haiku/data/catalogs/apps/codycam/pl.catkeys

91 lines
5.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2014-11-29 09:52:25 +03:00
1 polish x-vnd.Haiku-CodyCam 183572276
Capturing Image… VideoConsumer.cpp Przechwytywanie obrazu…
Every 30 seconds CodyCam co 30 sekund
File name: CodyCam Nazwa pliku:
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Last Capture: VideoConsumer.cpp Ostatnie przechwycenie obrazu:
Server login failed VideoConsumer.cpp Logowanie do serwera nie powiodło się
Remote host has closed the connection.\n FtpClient Host zdalny zakończył połączenie.\n
Login: CodyCam Login:
Format: CodyCam Format pliku:
Every 2 hours CodyCam co 2 godziny
Closing the window\n VideoConsumer.cpp Zamykanie okna\n
2014-09-27 08:22:00 +04:00
login ID expected CodyCam oczekiwano loginu
Rate: CodyCam Częstotliwość:
JPEG image CodyCam obraz JPEG
Capture Rate Menu CodyCam Menu częstotliwości przechwytywania obrazu
File %s # unterminated quote at end of file\n SettingsHandler Plik %s # niezakończony cytat na końcu pliku\n
Password: CodyCam Hasło:
Passive FTP CodyCam Tryb pasywny FTP
2014-09-27 08:22:00 +04:00
destination directory expected CodyCam oczekiwano katalogu docelowego
password CodyCam hasło
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Directory: CodyCam Katalog:
Every minute CodyCam co minutę
2014-09-27 08:22:00 +04:00
read: %ld\n SftpClient odebrano: %ld\n
Waiting… CodyCam Oczekiwanie…
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Logging in… VideoConsumer.cpp Logowanie…
Server: CodyCam Serwer:
server address expected CodyCam oczekiwano adresu serwera
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Error creating output file VideoConsumer.cpp Wystąpił błąd podczas tworzenia pliku wyjściowego
unrecognized upload client specified CodyCam podany klient wysyłający nie został rozpoznany
File %s ; Line %ld # unterminated quote\n SettingsHandler Plik %s; linia %ld # niezakończony cytat\n
Output CodyCam Wyjście
Every 15 minutes CodyCam co 15 minut
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Cannot find an available video stream CodyCam Nie znaleziono dostępnego strumienia wideo
Can't find an available connection to the video window CodyCam Nie znaleziono dostępnego połączenia do okna wideo
Cannot get a time source CodyCam Nie udało się pobrać źródła czasu
Every 8 hours CodyCam co 8 godzin
Rename failed VideoConsumer.cpp Zmiana nazwy nie powiodła się
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Cannot start time source! CodyCam Nie udało się uruchomić źródła czasu!
Cannot register the video window CodyCam Nie udało się zarejestrować okna wideo
CodyCam System name CodyCam
Every 24 hours CodyCam co 24 godziny
unknown command SettingsHandler nieznane polecenie
Video settings CodyCam Ustawienia wideo
Cannot find a video source. You need a webcam to use CodyCam. CodyCam Źródło obrazu nie zostało odnalezione. Potrzebujesz kamery internetowej, by móc korzystać z CodyCam.
2014-09-27 08:22:00 +04:00
still image filename expected CodyCam oczekiwano nazwy pliku obrazu
invalid upload client %ld\n VideoConsumer.cpp niepoprawny klient wysyłający %ld\n
Every 15 seconds CodyCam co 15 sekund
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Error writing output file VideoConsumer.cpp Wystąpił błąd podczas zapisu do pliku wyjściowego
image file format expected CodyCam oczekiwano formatu pliku obrazu
Cannot set the time source for the video source CodyCam Nie udało się ustawić źródła czasu dla źródła przechwytywanego obrazu
Type: CodyCam Typ:
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Cannot set the time source for the video window CodyCam Nie udało się ustawić źródła czasu dla okna wideo
Stop video CodyCam Zatrzymaj przechwytywanie obrazu
Locking the window\n VideoConsumer.cpp Blokowanie okna\n
2014-09-27 08:22:00 +04:00
File %s; Line %ld # %s SettingsHandler Plik %s; linia %ld # %s
Couldn't find requested directory on server VideoConsumer.cpp Nie udało się odnaleźć podanego katalogu na serwerze
Renaming… VideoConsumer.cpp Zmienianie nazwy…
Local CodyCam host lokalny
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Error setting type of output file VideoConsumer.cpp Wystąpił błąd podczas ustawiania typu pliku wyjściowego
upload client name expected CodyCam oczekiwano nazwy klienta wysyłającego
SFTP CodyCam SFTP
Connected… VideoConsumer.cpp Połączony…
PASS <suppressed> (real password sent)\n FtpClient PASS <suppressed> (przesyłane jest rzeczywiste hasło)\n
Every 5 minutes CodyCam co 5 minut
2014-09-27 08:22:00 +04:00
read: %d\n SftpClient odebrano: %d\n
Capture controls CodyCam Kontrolki przechwytywania obrazu
Every hour CodyCam co godzinę
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Cannot connect the video source to the video window CodyCam Nie udało się podłączyć źródła obrazu do okna wideo
capture rate expected CodyCam oczekiwano częstotliwości przechwytywania
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Error getting initial latency for the capture node CodyCam Wystąpił błąd podczas pobierania wartości opóźnienia początkowego
Send to… CodyCam Wyślij do…
on or off expected Settings Do not translate 'on' and 'off' oczekiwano wartości on lub off
Quit CodyCam Zakończ
2014-09-27 08:22:00 +04:00
cmd: '%s'\n FtpClient polecenie: „%s”\n
Never CodyCam nigdy
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Cannot create a video window CodyCam Nie udało się utworzyć okna wideo
Every 10 minutes CodyCam co 10 minut
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Cannot start the video source CodyCam Nie udało się rozpocząć przechwytywania ze źródła
Cannot start the video window CodyCam Nie udało się uruchomić okna wideo
password expected CodyCam oczekiwano hasła
2014-09-27 08:22:00 +04:00
reply: %d, %d\n FtpClient odpowiedź: %d, %d\n
Cannot find the media roster CodyCam Nie znaleziono listy mediów
Every 4 hours CodyCam co 4 godziny
FTP CodyCam FTP
2014-09-27 08:22:00 +04:00
Cannot seek time source! CodyCam Nie znaleziono źródła czasu!
File CodyCam Plik
Image Format Menu CodyCam Menu formatu obrazu
Every 30 minutes CodyCam co 30 minut
2014-09-27 08:22:00 +04:00
reply: '%s'\n SftpClient odpowiedź: „%s”\n
Start video CodyCam Rozpocznij przechwytywanie obrazu