haiku/data/catalogs/apps/mail/fr.catkeys

170 lines
8.5 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-01-25 11:47:08 +03:00
1 french x-vnd.Be-MAIL 1477453861
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Set to Saved Mail Définir comme Sauvé
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Votre texte principal contient %ld caractères non encodables. Peut être quun jeu de caractère différent fonctionnerait mieux ? Sélectionnez « Envoyer » pour envoyer le message quand-même (un caractère de substitution remplacera ceux qui ne peuvent être encodés), ou choisissez « Annuler » pour revenir et essayer de corriger le problème.
Text wrapping: Mail Renvoi à la ligne :
Show icons & labels Mail Afficher les icônes et les étiquettes
(Date unavailable) Mail (Date non disponible)
Reply Mail Répondre
Next message Mail Message suivant
Mailing Mail Publipostage
Unread Mail Non lu
2019-07-27 18:47:36 +03:00
Same sender Mail Même expéditeur
Copy to new Mail Copier vers nouveau
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Save as draft Mail Sauvegarder le brouillon
Encoding: Mail Encodage :
Print Mail Imprimer
2020-01-25 11:47:08 +03:00
Decrease quote level Mail Diminuer le niveau de citation
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Encoding Mail Encodage
Default account: Mail Compte par défaut :
Message Mail Message
Bcc: Mail Cci :
2019-07-15 04:02:31 +03:00
New Mail Nouveau
Save Mail Sauvegarder
Undo Mail Annuler
Button bar: Mail Barre dicônes :
%e wrote:\\n Mail %e a écrit :\\n
Save changes to this signature? Mail Enregistrer les modifications apportées à cette signature ?
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Save attachment… Mail Enregistrer le fichier joint…
Paste Mail Coller
E-mail draft could not be saved! Mail Le brouillon na pas pu être sauvegardé !
Don't send Mail Ne pas envoyer
sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent envoyés
Only files can be added as attachments. Mail Seuls des fichiers peuvent être joints à un message.
Close Mail Fermer
Untitled Mail Sans titre
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Le retrait des pièces jointes dun message transféré nest pas encore implémenté !\nÇa ne fonctionnera pas correctement.
2019-07-27 18:47:36 +03:00
Same recipient Mail Même destinataire
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Previous message Mail Message précédent
(Address unavailable) Mail (Adresse non disponible)
Mail System name Mail
Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Pièce jointe : %name% (Type : %type%)
Copy link location Mail Copier ladresse du lien
Attachments: Mail Pièces jointes :
Remove enclosure Mail Enlever la pièce jointe
Next Mail Suivant
Attachments: Mail Pièces jointes :
Show icons only Mail Ne montrer que les icônes
2019-07-27 18:47:36 +03:00
Subject: Mail Sujet :
2019-07-15 04:02:31 +03:00
OK Mail OK
UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8
Quit Mail Quitter
Title: Mail Titre :
Account from mail Mail Compte de courrier
%e - E-mail address Mail %e - Adresse mail
Cc: Mail Cc :
2019-07-15 04:02:31 +03:00
No matches Mail Pas de correspondances
Queries Mail Requêtes
Cut Mail Couper
Reply to sender Mail Répondre à lexpéditeur
\\n - Newline Mail \\n - Nouvelle ligne
Copy Mail Copier
Add signature Mail Ajouter la signature
%n - Full name Mail %n - Nom complet
Signature Mail Signature
Use default account Mail Utiliser le compte par défaut
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft brouillons
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Voulez-vous vraiment effacer cette signature ? Ça ne pourra pas être annulé.
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam spam
Reply to all Mail Répondre à tous
Cancel Mail Annuler
Off Mail Arrêt
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Set to %s Mail Changer en %s
Signature: Mail Signature :
Forward without attachments Mail Transférer sans les pièces jointes
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries requêtes
View Mail Vue
Signatures Mail Signatures
On Mail Marche
Find Mail Rechercher
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Désolé, aucune application ne peut ouvrir les données de type « Person ».
