2001-07-26 23:16:19 +04:00
# traditional chinese translation for mc.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000
# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
msgstr ""
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"Project-Id-Version: mc 4.5.54a\n"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
"POT-Creation-Date: 2002-09-26 21:21-0400\n"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"PO-Revision-Date: 2001-07-27 03:02+0800\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"Last-Translator: Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.c:163 edit/edit.c:289 edit/edit.c:294 edit/edit.c:332
#: edit/edit.c:338 edit/edit.c:345 edit/edit.c:357 edit/editcmd.c:255
#: edit/editcmd.c:261 edit/editcmd.c:1564 src/wtools.c:132 vfs/vfs.c:1848
2002-10-21 08:13:49 +04:00
msgid "Error"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.c:163 edit/edit.c:338
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Failed trying to open file for reading: "
msgstr " <20> b<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮץΨ<D7A5> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ѡ G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.c:289
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " <20> q<EFBFBD> uŪ<75> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʈɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.c:294
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
msgstr " <20> b<EFBFBD> }<7D> Һu<DEBD> Ψ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ѡ G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.c:332
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> `<60> W<EFBFBD> ɮס G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.c:345
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> o<EFBFBD> ɮת<C9AE> <D7AA> j<EFBFBD> p/<2F> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.c:357
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File is too large: "
msgstr " <20> ɮפӤj<D3A4> F<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.c:358
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" \n"
" <20> W<EFBFBD> [ edit.h <20> ̭<EFBFBD> <CCAD> w<EFBFBD> q<EFBFBD> <71> MAXBUF<55> A<EFBFBD> í<EFBFBD> <C3AD> s<EFBFBD> sĶ<73> s<EFBFBD> 边<EFBFBD> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.c:2459
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
msgstr "<22> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> <EFBFBD> u<EFBFBD> b mc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> mcedit <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> b."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.h:319 edit/edit.h:320
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter file name: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɦW<C9A6> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.h:323
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Dismiss"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/edit.h:325 edit/editcmd.c:335 edit/editcmd.c:1083 edit/editcmd.c:1164
#: edit/editcmd.c:2341 edit/editmenu.c:30 edit/editoptions.c:65
#: src/boxes.c:139 src/boxes.c:276 src/boxes.c:374 src/boxes.c:466
#: src/boxes.c:589 src/boxes.c:712 src/boxes.c:940 src/boxes.c:1009
#: src/filegui.c:771 src/find.c:148 src/layout.c:363 src/option.c:148
#: src/wtools.c:376
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Ok"
msgstr "<22> T<EFBFBD> w (&O)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:135
msgid " Emacs key: "
msgstr " Emacs <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> 楨<EFBFBD> <E6A5A8> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:623
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:168
msgid " Insert Literal "
msgstr " <20> v<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> J "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:168
msgid " Press any key: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:255
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " <20> g<EFBFBD> J<EFBFBD> u<DEBD> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:261
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
msgstr " <20> b<EFBFBD> }<7D> Һu<DEBD> ΨӼg<D3BC> J<EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ѡ G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:328
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick save "
msgstr "<22> ֳt<D6B3> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:329
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Safe save "
msgstr "<22> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:330
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Do backups -->"
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> -->"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:333 edit/editcmd.c:1025 edit/editcmd.c:1081
#: edit/editcmd.c:1162 edit/editcmd.c:2339 edit/editoptions.c:62
#: src/achown.c:71 src/boxes.c:140 src/boxes.c:277 src/boxes.c:372
#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:586 src/boxes.c:710 src/boxes.c:1009
#: src/chmod.c:103 src/chown.c:75 src/cmd.c:871 src/filegui.c:754
#: src/find.c:148 src/hotlist.c:123 src/hotlist.c:501 src/hotlist.c:811
#: src/hotlist.c:907 src/layout.c:364 src/learn.c:60 src/option.c:149
#: src/panelize.c:74 src/view.c:387 src/view.c:409 src/wtools.c:57
#: src/wtools.c:374
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:339
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension:"
msgstr "<22> X<EFBFBD> R:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:345
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit Save Mode "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܦs<DCA6> ɼҦ<C9BC> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:410 edit/editcmd.c:445
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save As "
msgstr " <20> t<EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:424 edit/editcmd.c:708 edit/editcmd.c:733 edit/editcmd.c:877
#: edit/editcmd.c:975 src/file.c:613 src/help.c:317 src/main.c:463
#: src/screen.c:1374 src/screen.c:1944 src/selcodepage.c:101
#: src/subshell.c:702 src/utilunix.c:351 src/utilunix.c:355 src/utilunix.c:377
#: src/utilunix.c:429 vfs/mcfs.c:124
2002-10-21 08:13:49 +04:00
msgid "Warning"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "ĵ<> i"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:425
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " <20> P<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b<EFBFBD> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:427
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite"
msgstr "<22> \<5C> g"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:427 edit/editcmd.c:484 edit/editcmd.c:684 edit/editcmd.c:708
#: edit/editcmd.c:733 edit/editcmd.c:877
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:445 edit/editcmd.c:2093 src/view.c:386
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to save file. "
msgstr " <20> յۦs<DBA6> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~<7E> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:542 edit/editcmd.c:550 edit/editcmd.c:575
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete macro "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:544
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ն}<7D> ҼȦs<C8A6> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:552 edit/editcmd.c:613 edit/editcmd.c:670
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ն}<7D> ҥ<EFBFBD> <D2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:576
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ջ\<5C> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:592
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:594
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " <20> Ы<EFBFBD> <D0AB> U<EFBFBD> Ұʦ<D2B0> <CAA6> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:613
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save macro "
msgstr " <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:622
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete Macro "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:669
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:682
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ɮס H: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:684 src/view.c:385
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save file "
msgstr " <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:684 edit/editwidget.c:287 src/view.c:2045
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Save"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:708 edit/editcmd.c:733
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> ثe<D8AB> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<F3A4BAAE> w<EFBFBD> g<EFBFBD> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> ʹ L<CAB9> A<EFBFBD> ӥB<D3A5> |<7C> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> ɡ C \n"
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> L<EFBFBD> <4C> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܨ<EFBFBD> <DCA8> ~<7E> <> <EFBFBD> u<EFBFBD> @<40> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:708 edit/editcmd.c:733 edit/editcmd.c:877
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Continue"
msgstr "<22> ~<7E> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:739
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:877 edit/editcmd.c:975
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr " <20> ϶<EFBFBD> <CFB6> Ӥj<D3A4> F<EFBFBD> A<EFBFBD> z<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> L<EFBFBD> k<EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> o<EFBFBD> Ӱʧ@<40> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:975
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Continue "
msgstr " <20> ~<7E> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:975
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cancel "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1027
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "o&Ne"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> @"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1029 src/filegui.c:527
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "al&L"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1031 src/file.c:2129 src/filegui.c:229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Skip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1033
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1040 edit/editcmd.c:1047
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace with: "
msgstr " <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G<EFBFBD> @"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1052
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirm replace "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1085 edit/editcmd.c:1166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "scanf &Expression"
msgstr " Scanf <20> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1087
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "replace &All"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1089
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "pr&Ompt on replace"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> ߰<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1091 edit/editcmd.c:1168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Backwards"
msgstr " <20> V<EFBFBD> <56> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1093 edit/editcmd.c:1170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Regular expression"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1095 edit/editcmd.c:1172
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Whole words only"
msgstr " <20> u<EFBFBD> ǰt<C7B0> <74> <EFBFBD> ӳ<EFBFBD> <D3B3> r "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1097 edit/editcmd.c:1174 src/find.c:140
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case &Sensitive"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p<EFBFBD> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> P"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> Ѽƪ<D1BC> <C6AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , eg. 3,2,1,4 "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> :"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1109 edit/editcmd.c:1178 src/view.c:1960
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> G "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1128 edit/editcmd.c:1761 edit/editcmd.c:1791
#: edit/editcmd.c:1793
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Replace "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1192 edit/editcmd.c:1869 edit/editcmd.c:1871
#: edit/editcmd.c:1899 src/view.c:1490 src/view.c:1569 src/view.c:1689
#: src/view.c:1701 src/view.c:1918 src/view.c:1960
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Search "
msgstr " <20> j<EFBFBD> M "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1564
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> B<EFBFBD> ⦡<EFBFBD> A<EFBFBD> άO scanf <20> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> ̦<EFBFBD> <CCA6> Ӧh<D3A6> <68> <EFBFBD> ഫ<EFBFBD> C "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1763
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " <20> ΨӴ<CEA8> <D3B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> Ʀ r<C6A6> ꦳<EFBFBD> <EAA6B3> <EFBFBD> ~<7E> C "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1791
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F %ld <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1793 edit/editcmd.c:1871 edit/editcmd.c:1899 src/view.c:1569
#: src/view.c:1701
msgid " Search string not found "
msgstr " <20> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> n<EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1869
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr " %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> , %d <20> <> <EFBFBD> ҳQ<D2B3> [<5B> J "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1917
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Quit "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1917
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " <20> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ L<CAB9> A<EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> }<7D> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> s<EFBFBD> ɡ H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1917
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cancel quit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1917 src/cmd.c:222 src/file.c:1828 src/file.c:2187
#: src/filegui.c:533 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1933
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:409
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Yes"
msgstr "<22> O(&Y)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:1917 src/cmd.c:222 src/file.c:1828 src/file.c:2187
#: src/filegui.c:532 src/hotlist.c:1030 src/main.c:624 src/screen.c:1933
#: src/subshell.c:703 src/tree.c:754 src/view.c:409
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&No"
msgstr "<22> _(&N)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2028
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " <20> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ŶKï "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2028 edit/editcmd.c:2041
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> x<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɮס C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2041
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " <20> ŤU<C5A4> <55> <EFBFBD> ŶKï "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2061 src/view.c:1864
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto line "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܬY<DCAC> <59> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2061
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter line: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> 渹<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2080 edit/editcmd.c:2093
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save Block "
msgstr " <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ϶<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Insert File "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2118
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Insert file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2118
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to insert file. "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> մ<EFBFBD> <D5B4> J<EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~<7E> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2135
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort block "
msgstr " <20> Ƨ ǰ϶<C7B0> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2135 edit/editcmd.c:2229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr " <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> Ӥ<EFBFBD> <D3A4> r<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2142
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Run Sort "
msgstr " <20> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> Ƨ <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2143
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J sort <20> <> <EFBFBD> ﶵ<EFBFBD> A<EFBFBD> H<EFBFBD> ťզ r<D5A6> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> j (<28> Ѧ<EFBFBD> sort <20> <> man page): "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2154 edit/editcmd.c:2159
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort "
msgstr " <20> Ƨ <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2155
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error trying to execute sort command "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> հ <EFBFBD> <D5B0> <EFBFBD> sort <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2160
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " sort <20> Ǧ^<5E> D<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ȡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2196
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error creating script:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> إ߫<D8A5> <DFAB> O<EFBFBD> Z<EFBFBD> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2204
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error reading script:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "Ū<> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Z<EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2213
2002-08-25 23:21:30 +04:00
msgid "Error closing script:"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Z<EFBFBD> <5A> <EFBFBD> ~:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2219
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Script created:"
msgstr "<22> إߪ<D8A5> <DFAA> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Z:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Process block"
msgstr "<22> B<EFBFBD> z<EFBFBD> ϶<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2334
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Mail "
msgstr " <20> l<EFBFBD> <6C> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2345
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copies to"
msgstr " <20> ƻs<C6BB> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2349
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Subject"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> D "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2353
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " To"
msgstr " <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editcmd.c:2355
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <<3C> <> <EFBFBD> D> -c <<3C> ƥ<EFBFBD> > <<3C> ئa>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:48
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Word wrap "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:49
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter line length, 0 for off: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> r<EFBFBD> <72> )<29> A0 <20> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:60
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " About "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:61
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" Midnight Commander<65> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> {<7B> <> .\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:113 edit/editmenu.c:132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Open file..."
