides de la llista de l'esquerra i s'usaran immediatament. Ambdues configuracions es poden canviar des de l'escriptori més endavant.\n\nVoleu executar l'instal·lador o continuar i arrencar l'escriptori?
|
||||
Svorak KeymapNames Svorak
|
||||
German KeymapNames Alemany
|
||||
Swiss-German KeymapNames Alemany suís
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2813539172
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 1158596356
|
||||
Japanese KeymapNames Japansk
|
||||
US KeymapNames USA
|
||||
Esperanto KeymapNames Esperanto
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Bulgarian (Cyrillic) KeymapNames Bulgarsk (kyrillisk)
|
||||
Belgian (point) KeymapNames Belgisk (point)
|
||||
Finnish KeymapNames Finsk
|
||||
Swedish KeymapNames Svensk
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nSelect your preferred language and keymap from the list on the left which will then be used instantly. Both settings can be changed from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Tak fordi du prøver Haiku! Vi håber du kan lide det!\n\nVælg dit foretrukne sprog og tastaturlayout i listen til venstre som straks tages i brug. Begge indstillinger kan ændres fra skrivebordet på et senere tidspunkt hvor de straks tages i brug.\n\nVil du køre installationsprogrammet eller fortsætte med at starte skrivebordet?
|
||||
Svorak KeymapNames Svorak
|
||||
German KeymapNames Tysk
|
||||
Swiss-German KeymapNames Tysk (schweiz)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2813539172
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 1158596356
|
||||
Japanese KeymapNames Japanisch
|
||||
US KeymapNames US-amerikanisch
|
||||
Esperanto KeymapNames Esperanto
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Bulgarian (Cyrillic) KeymapNames Bulgarisch (kyrillisch)
|
||||
Belgian (point) KeymapNames Belgisch (Punkt)
|
||||
Finnish KeymapNames Finnisch
|
||||
Swedish KeymapNames Schwedisch
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nSelect your preferred language and keymap from the list on the left which will then be used instantly. Both settings can be changed from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Danke für das Interesse an Haiku!\n\nAus der nebenstehenden Liste können Sprache und Tastaturlayout gewählt werden. Die Einstellungen werden sofort verwendet, lassen sich aber jederzeit im laufenden System ändern.\n\nSoll die Installation gestartet werden oder soll weiter zum Desktop gebootet werden?
|
||||
Svorak KeymapNames Svorak
|
||||
German KeymapNames Deutsch
|
||||
Swiss-German KeymapNames Schweizer Deutsch
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2813539172
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 1158596356
|
||||
Japanese KeymapNames Japana
|
||||
US KeymapNames Usona
|
||||
Esperanto KeymapNames Esperanta
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Bulgarian (Cyrillic) KeymapNames Bulgara (Cirila)
|
||||
Belgian (point) KeymapNames Belga (punkto)
|
||||
Finnish KeymapNames Finna
|
||||
Swedish KeymapNames Sveda
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nSelect your preferred language and keymap from the list on the left which will then be used instantly. Both settings can be changed from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Dankon al vi pro via provo uzi la Hajkon! Ni esperas ke ĝi plaĉos al vi!\n\nElektu viajn preferatajn lingvon kaj klavarmapon el maldekstra listo, kiuj estos ekuzataj tuj.Ambaŭ atribuaĵojn vi povas ŝanĝi poste senpere dum laboro.\n\nĈu vi deziras lanĉi la Instalilon aŭ daŭri ŝargadon ĝis labortablo?\n\nNoto: Localigo por programoj kaj aliaj partoj de la Hajko estas daŭre plenumata laboro. Vi povas trovi ĝis nun ne tradukitajn vicojn, tamen se vi deziras, vi povas kontribui al la laboro ĉe <www.haiku-os.org>.
|
||||
Svorak KeymapNames Svoraka
|
||||
German KeymapNames Germana
|
||||
Swiss-German KeymapNames Svisgermana
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2813539172
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 1158596356
|
||||
Japanese KeymapNames Giapponese
|
||||
US KeymapNames Inglese (Stati Uniti)
|
||||
Esperanto KeymapNames Esperanto
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Bulgarian (Cyrillic) KeymapNames Bulgaro (Cirillico)
|
||||
Belgian (point) KeymapNames Belga (punto)
|
||||
Finnish KeymapNames Finlandese
|
||||
Swedish KeymapNames Svedese
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nSelect your preferred language and keymap from the list on the left which will then be used instantly. Both settings can be changed from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Grazie per aver provato Haiku! Speriamo che ti piaccia!\n\nSeleziona la tua lingua e la tua configurazione di tastiera preferite dalla lista a sinistra per attivarle immediatamente. Entrambe queste selezioni potranno, eventualmente, essere cambiate al volo dalla Scrivania in un secondo momento.\n\nVuoi lanciare il Programma di Installazione o continuare il processo di avvio per la Scrivania?
|
||||
Svorak KeymapNames Svorak
|
||||
German KeymapNames Tedesco
|
||||
Swiss-German KeymapNames Tedesco (Svizzera)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2813539172
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 1158596356
|
||||
Japanese KeymapNames 日本語
|
||||
US KeymapNames 英語 (US)
|
||||
Esperanto KeymapNames エスペラント語
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Bulgarian (Cyrillic) KeymapNames ブルガリア語 (Cyrillic)
|
||||
Belgian (point) KeymapNames ベルギー語 (point)
|
||||
Finnish KeymapNames フィンランド語
|
||||
Swedish KeymapNames スウェーデン語
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nSelect your preferred language and keymap from the list on the left which will then be used instantly. Both settings can be changed from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Haikuを試用してくれてありがとう。気に入ってくれることを期待します。\n\n左から希望の言語とキーマップを選択し、すぐに使用できます。どちらの設定もあとデスクトップから簡単に変更できます。\n\nインストーラーを実行しますか、それとも引き続きデスクトップを起動しますか?\n\n注:Haikuやユーザーガイドの翻訳は進行中のため、未翻訳の部分が表示されることや翻訳がおかしいことがあります。Haikuの翻訳に協力したい方は、https://freelists.org/list/haiku-i18n-jpにてご連絡ください。
|
||||
Svorak KeymapNames Svorak
|
||||
German KeymapNames ドイツ語
|
||||
Swiss-German KeymapNames ドイツ語 (スイス)
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2813539172
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 1158596356
|
||||
Japanese KeymapNames Japoneză
|
||||
US KeymapNames US
|
||||
Esperanto KeymapNames Esperanto
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Bulgarian (Cyrillic) KeymapNames Bulgară (Chirilică)
|
||||
Belgian (point) KeymapNames Belgiană (punct)
|
||||
Finnish KeymapNames Finlandeză
|
||||
Swedish KeymapNames Suedeză
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nSelect your preferred language and keymap from the list on the left which will then be used instantly. Both settings can be changed from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Vă mulțumim pentru că ați încercat Haiku! Sperăm că o să vă placă!\n\nSelectați limba străină preferată și harta de taste din lista din stânga care vor fi apoi utilizate instant. Amândouă configurările pot fi modificate de la Desktop mai târziu pe fugă.\n\nDoriți să rulați Installer sau să continuați să bootați la Desktop?
|
||||
Svorak KeymapNames Svorak
|
||||
German KeymapNames Germană
|
||||
Swiss-German KeymapNames Germană Elvețiană
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2813539172
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 1158596356
|
||||
Japanese KeymapNames Japanska
|
||||
US KeymapNames US
|
||||
Esperanto KeymapNames Esperanto
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Bulgarian (Cyrillic) KeymapNames Bulgariska (Kyrilliska)
|
||||
Belgian (point) KeymapNames Belgiska (punkt)
|
||||
Finnish KeymapNames Finska
|
||||
Swedish KeymapNames Svenska
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nSelect your preferred language and keymap from the list on the left which will then be used instantly. Both settings can be changed from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Tack för att du provar Haiku! Vi hoppas att du gillar det!\n\nVälj önskat språk och tangentbord layout från listan till vänster som sedan kommer att användas direkt. Båda inställningarna kan ändras från skrivbordet senare i farten.\n\nVill du köra installationsprogrammet eller fortsätta starta upp till skrivbordet?
|
||||
Svorak KeymapNames Svorak
|
||||
German KeymapNames Tyska
|
||||
Swiss-German KeymapNames Schweizisk-Tyska
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 2813539172
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-FirstBootPrompt 1158596356
|
||||
Japanese KeymapNames Japonca
|
||||
US KeymapNames ABD
|
||||
Esperanto KeymapNames Esperanto
|
||||
@ -16,6 +16,7 @@ Bulgarian (Cyrillic) KeymapNames Bulgarca (Kiril)
|
||||
Belgian (point) KeymapNames Flamanca (nokta)
|
||||
Finnish KeymapNames Fince
|
||||
Swedish KeymapNames İsveççe
|
||||
Thank you for trying out Haiku! We hope you'll like it!\n\nSelect your preferred language and keymap from the list on the left which will then be used instantly. Both settings can be changed from the Desktop later on on the fly.\n\nDo you wish to run the Installer or continue booting to the Desktop? BootPromptWindow For other languages, a note could be added: \"Note: Localization of Haiku applications and other components is an on-going effort. You will frequently encounter untranslated strings, but if you like, you can join in the work at <www.haiku-os.org>.\" Haiku'yu denediğiniz için teşekkür ederiz. Bu sürümü sizlere ulaştırabilmek için çok çalıştık, beğeneceğinizi umuyoruz.\n\nSoldaki listeden kullanmak istediğiniz sistem dilini ve klavye dizilimini seçip \"Kurulumu sürdür\" düğmesine tıklayın. Haiku'yu yüklemeden önce denemek isterseniz \"Masaüstü'ne geç\" seçeneğini kullanabilirsiniz.\n\n
|
||||
Svorak KeymapNames Svorak
|
||||
German KeymapNames Almanca
|
||||
Swiss-German KeymapNames İsviçre Almancası
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.haiku-icon_o_matic 2424331018
|
||||
1 russian x-vnd.haiku-icon_o_matic 1805671130
|
||||
None Icon-O-Matic-Properties Ничего
|
||||
Rotate Path Indices Icon-O-Matic-RotatePathIndiciesCmd Повернуть направление контура
|
||||
Add empty Icon-O-Matic-ShapesList Добавить пустую
|
||||
@ -164,6 +164,7 @@ Untitled Icon-O-Matic-Main Новый значок
|
||||
Max LOD Icon-O-Matic-PropertyNames Макс. LOD
|
||||
Add Path Icon-O-Matic-AddPathsCmd Добавить контур
|
||||
Save changes to current icon before closing? Icon-O-Matic-Menu-Settings Сохранить изменения теущего значка перед закрытием?
|
||||
Failed to open the file '%s' as an SVG document.\n\n Icon-O-Matic-SVGImport Не удалось открыть файл '%s' как документ SVG.\n\n
|
||||
load error Icon-O-Matic-SVGImport ошибка загрузки
|
||||
Transformation Icon-O-Matic-TransformersList Изменение
|
||||
Save as… Icon-O-Matic-Menu-File Сохранить как…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Installer 4181741427
|
||||
1 belarusian x-vnd.Haiku-Installer 3085345570
|
||||
Performing installation. InstallProgress Выконваецца ўсталёўка.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберыце зыходны дыск з усплывальнага меню. Потым націсніце \"Пачаць\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Калі ласка, закройце вакно DriveSetup перад тым як закрыць Усталёўшчык.
|
||||
@ -49,7 +49,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Збіраецца інфарма
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Паказваць дадатковыя пакункі
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Дыск прызначэння, пэўна, не мае патрэбнага месца. Паспрабуйце выбраць іншы дыск або адмяніце ўсталёўку дадатковых пунктаў.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Усталёўка адмененая.
|
||||
OK InstallerApp ОК
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Вы насамрэч жадаеце перарваць усталёўку?
|
||||
Stop InstallerWindow Стоп
|
||||
Cancel InstallerWindow Адмена
|
||||
@ -67,7 +66,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Сапрауды жадаеце усталяваць на цяперашні загрузачны дыск? Калі так, Усталёшчык перазапусціць ваш кампутар.
|
||||
Onto: InstallerWindow На:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Выйсці з Менеджэра Запуску і DriveSetup
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tАўтары: Jérôme Duval, Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Прылады
|
||||
scanning… InstallerWindow сканіраванне…
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Наладзіць меню запуску
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Installer 2971371102
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Installer 1874975245
|
||||
Performing installation. InstallProgress Es fa la instal·lació.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Trieu el disc d'origen des del menú emergent. Llavors cliqueu a Comença.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Si us plau, tanqueu la finestra del Gestor de discs abans de tancar la finestra de l'instal·lador.
|
||||
@ -59,7 +59,6 @@ Show optional packages InstallerWindow Mostra els paquets opcionals
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow No s'ha trobat cap partició adequada per a la instal·lació. Si us plau, establiu particions i formateu-ne com a mínim una amb el sistema de fitxers Be.
