88 lines
13 KiB
Plaintext
88 lines
13 KiB
Plaintext
1 french x-vnd.Haiku-Installer 1874975245
|
||
Performing installation. InstallProgress Installation en cours.
|
||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Choisir le disque source dans la liste déroulante, puis cliquer sur « Commencer ».
|
||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Veuillez fermer la fenêtre du Gestionnaire de Disques avant celle de l’Installeur.
|
||
No optional packages available. PackagesView Pas de paquets optionnels disponibles.
|
||
Restart system InstallerWindow Redémarrer le système
|
||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Le point de montage n’a pu être récupéré.
|
||
<none> InstallerWindow No partition available <aucun>
|
||
Please choose target InstallerWindow Veuillez sélectionner la destination
|
||
Cancel InstallProgress Annuler
|
||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Installation terminée. Le secteur d’amorçage a été écrit dans « %s ». Appuyer sur Redémarrer pour redémarrer l’ordinateur ou choisissez un nouveau volume à installer.
|
||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Êtes vous sur de vouloir arrêter l’installation ?
|
||
Installer System name Installeur
|
||
Unknown Type InstallProgress Partition content type Type inconnu
|
||
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Cliquer sur Commencer pour installer de « %1s » vers « %2s ».
|
||
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Sélectionner le disque de destination dans la liste déroulante, puis cliquer sur « Commencer ».
|
||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow L’installation est terminée. Le secteur d’amorce a été écrit sur « %s ». Cliquer sur Quitter pour sortir de l’Installeur ou choisir un nouveau volume cible pour faire une autre installation.
|
||
README InstallerApp LISEZ-MOI
|
||
Quit InstallerWindow Quitter
|
||
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Écrire le secteur d’amorce sur « %s »
|
||
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Le secteur d’amorçage n’a pas été écrit à cause d’une erreur interne.
|
||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Le gestionnaire de disques, qui permet de configurer les partitions sur le disque, n’a pas pu être lancé.
|
||
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Bienvenue dans l’installateur Haiku !\n\n
|
||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? sur ??
|
||
Quit Boot Manager InstallerWindow Quitter le gestionnaire de démarrage
|
||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Lancement du gestionnaire d’amorçage…\n\nFermez le gestionnaire d’amorçage pour poursuivre l’installation.
|
||
Quit DriveSetup InstallerWindow Quitter le Gestionnaire de Disques
|
||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume while the existing 'settings' folder is retained. All other folders will be merged, in which files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Le volume cible n’est pas vide. Souhaitez-vous quand même procéder à l’installation ?\n\nNote : Le dossier « system » sera une copie propre du volume source tandis que le dossier « settings » existant sera conservé. Tous les autres dossiers seront fusionnés. Si des fichiers ou des liens existent à la fois sur le volume source et sur le volume cible, ils seront écrasés par la version du volume source.
|
||
Write boot sector InstallerWindow Écrire le secteur d’amorce
|
||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld sur %2ld
|
||
Finishing installation. InstallProgress Finalisation de l’installation.
|
||
Install from: InstallerWindow Installer depuis :
|
||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Espace disque additionnel requis: 0.0 Kio
|
||
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Ce logiciel est de qualité bêta ! Cela signifie que vous risquez de perdre des données importantes. Faites des sauvegardes fréquentes ! Vous aurez été prévenus.\n\n\n
|
||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||
Install anyway InstallProgress Installer quand même
|
||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Si vous installez Haiku sur du matériel réel (pas dans un émulateur), vous pouvez préparer une partition de disque dur à partir d’un autre système d’exploitation (vous pouvez, par exemple, utiliser un Live-CD de GParted, qui peut aussi redimensionner des partitions existantes pour faire de la place).\nVous pouvez également configurer des partitions en lançant le « Gestionnaire de Disque » à partir du programme d’installation, mais vous ne pourrez pas redimensionner les partitions existantes avec lui. Bien que le « Gestionnaire de Disque » ait été testé à fond au fil des ans, il est recommandé d’avoir des sauvegardes à jour pour les autres partitions de votre système. Juste au cas où…
|
||
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Sélectionner la source et la destination dans les listes déroulantes. Puis cliquer sur « Commencer ».
|
||
Hide optional packages InstallerWindow Cacher les paquets optionnels
|
||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Amusez-vous et merci d’expérimenter Haiku !