msgstr " <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> }<7D> <> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:114
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-n"
msgstr "<22> }<7D> s<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> C-n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:116 edit/editmenu.c:135
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save F2"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> F2"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:136
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "save &As... F12"
msgstr "<22> t<EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> ... F12"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:119 edit/editmenu.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ... F15"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:120
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "copy to &File... C-f"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ... C-f"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:122 edit/editmenu.c:141
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User menu... F11"
msgstr "<22> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> (&U) F11"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:125 edit/editmenu.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "a&Bout... "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:127 edit/editmenu.c:146
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit F10"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> F10"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:133
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&New C-x k"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> C-x k"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:139
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "copy to &File... "
msgstr "<22> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:151 edit/editmenu.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х ܰϰ<DCB0> F3"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:152 edit/editmenu.c:169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> S-F3"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:171
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \<5C> g/<2F> <> <EFBFBD> J Ins"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:156 edit/editmenu.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22> ƻs F5"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:157 edit/editmenu.c:174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Move F6"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> F6"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:158 edit/editmenu.c:175
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> F8"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:160 edit/editmenu.c:177
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undo C-u"
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> C-u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:162 edit/editmenu.c:179
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "<22> ɮ}<7D> Y C-PgUp"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:163 edit/editmenu.c:180
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "<22> ɮ<C9AE> <D7B5> <EFBFBD> C-PgDn"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:185 edit/editmenu.c:192
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Search... F7"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M F7"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:186 edit/editmenu.c:193
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "search &Again F17"
msgstr "<22> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> j<EFBFBD> M F17"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:187 edit/editmenu.c:194
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Replace... F4"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> F4"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:222
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Goto line... M-l"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܬY<DCAC> <59> ... M-l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:200 edit/editmenu.c:223
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "goto matching &Bracket M-b"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ŦX<C5A6> <58> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:202 edit/editmenu.c:225
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "insert &Literal... C-q"
msgstr "<22> v<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> J... C-q"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:204 edit/editmenu.c:227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "<22> <> ø<EFBFBD> ù<EFBFBD> C-l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:206 edit/editmenu.c:229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "<22> }<7D> l<EFBFBD> <6C> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s C-r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:207 edit/editmenu.c:230
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s... C-r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:208
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 楨<EFBFBD> <E6A5A8> ... C-a, KEY"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "delete macr&O... "
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ... "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "insert &Date/time "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ɶ<EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "format p&Aragraph M-p"
msgstr "<22> N<EFBFBD> q<EFBFBD> <71> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> M-p"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:214
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
msgstr "'ispell' <20> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> ˬd C-p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:215 edit/editmenu.c:238
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sor&T... M-t"
msgstr "<22> Ƨ <EFBFBD> ... M-t"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "E&xternal Formatter F19"
msgstr "<22> ~<7E> <> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> (&X) F19"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:217 edit/editmenu.c:240
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mail... "
msgstr "<22> l<EFBFBD> <6C> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:231
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 楨<EFBFBD> <E6A5A8> ... C-x e, KEY"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:237
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
msgstr "'ispell' <20> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> ˬd M-$"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:245 edit/editmenu.c:254
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&General... "
msgstr "<22> @<40> <> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:246 edit/editmenu.c:255
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save mode..."
msgstr "<22> x<EFBFBD> s<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:248 edit/editmenu.c:257 src/main.c:1067
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Layout..."
msgstr "<22> ˦<EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:267 edit/editmenu.c:281 src/chmod.c:155 src/chown.c:122
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File "
msgstr " <20> ɮ<EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:269 edit/editmenu.c:283
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:271 edit/editmenu.c:285
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20> j<EFBFBD> M/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:273 edit/editmenu.c:287
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Command "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editmenu.c:275 edit/editmenu.c:289
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Options "
msgstr " <20> ﶵ "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:34
msgid "Intuitive"
msgstr "Intuitive"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:34
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:37
msgid "None"
msgstr "<22> L"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:37
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr "<22> ʺA<CABA> <41> <EFBFBD> q"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:37
msgid "Type writer wrap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:68
msgid "Word wrap line length : "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ס G "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:74
msgid "Tab spacing : "
msgstr "Tab <20> Ů<EFBFBD> : "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:82
msgid "synta&X highlighting"
msgstr "<22> ̻y<CCBB> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:88
msgid "confir&M before saving"
msgstr "<22> s<EFBFBD> ɫe<C9AB> <65> <EFBFBD> T<EFBFBD> {"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:91
msgid "fill tabs with &Spaces"
msgstr "<22> H<EFBFBD> ťն<D5B6> <F1BAA1B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (tab)"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:94
msgid "&Return does autoindent"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɦ۰ <C9A6> <DBB0> Y<EFBFBD> <59> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:97
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr "Backspace <20> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:100
msgid "&Fake half tabs"
msgstr "<22> b<EFBFBD> <62> TAB"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:106
msgid "Wrap mode"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:112
msgid "Key emulation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: edit/editoptions.c:153
msgid " Editor options "
msgstr " <20> s<EFBFBD> 边<EFBFBD> ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editwidget.c:286 src/help.c:800 src/help.c:821 src/main.c:1392
#: src/screen.c:2155 src/tree.c:1017 src/view.c:2038
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Help"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editwidget.c:288
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mark"
msgstr "<22> Х <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editwidget.c:289
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Replac"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editwidget.c:290 src/file.c:818 src/screen.c:2159 src/tree.c:1023
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Copy"
msgstr "<22> ƻs"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editwidget.c:291
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Move"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editwidget.c:292 src/view.c:2053
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Search"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editwidget.c:293 src/screen.c:2162
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editwidget.c:295 src/main.c:1394
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "PullDn"
msgstr "<22> ԤU"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/editwidget.c:296 src/help.c:833 src/main.c:1395 src/view.c:2040
#: src/view.c:2062
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/syntax.c:967 edit/syntax.c:972
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Load syntax file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> y<EFBFBD> k<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/syntax.c:967
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File access error "
msgstr " <20> ɮצs<D7A6> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: edit/syntax.c:973
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
msgstr " <20> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> 榳<EFBFBD> y<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:104 src/chown.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Set"
msgstr "<22> ]<5D> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/achown.c:73
msgid "S&kip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:108 src/chown.c:79
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &all"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:259 src/achown.c:347 src/achown.c:354
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:259 src/achown.c:349 src/achown.c:356
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:351
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "other"
msgstr "<22> 䥦"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:359
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "On"
msgstr "<22> }"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:361
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Flag"
msgstr "<22> X<EFBFBD> <58> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:363
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mode"
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:367
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr "%6d <20> <> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:551
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Chown advanced command "
msgstr " <20> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> chown <20> <> <EFBFBD> O "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:609 src/achown.c:625 src/achown.c:671 src/chmod.c:255
#: src/chmod.c:325
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k chmod \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/achown.c:614 src/achown.c:629 src/achown.c:675 src/chown.c:221
#: src/chown.c:329
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k chown \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/background.c:177
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Background process:"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/background.c:275 src/file.c:2128
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process error "
msgstr " <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǿ<EFBFBD> <C7BF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/background.c:278
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr " <20> l<EFBFBD> {<7B> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/background.c:280
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unknown error in child "
msgstr " <20> l<EFBFBD> {<7B> ǵo<C7B5> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/background.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background protocol error "
msgstr " <20> I<EFBFBD> <49> protocol <20> <> <EFBFBD> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/background.c:296
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
" <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǭn<C7AD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> ѼƤӦh<D3A6> A<EFBFBD> W<EFBFBD> X<EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> B<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> \n"
" <20> ƥؤF! \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Full file list"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮצC<D7A6> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Brief file list"
msgstr "²<> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> ɮצC<D7A6> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Long file list"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɮצC<D7A6> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:77
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User defined:"
msgstr "<22> ϥΪ̦۩w<DBA9> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:136
msgid "Listing mode"
msgstr "<22> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "user &Mini status"
msgstr "<22> ϥΪ̰g<CCB0> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> A"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:278
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reverse"
msgstr "<22> ϦV"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:279
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "case sensi&tive"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p<EFBFBD> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> P"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:280
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Sort order"
msgstr "<22> Ƨ Ǫ<C6A7> <C7AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Exit "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> } "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:379
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:381
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> \<5C> g "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:383
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " confirm &Delete "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:389
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Confirmation "
msgstr " <20> T<EFBFBD> { "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:461
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 㪺<EFBFBD> K<EFBFBD> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> <EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:461
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:461
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "7 bits"
msgstr "<22> C<EFBFBD> 줸"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:468 src/boxes.c:592
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 㪺<EFBFBD> K<EFBFBD> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> <EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:476 src/boxes.c:573
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Display bits "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܦ줸<DCA6> <ECA4B8> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:557 src/selcodepage.c:67
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Other 8 bit"
msgstr "<22> 䥦<EFBFBD> K<EFBFBD> 줸"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:576
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Input / display codepage:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> X<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:595
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Select"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (&S)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:715
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use ~/.netrc"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:719
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr "<22> û<EFBFBD> <C3BB> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɮǿ<D7B6> <C7BF> N<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:721
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sec"
msgstr "<22> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:725
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr "<22> ɮǿ<D7B6> <C7BF> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ֨<EFBFBD> <D6A8> O<EFBFBD> ɡ G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:729
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr "<22> ΦW<CEA6> ɮǿ<D7B6> <C7BF> K<EFBFBD> X<EFBFBD> G"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:736
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> ι O<CEB9> ɡ G"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:742
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> γ ]<5D> w "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:796
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Quick cd"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> <74> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:800
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:840
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Symbolic link"
msgstr "<22> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:844
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "<22> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> W<EFBFBD> ١ G"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:846
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "<22> J<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɮצW<D7A6> <57> (<28> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> 쪺<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> )<29> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:875
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Running "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:876 src/find.c:712
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Stopped"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:937
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:938
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Resume"
msgstr "<22> ~<7E> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:939
