Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail El texto que ha escrito contiene %ld caracteres indecodificables. ¿Quizás un carácter diferente podría funcionar mejor? Presione enviar de cualquier manera (un carácter sustituto se utilizará en lugar de los indecodificables), o presione Cancelar para regresar e intentar arreglarlo.
Signature: Mail Firma:
Save changes to this signature? Mail ¿Guardar cambios a esta firma?
Cc: Mail Cc:
Off Mail Apagado
Find Mail Encontrar
Undo Mail Deshacer
Date: Mail Fecha:
An error occurred trying to open this signature. Mail Se produjo un error mientras se trataba de abrir la firma.
No file attributes, just plain data Mail Sin atributos de archivo, solo información plana
Edit queries… Mail Editar consultas…
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas
Paste Mail Pegar
in B_USER_DIRECTORY/mail/in en
Save attachment… Mail Guardar archivo adjunto…
Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de archivo en adjuntos
OK Mail Aceptar
Send Mail Enviar
Show icons only Mail Mostrar solo iconos
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail La función de remover archivos adjuntos de un correo reenviado todavía no se implementa.\nTodavía no funciona correctamente.
Hide Mail Ocultar
Forward without attachments Mail Reenviar sin archivos adjuntos
Previous Mail Anterior
Redo Mail Rehacer
Add enclosure… Mail Agregar anexo…
Mail System name Correo
Print… Mail Imprimir…
Warn unencodable: Mail Precaución indecodificable:
Quit Mail Salir
%n - Full name Mail %n - Nombre completo
Read Mail Leer
UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8
Trash Mail Papelera
Default account: Mail Cuenta predeterminada:
Size: Mail Tamaño:
Account from mail Mail Cuenta de correo
Edit signatures… Mail Editar firmas...
New Mail Nuevo
Attachments: Mail Archivos adjuntos:
On Mail En
Set to %s Mail Establecer a %s
Forward Mail Reenviar
E-mail draft could not be saved! Mail ¡No se pudo guardar el borrador!
%e wrote:\\n Mail %e escribió:\\n
To: Mail Para:
Only files can be added as attachments. Mail Solo se pueden agregar archivos como adjuntos.
Previous message Mail Mensaje anterior
Attachments: Mail Archivos adjuntos:
Title: Mail Título:
<no account found> Mail <ninguna cuenta encontrada>
Find… Mail Encontrar…
Accounts… Mail Cuentas…
Mail preferences Mail Preferencias de correo
Initial spell check mode: Mail Modo de comprobación de ortografía inicial:
Leave same Mail Dejar el mismo
Page setup… Mail Configuración de la página…
Text wrapping: Mail Ajuste del texto:
Revert Mail Revertir
File Mail Archivo
mail B_USER_DIRECTORY/mail correo
None Mail Ninguno
(Name unavailable) Mail (Nombre indisponible)
Copy link location Mail Copiar la ubicación del enlace
out B_USER_DIRECTORY/mail/out fuera
Show header Mail Mostrar encabezado
%e - E-mail address Mail %e - Dirección de correo
Resend Mail Enviar de nuevo
Show raw message Mail Mostrar mensaje en bruto
\\n - Newline Mail \\n - Nueva línea
Start now Mail Iniciar ahora
Close Mail Cerrar
No matches Mail Sin coincidencias
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail El mail_daemon no está corriendo. El mensaje se puso en cola y se enviará cuando el demonio de correo inicie.
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail ¿Borrar realmente esta firma? Esto no se puede deshacer.
Save this message as a draft before closing? Mail ¿Guardar este mensaje como borrador antes de cerrar?
Open Mail Abrir
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft borrador
Quote Mail Cita
Add Mail Añadir
Next message Mail Mensaje siguiente
User interface Mail Interfaz de usuario
Cancel Mail Cancelar
Send message Mail Enviar mensaje
Remove enclosure Mail Remover anexo
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Lo siento, no se pudo encontrar una aplicación que soporte el tipo de dato 'Persona'.
Delete Mail Borrar
Don't send Mail No enviar
Leave as '%s' Mail Dejar como '%s'
Copy Mail Copiar
Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail no pudo encontrar su diccionario.
Reply preamble: Mail Responder preámbulo:
Signatures Mail Firmas
Next Mail Siguiente
Set to… Mail Ajustar a…
Use default account Mail Usar la cuenta por omisión
Sorry Mail Disculpe
Encoding: Mail Codificación:
Font: Mail Tipografía:
(Address unavailable) Mail (Dirección indisponible)
Save address Mail Guardar dirección
Queries Mail Consultas
Send this message before closing? Mail ¿Enviar este mensaje antes de cerrar?
Save Mail Guardar
Random Mail Aleatorio
Close and Mail Cerrar y
Save as draft Mail Guardar como borrador
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail El mail_daemon no se pudo iniciar:\n\t
Open attachment Mail Abrir adjunto
sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado
(Date unavailable) Mail (Fecha indisponible)
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Ponga sus consultas y plantillas de consulta de correo favoritas en esta carpeta.