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Pot ser que el disc de destinació no tingui prou espai lliure. Intenteu triar un altre disc o no instal·leu alguns elements opcionals.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress S'ha cancel·lat la instal·lació.
|
||||
OK InstallerApp D'acord
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Segur que voleu avortar la instal·lació?
|
||||
Stop InstallerWindow Interromp
|
||||
Cancel InstallerWindow Cancel·la
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Onto: InstallerWindow Cap a:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Surt del Gestor d'arrencada i del Gestor de discs
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Quan arrenqueu correctament el Haiku per primer cop, assegureu-vos de llegir la \"Guia de l'usuari\" i feu-ne la \"Visita ràpida\". N'hi ha enllaços a l'escriptori i a les adreces d'interès del WebPositive.\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instal·lador\n\tEscrit per Jérôme Duval i Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Eines
|
||||
scanning… InstallerWindow s'escaneja...
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Useu la utilitat DriveSetup per fer particions\nals discs durs disponibles i a altres mitjans.\nLes particions es poden formatar amb el sistema\nde fitxers Be, necessari per a la partició\nd'arrencada del Haiku.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Installer 435745267
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Installer 3634316706
|
||||
Performing installation. InstallProgress Udfører installation.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Vælg en oprindelsesdisk fra popup-menuen. Tryk dernæst på \"Begynd\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Luk venligst vinduet for drevopsætning, før du lukker installationsvinduet.
|
||||
@ -57,7 +57,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Samler information om ophavsret.
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Vis valgfri pakker
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Destinationsdisken har måske ikke nok plads. Prøv at vælge en anden disk, eller prøv ikke at installere valgfrie elementer.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Installation afbrudt.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Er du sikker på, at du vil afbryde installationen?
|
||||
Stop InstallerWindow Stop
|
||||
Cancel InstallerWindow Annuller
|
||||
@ -76,7 +75,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Er du sikker på, at du vil installere på nærværende opstartsdisk? Installationsprogrammet genstarter din maskine, hvis du fortsætter.
|
||||
Onto: InstallerWindow Til:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Afslut opstartsmanager og drevopsætning
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installationsprogram\n\tskrevet af Jérôme Duval og Stephan Aßmus\n\tOphavsret 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Værktøjer
|
||||
scanning… InstallerWindow leder…
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Installationsprogrammet gør selve Haiku-partitionen opstartsbar, men foretager ikke nogen trin til integrering af Haiku i en eksisterende opstartsmenu. Hvis du allerede har GRUB installeret, så kan du tilføje Haiku til den.\nSe venligst detaljerne i vejledningen til opstart af Haiku på vores websted på https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nEller du kan opsætte en opstartsmenu fra installationsprogrammets \"Værktøjer\"-menu, se brugervejledningens emne om programmet \"BootManager\".\n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Installer 2971371102
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Installer 1874975245
|
||||
Performing installation. InstallProgress Installation läuft.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Bitte Quelllaufwerk aus dem Menü wählen. Danach auf \"Start\" klicken.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Das DriveSetup-Fenster muss geschlossen werden, bevor der Installer verlassen werden kann.
|
||||
@ -59,7 +59,6 @@ Show optional packages InstallerWindow Optionale Pakete einblenden
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Für die Installation wurden keine brauchbaren Partitionen gefunden. Bitte Partitionen erstellen und zumindest eine mit dem 'Be File System' formatieren.
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Auf der Zielpartition ist anscheinend nicht genügend Platz. Entweder eine andere Partition wählen oder einige optionale Pakete deaktivieren.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Installation abgebrochen.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Soll die Installation wirklich abgebrochen werden?
|
||||
Stop InstallerWindow Anhalten
|
||||
Cancel InstallerWindow Abbrechen
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Onto: InstallerWindow Nach:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow BootManager und DriveSetup beenden
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Nach dem erfolgreichen Start von Haiku sollte man sich den \"Userguide\" zu Gemüte führen und die \"Quick Tour\" machen. Beides ist auf dem Desktop verlinkt und in WebPositives Lesezeichen zu finden.\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tvon Jérôme Duval und Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Werkzeuge
|
||||
scanning… InstallerWindow Untersuchung läuft…
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Die Anwendung DriveSetup starten, um\nverfügbare Laufwerke zu partitionieren.\nPartitionen können mit dem 'Be File System'\nformatiert werden, das für eine Haiku\nBootpartition nötig ist.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Installer 3880503748
|
||||
1 greek, modern (1453-) x-vnd.Haiku-Installer 2784107891
|
||||
Performing installation. InstallProgress Η εγκατάσταση είναι σε εξέλιξη.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Επιλέξτε το δίσκο προέλευσης από το αναδυόμενο μενού. Στη συνέχεια, κάντε κλικ στην \"Έναρξη\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Παρακαλώ κλείστε το παράθυρο Διαχειριστή Δίσκου, πριν κλείσετε το Πρόγραμμα Εγκατάστασης.
|
||||
@ -56,7 +56,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Συλλογή πληροφορι
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Εμφάνιση προαιρετικών πακέτων
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Ο δίσκος προορισμού μπορεί να μην έχει αρκετό χώρο. Δοκιμάστε να επιλέξετε ένα διαφορετικό δίσκο ή επιλέξτε να μην εγκαταστήσετε προαιρετικά στοιχεία.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Η εγκατάσταση ακυρώθηκε.
|
||||
OK InstallerApp Εντάξει
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Σίγουρα θέλετε να ακυρωθεί η εγκατάσταση;
|
||||
Stop InstallerWindow Τερματισμός
|
||||
Cancel InstallerWindow Ακύρωση
|
||||
@ -75,7 +74,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Είστε σίγουρος ότι θέλετε να εγκαταστήσετε στον τρέχον δίσκο εκκίνησης; Το Πρόγραμμα Εγκατάστασης θα πρέπει να κάνει επανεκκίνηση το σύστημά σας εάν συνεχίσετε.
|
||||
Onto: InstallerWindow Επάνω σε:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Έξοδος από το Διαχειριστή Εκκίνησης και από τη Διαχείρηση Δίσκου
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Πρόγραμμα Εγκατάστασης\n\tαναπτύχθηκε από τους Jérôme Duval και Stephan Aßmus\n\tΠνευματική ιδιοκτησία 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Εργαλεία
|
||||
scanning… InstallerWindow αναζήτηση…
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Το πρόγραμμα εγκατάστασης θα κάνει την κατάτμηση του Haiku εκκινήσημη, αλλά δεν θα προσπαθήσει να προσθέσει το Haiku σε ένα προϋπάρχον μενού εκκίνησης. Αν έχετε ήδη εγκαταστήσει το GRUB, μπορείτε να προσθέσετε το Haiku σε αυτό.\nΓια λεπτομέρειες, συμβουλευτείτε τον οδηγό για την εκκίνηση του Haiku στην ιστοσελίδα μας: https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nΕναλλακτικά, μπορείτε να ρυθμίσετε ένα μενού εκκίνησης από το μενού \"Εργαλεία\" του Προγράμματος Εγκατάστασης, ανατρέξτε το λήμμα του Εγχειριδίου Χρήσης στην εφαρμογή \"Διαχειριστής Εκκίνησης\".\n\n\n
|
||||
|
@ -1,6 +1,5 @@
|
||||
1 english (united kingdom) x-vnd.Haiku-Installer 4005061638
|
||||
1 english (united kingdom) x-vnd.Haiku-Installer 1427733806
|
||||
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Choose the source and destination disc from the pop-up menus. Then click \"Begin\".
|
||||
OK InstallerWindow Alright
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Installation cancelled.
|
||||
OK InstallerApp Alright
|
||||
OK InstallProgress Alright
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-Installer 2971371102
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-Installer 1874975245
|
||||
Performing installation. InstallProgress Instalante.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elektu la elan diskon el la ŝpruca menuo. Poste alklaku \"Ek\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Bonvolu fermi la fenestron de la Diskagordilo antaŭ fermi la fenestron de al Instalilo.
|
||||
@ -59,7 +59,6 @@ Show optional packages InstallerWindow Montri malneprajn pakaĵojn
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Subdisko taŭga por instali forestas. Kreu subdiskojn kaj formatigu almenaŭ unuan per dosiersistemo Be.
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress La spaco de la ala disko ne sufiĉas. Bonvolu elekti alian diskon aŭ elekti ne instali nedevigajn pakaĵojn.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalado estis nuligita.
|
||||
OK InstallerApp Bone
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la instaladon?
|
||||
Stop InstallerWindow Halti
|
||||
Cancel InstallerWindow Nuligi
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Onto: InstallerWindow En:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Ĉesigi Praŝargan Administrilon kaj DiskAgordilon
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Kiam vi sukcese lanĉos la Hajkon unuan fojon nepre legu nian \"Gvidlibron\" kaj \"Rapidan ekondukon\". Ĝiaj ligiloj lokiĝas en labortablo kaj en legosignoj de la Retprospero.\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalilo\n\tskribita per Jérôme Duval kaj Stephan Aßmus\n\tKopirajto 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Iloj
|
||||
scanning… InstallerWindow skanado…
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Uzu la Diskagordilon por prepari \ndisponedlajn diskojn kaj aliajn aparatojn.\nSubdiskojn vi povas formatigi per\ndosiersistemo Be bezonata por lanĉa subdisko\nde la Hajko.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Installer 2357341034
|
||||
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-Installer 1260945177
|
||||
Performing installation. InstallProgress Realizando instalación.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elija el disco de origen del menú desplegable. Después haga clic en \"Empezar\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Por favor, cierre la ventana de DriveSetup antes de cerrar la ventana del Instalador.
|
||||
@ -57,7 +57,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Recopilando información para la c
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Mostrar paquetes opcionales
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress El disco de destino puede que no tenga suficiente espacio libre. Intente seleccionar otro disco o desmarque elementos opcionales.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalación cancelada.
|
||||
OK InstallerApp Aceptar
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow ¿Está seguro de que quiere abortar la instalación?
|
||||
Stop InstallerWindow Detener
|
||||
Cancel InstallerWindow Cancelar
|
||||
@ -77,7 +76,6 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Onto: InstallerWindow En:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Salir del administrador de arranque y DriveSetup
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Una vez que haya arrancado Haiku por vez primera, no olvide leer nuestra «Guía de usuario» y tomar el «Paseo rápido». Encontrará enlaces a estos recursos en el escritorio y en los marcadores de WebPositive.\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tescrito por Jérôme Duval y Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Herramientas
|
||||
scanning… InstallerWindow buscando discos...
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) El instalador modificará la partición de Haiku para que pueda iniciar desde ella, pero no realizará ninguna acción para incorporar Haiku a un menú de arranque preexistente. Si usted posee GRUB ya instalado, puede agregar Haiku a él.\nPara más detalles, por favor consulte la guía acerca del inicio de Haiku en nuestra página web: https://www.haiku-os.org/guides/booting \nAlternativamente, puede crear un menú de arranque desde la opción \"Herramientas\" del instalador. Para mayor información, consulte el capítulo referido al \"BootManager\" (Gestor de Arranque) de la Guía de Usuario.\n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Installer 3047345038
|
||||
1 finnish x-vnd.Haiku-Installer 1950949181
|
||||
Performing installation. InstallProgress Suoritetaan asennus.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Valitse lähdelevy ponnahdusvalikosta. Napsauta sitten ”Aloita”.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Sulje ”Levyasema-asetukset”-ikkuna ennen Asennusohjelman ikkunan sulkemista.
|
||||
@ -58,7 +58,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Kerätään kopiointitietoja.