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Kill"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:976
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Background Jobs"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> u<EFBFBD> @"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:1008
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Domain:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:1008
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Username:"
msgstr "<22> ϥΪ̦W<CCA6> <57> : "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:1008 vfs/vfs.c:1883
msgid "Password:"
msgstr "<22> K<EFBFBD> X<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/boxes.c:1059
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "\\\\%s\\%s <20> <> <EFBFBD> K<EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/charsets.c:50 vfs/extfs.c:1330 vfs/sfs.c:303
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Warning: file %s not found\n"
msgstr "ĵ<> i<EFBFBD> G<EFBFBD> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/charsets.c:190 src/charsets.c:203
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Cannot translate from %s to %s"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> %s <20> ഫ<EFBFBD> <E0B4AB> %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:84
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by others"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:85
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by others"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> g<EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:86
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by others"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> iŪ<69> <C5AA> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:87
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by group"
msgstr "<22> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:88
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by group"
msgstr "<22> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> g<EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:89
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by group"
msgstr "<22> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> iŪ<69> <C5AA> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:90
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "execute/search by owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̥i<CCA5> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:91
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "write by owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̥i<CCA5> g<EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:92
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "read by owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̥iŪ<69> <C5AA> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:93
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "sticky bit"
msgstr "sticky <20> 줸"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:94
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set group ID on execution"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> sGID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:95
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "set user ID on execution"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> sUID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "C&lear marked"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> Х ܰ<D0A5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:106
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "S&et marked"
msgstr "<22> Х ܰϳ ]<5D> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:107
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Marked all"
msgstr "<22> Х ܥ<D0A5> <DCA5> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:133 src/screen.c:375
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name"
msgstr "<22> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:135
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> (<28> K<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:137
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner name"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̦W<CCA6> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:139
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Group name"
msgstr "<22> s<EFBFBD> զ W<D5A6> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:142
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use SPACE to change"
msgstr "<22> ϥΪť<CEAA> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ӧ<EFBFBD> <D3A7> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:144
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr "<22> @<40> ӿﶵ<D3BF> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> V<EFBFBD> <56> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:146
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to move between options"
msgstr "<22> b<EFBFBD> ﶵ<EFBFBD> <EFB6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:148
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "and T or INS to mark"
msgstr "<22> AT <20> <> INS <20> <> <EFBFBD> Х <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chmod.c:153 src/chown.c:114
msgid " Permission "
msgstr " <20> v<EFBFBD> <76> "
#: src/chmod.c:202
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Chmod command"
msgstr "chmod <20> <> <EFBFBD> O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chown.c:77
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &users"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> ϥΪ<CFA5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chown.c:78
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Set &groups"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chown.c:106
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Name "
msgstr " <20> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chown.c:108
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Owner name "
msgstr " <20> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̦W<CCA6> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chown.c:110 src/chown.c:120
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Group name "
msgstr " <20> s<EFBFBD> զ W<D5A6> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chown.c:112
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Size "
msgstr "<22> j<EFBFBD> p "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chown.c:118
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " User name "
msgstr " <20> ϥΪ̦W<CCA6> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/chown.c:165
msgid " Chown command "
msgstr " chmod <20> <> <EFBFBD> O "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/chown.c:185
msgid "<Unknown user>"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥΪ<CFA5> >"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/chown.c:186
msgid "<Unknown group>"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> >"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:171
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> <> %s <20> <> <EFBFBD> Ȧs<C8A6> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:221
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " CD "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:221
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɮK<D7B6> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ҤF<D2A4> A<EFBFBD> ٬O<D9AC> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:227 src/cmd.c:725 src/cmd.c:744 src/main.c:842
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Could not change directory"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:256
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " View file "
msgstr " <20> ˵<EFBFBD> <CBB5> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:256
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filename:"
msgstr " <20> ɦW<C9A6> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:273
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filtered view "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܩʪ<DCA9> <CAAA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:273
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr " <20> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> P<EFBFBD> ѼơG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:374
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Create a new Directory"
msgstr "<22> إ߷s<DFB7> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:374
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter directory name:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> W<EFBFBD> ١ G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:434
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Filter "
msgstr " <20> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:435
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr " <20> ]<5D> w<EFBFBD> L<EFBFBD> o<EFBFBD> ɦW<C9A6> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:501
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Select "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:529 src/cmd.c:580 src/find.c:261
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " <20> ܧΪ<DCA7> <CEAA> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> B<EFBFBD> ⦡ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:553
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unselect "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:626
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Extension file edit"
msgstr "<22> X<EFBFBD> R<EFBFBD> ɮs<D7BD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:627
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr " <20> z<EFBFBD> Q<EFBFBD> n<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> R<EFBFBD> ɮס H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:628 src/cmd.c:654
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User"
msgstr "<22> ϥΪ<CFA5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:628 src/cmd.c:654 src/cmd.c:682
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&System Wide"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> t<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:652
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Syntax file edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:653
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " Which syntax file you want to edit? "
msgstr " <20> z<EFBFBD> Q<EFBFBD> n<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> R<EFBFBD> ɮס H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:679
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Menu edit "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽs<C9BD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:680
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Which menu file will you edit ? "
msgstr " <20> z<EFBFBD> dzƽ s<C6BD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӿ<EFBFBD> <D3BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ɡ H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:682
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Local"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> a"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:682
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Home"
msgstr "<22> a<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:870
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Compare directories "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:870
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Select compare method: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 覡<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:871
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick"
msgstr "<22> ֳt"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:871
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size only"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:871
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Thorough"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:881
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
msgstr " <20> ϥΦ<CFA5> <CEA6> @<40> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ɡ A<C9A1> <41> <EFBFBD> ӭ<EFBFBD> <D3AD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> n<EFBFBD> b<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼҦ<DCBC> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/cmd.c:896
msgid " The command history is empty "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Ū<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/cmd.c:902
msgid " Command history "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:941
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
" <20> ëD<C3AB> b xterm <20> <> Linux <20> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> x<EFBFBD> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F \n"
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:975
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J `exit' <20> N<EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> ^<5E> <> Midnight Commander"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1024
#, fuzzy, c-format
msgid "Link %s to:"
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
#: src/cmd.c:1025
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Link "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1035
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " link: %s "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1063
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr " <20> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1097
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr " <20> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> `%s' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1102
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Edit symlink "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1107
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> A<EFBFBD> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1111
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1122
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
msgstr "`%s' <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1263
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> N<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1272
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> (<28> <> F1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> i<EFBFBD> @<40> B<EFBFBD> <42> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T)<29> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1277 src/widget.c:1044
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ܻ<EFBFBD> <DCBB> ݥD<DDA5> <44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1284 src/widget.c:1045
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP to machine "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP<54> ɮǿ骺<C7BF> D<EFBFBD> <44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1290
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid " Shell link to machine "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> SMB<4D> ɮǿ骺<C7BF> D<EFBFBD> <44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1297 src/widget.c:1046
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " SMB link to machine "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> SMB<4D> ɮǿ骺<C7BF> D<EFBFBD> <44> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1308
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Socket source routing setup "
msgstr " <20> ʥ]<5D> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ѳ]<5D> w "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1309
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> Ψӧ@<40> <> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> ١ G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1317
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Host name "
msgstr "<22> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1317
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr " <20> d<EFBFBD> <64> IP <20> <> <EFBFBD> }<7D> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1328
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr " <20> b ext2 <20> ɮרt<D7A8> Τ W<CEA4> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> w<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1329
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> w<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ɮת<C9AE> <D7AA> ˸ m<CBB8> W<EFBFBD> ١ G\n"
" (<28> <> <EFBFBD> ]<5D> A /dev/<2F> A<EFBFBD> <41> F1 <20> H<EFBFBD> Ա<F2AABEB8> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1379
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr " <20> N<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> x<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> ~/"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/cmd.c:1381
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Setup "
msgstr " <20> ]<5D> w "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/command.c:170 src/screen.c:2147 src/tree.c:875
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> \"%s\" \n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/command.c:201
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> b<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> ݪ<EFBFBD> <DDAA> ɮרt<D7A8> Τ W<CEA4> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dialog.c:48
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"<22> <> ø<EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> |<7C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> !\n"
"\n"
"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:51
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Unsorted"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ƨ Ǫ<C6A7> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:52
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Name"
msgstr "<22> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:53
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Extension"
msgstr "<22> X<EFBFBD> R"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:54
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Modify time"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʮɶ<CAAE> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:55
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Access time"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:56
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Change time"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܮɶ<DCAE> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:57
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Size"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:58
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Inode"
msgstr "<22> `<60> I"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:61
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:62
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Links"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:63
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "N&GID"
msgstr "NGID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "N&UID"
msgstr "NUID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:65
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:66
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/dir.c:386
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> '%s'<27> s<EFBFBD> b<EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> O<EFBFBD> L<EFBFBD> k<EFBFBD> Q stat: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/ext.c:105 src/user.c:565
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إ߫<D8A5> <DFAB> O<EFBFBD> Ȧs<C8A6> <73> \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/ext.c:118 src/user.c:586
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Parameter "
msgstr " <20> Ѽ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/ext.c:490 src/ext.c:509
msgid " file error "
msgstr " <20> ɮ<C9AE> <D7BF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/ext.c:492 src/ext.c:511
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Format of the "
msgstr "<22> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> D<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/ext.c:493
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"mc.ext file has changed\n"
"with version 3.0. It seems that installation\n"
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
"Midnight Commander package."