|
||
Quit InstallerApp Quitter
|
||
Starting installation. InstallProgress Démarrage de l’installation.
|
||
Error writing boot sector. InstallProgress Erreur d’écriture du secteur d’amorce.
|
||
OK InstallerWindow OK
|
||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Veuillez fermer les fenêtres du gestionnaire de démarrage et du gestionnaire de disques avant de quitter l’Installeur.
|
||
Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Échec au lancement du Gestionnaire d’amorçage
|
||
Try installing anyway InstallProgress Essayer d’installer quand même
|
||
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp INFORMATIONS IMPORTANTES AVANT D’INSTALLER HAIKU\n\n
|
||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Espace disque requis supplémentaire : %s
|
||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Arrêt
|
||
Boot sector successfully written. InstallProgress Écriture du secteur d’amorce réussie.
|
||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Une erreur a empêché l’installation de se terminer :\n\nErreur : %s
|
||
Restart InstallerWindow Redémarrer
|
||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Impossible de monter ce disque. Veuillez en choisir un autre.
|
||
Begin InstallerWindow Commencer
|
||
Collecting copy information. InstallProgress Récupération des informations de copie.
|
||
Show optional packages InstallerWindow Montrer les paquets optionnels
|
||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Aucune partition adaptée à l’installation n’a été trouvée. Veuillez configurer les partitions et en formater au moins une avec le système de fichiers Be.
|
||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Le disque de destination pourrait ne pas avoir assez de place. Sélectionnez un autre disque ou retirez certains objets optionnels.
|
||
Installation canceled. InstallProgress Installation annulée.
|
||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Êtes-vous sûr de vouloir abandonner l’installation ?
|
||
Stop InstallerWindow Arrêter
|
||
Cancel InstallerWindow Annuler
|
||
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Continuer
|
||
Scanning for disks… InstallerWindow Recherche des disques…
|
||
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Le Gestionnaire de Disques est lancé…\n\nFermer le Gestionnaire de Disques pour continuer l’installation.
|
||
Abort InstallerWindow Abandonner
|
||
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Impossible de monter la partition. Veuillez en choisir une autre.
|
||
Set up partitions… InstallerWindow Ajuster les partitions…
|
||
Install progress: InstallerWindow Avancement de l’installation :
|
||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Vous ne pouvez pas installer le contenu d’un disque sur lui-même. Sélectionnez un autre disque.
|
||
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Le Gestionnaire d’amorçage, l’application pour configurer le menu d’amorçage d’Haiku, ne peux pas être lancé.
|
||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Veuillez fermer la fenêtre du gestionnaire de démarrage avant de fermer la fenêtre de l’Installeur.
|
||
OK InstallProgress OK
|
||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Lancement du gestionnaire de démarrage et de DriveSetup…\n\nFermez ces deux applications pour poursuivre l’installation.
|
||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Êtes-vous sur de vouloir installer sur le disque de démarrage ? Un redémarrage sera nécessaire dans ce cas.
|
||
Onto: InstallerWindow Vers :
|
||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Quitter le gestionnaire d’amorçage et le gestionnaire de disques
|
||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Lorsque vous démarrez Haiku pour la première fois, vous êtes invité à lire notre « Guide utilisateur » la « présentation rapide ». Vous trouverez des liens sur Bureau et dans les signets de WebPositive.\n\n
|
||
Tools InstallerWindow Outils
|
||
scanning… InstallerWindow recherche…
|
||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Lancez l’utilitaire DriveSetup pour partitionner\nles disques durs et autres supports disponibles.\nLa partition Haiku requière d’être formaté avec\nle système de fichiers Be afin d’être amorçable.
|
||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) L’Installeur rendra la partition Haiku amorçable, mais ne fera rien pour intégrer Haiku au menu de démarrage existant. Si GRUB est déjà installé, vous pouvez y ajouter Haiku.\nPour plus de détails, veuillez consulter le guide sur le démarrage d’Haiku sur notre site Web à https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nAutrement, vous pouvez configurer le menu de démarrage à partir du menu « Outils » de l’installeur, voir la rubrique « Guide de l’utilisateur » de l’application « Gestionnaire d’amorçage ».\n\n\n
|
||
Set up boot menu InstallerWindow Mettre en place le menu de démarrage
|
||
Continue InstallerApp Continuer
|
||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Êtes-vous sûr de vouloir abandonner l’installation et redémarrer le système ?
|