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Näytä valinnaiset pakkaukset
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Kohdelevyllä ei ehkä ole riittävästi tilaa. Kokeile eri levyn valitsemista tai jätä valitsematta valinnaisten kohteiden asentaminen.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Asennus peruttu.
|
||||
OK InstallerApp Valmis
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Oletko varma, että haluat keskeyttää asentamisen?
|
||||
Stop InstallerWindow Pysäytä
|
||||
Cancel InstallerWindow Peru
|
||||
@ -78,7 +77,6 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Onto: InstallerWindow levylle:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Poistu Käynnistyshallinnasta ja Levyasema-asetuksista
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Kun alkukäynnistät Haikun onnistuneesti ensimmäisen kerran, lue \"Käyttöohjeet\" ja käy lävitse \"Pikakierros\". Niiden linkit ovat työpöydällä ja WebPositive-selaimen kirjanmerkeissä.\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Asennusohjelma\n\ttekijät: Jérôme Duval ja Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Työkalut
|
||||
scanning… InstallerWindow etsitään…
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Asennusohjelma tekee itse Haiku-osiosta käynnistettävän, mutta se ei integroi Haikua olemassaoleviin käynnistysvalikoihin. Jos sinulla on jo GRUB asennettuna, voit lisätä Haikun siihen.\nYksityiskohtaiset ohjeet löydät Haikun käynnistysoppaasta webbisivultamme osoitteesta https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nTai voit asettaa käynnistysvalikon Asennusohjelman ”Työkalut”-valikosta, katso Käyttäjäoppaan aihe sovelluksesta ”Käynnistyshallinta”.\n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Installer 2971371102
|
||||
1 french x-vnd.Haiku-Installer 1874975245
|
||||
Performing installation. InstallProgress Installation en cours.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Choisir le disque source dans la liste déroulante, puis cliquer sur « Commencer ».
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Veuillez fermer la fenêtre du Gestionnaire de Disques avant celle de l’Installeur.
|
||||
@ -59,7 +59,6 @@ Show optional packages InstallerWindow Montrer les paquets optionnels
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Aucune partition adaptée à l’installation n’a été trouvée. Veuillez configurer les partitions et en formater au moins une avec le système de fichiers Be.
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Le disque de destination pourrait ne pas avoir assez de place. Sélectionnez un autre disque ou retirez certains objets optionnels.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Installation annulée.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Êtes-vous sûr de vouloir abandonner l’installation ?
|
||||
Stop InstallerWindow Arrêter
|
||||
Cancel InstallerWindow Annuler
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Onto: InstallerWindow Vers :
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Quitter le gestionnaire d’amorçage et le gestionnaire de disques
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Lorsque vous démarrez Haiku pour la première fois, vous êtes invité à lire notre « Guide utilisateur » la « présentation rapide ». Vous trouverez des liens sur Bureau et dans les signets de WebPositive.\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installeur\n\técrit par Jérôme Duval et Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Outils
|
||||
scanning… InstallerWindow recherche…
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Lancez l’utilitaire DriveSetup pour partitionner\nles disques durs et autres supports disponibles.\nLa partition Haiku requière d’être formaté avec\nle système de fichiers Be afin d’être amorçable.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-Installer 3880503748
|
||||
1 friulian x-vnd.Haiku-Installer 2784107891
|
||||
Performing installation. InstallProgress Esecuzion de instalazion.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Sielç il disc sorzint dal menù a tende. Daspò fâs clic su \"Scomence\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Par plasê siere il barcon di Gjestion disc prime di sierâ chel dal Instaladôr.
|
||||
@ -56,7 +56,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Daûr a dâ dongje lis informazion
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Mostre pachets opzionâi
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Il disc di destinazion al podarès no vê vonde spazi. Prove a sielzi un disc diferent o sielç di no instalâ elements opzionâi.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalazion anulade.
|
||||
OK InstallerApp Va ben
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Interompi pardabon la instalazion?
|
||||
Stop InstallerWindow Ferme
|
||||
Cancel InstallerWindow Anule
|
||||
@ -75,7 +74,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Instalâ pardabon sul disc di inviament atuâl? Se si continue, l'instaladôr al varà di tornâ a inviâ la machine.
|
||||
Onto: InstallerWindow Su:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Jes dal Gjestôr di inviament e di Gjestion disc
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instaladôr\n\tscrit di Jérôme Duval e Stephan Aßmus\n\tCopyright©2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Struments
|
||||
scanning… InstallerWindow scansion…
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) L'Instaladôr al viodarà di rindi inviabile la partizion di Haiku, ma nol integrarà Haiku suntun menù di inviament esistent. Se si à GRUB instalât, si pues zontâ Haiku di lì\nPar vê plui detais, par plasê consultait la vuide sul inviament di Haiku su https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOpûr si pues creâ un menù di inviament dal menù \"Struments\" dal program di instalazion, consultait la Vuide pal Utent al argoment che al rivuarde la aplicazion \"BootManager\"(Gjestôr di inviament).\n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-Installer 1880601569
|
||||
1 croatian x-vnd.Haiku-Installer 784205712
|
||||
Performing installation. InstallProgress Vršim instalaciju.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Izaberite disk izvora iz poo-up izbornika. Zatim kliknite \"Počni\".
|
||||
Restart system InstallerWindow Ponovo pokreni sustav
|
||||
@ -41,7 +41,6 @@ Begin InstallerWindow Počni
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Pokaži neobavezne pakete
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Odredišni direktorij možda nema dovoljno prostara. Probajte izabrati drugi disk ili izaberite neinstaliranje neobaveznih stavki.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalacija opozvana.
|
||||
OK InstallerApp Uredu
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Jeste li sigurni da želite prekinuti instalaciju?
|
||||
Stop InstallerWindow Stop
|
||||
Cancel InstallerWindow Odustani
|
||||
@ -55,7 +54,6 @@ You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different
|
||||
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Upravitelj podizanja sustava, program koji konfigurira Haiku izbornik podizanja, ne može se pokrenuti.
|
||||
OK InstallProgress U redu
|
||||
Onto: InstallerWindow Na:
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tnapisali Jérôme Duval i Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Alati
|
||||
scanning… InstallerWindow skeniram...
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Postavljanje izbornika podizanja sustava
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 2600865734
|
||||
1 hungarian x-vnd.Haiku-Installer 1504469877
|
||||
Performing installation. InstallProgress A telepítés folyamatban…
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Válassza ki a felugró menüből a lemezt melyről telepíteni szeretne, majd kattintson a \"Mehet\" gombra.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow A telepítőablak bezárása előtt kérlek zárd be a Lemezkezelő ablakot!
|
||||
@ -56,7 +56,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Másolás információinak összeg
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Választható csomagok megjelenítése
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress A céllemezen nincs elég hely a telepítéshez. Válassz egy másik lemezt vagy csak a szükséges rendszerelemeket telepítsd!
|
||||
Installation canceled. InstallProgress A telepítés félbeszakadt.
|
||||
OK InstallerApp Rendben
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Biztos meg kívánod szakítani a telepítést?
|
||||
Stop InstallerWindow Leállítás
|
||||
Cancel InstallerWindow Mégse
|
||||
@ -75,7 +74,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Biztosan a mostani rendszerindító lemezre telepíted a rendszert? A telepítőnek újra kell indítania a számítógépét, hogy folytathassa a műveletet.
|
||||
Onto: InstallerWindow Hova:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Kilépés a Rendszerválasztóból és a Lemezkezelőből
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Telepítő\n\tÍrta Jérôme Duval és Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Eszközök
|
||||
scanning… InstallerWindow keresés…
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Rendszerválasztó beállítása
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Installer 3880503748
|
||||
1 indonesian x-vnd.Haiku-Installer 2784107891
|
||||
Performing installation. InstallProgress Melakukan instalasi.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pilih disk sumber dari menu pop-up. Lalu klik \"Begin\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Silakan tutup jendela DriveSetup sebelum menutup jendela Installer.
|
||||
@ -56,7 +56,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Mengumpulkan informasi salinan.
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Tampilkan paket opsional
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Disk tujuan mungkin tidak memiliki cukup ruang. Coba pilih disk yang berbeda atau pilih untuk tidak memasang item opsional.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalasi dibatalkan.
|
||||
OK InstallerApp OKE
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Anda yakin ingin membatalkan instalasi?
|
||||
Stop InstallerWindow Berhenti
|
||||
Cancel InstallerWindow Batal
|
||||
@ -75,7 +74,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Apakah Anda yakin ingin menginstal ke disk boot saat ini? Installer harus me-reboot komputer Anda jika Anda melanjutkan.
|
||||
Onto: InstallerWindow Keatas:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Keluar dari Boot Manager dan DriveSetup
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tditulis oleh Jérôme Duval dan Stephan Aßmus\n\tHakcipta 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Alat
|
||||
scanning… InstallerWindow pemindaian…
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Installer akan membuat partisi Haiku dapat di-boot, tetapi tidak melangkah untuk mengintegrasikan Haiku ke dalam menu boot yang ada. Jika Anda sudah menginstal GRUB, Anda dapat menambahkan Haiku ke sana.\nUntuk detailnya, silakan baca panduan tentang mem-boot Haiku di situs web kami di https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nAtau Anda dapat mengatur menu boot dari menu Installer \"Tools \", lihat topik Panduan pengguna pada aplikasi \"BootManager\".\n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Installer 2971371102
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Installer 1874975245
|
||||
Performing installation. InstallProgress Esecuzione dell'installazione.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Scegli il disco d'origine dal menu a pop-up. Quindi fai click su \"Inizia\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Chiudi la finestra di Gestione Disco prima di chiudere quella del programma di installazione.
|
||||
@ -59,7 +59,6 @@ Show optional packages InstallerWindow Mostra pacchetti opzionali
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Non è stata trovata alcuna partizione adatta per l'installazione. Per favore, crea e formatta almeno una partizione con il formato Be File System.
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Il disco di destinazione potrebbe non avere abbastanza spazio. Prova a scegliere un disco differente oppure non installare elementi opzionali.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Installazione annullata.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Sei sicuro di voler annullare l'installazione?
|
||||
Stop InstallerWindow Interrompi
|
||||
Cancel InstallerWindow Annulla
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Onto: InstallerWindow Su:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Esci dal Boot Manager e da Gestione Disco
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Al tuo primo avvio di Hasiku, non dimenticarti di leggere la nostra \"Guida Utente\" e la \"Guida Rapida\". Troverai i collegamenti sulla Scrivania e tra i segnalibri di WebPositive.\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installazione di Haiku\n\ta cura di Jérôme Duval e Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Strumenti
|
||||
scanning… InstallerWindow scansione…
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Avvia Gestione Disco per partizionare\ndischi rigidi e altri media.\nLe partizioni possono essere formattate nel formato\nBe File System, necessario affinché Haiku\npossa avviarsi.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 2971371102
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Installer 1874975245
|
||||
Performing installation. InstallProgress インストールを実行しています。
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow メニューからインストールディスクを選択し、次に\"開始\"ボタンをクリックしてください。
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow インストーラーを閉じる前に、DriveSetup を終了してください。
|
||||
@ -59,7 +59,6 @@ Show optional packages InstallerWindow オプショナルパッケージを表
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow インストールに適したパーティションが見つかりません。パーティションを構成して少なくとも1つのパーティションをBeファイルシステムでフォーマットしてください。
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress インストール先ディスクの空き容量が不足している可能性があります。他のディスクを選択するか、インストールするオプションを減らしてください。
|
||||
Installation canceled. InstallProgress インストールが中断されました。
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow 本当にインストールを中断しますか?
|
||||
Stop InstallerWindow 中断
|
||||
Cancel InstallerWindow 中止
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Onto: InstallerWindow インストール先:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow ブートマネージャーと DriveSetup を終了
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) 初回のHaikuのブートが成功したら、忘れずに\"Userguide\"を読んで、\"Quick Tour\"を手に取ってください。 これらはデスクトップ上のリンクまたはWebPositiveのブックマーク中にあります。\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Haikuインストーラー\n\tJérôme DuvalおよびStephan Aßmus 作\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow ツール
|
||||
scanning… InstallerWindow ディスクを検出しています…
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow DriveSetupを起動して、利用可能なハードディスクや\nその他のメディアのパーティションを切ります。\nパーティションはHaikuブートパーティションに\n必要なBeファイルシステムでフォーマットできます。
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 4181741427
|
||||
1 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 3085345570
|
||||
Performing installation. InstallProgress Diegiama.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio diską iš išskleidžiamojo meniu. Tada spustelėkite mygtuką „Pradėti“.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Prieš užverdami įdiegimo programos langą, užverkite Diskų ženklintuvo langą.
|
||||
@ -49,7 +49,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Renkami duomenys kopijavimui.