msgstr ""
"mc.ext <20> b 3.0 <20> <> <EFBFBD> ɦ<EFBFBD> <C9A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C\n"
"<22> <> <EFBFBD> G<EFBFBD> O<EFBFBD> w<EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ѤF<D1A4> C\n"
"<22> Х ѳ̷s<CCB7> <73> Midnight Commander\n"
"<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> o<EFBFBD> ̷s<CCB7> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮס C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/ext.c:512
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
" <20> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> Q<EFBFBD> <51> 3.0 <20> <> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L<EFBFBD> F<EFBFBD> A<EFBFBD> z<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> N<EFBFBD> q\n"
"<22> o<EFBFBD> ̽ƻs<C6BB> @<40> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/ext.c:515
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
"mc.ext<78> A<EFBFBD> _<EFBFBD> h<EFBFBD> N<EFBFBD> H<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> d<EFBFBD> <64> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> g<EFBFBD> @<40> ӡC\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/ext.c:518
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr "mc.ext <20> b<EFBFBD> o<EFBFBD> Ӯɭԥ<C9AD> <D4A5> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> ӥΤ F<CEA4> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:140 src/tree.c:640
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Copy "
msgstr " <20> ƻs "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:141 src/tree.c:681
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Move "
msgstr " <20> h<EFBFBD> <68> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:142 src/tree.c:754
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid target mask "
msgstr " <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> ؼо B<D0BE> n "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:325
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Could not make the hardlink "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> s<EFBFBD> y<EFBFBD> <79> <EFBFBD> @<40> w<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:367
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> kŪ<6B> <C5AA> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> s<EFBFBD> <73> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> P<F3A4A3A6> <50> <EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> Ψӫإ<D3AB> í<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G\n"
"\n"
" <20> ﶵ<EFBFBD> yí<79> w<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> z<EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:425
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼвŸ<D0B2> <C5B8> s<EFBFBD> <73> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:497
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:508
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:522
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr " `%s' <20> P `%s' <20> O<EFBFBD> P<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ɮס C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:564
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إ߯S<DFAF> <53> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:577 src/file.c:829
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؼ<DCA5> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:589 src/file.c:847
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؼ<DCA5> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:603
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> Ҩӷ<D2A8> <D3B7> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:614
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ A<D1A1> dzƻ\<5C> g<EFBFBD> 즳<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:621
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k fstat <20> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:647
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼ<DFA5> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:662
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k fstat <20> ؼ<EFBFBD> <D8BC> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:696
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> kŪ<6B> <C5AA> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:729
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> g<EFBFBD> J<EFBFBD> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:748
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(stalled)"
msgstr "(<28> Ȱ<EFBFBD> <C8B0> F)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:795
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:806
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:819
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ^<5E> <> <EFBFBD> ɮפ<C9AE> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> n<EFBFBD> O<EFBFBD> d<EFBFBD> ܡH"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:820
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:820
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keep"
msgstr "<22> O<EFBFBD> d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:890
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:913
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> ä<EFBFBD> <C3A4> O<EFBFBD> @<40> ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:921
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ƻs<C6BB> `<60> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> \n"
" `%s' "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:954 src/file.c:1977
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> ت<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> @<40> ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:982
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼХ ؿ<D0A5> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1000
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؼХ ؿ<D0A5> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1123
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr " `%s' <20> P `%s' <20> O<EFBFBD> P<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1130
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> `%s' "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1164
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> N<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1235
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr " `%s' <20> P `%s' <20> O<EFBFBD> P<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1254
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1256
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1279
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1342
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1397 src/file.c:1462 src/file.c:1489
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1645
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Copy"
msgstr "1<> ƻs"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1645
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Move"
msgstr "1<> h<EFBFBD> <68> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1645
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "1Delete"
msgstr "1<> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1660
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1662
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o %d %f%m"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1665 vfs/fish.c:550
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "file"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1665
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1665
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directory"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1665
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "directories"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1666
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "files/directories"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> /<2F> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1666
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " with source mask:"
msgstr " <20> H<EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> B<EFBFBD> n<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1666
msgid " to:"
msgstr " <20> ܡG"
#: src/file.c:1809
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ާ@ \"..\"! "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1878
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> p<EFBFBD> A<EFBFBD> L<EFBFBD> k<EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> @<40> u<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> ̰<EFBFBD> <CCB0> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1963 src/file.c:2046
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Internal failure "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:1963 src/file.c:2046
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Unknown file operation "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮާ@ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2129 src/view.c:387
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Retry"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2129 src/file.c:2189 src/filegui.c:227 src/filegui.c:522
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Abort"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> _"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2180
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ̭<EFBFBD> <CCAD> ٦<EFBFBD> <D9A6> F<EFBFBD> <46> <EFBFBD> F \n"
" <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2181
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
" <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǡG <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ̭<EFBFBD> <CCAD> ٦<EFBFBD> <D9A6> F<EFBFBD> <46> <EFBFBD> A \n"
" <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2182
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete: "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2188
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "a&ll"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2188 src/filegui.c:525
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "non&E"
msgstr "<22> L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2198
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> p<EFBFBD> z<EFBFBD> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܴN<DCB4> <4E> <EFBFBD> J 'yes' "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2200
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "all the directories "
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2202
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Recursive Delete "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> j<EFBFBD> <6A> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2203
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process: Recursive Delete "
msgstr " <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǡG <20> <> <EFBFBD> j<EFBFBD> <6A> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2204
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "no"
msgstr "<22> _"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/file.c:2206
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "yes"
msgstr "<22> O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:329
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ETA %d:%02d.%02d"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:351
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%.2f MB/s"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:353
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%.2f KB/s"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:355
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%ld B/s"
msgstr ""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:400
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Count"
msgstr "<22> p<EFBFBD> <70> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:421
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Bytes"
msgstr "<22> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:454
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Source"
msgstr "<22> ӷ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:477
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Target"
msgstr "<22> ؼ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:499
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Deleting"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:520
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr "<22> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> w<EFBFBD> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b<EFBFBD> I"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:523
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "if &Size differs"
msgstr "<22> Y<EFBFBD> j<EFBFBD> p<EFBFBD> <70> <EFBFBD> P"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:526
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Update"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:528
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr "<22> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:530
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Reget"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:531
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ap&Pend"
msgstr "<22> l<EFBFBD> ["
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:534
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Overwrite this target?"