Date: Mail Date :
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Expert Mail Expert
Automatically mark mail as read: Mail Marquer automatiquement les courriels lus :
Close and Mail Fermer et
Colored quotes: Mail Citations en couleurs :
Automatic Mail Automatique
Open this link Mail Ouvrir ce lien
Auto signature: Mail Signature automatique :
2019-07-27 18:47:36 +03:00
Same subject Mail Même sujet
Send Mail Envoyer
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Open draft Mail Ouvrir le brouillon
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Laisser en « nouveau »
Random Mail Aléatoire
Attach attributes: Mail Attributs du fichier joint :
Find again Mail Poursuivre la recherche
Size: Mail Taille :
To: Mail À :
Need Tracker to move items to trash Mail Le tracker est indispensable pour mettre des objets à la poubelle.
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail mail_daemon na pas pu être démarré :\n\t
<no account found> Mail <aucun compte trouvé>
Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail na pas trouvé son dictionnaire.
Mail preferences Mail Préférences du courriel
helpful message Mail message utile
Read Mail Lu
Font: Mail Police :
Accounts… Mail Comptes…
Previous Mail Précédent
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Include file attributes in attachments Mail Inclure les attributs dans les fichiers joints
Start now Mail Démarrer maintenant
(Name unavailable) Mail (Nom non disponible)
Move to trash Mail Déplacer vers la corbeille
<none> Mail <aucun>
%d - Date Mail %d - Date
Check spelling Mail Vérifier lorthographe
Redo Mail Rétablir
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Leave as '%s' Mail Laisser « %s »
Print… Mail Imprimer…
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Settings… Mail Réglages…
Warn unencodable: Mail Avertir si non encodable :
Trash Mail Corbeille
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Show raw message Mail Montrer le message brut
Find… Mail Chercher…
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Select all Mail Tout sélectionner
Show header Mail Montrer lentête
Reply account: Mail Compte de réponse :
Sorry Mail Désolé
Forward Mail Transférer
Open attachment Mail Ouvrir le fichier joint
2012-08-09 08:26:20 +04:00
mail B_USER_DIRECTORY/mail courrier
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Save this message as a draft before closing? Mail Voulez-vous sauvegarder ce brouillon avant de fermer ?
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail mail_daemon nest pas démarré. Ce message a été placé en file dattente et sera envoyé quand mail_daemon sera démarré.
None Mail Aucun
Resend Mail Renvoyer
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Hide Mail Masquer
From: Mail De :
No file attributes, just plain data Mail Aucun attribut de fichier, seulement des donnés brutes
Add Mail Ajouter
2019-07-15 04:02:31 +03:00
out B_USER_DIRECTORY/mail/out boite denvoi
Send this message before closing? Mail Voulez-vous envoyer ce message avant de fermer ?
in B_USER_DIRECTORY/mail/in reçus
Open Mail Ouvrir
Don't save Mail Ne pas enregistrer
Leave same Mail Laisser à lidentique
An error occurred trying to save the attachment. Mail Une erreur sest produite en essayant de sauvegarder le fichier joint.
Save address Mail Enregistrer ladresse
Initial spell check mode: Mail Mode de correction orthographique initial :
Edit queries… Mail Modifier les requêtes…
There is no installed handler for URL links. Mail Rien nest installé pour gérer les liens URL.
File Mail Fichier
Reply preamble: Mail Préambule de réponse :
New mail message Mail Nouveau courriel
An error occurred trying to open this signature. Mail Une erreur est survenue en essayant douvrir la signature.
Edit signatures… Mail Modifier les signatures…
User interface Mail Interface utilisateur
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Une incohérence est survenue dans le tampon dannulation.
Remove attachment Mail Retirer la pièce jointe
Set to… Mail Envoyer à…
Edit Mail Modifier
Page setup… Mail Mise en page…
An error occurred trying to save this signature. Mail Une erreur est survenue en essayant de sauvegarder cette signature.
Beginner Mail Débutant
Send message Mail Envoyer le message
Delete Mail Effacer
2015-01-03 08:38:30 +03:00
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Mettez vos requêtes de-mail et vos modèles de requêtes dans ce dossier.
2015-08-01 07:38:01 +03:00
Spam Mail Courrier indésirable
2015-01-03 08:38:30 +03:00
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Impossible douvrir cette signature. Désolé.
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Revert Mail Rétablir
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Unknown Mail Inconnu
2020-01-25 11:47:08 +03:00
Increase quote level Mail Augmenter le niveau de citation
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Add enclosure… Mail Attacher un fichier…