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Rodyti papildomus paketus
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Paskirties diske nepakanka vietos. Išsirinkite kitą diską arba pašalinkite žymėjimą nuo papildomų paketų, kad šie nebūtų diegiami.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Diegimo atsisakyta.
|
||||
OK InstallerApp Gerai
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ar tikrai norite nutraukti diegimą?
|
||||
Stop InstallerWindow Nutraukti
|
||||
Cancel InstallerWindow Atsisakyti
|
||||
@ -67,7 +66,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ar tikrai norite įdiegti į dabartinį paleidimo diską? Jeigu tęsite, įdiegimo programa turės paleisti kompiuterį iš naujo.
|
||||
Onto: InstallerWindow Į:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Užbaikite Paleidyklės ir Diskų ženklintuvo darbą
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp „Haiku“ įdiegimo programa\n\tsukurta Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\t© 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Priemonės
|
||||
scanning… InstallerWindow žvalgoma…
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Įdiegti paleidyklės meniu
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Installer 3880503748
|
||||
1 dutch; flemish x-vnd.Haiku-Installer 2784107891
|
||||
Performing installation. InstallProgress Uitvoering installatie.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Kies de bronschijf in de pop-up-menu's. Klik daarna \"Begin\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Sluit alstublieft het DriveSetup-venster voordat u het Installer-venster sluit.
|
||||
@ -56,7 +56,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Verzamelt kopie-informatie.
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Toon optionele paketten
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress De doelschijf heeft mogelijk niet genoeg ruimte. Probeer een andere schijf te kiezen, of kies ervoor om geen optionele items te installeren.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Installatie geannuleerd.
|
||||
OK InstallerApp Oké
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Bent u zeker dat u de installatie wilt stoppen?
|
||||
Stop InstallerWindow Stop
|
||||
Cancel InstallerWindow Annuleren
|
||||
@ -75,7 +74,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Bent u zeker dat u op de huidige opstartschijf wilt installeren? Als u doorgaat zal Installer uw computer moeten heropstarten.
|
||||
Onto: InstallerWindow Naar:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Boot Manager en DriveSetup afsluiten
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\tdoor Jérôme Duval en Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Gereedschap
|
||||
scanning… InstallerWindow Scant…
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) De Installer zal de Haikupartities zelf opstartbaar maken, maar het zal verder niets doen om Haiku in bestaande opstartmenu's te integreren. Als u GRUB reeds geïnstalleerd heeft, kan u Haiku daaraan toevoegen.\nVoor details, raadpleeg de gids over het starten van Haiku op onze website op https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOf u kan het opstartmenu vanuit het \'Hulpmiddelen\'-menu van de Installer instellen, zie het onderwerp \"BootManager\" in de gebruikersgids.\n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Installer 3880503748
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku-Installer 2784107891
|
||||
Performing installation. InstallProgress Wykonywanie instalacji.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Wybierz dysk źródłowy z menu podręcznego i naciśnij „Instaluj”.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Zamknij okno DriveSetup przed zamknięciem okna instalatora.
|
||||
@ -56,7 +56,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Zbieranie informacji dotyczących
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Wyświetl pakiety opcjonalne
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Dysk docelowy może nie mieć wystarczającej ilości wolnego miejsca. Proszę wybrać inny dysk lub odznaczyć pakiety dodatkowe.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalacja anulowana.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Czy na pewno chcesz przerwać instalację?
|
||||
Stop InstallerWindow Zatrzymaj
|
||||
Cancel InstallerWindow Anuluj
|
||||
@ -75,7 +74,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Na pewno chcesz zainstalować Haiku na obecny dysk startowy? Instalator musi uruchomić komputer ponownie, jeśli tak wybierzesz.
|
||||
Onto: InstallerWindow Na:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Zakończ Menedżera Rozruchu i DriveSetup
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalator\n\tnapisany przez Jérôme’a Duvala oraz Stephana Aßmusa\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Narzędzia
|
||||
scanning… InstallerWindow skanowanie…
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Instalator ustawi partycję Haiku jako rozruchową, ale nie poczyni żadnych kroków w celu integracji Haiku z istniejącym menu rozruchu. Jeśli masz zainstalowane menu GRUB możesz dodać do niego Haiku.\nJeśli chcesz dowiedzieć się więcej na temat uruchamiania komputera z Haiku zajrzyj do poradnika na naszej stronie https://www.haiku-os.org/guides/booting\nEwentualnie możesz zainstalować menu rozruchu poprzez menu „Narzędzia” w Instalatorze, zajrzyj do artykułu na temat aplikacji „BootManager” w Poradniku Użytkownika.\n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-Installer 3880503748
|
||||
1 portuguese x-vnd.Haiku-Installer 2784107891
|
||||
Performing installation. InstallProgress A executar a instalação.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Escolha o disco de origem usando o menu de pop-up. Depois clique em \"Iniciar\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Feche a janela do Gestor de Discos antes de fechar a janela do Instalador.
|
||||
@ -56,7 +56,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress A obter informações da cópia.
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Mostrar pacotes opcionais
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress O disco de destino poderá não ter espaço suficiente. Tente escolher um disco diferente ou não escolha tantos pacotes opcionais para instalar.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalação cancelada.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Tem a certeza de que deseja cancelar a instalação?
|
||||
Stop InstallerWindow Parar
|
||||
Cancel InstallerWindow Cancelar
|
||||
@ -75,7 +74,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Tem a certeza de que pretende instalar no disco de arranque actual? O Instalador terá de reiniciar o seu computador, se continuar.
|
||||
Onto: InstallerWindow Para:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Sair do Gestor de Arranque e do Gestor de Discos
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Instalador\n\tcriado por Jérôme Duval e Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Ferramentas
|
||||
scanning… InstallerWindow a analisar…
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) O Instalador definirá a própria partição do Haiku como partição de arranque, mas não a adicionará ao menu de arranque existente. Se tiver o GRUB já instalado, poderá adicionar nele o Haiku.\nPara mais detalhes, por favor consulte o guia sobre como iniciar o Haiku no nosso website em https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nEm alternativa, poderá configurar um menu de arranque a partir do menu \"Ferramentas\" do Instalador, consulte a secção sobre a aplicação \"Gestor de Arranque\" no Guia do Utilizador.\n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Installer 2469864484
|
||||
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Installer 4187503948
|
||||
Performing installation. InstallProgress Fazendo a instalação.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Escolha o disco de origem no menu pop-up. Então clique em \"Iniciar\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Por favor feche o Configurador de Disco antes de fechar o Instalador.
|
||||
@ -50,7 +50,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Coletando informações para cópi
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Mostrar items opcionais
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress O disco destino não tem espaço suficiente. Tente escolher um disco diferente ou escolha não instalar os items opcionais.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalação cancelada.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Está seguro de que quer cancelar a instalação?
|
||||
Stop InstallerWindow Parar
|
||||
Cancel InstallerWindow Cancelar
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 2971371102
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Installer 1874975245
|
||||
Performing installation. InstallProgress Se execută instalarea.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Alege discul sursă din meniul contextual. Apoi apasă \"Începe\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Alegeți fereastra ConfigurareDrive înainte de a închide fereastra Programului de instalare.
|
||||
@ -59,7 +59,6 @@ Show optional packages InstallerWindow Afișează pachete opționale
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nu s-au găsit partiții care sunt potrivite pentru instalare. Stabiliți partițiile și formatați cel puțin o partiție cu sistemul de fișiere Be.
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress E posibil ca discul de destinație să nu dețină destul spațiu. Încercați să alegeți un disc diferit sau alegeți să nu instalați elementele opționale.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Instalare anulată.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Sigur dorești să renunți la instalare?
|
||||
Stop InstallerWindow Oprește
|
||||
Cancel InstallerWindow Anulează
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Onto: InstallerWindow Pe:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Închide Boot Manager și DriveSetup
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Când porniți Haiku cu succes pentru prima dată, asigurați-vă că citiți \„Ghidul utilizatorului\” și că luați \„Turul rapid\”. Există legături pe Desktop și în marcajele WebPositive.\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Program de instalare\n\tscris de Jérôme Duval și Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Unelte
|
||||
scanning… InstallerWindow se scanează…
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Lansați utilitatea DriveSetup pentru a partiționa\nunitățile hard disponibile și alte media.\nPartițiile pot fi formatate cu\nsistemul de fișiere Be necesar pentru o partiție de\npornire Haiku.
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Installer 3880503748
|
||||
1 russian x-vnd.Haiku-Installer 2784107891
|
||||
Performing installation. InstallProgress Выполняется установка…
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Выберите источник из выпадающего меню. Затем нажмите кнопку \"Установить\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Пожалуйста, закройте окно разметки диска перед закрытием окна Установщика.
|
||||
@ -56,7 +56,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Сбор иформации для
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Показать опциональные пакеты
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress На выбранном диске недостаточно места. Попробуйте выбрать другой диск или не устанавливайте опциональные пакеты.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Установка отменена.
|
||||
OK InstallerApp ОК
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Вы уверены, что хотите прервать установку?
|
||||
Stop InstallerWindow Остановить
|
||||
Cancel InstallerWindow Отмена
|
||||
@ -75,7 +74,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Вы уверены, что хотите начать установку на текущий загрузочный диск? Установщик попросит перезагрузить компьютер, если вы продолжите.
|
||||
Onto: InstallerWindow На диск:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Закройте Менеджер загрузки и Разметку диска
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\n\tразработал Jérôme Duval и Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Инструменты
|
||||
scanning… InstallerWindow сканирование…
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Установщик сделает раздел с Haiku загрузочным, но не предпримет никаких действий для интеграции Haiku в существующее загрузочное меню. Если у вас уже установлен GRUB, то вы можете добавить Haiku в его загрузочное меню.\nДля дополнительной информации обратитесь к руководству по загрузке Haiku на нашем сайте https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nИли вы можете установить загрузочное меню из меню Установщика \"Инструменты\", смотрите руководство по приложению \"Загрузчик\".\n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Installer 988932509
|
||||
1 slovak x-vnd.Haiku-Installer 4187503948
|
||||
Performing installation. InstallProgress Prebieha inštalácia.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Zvoľte zdrojový disk z roletového menu. Potom kliknite na „Začať“.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Prosím, zatvorte okno Nastavenie diskových oblastí pred zatvorením okna Inštalátora.
|
||||
@ -50,7 +50,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Zhromažďujú sa informácie o ko
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Zobraziť voliteľné balíky
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Cieľový disk nemusí mať dostatok miesta. Skúste zvoliť iný disk alebo zvoľte neinštalovať voliteľné položky.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Inštalácia zrušená.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ste si istí, že chcete prerušiť inštaláciu?
|
||||
Stop InstallerWindow Zastaviť
|
||||
Cancel InstallerWindow Zrušiť
|
||||
@ -69,7 +68,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ste si istí, že chcete vykonať inštaláciu na disk, z ktorého sa v súčasnosti zavádza systém? Ak budete pokračovať Inštalátor bude musieť reštartovať počítač.
|
||||
Onto: InstallerWindow Na:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Ukončiť Správcu zavádzania a Nastavenie diskových oblastí
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Inštalátor\n\tnapísal Jérôme Duval a Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Nástroje
|
||||
scanning… InstallerWindow zisťuje sa…
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Nastaviť zavádzacie menu
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Installer 2357341034
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Installer 1874975245
|
||||
Performing installation. InstallProgress Verkställer installationen.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Välj källdisk från menyn. Klicka sedan på \"Starta\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Var god stäng Diskhanteringsfönstret innan du stänger fönstret för Installeraren.
|
||||
@ -25,6 +25,7 @@ Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Välkommen till Haikus install
|
||||
Quit Boot Manager InstallerWindow Avsluta Starthanteraren
|
||||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Starthanteraren körs.\n\nStäng Starthanteraren för att fortsätta med installationen.
|
||||
Quit DriveSetup InstallerWindow Avsluta DiskHantering
|
||||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume while the existing 'settings' folder is retained. All other folders will be merged, in which files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Målvolymen är inte tom. Är du säker på att du vill installera ändå?\n\nObs: "System" -mappen kommer att vara en ren kopia från källvolymen medan den befintliga mappen "inställningar" bevaras. Alla andra mappar slås samman, där filer och länkar som finns på både käll- och målvolym skrivs över med källvolymversionen.
|
||||
Write boot sector InstallerWindow Skriv bootsektor
|
||||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld av %2ld
|
||||
Finishing installation. InstallProgress Slutför installationen.
|
||||
@ -55,9 +56,9 @@ The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Disk
|
||||
Begin InstallerWindow Börja
|
||||
Collecting copy information. InstallProgress Förbereder inför kopiering.