msgstr "<22> \<5C> g<EFBFBD> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:536
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr "<22> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> G %s, <20> j<EFBFBD> p %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:538
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr "<22> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> G %s, <20> j<EFBFBD> p %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:614
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " File exists "
msgstr " <20> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:616
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Background process: File exists "
msgstr " <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǡG<C7A1> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:737
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "preserve &Attributes"
msgstr "<22> O<EFBFBD> d<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> <C9AE> ݩ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:739
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "follow &Links"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> H<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:741
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "to:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:742
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Using shell patterns"
msgstr "<22> ϥΨt<CEA8> δ߸U<DFB8> Φr<CEA6> <72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:763
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:772
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr "í<> w<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:774
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr "<22> i<EFBFBD> J<EFBFBD> C<EFBFBD> Ӧs<D3A6> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> l<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/filegui.c:928
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ˦<EFBFBD> `%s' \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:100
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Suspend"
msgstr "<22> Ȱ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Con&tinue"
msgstr "<22> ~<7E> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:102
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Chdir"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:103
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Again"
msgstr "<22> A<EFBFBD> @<40> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:104
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:105 src/panelize.c:77
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pane&lize"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:106
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View - F3"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> - F3"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:107
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit - F4"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> - F4"
#: src/find.c:147
msgid "Start at:"
msgstr "<22> }<7D> l<EFBFBD> <6C> <EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/find.c:147
msgid "Filename:"
msgstr "<22> ɦW<C9A6> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/find.c:147
msgid "Content: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> e<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:148 src/main.c:947 src/main.c:974
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Tree"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:195 src/find.c:782
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find File"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:443
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "<22> b %s <20> ̷j<CCB7> M<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:514
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Finished"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:538 src/view.c:1490
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/find.c:712 src/find.c:816
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Searching"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/help.c:278
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Help file format error\n"
" "
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ榡<C9AE> <E6A6A1> <EFBFBD> ~\n"
" "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/help.c:317
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ρ G <20> <> <EFBFBD> Ъ<EFBFBD> <D0AA> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ϰ<EFBFBD> <CFB0> }<7D> Y "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/help.c:567 src/help.c:785
#, c-format
msgid " Cannot find node %s in help file "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɸ̧<C9B8> <CCA7> <EFBFBD> <EFBFBD> `<60> I %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/help.c:771 src/user.c:696
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s \n"
" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/help.c:823
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/help.c:825
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Prev"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> e"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:117
msgid "&Move"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:118 src/panelize.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:119 src/hotlist.c:815 src/hotlist.c:911
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Append"
msgstr "<22> W<EFBFBD> ["
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:120 src/hotlist.c:813 src/hotlist.c:909
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Insert"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:121
msgid "New &Entry"
msgstr "<22> s<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:122
msgid "New &Group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> W<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:124
msgid "&Up"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:125
msgid "&Add current"
msgstr "<22> [<5B> J<EFBFBD> ثe<D8AB> <65> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:126
msgid "Change &To"
msgstr "<22> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:173
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "Subgroup - <20> <> ENTER <20> H<EFBFBD> ˵<EFBFBD> <CBB5> C<EFBFBD> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/hotlist.c:587
msgid "Active VFS directories"
msgstr "<22> Ұʵ<D2B0> <CAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> Υ ؿ<CEA5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:590
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory hotlist"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> C<EFBFBD> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:619
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory path "
msgstr " <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ~<7E> | "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:622 src/hotlist.c:672
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Directory label "
msgstr " <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:647
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:888
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "New hotlist entry"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:888
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory label"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:888
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Directory path"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ~<7E> |"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:968
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " New hotlist group "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:968
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Name of new group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:983
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr " \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ҡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:987
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to hotlist "
msgstr " <20> s<EFBFBD> W<EFBFBD> ܼ<EFBFBD> <DCBC> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:1024
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Remove: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:1028
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
"\n"
" <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ٦<EFBFBD> <D9A6> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> A\n"
" <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:1371
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Top level group "
msgstr " <20> ̤W<CCA4> h<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:1394
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr "MC <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> g<EFBFBD> J ~/"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:1395
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "<22> ɮס A<D7A1> z<EFBFBD> ¦<EFBFBD> <C2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/hotlist.c:1397
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Hotlist Load "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr "Midnight Commander %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:99
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22> ɮס G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:111
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
msgstr "<22> Ÿ`<60> I %d (%d%%) <20> <> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No node information"
msgstr "<22> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> `<60> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> T"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:125
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
msgstr "<22> Ÿ`<60> I %d (%d%%) <20> <> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:128
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "No space information"
msgstr "<22> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> Ŷ<EFBFBD> <C5B6> <EFBFBD> <EFBFBD> T"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Type: %s "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:132
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "non-local vfs"
msgstr "<22> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Device: %s"
msgstr "<22> ˸ m<CBB8> G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:142
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
msgstr "<22> ɮרt<D7A8> Ρ G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:147
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:151
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʡG %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:155
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "<22> إߡG %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "Size: %s"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p<EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " (%d block)"
msgstr " (%d <20> Ӱ϶<D3B0> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " (%d blocks)"
msgstr " (%d <20> Ӱ϶<D3B0> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:179
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̡G %s/%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Links: %d"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:188
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> G %s (%04o)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:193
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> m<EFBFBD> G %Xh:%Xh"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/info.c:203
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File: None"
msgstr "<22> ɮס G <20> L"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:153
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Vertical"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:154
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Horizontal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:165
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Xterm hintbar"
msgstr "xterm <20> <> <EFBFBD> ܦC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:166
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "h&Intbar visible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܴ<EFBFBD> <DCB4> ܦC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:167
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Keybar visible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L<EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:168
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "command &Prompt"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ܲŸ<DCB2> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:169
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Mini status"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܰg<DCB0> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> A"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:170
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "menu&Bar visible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܿ<EFBFBD> <DCBF> <EFBFBD> <EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:171
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Equal split"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> q<EFBFBD> <71> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:172
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "pe&Rmissions"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&File types"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:365 src/learn.c:61 src/learn.c:173 src/option.c:150
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:373
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel split "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> έ<EFBFBD> <CEAD> O "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:374
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Highlight... "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:375 src/option.c:159
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Other options "
msgstr " <20> 䥦<EFBFBD> ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:376
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "output lines"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/layout.c:441
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Layout"
msgstr "<22> ˦<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Learn keys "
msgstr " <20> {<7B> ѫ<EFBFBD> <D1AB> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:81
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Teach me a key "
msgstr " <20> Чڻ{<7B> Ѥ@<40> ӫ<EFBFBD> <D3AB> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:82
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
"<22> Ы<EFBFBD> <D0AB> U %s\n"
"<22> M<EFBFBD> ᵥ<EFBFBD> 즹<EFBFBD> @<40> T<EFBFBD> <54> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> ۦA<DBA6> <41> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> ݬݦb<DDA6> <62> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"<22> n\"<22> C\n"
"\n"
"<22> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ܡA<DCA1> <41> <EFBFBD> @<40> U Esc <20> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> M<EFBFBD> ᵥ<EFBFBD> <E1B5A5> \n"
"<22> @<40> U<EFBFBD> l<EFBFBD> N<EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> F<EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:116
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot accept this key "
msgstr " <20> L<EFBFBD> kŪ<6B> <C5AA> <EFBFBD> o<EFBFBD> ӫ<EFBFBD> <D3AB> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:117
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr " <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> U<EFBFBD> F \"%s\""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:164
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "OK"
msgstr "<22> n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:171
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
"<22> ݰ_<DDB0> ӱz<D3B1> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䳣\n"
"<22> <> <EFBFBD> `<60> L<EFBFBD> ~<7E> A<EFBFBD> ܦn<DCA6> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Discard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:177
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
"<22> Ӧn<D3A6> F<EFBFBD> I<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> ݾ<D7BA> <DDBE> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʈw<C6AE> ܧ<EFBFBD> <DCA7> <EFBFBD> <EFBFBD> I \n"
"<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䳣<EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> `<60> ϥΡ C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:260
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Learn keys"
msgstr "<22> {<7B> ѫ<EFBFBD> <D1AB> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:293
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr "<22> @<40> ӭӫ<D3AD> <D3AB> U<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܪ<EFBFBD> <DCAA> o<EFBFBD> ǫ<EFBFBD> <C7AB> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> b<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> A<EFBFBD> ˬd<CBAC> @<40> U"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ӫ<EFBFBD> <D3AB> <EFBFBD> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> ФW \"<22> n\"<22> A<EFBFBD> b<EFBFBD> o<EFBFBD> Ǧa<C7A6> <61> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> U<EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/learn.c:297
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr "<22> ηƹ<CEB7> <C6B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӳ]<5D> w<EFBFBD> o<EFBFBD> ǫ<EFBFBD> <C7AB> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> Tab <20> <> <EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> b<EFBFBD> ﶵ<EFBFBD> <EFB6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʡC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:464
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
" Commander <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
" <20> Ҧb<D2A6> <62> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> A<EFBFBD> z<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> F<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> u<EFBFBD> @ \n"
" <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> A<EFBFBD> Ϊ̦]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L \"su\" <20> <> <EFBFBD> O \n"
" <20> ӧ<EFBFBD> <D3A7> ܤF<DCA4> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:539
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> ~<7E> <> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:585
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The shell is already running a command "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> t<EFBFBD> δߥ<CEB4> <DFA5> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:622 src/screen.c:1931
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " The Midnight Commander "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:623
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " <20> A<EFBFBD> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:937
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Listing format edit "
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> 榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:937
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " New mode is \"%s\" "
msgstr "<22> s<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> \"%s\""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:944 src/main.c:971
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing mode..."
msgstr "<22> C<EFBFBD> X<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:945 src/main.c:972
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> ˵<EFBFBD> C-x q"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:946 src/main.c:973
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Info C-x i"
msgstr "<22> T<EFBFBD> <54> C-x i"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:949 src/main.c:976
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Sort order..."
msgstr "<22> Ʀ C<C6A6> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:951 src/main.c:978
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filter..."
msgstr "<22> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:955 src/main.c:982
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Network link..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:957 src/main.c:984
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "FT&P link..."
msgstr "<22> ɮǿ<D7B6> <C7BF> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:958 src/main.c:985
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "S&hell link..."
msgstr "SMB <20> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:960 src/main.c:987
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SM&B link..."
msgstr "SMB <20> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:965 src/main.c:992
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Drive... M-d"
msgstr "<22> Ϻ <EFBFBD> ... M-d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:967 src/main.c:994
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rescan C-r"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> sŪ<73> <C5AA> C-r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:998
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&User menu F2"
msgstr "<22> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> F2"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:999
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&View F3"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> F3"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1000
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Vie&w file... "
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> <CBB5> ɮ<EFBFBD> ... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1001
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> <CBB5> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> L<EFBFBD> o M-!"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1002
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Edit F4"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> F4"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1003
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22> ƻs F5"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1004
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮҦ<D7BC> C-x c"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1006
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Link C-x l"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> C-x l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1007
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr "<22> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> C-x s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1008
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> C-x C-s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1009
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܾ֦<DCBE> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A C-x o"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1010
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Advanced chown "
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܾ֦<DCBE> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1012
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> /<2F> h<EFBFBD> <68> F6"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1013
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Mkdir F7"
msgstr "<22> s<EFBFBD> y<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> F7"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1014
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> F8"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1015
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> <74> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> M-c"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1017
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "select &Group M-+"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> M-+"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1018
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> M-\\"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1019
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr "<22> ϦV<CFA6> <56> <EFBFBD> <EFBFBD> M-*"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1021
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xit F10"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> } F10"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1029
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Directory tree"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1030
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Find file M-?"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> M-?"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1031
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr "<22> մ<EFBFBD> <D5B4> <EFBFBD> <EFBFBD> O C-u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1032
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> }<7D> <> C-o"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1033
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> C-x d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1034
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr "<22> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> C-x !"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1035
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show directory s&Izes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> j<EFBFBD> p"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1037
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "command &History"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1038
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> C-\\"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1040
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr "<22> Ұʪ<D2B0> <CAAA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> ΦC<CEA6> <43> C-x a"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1041
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr "<22> ߨ<EFBFBD> <DFA8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1044
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> u<EFBFBD> @ C-x j"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1048
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> (<28> u<EFBFBD> <75> <EFBFBD> Φb ext2fs <20> W<EFBFBD> <57> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1051
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Listing format edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> 榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1056
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Extension file edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> X<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1057
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Menu file edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1059
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Menu edi&Tor edit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽs<C9BD> 边<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> (&T)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1060
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Syntax file edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1066
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Configuration..."
msgstr "<22> ]<5D> w..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1068
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr "<22> T<EFBFBD> {..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1069
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Display bits..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦ줸<DCA6> <ECA4B8> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1071
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "learn &Keys..."
msgstr "<22> {<7B> ѫ<EFBFBD> <D1AB> <EFBFBD> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1074
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Virtual FS..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1077
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Save setup"
msgstr "<22> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ]<5D> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1087
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Above "
msgstr " <20> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1087
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Left "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1090
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &File "
msgstr " <20> ɮ<EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1092
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Command "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1094
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Options "
msgstr " <20> ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1096
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Below "
msgstr " <20> U<EFBFBD> <55> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1096
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " &Right "
msgstr " <20> k<EFBFBD> <6B> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1139
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Information "
msgstr " <20> T<EFBFBD> <54> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1140
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
" <20> ϥΧ ֳt<D6B3> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \<5C> <EFBFBD> ܡA<DCA1> <41> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> |<7C> y<EFBFBD> <79> \n"
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> A<EFBFBD> o<EFBFBD> ɭԱz<D4B1> ݭn \n"
" <20> ۦ<EFBFBD> <DBA6> <EFBFBD> <EFBFBD> ʭ<EFBFBD> <CAAD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> J<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> A<EFBFBD> а Ѧ<D0B0> man \n"
" page <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> o<EFBFBD> ԲӸ<D4B2> <D3B8> T<EFBFBD> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1393 src/screen.c:2156
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Menu"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1531
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> TERM <20> å<EFBFBD> <C3A5> ]<5D> w<EFBFBD> I \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1630
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
msgstr "<22> P<EFBFBD> ±z<C2B1> ϥ<EFBFBD> GNU Midnight Commander"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:1822 src/textconf.c:116
#, c-format
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/main.c:2076
msgid ""
"Usage is:\n"
"\n"
"mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
"\n"
msgstr ""
"<22> Ϊk<CEAA> <6B> :\n"
"\n"
"mc [<5B> ﶵ<EFBFBD> <EFB6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ] [<5B> <> <EFBFBD> |] [<5B> t<EFBFBD> @<40> Ӹ<EFBFBD> <D3B8> |]\n"
"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2082
#, fuzzy
msgid "+number"
msgstr "Inode <20> <> <EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/main.c:2083
2002-09-27 05:23:43 +04:00
msgid "Set initial line number for the internal editor"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr ""
2001-08-24 12:19:47 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2085
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-devel@gnome.org\n"
msgstr ""
"\n"
"<22> б N<D0B1> <4E> <EFBFBD> Φ^<5E> <> (<28> ]<5D> t `mc -V' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X)\n"
"<22> <> mc-devel@gnome.org\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2094
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be omitted, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
2002-10-14 02:59:28 +04:00
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, core\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
"--colors <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r={<7B> e<EFBFBD> <65> },{<7B> I<EFBFBD> <49> }\n"
"\n"
"{<7B> e<EFBFBD> <65> } <20> P {<7B> I<EFBFBD> <49> } <20> i<EFBFBD> H<EFBFBD> Q<EFBFBD> ٲ<EFBFBD> , <20> B<EFBFBD> w<EFBFBD> ]<5D> ȷ|<7C> Q<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> \n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
2002-10-14 02:59:28 +04:00
" File types: directory, executable, link, stalelink, device, special, core\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"<22> C<EFBFBD> <43> :\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2186
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use to debug the background code"
msgstr "<22> Ψӹ<CEA8> <D3B9> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2189
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Request to run in color mode"
msgstr "<22> n<EFBFBD> D<EFBFBD> b<EFBFBD> m<EFBFBD> <6D> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2191
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> @<40> զ <EFBFBD> <D5A6> m<EFBFBD> ]<5D> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2195
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Edits one file"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2199
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Displays this help message"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2201
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦp<DCA6> <70> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> m<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> <65> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2204
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Log ftp dialog to specified file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP <20> <> <EFBFBD> ܮب<DCAE> <D8A8> S<EFBFBD> w<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2207
msgid "Set debug level"
msgstr ""
#: src/main.c:2211
#, fuzzy
msgid "Print data directory"
msgstr "<22> إ߷s<DFB7> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2213
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "<22> n<EFBFBD> D<EFBFBD> b<EFBFBD> ¥ռ Ҧ<D5BC> <D2A6> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2215
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> ϥηƹ<CEB7> <C6B9> 䴩"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2218
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Disables subshell support"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 䴩<EFBFBD> ϥΦ<CFA5> <CEA6> h (subshell)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2220
#, fuzzy
msgid "Force subshell execution"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> sUID"
#: src/main.c:2223
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Prints working directory at program exit"
msgstr "<22> {<7B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɦL<C9A6> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> e<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2225
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr "<22> b HP <20> ݾ<D7BA> <DDBE> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ]<5D> n<EFBFBD> <6E> (soft keys)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "To run on slow terminals"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> C<EFBFBD> t<EFBFBD> <74> <EFBFBD> ݾ<D7BA> <DDBE> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2230
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> stickcharsø<73> s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2234
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "<22> 䴩<EFBFBD> ϥΦ<CFA5> <CEA6> h (<28> w<EFBFBD> ]<5D> <> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2238
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "<22> յۨϥ<DBA8> termcap <20> ӥN<D3A5> <4E> terminfo"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2241
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Displays the current version"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥثe<D8AB> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2243
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Y<EFBFBD> <59> <EFBFBD> ɮװ<C9AE> <D7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> <C9AE> ˵<EFBFBD> <CBB5> {<7B> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2245
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Forces xterm features"
msgstr "<22> j<EFBFBD> <6A> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> xterm <20> S<EFBFBD> <53> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2436
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> Ҳݾ<D7BA> <DDBE> s<EFBFBD> u<EFBFBD> A<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -P <20> ﶵ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> mc<6D> C \n"
"<22> b<EFBFBD> Y<EFBFBD> Ǩt<C7A8> Τ W<CEA4> z<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> ݭn<DDAD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> # `which mc`\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2499
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Notice "
msgstr " <20> `<60> N "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/main.c:2500
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
" Midnight Commander <20> <> \n"
" <20> ]<5D> w<EFBFBD> ɤw<C9A4> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
" ~/.mc <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> U<EFBFBD> F<EFBFBD> C\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "safe de&Lete"
msgstr "<22> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> (&L)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:65
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr "<22> ܧ<EFBFBD> <DCA7> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ɸ<EFBFBD> <C9B8> H<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> (&K)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:66
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "l&Ynx-like motion"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> lynx <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ覡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:67
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:68
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G <20> <> <EFBFBD> ܥ<EFBFBD> <DCA5> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:69
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Use internal view"
msgstr "<22> ϥΤ <CFA5> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:70
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "use internal ed&It"
msgstr "<22> ϥΤ <CFA5> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:71
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "auto m&Enus"
msgstr "<22> ۰ ʿ<DBB0> <CABF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:72
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Auto save setup"
msgstr "<22> ۰ <EFBFBD> <DBB0> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ]<5D> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:73
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "shell &Patterns"
msgstr "<22> t<EFBFBD> δ߸U<DFB8> Φr<CEA6> <72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:74
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Compute &Totals"
msgstr "<22> p<EFBFBD> <70> <EFBFBD> `<60> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Verbose operation"
msgstr "<22> ԲӪ<D4B2> <D3AA> ާ@<40> L<EFBFBD> {"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:77
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:78
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "mi&X all files"
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> ɮײV<D7B2> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:79
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Drop down menus"
msgstr "<22> U<EFBFBD> Կ<EFBFBD> <D4BF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:80
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr "<22> Х ܤU<DCA4> <55> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:81
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Hidden files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:82
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "show &Backup files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܳƥ<DCB3> <C6A5> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:93
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Never"
msgstr "<22> q<EFBFBD> <71> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:94
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ³J<C2B3> ݾ<D7BA> <DDBE> W"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:95
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "alwa&Ys"
msgstr "<22> û<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:157
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Panel options "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:158
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pause after run... "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȱ<EFBFBD> ... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/option.c:204
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Configure options"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> ﶵ"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:75
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "&Add new"
msgstr "<22> s<EFBFBD> W"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:164 src/panelize.c:427
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "External panelize"
msgstr "<22> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Command"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:188 src/panelize.c:245 src/panelize.c:316 src/panelize.c:337
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Other command"
msgstr "<22> 䥦<EFBFBD> <E4A5A6> <EFBFBD> O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Add to external panelize "
msgstr " <20> [<5B> <> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:230
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter command label: "
msgstr " <20> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ҡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:269 src/user.c:678
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Oops... "
msgstr " <20> V<EFBFBD> F... "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:270
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
msgstr " <20> n<EFBFBD> J<EFBFBD> b<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> ήɵL<C9B5> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:319
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "<22> b<EFBFBD> ɱj<C9B1> <6A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> Q<EFBFBD> ڵ<EFBFBD> <DAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɱj<C9B1> <6A> (patch)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:320
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr "<22> b<EFBFBD> ɱj<C9B1> <6A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X *.orig"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:321
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> X SUID <20> P SGID <20> <> <EFBFBD> {<7B> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:372
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Cannot invoke command."
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> I<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> O<EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/panelize.c:427
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Pipe close failed"
msgstr "<22> u<DEBD> <75> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ²<EFBFBD> <C2B2> <EFBFBD> ϥλ<CFA5> <CEBB> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:173
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UP--DIR"
msgstr "<22> W<EFBFBD> h<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:194
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SYMLINK"
msgstr ""
2001-07-26 23:16:19 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:198
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "SUB-DIR"
msgstr "<22> l<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:376 src/screen.c:377
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Size"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:379
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "MTime"
msgstr "<22> ק<EFBFBD> <D7A7> ɶ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:380
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ATime"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:381
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "CTime"
msgstr "<22> إ߮ɶ<DFAE> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:382
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Permission"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:383
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Perm"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:384
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Nl"
msgstr "Nl"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:385
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inode"
msgstr "i <20> `<60> I"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:386
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UID"
msgstr "UID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:387
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "GID"
msgstr "GID"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:388
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:389
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:622
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr "%s <20> 줸<EFBFBD> ա A%d <20> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:622
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr "%s <20> 줸<EFBFBD> ա A<D5A1> @ %d <20> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:648
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<<3C> s<EFBFBD> <73> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~>"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:1248
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Unknown tag on display format: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܮ榡<DCAE> <E6A6A1> <EFBFBD> ҡG "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:1374
2002-09-27 04:17:10 +04:00
msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default."