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Visa valbara paket
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Inga partitioner har hittats som är lämpliga för installation. Ställ in partitioner och formatera minst en partition med Be File System.
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Måldisken kan ha för lite ledigt utrymme. Försök att välja en annan disk eller välj att installera färre valbara paket.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Installationen avbröts.
|
||||
OK InstallerApp OK
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Är du säker på att du vill stoppa installationen?
|
||||
Stop InstallerWindow Stopp
|
||||
Cancel InstallerWindow Avbryt
|
||||
@ -77,9 +78,9 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Onto: InstallerWindow Till:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Avsluta Starthanteraren och DiskHantering
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) När du lyckas starta upp i Haiku för första gången, se till att du läser vår \"Användarguide\" och tar vår \"Snabbtur\". Det finns länkar på skrivbordet och i WebPositive's bokmärken.\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installerare\n\tskriven av Jérôme Duval och Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Verktyg
|
||||
scanning… InstallerWindow skannar…
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Starta DriveSetup-verktyget till partitionen\ntillgängliga hårddiskar och andra media.\nPartitioner kan formateras med\nBe filsystem som behövs för en Haiku-start\ndela.
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Installeraren gör själva Haiku-partitionen startbar men tar inga steg för att integrera Haiku i en befintlig startmeny. Om du redan har GRUB installerat kan du lägga till Haiku i GRUB's meny.\nFör detaljer, se guiden om att starta Haiku på adressen https://www.haiku-os.org/guides/booting.\n\nDu kan även ställa in startmenyn från installationsprogrammets verktygsmeny. Se användarhandbokens ämne på programmet \"BootManager\".\n\n\n
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow Ställ in startmeny
|
||||
Continue InstallerApp Fortsätt
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku-Installer 3880503748
|
||||
1 thai x-vnd.Haiku-Installer 2784107891
|
||||
Performing installation. InstallProgress กำลังทำการติดตั้ง
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow เลือกดิสก์ต้นทางจากเมนูป๊อปอัป จากนั้นคลิก \"เริ่มต้น\"
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow โปรดปิดหน้าต่าง DriveSetup ก่อนที่จะปิดหน้าต่างตัวติดตั้ง
|
||||
@ -56,7 +56,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress การรวบรวมข้
|
||||
Show optional packages InstallerWindow แสดงแพ็คเกจเสริม
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress ดิสก์ปลายทางอาจมีพื้นที่ไม่เพียงพอ ลองเลือกดิสก์อื่นหรือเลือกที่จะไม่ติดตั้งรายการเพิ่มเติม
|
||||
Installation canceled. InstallProgress การติดตั้งถูกยกเลิก
|
||||
OK InstallerApp ตกลง
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow คุณแน่ใจหรือไม่ว่าต้องการยกเลิกการติดตั้ง?
|
||||
Stop InstallerWindow หยุด
|
||||
Cancel InstallerWindow ยกเลิก
|
||||
@ -75,7 +74,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress แน่ใจหรือไม่ว่าคุณต้องการติดตั้งลงในดิสก์สำหรับบูตปัจจุบัน ตัวติดตั้งจะต้องรีบู๊ตเครื่องของคุณหากคุณดำเนินการต่อ
|
||||
Onto: InstallerWindow บน:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow ออกจาก Boot Manager และ DriveSetup
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp โปรแกรมติดตั้ง\n\tเขียนโดยJérôme Duval และ Stephan Aßmus\n\tลิขสิทธิ์ 2005-2010, Haiku\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow เครื่องมือ
|
||||
scanning… InstallerWindow กำลังค้นหา
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp ตัวติดตั้งจะทำให้พาร์ติชัน Haiku สามารถบู๊ตได้เอง แต่ไม่ต้องทำตามขั้นตอนใด ๆ เพื่อรวม Haiku เข้าไปในเมนูบู๊ตที่มีอยู่ หากคุณติดตั้ง GRUB แล้วคุณสามารถเพิ่ม Haiku ได้\nสำหรับรายละเอียดโปรดอ่านคำแนะนำเกี่ยวกับการบูต Haiku บนเว็บไซต์ของเราที่ https://www.haiku-os.org/guides/booting\nหรือคุณสามารถตั้งค่าเมนูการบูตจากเมนู\"เครื่องมือ\"ของตัวติดตั้งดูหัวข้อของผู้ใช้งานบนแอปพลิเคชัน\"BootManager\" \n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Installer 2971371102
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Installer 1874975245
|
||||
Performing installation. InstallProgress Kuruluyor…
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Açılır menüden kaynak diski seçin ve \"Başla\"ya tıklayın.
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Yükleyici penceresini kapatmadan önce Disk İzlencesi penceresini kapatın.
|
||||
@ -59,7 +59,6 @@ Show optional packages InstallerWindow İsteğe bağlı paketleri göster
|
||||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Yükleme için uygun bir disk bölümü bulunamadı. Lütfen bölümlerinizi ayarlayın ve en az bir bölümü Be Dosya Sistemi ile biçimleyin.
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Hedef diskte yeteri kadar boş alan olmayabilir. Başka bir disk seçin veya isteğe bağlı yüklemeleri gözden geçirin.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Kurulum iptal edildi.
|
||||
OK InstallerApp Tamam
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Kurulumu durdurmak istediğinizden emin misiniz?
|
||||
Stop InstallerWindow Durdur
|
||||
Cancel InstallerWindow İptal
|
||||
@ -79,7 +78,6 @@ Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will
|
||||
Onto: InstallerWindow Şuraya:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Önyükleme Yöneticisi'nden ve Disk İzlencesi'nden çık
|
||||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Haiku yüklemesi tamamlandığında \"Userguide (Kullanıcı kılavuzu)\" ve \"Quick Tour (Hızlı Tur)\" belgelerini okumayı unutmayın. Masaüstünde ve WebPositive yer imleri içinde bağlantılar bulabilirsiniz.\n\n
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Yükleyici\n\tYazanlar: Jérôme Duval ve Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2020, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Araçlar
|
||||
scanning… InstallerWindow taranıyor…
|
||||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Kullanılabilir sabit diskleri ve diğer ortamları\nbölümlendirmek için Disk İzlencesi'ni açın.\nHaiku önyüklemek için kullanılacak bölümler\nBe Dosya Sistemi ile biçimlendirilmelidir.\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Installer 3880503748
|
||||
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Installer 2784107891
|
||||
Performing installation. InstallProgress Виконання інсталяції.
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Виберіть джерело з випадаючого меню. Потім натисніть кнопку \"Почати\".
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Закрийте вікно DriveSetup перед тим як закрити вікно Installer.
|
||||
@ -56,7 +56,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress Збір інформації дл
|
||||
Show optional packages InstallerWindow Показати опціональні пакети
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Поточний диск має недостатньо місця. Виберіть інший диск або не встановлюйте необов’язкові елементи.
|
||||
Installation canceled. InstallProgress Інсталяція скасована.
|
||||
OK InstallerApp ОК
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ви дійсно бажаєте відмінити інсталяцію?
|
||||
Stop InstallerWindow Зупинено
|
||||
Cancel InstallerWindow Скасувати
|
||||
@ -75,7 +74,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ви впевнені що, хочете встановлювати на поточний завантажувальний диск? Installer перезавантажить машину, якщо Ви продовжите.
|
||||
Onto: InstallerWindow На:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Вийти з Boot Manager та DriveSetup
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow Інструменти
|
||||
scanning… InstallerWindow сканування…
|
||||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Installer власне зробить розділ Haiku завантажувальним, але не зробить жодного кроку щоб додати Haiku до існуючого меню загрузки. Якщо Ви маєте встановлений GRUB, то можете додати Haiku в його меню.\nЗа деталями зверніться до настанови з завантаження Haiku на нашому вебсайті - https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nАбо налаштуйте це меню за допомогою меню \"Інструменти\" Installer, дивитись у розділі про програму \"BootManager\".\n\n\n
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Installer 2673178451
|
||||
1 english x-vnd.Haiku-Installer 1576782594
|
||||
Performing installation. InstallProgress 执行安装。
|
||||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow 从弹出菜单中选择源磁盘。然后点击\"开始\"。
|
||||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow 请在关闭系统安装器前关闭磁盘管理器。
|
||||
@ -51,7 +51,6 @@ Collecting copy information. InstallProgress 收集复制信息。
|
||||
Show optional packages InstallerWindow 显示附加软件包
|
||||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress 目标磁盘可能没有足够的空间。尝试选择其他的磁盘或者选择不安装附加项目。
|
||||
Installation canceled. InstallProgress 安装已取消。
|
||||
OK InstallerApp 确定
|
||||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow 您确定要取消安装吗?
|
||||
Stop InstallerWindow 停止
|
||||
Cancel InstallerWindow 取消
|
||||
@ -70,7 +69,6 @@ Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue wi
|
||||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress 您确定安装 Haiku 到当前引导磁盘?如果您继续安装,系统安装器将会重启您的计算机。
|
||||
Onto: InstallerWindow 安装到:
|
||||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow 退出引导管理器和磁盘管理器
|
||||
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp 系统安装器\n\t编写者:Jérôme Duval 和 Stephan Aßmus \n\t版权所有 2005-2001 Haiku, Inc.\n\n
|
||||
Tools InstallerWindow 工具
|
||||
scanning… InstallerWindow 扫描...
|
||||
Set up boot menu InstallerWindow 设置引导菜单
|
||||
|
@ -1,3 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-OverlayImage 2139426213
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-OverlayImage 3780372284
|
||||
OverlayImage System name Overlægningsbillede
|
||||
OverlayImage\nCopyright 1999-2010\n\n\toriginally by Seth Flaxman\n\tmodified by Hartmuth Reh\n\tfurther modified by Humdinger\n Main view Overlægningsbillede\nOphavsret 1999-2010\n\n\toprindeligt af Seth Flaxman\n\tændret af Hartmuth Reh\n\tyderligere ændringer af Humdinger\n
|
||||
Enable \"Show replicants\" in Deskbar.\nDrag & drop an image.\nDrag the replicant to the Desktop. Main view Aktivér \"Vis replikanter\" i skrivebordslinje.\nTræl og slip et billede.\nTræk replikanten til skrivebordet.
|
||||
|
@ -1,2 +1,24 @@
|
||||
1 danish x-vnd.haiku-screenshot-cli 721864121
|
||||
1 danish x-vnd.haiku-screenshot-cli 1522864996
|
||||
Overwrite ScreenshotWindow Overskriv
|
||||
Save in: ScreenshotWindow Gem i:
|
||||
Error saving \"%s\":\n\t%s ScreenshotWindow Fejl ved gemning af \"%s\":\n\t%s
|
||||
This file already exists.\n Are you sure you would like to overwrite it? ScreenshotWindow Filen findes allerede.\n Er du sikker på, at du vil overskrive den?
|
||||
OK ScreenshotWindow OK
|
||||
Select ScreenshotWindow Vælg
|
||||
Save as: ScreenshotWindow Gem som:
|
||||
seconds ScreenshotWindow sekunder
|
||||
New screenshot ScreenshotWindow Nyt skærmbillede
|
||||
Screenshot System name Skærmbillede
|
||||
Desktop ScreenshotWindow Skrivebord
|
||||
overwrite ScreenshotWindow overskriv
|
||||
Settings… ScreenshotWindow Indstillinger …
|
||||
Choose folder ScreenshotWindow Vælg mappe
|
||||
Name: ScreenshotWindow Navn:
|
||||
Choose folder… ScreenshotWindow Vælg mappe …
|
||||
Please select ScreenshotWindow Vælg venligst
|
||||
Cancel ScreenshotWindow Annuller
|
||||
Delay: ScreenshotWindow Forsinkelse:
|
||||
Copy to clipboard ScreenshotWindow Kopiér til udklipsholder
|
||||
screenshot Screenshot Base filename of screenshot files skærmbillede
|
||||
Home folder ScreenshotWindow Hjemmemappe
|
||||
Save ScreenshotWindow Gem
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku.TextSearch 3859480651
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku.TextSearch 1757850908
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Si us plau, trieu els fitxers que voleu tenir seleccionats al Rastrejador.
|
||||
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
|
||||
Failed to start xargs program! Grepper No s'ha pogut iniciar el programa xargs!