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> ϥΪ̴<CEAA> <CCB4> Ѫ<EFBFBD> <D1AA> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> G<EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ~<7E> <> , <20> ^<5E> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> w<EFBFBD> ]<5D> <> ."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:1932
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr "<22> z<EFBFBD> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:1944
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " No action taken "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʧ@ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:2157
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "View"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:2158 src/view.c:2049
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:2160 src/tree.c:1025
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "RenMov"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W/<2F> h<EFBFBD> <68> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/screen.c:2161 src/tree.c:1029
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Mkdir"
msgstr "<22> s<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/selcodepage.c:54
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Choose input codepage "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܿ<EFBFBD> <DCBF> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> X "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/selcodepage.c:58
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- < No translation >"
msgstr "- < <20> <> <EFBFBD> ഫ >"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/selcodepage.c:102
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
msgstr ""
"<22> n<EFBFBD> ϥΦ<CFA5> <CEA6> \<5C> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> b<EFBFBD> u<EFBFBD> ]<5D> w / <20> <> <EFBFBD> ܦ줸<DCA6> ơv\n"
"<22> <> <EFBFBD> ܵ<EFBFBD> <DCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܭ<EFBFBD> <DCAD> X<EFBFBD> I\n"
"<22> <> <EFBFBD> n<EFBFBD> ѰO<D1B0> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/slint.c:191
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> 䴩 %dx%d <20> <> <EFBFBD> ù<EFBFBD> <C3B9> j<EFBFBD> p<EFBFBD> C\n"
"<22> <> <EFBFBD> ˬd TERM <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼơC\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/subshell.c:417
#, c-format
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> Ҩ<EFBFBD> <D2A8> W<EFBFBD> u %s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: src/subshell.c:702
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr " <20> t<EFBFBD> δߤ<CEB4> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> L<EFBFBD> צp<D7A6> n<F3B3A3AD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/subshell.c:830
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr "ĵ<> i<EFBFBD> G <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܨ<EFBFBD> %s.\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:50
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "<22> ϥΤ <CFA5> <CEA4> ؽs<D8BD> 边\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:56
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using system-installed S-Lang library"
msgstr "<22> ϥΤ w<CEA4> w<EFBFBD> ˪<EFBFBD> <CBAA> t<EFBFBD> <74> S-Lang <20> 禡<EFBFBD> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:58
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "Using included S-Lang library"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> S-Lang <20> 禡<EFBFBD> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:64
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "with termcap database"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> termcap <20> <> <EFBFBD> Ʈw"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:66
msgid "with terminfo database"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> terminfo <20> <> <EFBFBD> Ʈw"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:70
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Using the ncurses library"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> ncurses <20> 禡<EFBFBD> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:79
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With optional subshell support"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܩʤ䴩 subshell"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:81
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With subshell support as default"
msgstr "<22> w<EFBFBD> ]<5D> 䴩 subshell"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:87
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "<22> 䴩<EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> {<7B> <> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:91
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
msgstr "<22> b xterm <20> P<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> x<EFBFBD> 䴩<EFBFBD> ƹ<EFBFBD> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:93
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With mouse support on xterm\n"
msgstr "<22> b xterm <20> 䴩<EFBFBD> ƹ<EFBFBD> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:97
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy
msgid "With support for X11 events\n"
msgstr "<22> 䴩<EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> {<7B> <> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:101
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With internationalization support\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:105
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "With multiple codepages support\n"
msgstr "<22> ϥΦh<CEA6> <68> <EFBFBD> X<EFBFBD> 䴩\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/textconf.c:121
msgid "Virtual File System:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> : "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/tree.c:194
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Cannot open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s <20> Ӽg<D3BC> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> ơG\n"
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/tree.c:638
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> ܡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/tree.c:679
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> ܡG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/tree.c:689
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot stat the destination \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ت<EFBFBD> <D8AA> a \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/tree.c:695
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr " <20> ҵ<EFBFBD> <D2B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ت<EFBFBD> <D8AA> ä<EFBFBD> <C3A4> O<EFBFBD> @<40> ӥؿ<D3A5> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/tree.c:753
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Delete %s? "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> %s? "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/tree.c:785
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Static"
msgstr "<22> R<EFBFBD> A"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/tree.c:785
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Dynamc"
msgstr "<22> ʺA"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/tree.c:1019
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rescan"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> sŪ<73> <C5AA> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/tree.c:1021
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Forget"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/tree.c:1034
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Rmdir"
msgstr "<22> R<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/treestore.c:352
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"Cannot write to the %s file:\n"
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> g<EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s :\n"
"%s\n"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:131
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr "<22> {<7B> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɮפ<C9AE> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> ~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:132
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The %%var macro has no default "
msgstr " %%var <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> w<EFBFBD> ]<5D> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:133
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The %%var macro has no variable "
msgstr " %%var <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:445
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Debug "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:454
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " ERROR: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ~<7E> G "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:458
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " True: "
msgstr " <20> u<EFBFBD> <75> <EFBFBD> G "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:460
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " False: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:655
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr " ĵ<> i -- <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:656
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̨ä<CCA8> <C3A4> O root <20> α z<CEB1> A<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> ɮפ<C9AE> <D7A4> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H<EFBFBD> g<EFBFBD> J<EFBFBD> F\n"
"<22> ϥγ o<CEB3> <6F> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B9> z<EFBFBD> t<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> y<EFBFBD> <79> <EFBFBD> M<EFBFBD> `<60> C"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:679
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> ɮרt<D7A8> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> ɭ<C9AD> <D4B0> <EFBFBD> <EFBFBD> {<7B> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:777
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-09-27 03:40:03 +04:00
msgid " No suitable entries found in %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "<22> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> b %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ŦX<C5A6> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/user.c:783
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " User menu "
msgstr " <20> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/util.c:220
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "name_trunc: too big"
msgstr "name_trunc: <20> Ӥj<D3A4> F"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/util.c:670 src/util.c:696
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/util.c:671 src/util.c:694
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/utilunix.c:329
#, fuzzy, c-format
msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n"
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼХ ؿ<D0A5> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/utilunix.c:351
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Pipe failed "
msgstr " <20> u<DEBD> <75> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/utilunix.c:355
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Dup failed "
msgstr " <20> ۼg<DBBC> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:406
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"File: \n"
"\n"
" "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"<22> ɮס G \n"
"\n"
" "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:407
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"\n"
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"\n"
"\n"
"<22> w<EFBFBD> g<EFBFBD> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> ʹ L<CAB9> A<EFBFBD> z<EFBFBD> n<EFBFBD> s<EFBFBD> ɶܡH\n"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:409
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Save changes "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:454
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot spawn child program "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ͤl<CDA4> {<7B> <> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:471
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Could not open file "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:563
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot stat \"%s\"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k stat %s \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:571
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Cannot view: not a regular file "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ˵<EFBFBD> <CBB5> G<EFBFBD> ëD<C3AB> @<40> `<60> W<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:578
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" Cannot open \"%s\"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:708
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "File: %s"
msgstr "<22> ɮס G %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:722
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0x%08x"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:724
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Col %d"
msgstr "<22> <> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:728
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "%s bytes"
msgstr "%s <20> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:733
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " [grow]"
msgstr " [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ] "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:1689
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr " <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> 16 <20> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:1740
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:1862
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> ثe<D8AB> 渹<EFBFBD> O %d<> A\n"
" <20> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> s<EFBFBD> 渹<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:1884
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> ثe<D8AB> 渹<EFBFBD> O 0x%lx<6C> A\n"
" <20> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> s<EFBFBD> 渹<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:1886
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Goto Address "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܬY<DCAC> <59> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:1918
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Enter regexp:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2041
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2041
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2042
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Goto"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2042
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Line"
msgstr "<22> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2045
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "RxSrch"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W<EFBFBD> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2048
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "EdText"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2048
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "EdHex"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> Hex"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2050
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "UnWrap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2050
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Wrap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2053
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "HxSrch"
msgstr "<22> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2056
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Raw"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> l"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2056
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Parse"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> R"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2060
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Unform"
msgstr "<22> L<EFBFBD> 榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/view.c:2060
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Format"
msgstr "<22> 榡"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/widget.c:897
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " History "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:186
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 1"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 1"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:187
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 2"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 2"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:188
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 3"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 3"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:189
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 4"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 4"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:190
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 5"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 5"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:191
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 6"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 6"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:192
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 7"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 7"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:193
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 8"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 8"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:194
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 9"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 9"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:195
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 10"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 10"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:196
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 11"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 11"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:197
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 12"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 12"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:198
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 13"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 13"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:199
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 14"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 14"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:200
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 15"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 15"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:201
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 16"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 16"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:202
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 17"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 17"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:203
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 18"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 18"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:204
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 19"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 19"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:205
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Function key 20"
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 20"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:206
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Backspace key"
msgstr "Backspace <20> <> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:207
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "End key"
msgstr "End <20> <> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:208
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:209
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> U<EFBFBD> <55> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:210
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> <56> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:211
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:212
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Home key"
msgstr "Home <20> <> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:213
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Down key"
msgstr "Page Down <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:214
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Up key"
msgstr "Page Up <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:215
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert key"
msgstr "Insert <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:216
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete key"
msgstr "Delete <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:217
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "Completion/M-tab <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:218
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "+ on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> +"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:219
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "- on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> -"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:220
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "* on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> *"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:222
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Left arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> <56> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:223
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Right arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:224
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Up arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:225
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Down arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> U<EFBFBD> <55> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:226
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Home on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Home <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:227
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "End on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> End <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:228
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Down keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Page Down <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:229
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Page Up keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Page Up<55> <70> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:230
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Insert on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Insert <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:231
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Delete on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Del <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:232
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Enter on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Enter <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:233
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Slash on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> / <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: src/win.c:234
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "NumLock on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> NumLock <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> cpio <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:223
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"cpio <20> ɮ<C9AE> <D7B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L<EFBFBD> <4C> <EFBFBD> X<EFBFBD> {\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:359
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Corrupted cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> o<EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 㪺 cpio <20> <> <EFBFBD> Y\n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:430
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> \n"
"%s\n"
"<22> b cpio <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:453
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2002-09-27 04:17:10 +04:00
msgid "%s contains duplicate entries! Skipping!"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƪ<EFBFBD> <C6AA> i<EFBFBD> J<EFBFBD> I! <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/cpio.c:522
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B5> <EFBFBD> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/direntry.c:301
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "Dir cache expired for %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> |<7C> ֨<EFBFBD> <D6A8> L<EFBFBD> <4C> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/direntry.c:785
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "<22> }<7D> l<EFBFBD> u<EFBFBD> ʶǿ<CAB6> ...."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/direntry.c:957
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Getting file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> o<EFBFBD> ɮפ<C9AE> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/extfs.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> %s <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/extfs.c:327 vfs/extfs.c:346
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 㪺 extfs <20> ɮ<C9AE> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:145
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:223
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> ݰ_<DDB0> l<EFBFBD> ưT<C6B0> <54> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:233
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> n<EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> A<EFBFBD> ثe<D8AB> L<EFBFBD> k<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> g<EFBFBD> L<EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> {<7B> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> s<EFBFBD> u<EFBFBD> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:238
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " fish: Password required for "
msgstr " fish: <20> <> <EFBFBD> ݦ<EFBFBD> <DDA6> K<EFBFBD> X "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:247
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Sending password..."