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Open selection GrepWindow Obre la selecció
|
||||
Actions GrepWindow Accions
|
||||
New window GrepWindow Finestra nova
|
||||
Encoding GrepWindow Codificació
|
||||
Set target to parent folder GrepWindow Estableix la destinació a la carpeta mare
|
||||
OK GrepWindow D'acord
|
||||
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname%: %path%: %searchtext%
|
||||
Close GrepWindow Tanca
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku.TextSearch 2224690775
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku.TextSearch 1757850908
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Vælg venligst de filer du vil have valgt til dig i Trackeren.
|
||||
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
|
||||
Failed to start xargs program! Grepper Kunne ikke starte xargs-program!
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Open selection GrepWindow Åbn valgte
|
||||
Actions GrepWindow Handlinger
|
||||
New window GrepWindow Nyt vindue
|
||||
Encoding GrepWindow Kodning
|
||||
Set target to parent folder GrepWindow Indstil mål til ophavsmappe
|
||||
OK GrepWindow OK
|
||||
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%
|
||||
Close GrepWindow Luk
|
||||
@ -30,6 +31,7 @@ Skip folders starting with a dot GrepWindow Spring de mapper over der starter m
|
||||
Failed to open output pipe! Grepper Kunne ikke åbne outputledning!
|
||||
Cancel GrepWindow Annuller
|
||||
History GrepWindow Historie
|
||||
TextSearch System name Tekstsøgning
|
||||
File GrepWindow Fil
|
||||
Case-sensitive GrepWindow Versalfølsom
|
||||
Select all GrepWindow Vælg alt
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku.TextSearch 2224690775
|
||||
1 german x-vnd.Haiku.TextSearch 123061032
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Bitte die Dateien auswählen, die im Tracker markiert werden sollen.
|
||||
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
|
||||
Failed to start xargs program! Grepper Konnte xargs Program nicht starten!
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Open selection GrepWindow Auswahl öffnen
|
||||
Actions GrepWindow Aktionen
|
||||
New window GrepWindow Neues Fenster
|
||||
Encoding GrepWindow Kodierung
|
||||
Set target to parent folder GrepWindow Ziel auf übergeordneten Order ändern
|
||||
OK GrepWindow OK
|
||||
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%
|
||||
Close GrepWindow Schließen
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku.TextSearch 3859480651
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku.TextSearch 1757850908
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Bonvolu elekti la dosierojn, kiuj por via deziro estus elektitaj en la Spurilo.
|
||||
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
|
||||
Failed to start xargs program! Grepper La programa xargs ne eblas komenciĝi!
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Open selection GrepWindow Uzi elektaĵon
|
||||
Actions GrepWindow Agoj
|
||||
New window GrepWindow Nova fenestro
|
||||
Encoding GrepWindow Kodoprezento
|
||||
Set target to parent folder GrepWindow Atribui celan supran dosierujon
|
||||
OK GrepWindow Bone
|
||||
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%
|
||||
Close GrepWindow Fermi
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku.TextSearch 3859480651
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku.TextSearch 1757850908
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Scegli i file che desideri che vengano selezionati per te nel Tracker.
|
||||
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
|
||||
Failed to start xargs program! Grepper Impossibile avviare applicativo xargs!
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Open selection GrepWindow Apri quanto selezionato
|
||||
Actions GrepWindow Azioni
|
||||
New window GrepWindow Nuova finestra
|
||||
Encoding GrepWindow Codifica
|
||||
Set target to parent folder GrepWindow Cerca su cartella di livello superiore
|
||||
OK GrepWindow OK
|
||||
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%
|
||||
Close GrepWindow Chiudi
|
||||
@ -26,7 +27,7 @@ Show lines GrepWindow Mostra righe
|
||||
Failed to open errors pipe! Grepper Impossibile aprire la pipe degli errori!
|
||||
The unselected files will be removed from the list. GrepWindow I file non selezionati verranno rimossi dalla lista.
|
||||
Open files in code editor GrepWindow Apri file nell'editor di codice
|
||||
Skip folders starting with a dot GrepWindow Tralascia le cartelle che iniziano con un punto
|
||||
Skip folders starting with a dot GrepWindow Ignora le cartelle che iniziano con un punto
|
||||
Failed to open output pipe! Grepper Impossibile aprire la connessione di uscita!
|
||||
Cancel GrepWindow Annulla
|
||||
History GrepWindow Cronologia
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku.TextSearch 3859480651
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku.TextSearch 1757850908
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Tracker で選択するファイルを選んでください。
|
||||
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
|
||||
Failed to start xargs program! Grepper xargs プログラムを開けませんでした!
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Open selection GrepWindow 選択部を開く
|
||||
Actions GrepWindow アクション
|
||||
New window GrepWindow 新規ウィンドウ
|
||||
Encoding GrepWindow 文字コード
|
||||
Set target to parent folder GrepWindow 親フォルダーを検索
|
||||
OK GrepWindow OK
|
||||
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%
|
||||
Close GrepWindow 閉じる
|
||||
@ -18,7 +19,7 @@ Quit GrepWindow 終了
|
||||
Show files in Tracker GrepWindow ファイルの場所を表示
|
||||
Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow 検索したいファイルを選択してください。
|
||||
Trim to selection GrepWindow 選択部のみ残す
|
||||
Set target… GrepWindow ターゲットの指定…
|
||||
Set target… GrepWindow 検索対象フォルダーを指定…
|
||||
Failed to open input pipe! Grepper 入力パイプを開けませんでした!
|
||||
Search GrepWindow 検索開始
|
||||
Copy text to clipboard GrepWindow テキストをクリップボードにコピー
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku.TextSearch 2224690775
|
||||
1 polish x-vnd.Haiku.TextSearch 1757850908
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Wybierz pliki które chcesz zaznaczyć w Trackerze.
|
||||
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
|
||||
Failed to start xargs program! Grepper Nie udało się uruchomić xargs!
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Open selection GrepWindow Otwarte zaznaczenie
|
||||
Actions GrepWindow Akcje
|
||||
New window GrepWindow Nowe okno
|
||||
Encoding GrepWindow Kodowanie
|
||||
Set target to parent folder GrepWindow Ustaw katalog nadrzędny jako docelowy
|
||||
OK GrepWindow OK
|
||||
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%
|
||||
Close GrepWindow Zamknij
|
||||
@ -18,7 +19,7 @@ Quit GrepWindow Zakończ
|
||||
Show files in Tracker GrepWindow Pokaż pliki w Trackerze
|
||||
Please select the files you wish to keep searching. GrepWindow Wybierz pliki dla których chcesz kontynuować wyszukiwanie.
|
||||
Trim to selection GrepWindow Zredukuj do zawartości
|
||||
Set target… GrepWindow Ustaw cel…
|
||||
Set target… GrepWindow Ustaw katalog docelowy…
|
||||
Failed to open input pipe! Grepper Nie udało się otworzyć strumienia wejściowego!
|
||||
Search GrepWindow Szukaj
|
||||
Copy text to clipboard GrepWindow Kopiuj tekst do schowka
|
||||
@ -30,6 +31,7 @@ Skip folders starting with a dot GrepWindow Pomiń katalogi zaczynające się o
|
||||
Failed to open output pipe! Grepper Nie udało się otworzyć strumienia wyjściowego!
|
||||
Cancel GrepWindow Anuluj
|
||||
History GrepWindow Historia
|
||||
TextSearch System name TextSearch
|
||||
File GrepWindow Plik
|
||||
Case-sensitive GrepWindow Uwzględnij wielkość liter
|
||||
Select all GrepWindow Zaznacz wszystko
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku.TextSearch 3859480651
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku.TextSearch 1757850908
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Selectați fișierele pe care le doriți selectate pentru dumneavoastră în Tracker.
|
||||
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
|
||||
Failed to start xargs program! Grepper Nu s-a putut porni programul xargs!
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Open selection GrepWindow Deschide selecție
|
||||
Actions GrepWindow Acțiuni
|
||||
New window GrepWindow Fereastră nouă
|
||||
Encoding GrepWindow Codare
|
||||
Set target to parent folder GrepWindow Stabilește ținta la dosarul părinte
|
||||
OK GrepWindow OK
|
||||
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%
|
||||
Close GrepWindow Închide
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku.TextSearch 3859480651
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku.TextSearch 1757850908
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Markera de filer du vill ska markeras i Tracker.
|
||||
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
|
||||
Failed to start xargs program! Grepper Misslyckades med att starta xargs-program!
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Open selection GrepWindow Öppna markering
|
||||
Actions GrepWindow Kommandon
|
||||
New window GrepWindow Nytt fönster
|
||||
Encoding GrepWindow Teckenuppsättning
|
||||
Set target to parent folder GrepWindow Ställ in mål till överordnad mapp
|
||||
OK GrepWindow OK
|
||||
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%
|
||||
Close GrepWindow Stäng
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku.TextSearch 3859480651
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku.TextSearch 1757850908
|
||||
Please select the files you wish to have selected for you in Tracker. GrepWindow Lütfen sizin için İzleyici'de seçilmesini dilediğiniz dosyaları seçin.
|
||||
%appname% : %path% GrepWindow %appname% : %path%
|
||||
Failed to start xargs program! Grepper xargs programı başlatılamadı!
|
||||
@ -6,6 +6,7 @@ Open selection GrepWindow Seçimi aç
|
||||
Actions GrepWindow Eylemler
|
||||
New window GrepWindow Yeni pencere
|
||||
Encoding GrepWindow Kodlama
|
||||
Set target to parent folder GrepWindow Hedefi üst klasöre ayarla
|
||||
OK GrepWindow Tamam
|
||||
%appname% : %path% : %searchtext% GrepWindow %appname% : %path% : %searchtext%
|
||||
Close GrepWindow Kapat
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-WebPositive 55235296
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-WebPositive 1591513524
|
||||
Authentication required Authentication Panel Autentifikation kræves
|
||||
Previous WebPositive Window Forrige
|
||||
(Finish: %date) Download Window (færdig: %date)
|
||||
@ -129,6 +129,7 @@ Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager Dobbeltklik eller mid
|
||||
Next WebPositive Window Næste
|
||||
Bookmark error WebPositive Window Fejl ved bogmærke
|
||||
OK WebPositive Window OK
|
||||
(%currentSize% of %expectedSize%, %rate%/s) Download Window (%currentSize% af %expectedSize%, %rate%/s)
|
||||
WebPositive Download Window WebPositive
|
||||
Zoom text only WebPositive Window Zoom kun tekst
|
||||
Save page as… WebPositive Window Gem side som…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-WebPositive 55235296
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-WebPositive 1591513524
|
||||
Authentication required Authentication Panel Aŭtentigo nepra
|
||||
Previous WebPositive Window Antaŭa
|
||||
(Finish: %date) Download Window (Fino: %date)
|
||||
@ -129,6 +129,7 @@ Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager Dufoja alklako aŭ me
|
||||
Next WebPositive Window Sekva
|
||||
Bookmark error WebPositive Window Eraro de legosignoj
|
||||
OK WebPositive Window Bone
|
||||
(%currentSize% of %expectedSize%, %rate%/s) Download Window (%currentSize% el %expectedSize%, %rate%/s)
|
||||
WebPositive Download Window La Retprospero (WebPositive)
|
||||
Zoom text only WebPositive Window Zomi nur tekston
|
||||
Save page as… WebPositive Window Konservi paĝon kiel...