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> e<EFBFBD> X<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> K<EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:253
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Sending initial line..."
msgstr "fish: <20> e<EFBFBD> X<EFBFBD> _<EFBFBD> l<EFBFBD> ưT<C6B0> <54> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:263
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Handshaking version..."
msgstr "fish: <20> 洤<EFBFBD> <E6B4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:273
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "fish: <20> ]<5D> wŪ<77> <C5AA> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> e"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:275
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr "fisk: <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:364
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
msgstr "fisk: Ū<> <C5AA> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> %s..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:467 vfs/ftpfs.c:1306 vfs/undelfs.c:310
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: done."
msgstr "%s: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:472 vfs/ftpfs.c:1258 vfs/undelfs.c:313
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: failure"
msgstr "%s: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:493
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
msgstr "fish: <20> x<EFBFBD> s%s: <20> e<EFBFBD> X<EFBFBD> R<EFBFBD> O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:537
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~, <20> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> e<EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:549
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
msgstr "fish: <20> x<EFBFBD> s%s %d(%d)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:550
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "zeros"
msgstr "0"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:599
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǿ<EFBFBD> ...."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:608
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Error reported after abort."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ^<5E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/fish.c:610
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
msgstr "<22> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǿ<EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:376
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:430
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: <20> <> <EFBFBD> ݦ<EFBFBD> <DDA6> K<EFBFBD> X -> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:464
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> e<EFBFBD> X<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:469
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> e<EFBFBD> X<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> K<EFBFBD> X"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:474
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: <20> n<EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:489
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: <20> ϥΪ<CFA5> %s <20> n<EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> ~"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:521
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:642
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> ١ C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:662
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> }<7D> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:685
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: <20> إߦ<D8A5> %s <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:695
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: <20> ϥΪ̤<CEAA> <CCA4> _<EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:697
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> o<EFBFBD> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:738
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԭ<EFBFBD> <D4AD> <EFBFBD> ... %d (Control-C <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:921
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
msgstr "ftpfs: <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ]<5D> w passive mode"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:994
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: <20> ǿ餤<C7BF> _"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:996
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: <20> y<EFBFBD> <79> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1001
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1090 vfs/ftpfs.c:1195
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1100 vfs/ftpfs.c:1107
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "FTPFS: <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> Ū<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1158
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Resolving symlink..."
msgstr "<22> <> Ū<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> ..."
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1183
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: Ū<> <C5AA> FTP <20> ؿ<EFBFBD> %s... %s%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(<28> Y<EFBFBD> Ԫ<EFBFBD> rfc959)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1185
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "(chdir first)"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> |)"
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1319
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ; <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ಾ<EFBFBD> <E0B2BE> <EFBFBD> 䥦<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1384
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid "ftpfs: storing file %lu (%lu)"
msgstr "ftpfs: <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %d (%d)"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1843
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"~/.netrc <20> ɮת<C9AE> <D7AA> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> g<EFBFBD> b<EFBFBD> ̭<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> έץ<CEAD> ~/.netrc <20> ɮת<C9AE> <D7AA> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> C "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/mcfs.c:109 vfs/mcfs.c:152
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS "
msgstr " MCFS "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/mcfs.c:109
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " The server does not support this version "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> 䴩<EFBFBD> <E4B4A9> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/mcfs.c:125
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> ݥD<DDA5> <44> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> ` port <20> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> A \n"
" <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> J<EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> H<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> A<EFBFBD> i<EFBFBD> O<EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> T<EFBFBD> g<EFBFBD> L \n"
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǿ<EFBFBD> <C7BF> i<EFBFBD> ण<EFBFBD> Ӧw<D3A6> <77> <EFBFBD> A<EFBFBD> ٭ n<D9AD> ~<7E> <> <EFBFBD> ܡH \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/mcfs.c:128
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Yes "
msgstr "<22> O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/mcfs.c:128
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " No "
msgstr "<22> _"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/mcfs.c:138
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " MCFS Password required "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ݦ<EFBFBD> MCFS <20> K<EFBFBD> X "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/mcfs.c:152
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Invalid password "
msgstr " <20> K<EFBFBD> X<EFBFBD> L<EFBFBD> <4C> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/mcfs.c:183
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot locate hostname: %s "
msgstr " <20> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> D<EFBFBD> <44> : %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/mcfs.c:201
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot create socket: %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߴ <D8A5> <DFB4> y: %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/mcfs.c:207
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot connect to server: %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> : %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/mcfs.c:273
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Too many open connections "
msgstr " <20> Ӧh<D3A6> }<7D> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> F "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/sfs.c:331
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid line in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"ĵ<> i<EFBFBD> G%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 椣<EFBFBD> <E6A4A3> <EFBFBD> T<EFBFBD> G\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/sfs.c:343
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"Warning: Invalid flag %c in %s:\n"
2002-08-21 11:44:55 +04:00
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-09-27 02:55:36 +04:00
"ĵ<> i<EFBFBD> G%2$s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> <58> %1$c <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> G\n"
"%3$s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/smbfs.c:564
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" reconnect to %s failed\n"
" "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2002-08-21 11:44:55 +04:00
" <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
" "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1122
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Authentication failed "
msgstr " <20> {<7B> ҿ<EFBFBD> <D2BF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1583
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-09-11 08:06:25 +04:00
msgid " Error %s creating directory %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "%s <20> إ<EFBFBD> %s <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1606
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-09-11 08:06:25 +04:00
msgid " Error %s removing directory %s "
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgstr "%s <20> R<EFBFBD> <52> %s <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1710 vfs/smbfs.c:1730
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " %s opening remote file %s "
msgstr "%s <20> }<7D> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1798
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, fuzzy, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
msgstr "%s <20> }<7D> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1836
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
msgstr " %s <20> ѤU<D1A4> <55> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: vfs/tar.c:80 vfs/tar.c:97
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Couldn't open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> tar <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: vfs/tar.c:280
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "<22> ɮ<C9AE> <D7B6> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#: vfs/tar.c:332 vfs/tar.c:339
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 㪺 tar <20> ɮ<C9AE> "
#: vfs/tar.c:409
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"<22> <> ...\n"
"%s\n"
"<22> ݰ_<DDB0> Ӥ<EFBFBD> <D3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> @<40> <> tar <20> ɮ<C9AE> <D7B6> C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:76
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " undelfs: error "
msgstr " undelfs: <20> <> <EFBFBD> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:179
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " not enough memory "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:184
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while allocating block buffer "
msgstr " <20> ɰt<C9B0> m<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> w<EFBFBD> İϮ<C4B0> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:188
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " open_inode_scan: %d "
msgstr " <20> }<7D> <> inode <20> <> <EFBFBD> y: %d "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:192
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> Ұ<EFBFBD> inode <20> <> <EFBFBD> y<EFBFBD> <79> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:199
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
msgstr "undelfs: <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B8> T %d inode"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:214
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> I<EFBFBD> s ext2 <20> ϶<EFBFBD> <CFB6> ЦX<D0A6> <58> %d "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:222
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> t<EFBFBD> m<EFBFBD> }<7D> C<EFBFBD> ɨS<C9A8> <53> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:241
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while doing inode scan %d "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> inode <20> <> <EFBFBD> y<EFBFBD> <79> %d"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:265
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Ext2lib error "
msgstr " ext2lib <20> <> <EFBFBD> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:292 vfs/undelfs.c:611
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " Could not open file %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:295
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr "undelfs: Ū<> <C5AA> inode <20> I<EFBFBD> }<7D> <> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:298
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid ""
" Could not load inode bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> q %s <20> <> \n"
" <20> <> <EFBFBD> J inode <20> I<EFBFBD> }<7D> <> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:301
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
msgstr "undelfs: Ū<> <C5AA> <EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> I<EFBFBD> }<7D> Ϥ<EFBFBD> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:304
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Could not load block bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> q %s <20> <> \n"
" <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> I<EFBFBD> }<7D> <> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:327
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " vfs_info is not fs! "
msgstr " vfs_info <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> ! "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:383 vfs/undelfs.c:567
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " You have to chdir to extract files first "
msgstr " <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܴ<EFBFBD> <DCB4> <EFBFBD> <EFBFBD> |<7C> <> <EFBFBD> Ѷ}<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/undelfs.c:506
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid " while iterating over blocks "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> block <20> ЦX<D0A6> <58> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/vfs.c:1174
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Changes to file lost"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܨ<EFBFBD> <DCA8> ɮ<C9AE> <D7BF> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/vfs.c:1846
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Could not parse:"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> R:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/vfs.c:1848
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ~<7E> N<EFBFBD> |<7C> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/vfs.c:1858
2002-08-21 11:44:55 +04:00
msgid "Internal error:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~:"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/vfs.c:1868
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferred)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (<28> w<EFBFBD> ǰe %lu <20> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> )"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2002-09-27 05:23:43 +04:00
#: vfs/vfs.c:1869
2002-08-21 11:44:55 +04:00
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s <20> w<EFBFBD> ǰe %lu <20> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> "