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-WebPositive 55235296
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-WebPositive 1591513524
|
||||
Authentication required Authentication Panel Autentisiering krävs
|
||||
Previous WebPositive Window Tidigare
|
||||
(Finish: %date) Download Window (Avsluta: %date)
|
||||
@ -129,6 +129,7 @@ Double-click or middle-click to open new tab. Tab Manager Dubbelklicka eller mi
|
||||
Next WebPositive Window Nästa
|
||||
Bookmark error WebPositive Window Bokmärkesfel
|
||||
OK WebPositive Window OK
|
||||
(%currentSize% of %expectedSize%, %rate%/s) Download Window (%currentSize% av %expectedSize%, %rate%/s)
|
||||
WebPositive Download Window WebPositive
|
||||
Zoom text only WebPositive Window Zooma endast text
|
||||
Save page as… WebPositive Window Spara sida som…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-libtracker 858481545
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-libtracker 3510417168
|
||||
Created ContainerWindow Oprettet
|
||||
Icon AttributesView Ikon
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Åbn og lav foretrukket
|
||||
@ -93,6 +93,7 @@ Atom AttributesView Atom
|
||||
%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s StatusWindow %SizeProcessed af %TotalSize, %BytesPerSecond/s
|
||||
Preparing to restore items… StatusWindow Forbereder gendannelse af elementerne…
|
||||
Mount ContainerWindow Monter
|
||||
{0, plural, other{<# rectangles>}} AttributesView {0, plural, other{<# rektangler>}}
|
||||
Desktop B_DESKTOP_DIRECTORY Skrivebord
|
||||
Corrupted pointers. libtracker Beskadigede pointere.
|
||||
Link to: InfoWindow Lænke til:
|
||||
@ -348,6 +349,7 @@ Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %libr
|
||||
Finish: %time StatusWindow Færdig: %time
|
||||
Messenger AttributesView Messenger
|
||||
after FindPanel efter
|
||||
{0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes of data>}} AttributesView {0, plural, one{<# byte med data>} other{<# bytes med data>}}
|
||||
Version OpenWithWindow Version
|
||||
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Nogle af de valgte elementer kan ikke blive flyttet til papirkurven. Vil du slette dem i stedet? (Handlingen kan ikke fortrydes).
|
||||
Add printer… ContainerWindow Tilføj printer…
|
||||
|
@ -9,7 +9,7 @@ Or FindPanel Aŭ
|
||||
before FindPanel antaŭ
|
||||
Volume icons TrackerSettingsWindow Piktogramoj de volumoj
|
||||
Ignore case SelectionWindow Malatenti usklecon
|
||||
Current folder ContainerWindow Nuna doiserujo
|
||||
Current folder ContainerWindow Nuna dosierujo
|
||||
Finish: %time - Over %finishtime left StatusWindow Fino: %time - Ĉirkaŭ %finishtime restis
|
||||
Mount all disks now AutoMounterSettings Surmeti ĉiujn diskojn nun
|
||||
Location: InfoWindow Loko:
|
||||
@ -21,7 +21,7 @@ contains FindPanel enhavas
|
||||
Open FilePanelPriv Uzi
|
||||
Bitmap icon AttributesView Bitmapa piktogramo
|
||||
You can't replace a folder with one of its sub-folders. FSUtils Vi ne povas anstataŭigi dosierujon per ĝia propra subdosierujo.
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Elekti...
|
||||
Select… VirtualDirectoryWindow Elekti…
|
||||
Name Default Query Columns Nomo
|
||||
Unmount ContainerWindow Demeti
|
||||
Eject when unmounting AutoMounterSettings Elĵeti post demeto
|
||||
@ -35,7 +35,7 @@ Size QueryPoseView Grando
|
||||
Disk mount TrackerSettingsWindow Surmeti diskon
|
||||
Type AttributesView Tipo
|
||||
Prompt FSUtils Invito
|
||||
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Eraris en regula esprimo:\n\n'%errstring'
|
||||
Error in regular expression:\n\n'%errstring' PoseView Eraro en regula esprimo:\n\n'%errstring'
|
||||
Small bitmap icon AttributesView Malgranda bitmapa piktogramo
|
||||
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Ĉu vi volas serĉi taŭgan programon por uzi la dosieron?
|
||||
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
|
||||
@ -43,7 +43,7 @@ You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Vi ne povas
|
||||
{0, plural, other{<# dates>}} AttributesView {0, plural, other{<# datoj>}}
|
||||
Trailing \\. libtracker Vosta \\.
|
||||
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error Email Query Columns Je %func \nfind_directory() malsukcesis. \nKaŭzo: %error
|
||||
Handles any file OpenWithWindow Tenas ajnan dosieron
|
||||
Handles any file OpenWithWindow Taŭgas ajna dosiero
|
||||
save text FilePanelPriv konservi tekston
|
||||
Raw data AttributesView Kruda datumo
|
||||
Preparing to move items… StatusWindow Preparante movi elementojn...
|
||||
@ -90,7 +90,7 @@ Name Person Query Columns Nomo
|
||||
Skip all FSUtils Transsalti ĉion
|
||||
Corrupted opcode. libtracker Koruptita aparata kodo.
|
||||
Atom AttributesView Atomo
|
||||
%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s StatusWindow %SizeProcessed de %TotalSize, %BytesPerSecond/s
|
||||
%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s StatusWindow %SizeProcessed el %TotalSize, %BytesPerSecond/s
|
||||
Preparing to restore items… StatusWindow Preparante restaŭri elementojn…
|
||||
Mount ContainerWindow Surmeti
|
||||
{0, plural, other{<# rectangles>}} AttributesView {0, plural, other{<# rektanguloj>}}
|
||||
@ -121,7 +121,7 @@ New folder%ld FSUtils Nova dosierujo%Id
|
||||
Location OpenWithWindow Loko
|
||||
%Ld B WidgetAttributeText %Ld B
|
||||
Resize to fit QueryContainerWindow Adapti laŭ grando
|
||||
List folders first SettingsView Listi dosierujojn unue
|
||||
List folders first SettingsView Listigi dosierujojn unue
|
||||
Find FSUtils Serĉi
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder. Would you like to replace it with the symbolic link you are creating? FSUtils Elemento nomita \"%name\" jam ekzistas en ĉi tiu dosierujo. Ĉu vi volas anstataŭi ĝin per la simbola ligilo kiun vi kreas?
|
||||
List view ContainerWindow Lista vido
|
||||
@ -404,7 +404,7 @@ When Email Query Columns Kiam
|
||||
Object AttributesView Objekto
|
||||
Paste FilePanelPriv Alglui
|
||||
Paste ContainerWindow Alglui
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Elemento nomita \"%name\" jam ekzistas en ĉi tiu dosierujo, kaj eble\nenhavas elementojn samnomitajn. Ĉu vi volus anstataŭigi ilin per tiuj enhavataj de la dosierujo kiun vi %verb?
|
||||
An item named \"%name\" already exists in this folder, and may contain\nitems with the same names. Would you like to replace them with those contained in the folder you are %verb? FSUtils Elemento nomita \"%name\" jam ekzistas en ĉi tiu dosierujo, kaj eble\nenhavas elementojn samnomitajn. Ĉu vi volus anstataŭigi ilin per tiuj enhavataj de la dosierujo kiun vi %verb?
|
||||
Cannot unmount the boot volume \"%name\". FSUtils Neeblas demeti la praŝarĝan portilon \"%name\".
|
||||
Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing symbol: %symbol). \n FSUtils Malsukcesis uzi \"%document\"-on per la programo \"%app\" (Mankas simbolo: %symbol). \n
|
||||
Reference AttributesView Referenco
|
||||
|
@ -359,7 +359,7 @@ Size: InfoWindow Dimensione:
|
||||
The selected item cannot be moved to the Trash. Would you like to delete it instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView L'elemento selezionato non può essere spostato nel Cestino. Desideri eliminarlo definitivamente? (Gli elementi non potranno essere recuperati.)
|
||||
Copy ContainerWindow Copia
|
||||
Sorry, the 'Character' attribute cannot store a multi-byte glyph. WidgetAttributeText Spiacenti, l'attributo 'Character' non può contenere un glifo multi-byte.
|
||||
Open parent VirtualDirectoryWindow Apri livello superiore
|
||||
Open parent VirtualDirectoryWindow Apri cartella di livello superiore
|
||||
And FindPanel E
|
||||
Palette-indexed picture AttributesView Immagine con palette indicizzata
|
||||
multiple disks FindPanel più dischi
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-libtracker 1358760392
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-libtracker 3510417168
|
||||
Created ContainerWindow Skapad
|
||||
Icon AttributesView Ikon
|
||||
Open and make preferred OpenWithWindow Öppna och gör till förval
|
||||
@ -40,6 +40,7 @@ Small bitmap icon AttributesView Liten bitmappsikon
|
||||
Would you like to find a suitable application to open the file? FSUtils Vill du hitta ett passande program att öppna filen med?
|
||||
64 x 64 ContainerWindow 64 x 64
|
||||
You cannot replace a folder or a symbolic link with a file. FSUtils Du kan inte ersätta en mapp eller en mjuk länk med en fil.
|
||||
{0, plural, other{<# dates>}} AttributesView {0, plural, other{<# datum>}}
|
||||
Trailing \\. libtracker Efterföljande \\.
|
||||
At %func \nfind_directory() failed. \nReason: %error Email Query Columns I %func \nfind_directory() misslyckades. \nOrsak: %error
|
||||
Handles any file OpenWithWindow Hanterar alla filtyper
|
||||
@ -92,6 +93,7 @@ Atom AttributesView Atom
|
||||
%SizeProcessed of %TotalSize, %BytesPerSecond/s StatusWindow %SizeProcessed av %TotalSize, %BytesPerSecond/s
|
||||
Preparing to restore items… StatusWindow Förbereder återställning av objekt...
|
||||
Mount ContainerWindow Montera
|
||||
{0, plural, other{<# rectangles>}} AttributesView {0, plural, other{<# rektanglar>}}
|
||||
Desktop B_DESKTOP_DIRECTORY Skrivbord
|
||||
Corrupted pointers. libtracker Korrupta pekare.
|
||||
Link to: InfoWindow Länka till:
|
||||
@ -181,6 +183,7 @@ MIME Type AttributesView MIME-typ
|
||||
Show folder location in title tab SettingsView Visa katalogplats i fönsterfliken
|
||||
There was an error resolving the link. Tracker Det uppstod ett fel vid uppslag av länk.
|
||||
There was a problem trying to save in the folder you specified. Please try another one. FilePanelPriv Det gick inte att spara i mappen. Vänligen prova en annan mapp.
|
||||
{0, plural, other{<# values>}} AttributesView {0, plural, other{<# värden>}}
|
||||
Desktop TrackerSettingsWindow Skrivbord
|
||||
Nested *?+. libtracker Nästad *?+.
|
||||
Move FSUtils button label Flytta
|
||||
@ -346,6 +349,7 @@ Could not open \"%document\" with application \"%app\" (Missing libraries: %libr
|
||||
Finish: %time StatusWindow Slutförd: %time
|
||||
Messenger AttributesView Budbärare
|
||||
after FindPanel efter
|
||||
{0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes of data>}} AttributesView {0, plural, one{<# data byte>} other{<# bytes av data>}}
|
||||
Version OpenWithWindow Version
|
||||
Some of the selected items cannot be moved to the Trash. Would you like to delete them instead? (This operation cannot be reverted.) PoseView Vissa av de markerade objekten kan inte flyttas till Papperskorgen. Vill du ta bort dem istället? (Denna operation kan inte ångras.)
|
||||
Add printer… ContainerWindow Lägg till skrivare...
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Input 1910113385
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Input 1950274171
|
||||
Defaults InputMouse Standarder
|
||||
Scrolling TouchpadPrefView Rulning
|
||||
Long KeyboardView Lang
|
||||
@ -15,6 +15,7 @@ Please confirm TouchpadPrefView Bekræft venligst
|
||||
Mouse speed SettingsView Musehastighed
|
||||
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Vandret rulning
|
||||
Input System name Input
|
||||
Quick TouchpadPrefView Hurtigt
|
||||
Short KeyboardView Kort
|
||||
Revert InputMouse Omvendt
|
||||
Slow KeyboardView Langsom
|
||||
@ -26,15 +27,19 @@ Focus follows mouse SettingsView Fokus følger mus
|
||||
Focus mode: SettingsView Fokustilstand:
|
||||
Revert TouchpadPrefView Omvendt
|
||||
4-Button SettingsView 4-knap
|
||||
Tapping sensitivity TouchpadPrefView Trykfølsomhed
|
||||
Instant warp SettingsView Warp med det samme
|
||||
Revert InputKeyboard Omvendt
|
||||
Mouse type: SettingsView Musetype:
|
||||
Off TouchpadPrefView Fra
|
||||
Never TouchpadPrefView Aldrig
|
||||
Fast TouchpadPrefView Hurtig
|
||||
6-Button SettingsView 6-knap
|
||||
Click to focus SettingsView Klik for at fokusere
|
||||
Acceleration TouchpadPrefView Acceleration
|
||||
Accept first click SettingsView Acceptér første klik
|
||||
OK TouchpadPrefView OK
|
||||
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Forsinkelse ved tastaturlås
|
||||
Delay until key repeat KeyboardView Forsinkelse før gentagelse af tast
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Rulning med 2 fingre
|
||||
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Det nye rulleområde er meget stort og kan vanskeliggøre normal musehandling. Vil du virkelig ændre det?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Input 1910113385
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Input 1950274171
|
||||
Defaults InputMouse Förvalt
|
||||
Scrolling TouchpadPrefView Rulla
|
||||
Long KeyboardView Lång
|
||||
@ -9,12 +9,13 @@ Warp SettingsView Varp
|
||||
Device List InputWindow Enhetslista
|
||||
Double-click speed SettingsView Dubbelklicks hastighet
|
||||
5-Button SettingsView 5-Knappar
|
||||
Typing test area KeyboardView Test skrivnings område
|
||||
Typing test area KeyboardView Testskrivningsområde
|
||||
Fast KeyboardView Snabb
|
||||
Please confirm TouchpadPrefView Var god bekräfta
|
||||
Mouse speed SettingsView Mushastighet
|
||||
Horizontal scrolling TouchpadPrefView Horisontell rullning
|
||||
Input System name Inmatning
|
||||
Quick TouchpadPrefView Snabbt
|
||||
Short KeyboardView Kort
|
||||
Revert InputMouse Återställ
|
||||
Slow KeyboardView Långsam
|
||||
@ -26,15 +27,19 @@ Focus follows mouse SettingsView Fokus följer musen
|
||||
Focus mode: SettingsView Fokuserat läge:
|
||||
Revert TouchpadPrefView Återställ
|
||||
4-Button SettingsView 4-Knappa
|
||||
Tapping sensitivity TouchpadPrefView Tappningskänslighet
|
||||
Instant warp SettingsView Omedelbar varp
|
||||
Revert InputKeyboard Återställ
|
||||
Mouse type: SettingsView Mus typ:
|
||||
Off TouchpadPrefView Av
|
||||
Never TouchpadPrefView Aldrig
|
||||
Fast TouchpadPrefView Snabb
|
||||
6-Button SettingsView 6-Knapp
|
||||
Click to focus SettingsView Klicka för att fokusera
|
||||
Acceleration TouchpadPrefView Acceleration
|
||||
Accept first click SettingsView Acceptera vid första klickningen
|
||||
OK TouchpadPrefView OK
|
||||
Keyboard Lock Delay TouchpadPrefView Fördröjning av tangentbordslås
|
||||
Delay until key repeat KeyboardView Fördröjning tills upprepning av tangent
|
||||
Two finger scrolling TouchpadPrefView Rulla med två fingrar
|
||||
The new scroll area is very large and may impede normal mouse operation. Do you really want to change it? TouchpadPrefView Den nya rullnings området är stort och kommer påverka vanliga mus operationer. Vill du verkligen ändra den?
|
||||
|
@ -135,7 +135,7 @@ French KeymapNames Fransk
|
||||
Portuguese KeymapNames Portugisisk
|
||||
Swiss-French KeymapNames Fransk (schweiz)
|
||||
Shift: Modifier keys window Shift key role name Skift:
|
||||
Keymap System name Tastekort
|
||||
Keymap System name Tastaturlayout
|
||||
Slovene KeymapNames Slovensk
|
||||
Lithuanian KeymapNames Litauisk
|
||||
Set modifier keys… Keymap window Indsæt ændringstaster…
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Locale 288870027
|
||||
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Format mitjà:
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Negatiu:
|
||||
Language Locale Preflet Window Llengua
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Preferred languages Locale Preflet Window Llengües preferides
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Formatat complet:
|
||||
Cancel Locale Preflet Window Cancel·la
|
||||
Revert Locale Preflet Window Reverteix
|
||||
Translate application and folder names TimeFormatSettings Tradueix l'aplicació i els noms de les carpetes
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 hores
|
||||
Positive: TimeFormatSettings Positiu:
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Cal reiniciar la barra d'escriptori i el Rastrejador perquè aquest canvi tingui efecte. Els voleu reiniciar ara?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Locale 288870027
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Mediumformat:
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Negativt:
|
||||
Language Locale Preflet Window Sprog
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Preferred languages Locale Preflet Window Foretrukne sprog
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Fuldt format:
|
||||
Cancel Locale Preflet Window Annuller
|
||||
Revert Locale Preflet Window Tilbagefør
|
||||
Translate application and folder names TimeFormatSettings Oversæt program- og mappenavne
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 timer
|
||||
Positive: TimeFormatSettings Positivt:
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Skrivebordslinje eller tracker skal genstartes før ændringerne kan træde i kraft. Vil du genstarte dem nu?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Locale 288870027
|
||||
1 german x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Mittleres Format:
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Negativ:
|
||||
Language Locale Preflet Window Sprache
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Preferred languages Locale Preflet Window Bevorzugte Sprache
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Volles Format:
|
||||
Cancel Locale Preflet Window Abbrechen
|
||||
Revert Locale Preflet Window Anfangswerte
|
||||
Translate application and folder names TimeFormatSettings Übersetzte Programm- und Ordnernamen
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 Stunden
|
||||
Positive: TimeFormatSettings Positiv:
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Damit diese Änderungen sichtbar werden, müssen Deskbar und Tracker neu gestartet werden. Sollen sie jetzt neu gestartet werden?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-Locale 288870027
|
||||
1 esperanto x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Meza formato:
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Negativa:
|
||||
Language Locale Preflet Window Lingvo
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Preferred languages Locale Preflet Window Preferataj lingvoj
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Plena formato:
|
||||
Cancel Locale Preflet Window Nuligi
|
||||
Revert Locale Preflet Window Malfari
|
||||
Translate application and folder names TimeFormatSettings Traduki nomojn de programoj kaj dosierujoj
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 hora
|
||||
Positive: TimeFormatSettings Pozitiva:
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window La Laborstrio kaj la Spurilo bezonas relanĉon por efektiviĝi ĉi ŝanĝon. Ĉu vi deziras relanĉi ilin nun?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Locale 288870027
|
||||
1 italian x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Formato medio:
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Negativo:
|
||||
Language Locale Preflet Window Lingua
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Preferred languages Locale Preflet Window Lingue preferite
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Formato grande:
|
||||
Cancel Locale Preflet Window Annulla
|
||||
Revert Locale Preflet Window Ripristina
|
||||
Translate application and folder names TimeFormatSettings Traduci i nomi di cartelle e applicazioni
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 ore
|
||||
Positive: TimeFormatSettings Positivo:
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Affinché le modifiche abbiano effetto occorre riavviare la Deskbar e il Tracker. Vuoi riavviarli ora?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Locale 288870027
|
||||
1 japanese x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings 中位の形式:
|
||||
Negative: TimeFormatSettings 負表記:
|
||||
Language Locale Preflet Window 言語
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Preferred languages Locale Preflet Window 言語の優先順位
|
||||
Full format: TimeFormatSettings 完全な形式:
|
||||
Cancel Locale Preflet Window 中止
|
||||
Revert Locale Preflet Window 戻す
|
||||
Translate application and folder names TimeFormatSettings アプリケーション名とフォルダー名を翻訳
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 時間
|
||||
Positive: TimeFormatSettings 正表記:
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window 変更を有効にするために、DeskbarとTrackerを再起動する必要があります。今すぐ再起動してよいですか?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Locale 288870027
|
||||
1 romanian x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Format mediu:
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Negativ:
|
||||
Language Locale Preflet Window Limbă
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Preferred languages Locale Preflet Window Limbă preferată
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Format complet:
|
||||
Cancel Locale Preflet Window Anulează
|
||||
Revert Locale Preflet Window Revenire
|
||||
Translate application and folder names TimeFormatSettings Traduce numele aplicațiilor și dosarelor
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 ore
|
||||
Positive: TimeFormatSettings Pozitiv:
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Deskbar și Tracker trebuie repornite pentru ca această modificare să aibă efect. Dorești să le repornești acum?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Locale 288870027
|
||||
1 swedish x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Mediumformat:
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Negativt:
|
||||
Language Locale Preflet Window Språk
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Preferred languages Locale Preflet Window Föredragna språk
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Fullt format:
|
||||
Cancel Locale Preflet Window Avbryt
|
||||
Revert Locale Preflet Window Återgå
|
||||
Translate application and folder names TimeFormatSettings Översätta applikations- och mappnamn
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 timmar
|
||||
Positive: TimeFormatSettings Positivt:
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Deskbar och Tracker måste startas om för att ändringarna skall gälla. Vill du starta om dom nu?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Locale 288870027
|
||||
1 turkish x-vnd.Haiku-Locale 1081217032
|
||||
Medium format: TimeFormatSettings Orta biçim:
|
||||
Negative: TimeFormatSettings Negatif:
|
||||
Language Locale Preflet Window Dil
|
||||
@ -22,6 +22,7 @@ Preferred languages Locale Preflet Window Tercih edilen diller
|
||||
Full format: TimeFormatSettings Tam biçim:
|
||||
Cancel Locale Preflet Window İptal
|
||||
Revert Locale Preflet Window Eski haline döndür
|
||||
Translate application and folder names TimeFormatSettings Uygulama ve klasör adlarını çevir
|
||||
12 hour TimeFormatSettings 12 saat
|
||||
Positive: TimeFormatSettings Pozitif:
|
||||
Deskbar and Tracker need to be restarted for this change to take effect. Would you like to restart them now? Locale Preflet Window Bu değişikliğin etkin olması için Masaüstü Çubuğu ve İzleyici'nin yeniden başlatılması gerekiyor. Şimdi yeniden başlatmak ister misiniz?
|
||||
|
@ -1,4 +1,4 @@
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Notifications 3906219317
|
||||
1 danish x-vnd.Haiku-Notifications 4196496676
|
||||
Lower left GeneralView Nederst til venstre
|
||||
Application does not have a valid signature NotificationView Alert message Programmet har ikke en gyldig signatur
|
||||
Status NotificationView Status
|
||||
@ -10,12 +10,16 @@ OK PrefletWin OK
|
||||
Notifications PrefletWin Underretninger
|
||||
Notifications preflet sample PrefletWin Prøve for underretningspreflet
|
||||
Mute notifications from this application NotificationView Sæt underretninger fra programmet på lydløst
|
||||
wide GeneralView Window width: Slider high text bred
|
||||
narrow GeneralView Window width: Slider low text smal
|
||||
Revert PrefletWin Tilbagefør
|
||||
Applications PrefletView Programmer
|
||||
{0, plural, =1{Timeout: # second}other{Timeout: # seconds}} GeneralView {0, plural, =1{Timeout: # sekund}other{Timeout: # sekunder}}
|
||||
Upper right GeneralView Øverst til højre
|
||||
An error occurred saving the preferences.\nIt's possible you are running out of disk space. PrefletWin Der opstod en fejl ved gemning af præferencerne.\nDu er muligvis løbet tør for diskplads.
|
||||
Defaults PrefletWin Standarder
|
||||
Upper left GeneralView Øverst til venstre
|
||||
Window width GeneralView Vinduesbredde
|
||||
Applications NotificationView Programmer
|
||||
General PrefletView Generelt
|
||||
OK NotificationView OK
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user