Performing installation. InstallProgress Installation en cours.
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Veuillez fermer la fenêtre du Gestionnaire de Disques avant celle de l’Installeur.
No optional packages available. PackagesView Pas de paquets optionnels disponibles.
This operating system has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system. InstallerWindow Ce système d’exploitation doit être installé sur une partition qui utilise le système de fichiers Be, mais aucune partition de ce type n’est actuellement disponible sur votre système.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Restart' to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow L’installation est terminée. Le secteur d’amorce a été écrit dans « %s». Appuyez sur «Redémarrer» pour redémarrer l’ordinateur ou choisissez un nouveau volume cible pour effectuer une autre installation.
Haiku has to be installed on a partition that uses the Be File System, but there are currently no such partitions available on your system. InstallerWindow Haiku doit être installé sur une partition qui utilise le système de fichiers Be, mais aucune partition de ce type n’est actuellement disponible sur votre système.
BootManager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Le Gestionnaire d’amorçage, l’application pour configurer le menu d’amorçage d’Haiku, ne peux pas être lancé.
Please close the BootManager window before closing the Installer window. InstallerWindow Veuillez fermer la fenêtre du Gestionnaire d’amorçage avant de fermer la fenêtre de l’Installeur.
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click 'Begin'. InstallerWindow Choisissez le disque source et le disque de destination dans la liste déroulante, puis cliquez sur « Commencer ».
Running BootManager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Le Gestionnaire d’amorçage et le Gestionnaire de disques sont en cours d’exécution…\n\nFermez les deux applications pour continuer l’installation.
Click on 'Set up partitions…' to create one. InstallerWindow Cliquez sur «Ajuster les partitions…» pour en créer une.
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Le gestionnaire de disques, qui permet de configurer les partitions sur le disque, n’a pas pu être lancé.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press 'Quit' to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow L’installation est terminée. Le secteur d’amorce a été écrit dans « %s». Appuyez sur «Quitter» pour quitter le programme d'installation ou choisissez un nouveau volume cible pour effectuer une autre installation.
The target volume is not empty. If it already contains a Haiku installation, it will be overwritten. This will remove all installed software.\n\nIf you want to upgrade your system without removing installed software, see the Haiku User Guide's topic on the application \"SoftwareUpdater\" for update instructions.\n\nAre you sure you want to continue the installation? InstallProgress Le volume cible n’est pas vide. S’il contient déjà une installation Haiku, il sera écrasé. Cela supprimera tous les logiciels installés.\n\nSi vous souhaitez mettre à jour votre système sans supprimer les logiciels installés, consultez la rubrique du guide de l’utilisateur Haiku sur l’application « SoftwareUpdater » pour les instructions de mise à jour.\n\nÊtes-vous sûr de vouloir poursuivre l’installation ?
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Espace disque additionnel requis: 0.0 Kio
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Ce logiciel est de qualité bêta ! Cela signifie que vous risquez de perdre des données importantes. Faites des sauvegardes fréquentes ! Vous aurez été prévenus.\n\n\n
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Si vous installez Haiku sur du matériel réel (pas dans un émulateur), vous pouvez préparer une partition de disque dur à partir d’un autre système d’exploitation (vous pouvez, par exemple, utiliser un Live-CD de GParted, qui peut aussi redimensionner des partitions existantes pour faire de la place).\nVous pouvez également configurer des partitions en lançant le «Gestionnaire de Disque » à partir du programme d’installation, mais vous ne pourrez pas redimensionner les partitions existantes avec lui. Bien que le « Gestionnaire de Disque » ait été testé à fond au fil des ans, il est recommandé d’avoir des sauvegardes à jour pour les autres partitions de votre système. Juste au cas où…
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Haiku User Guide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) L’installateur rend la partition Haiku elle-même amorçable, mais ne prend aucune initiative pour intégrer Haiku dans un menu de démarrage existant. Si vous avez déjà installé GRUB, vous pouvez y ajouter Haiku.\nPour plus de détails, veuillez consulter le guide de démarrage Haiku sur notre site web à https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nVous pouvez aussi configurer un menu de démarrage à partir du menu « Outils » de l’installateur, voir la rubrique du guide utilisateur Haiku sur l’application « Gestionnaire d’amorçage ».\n\n\n
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"User Guide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Lorsque vous réussissez à démarrer Haiku pour la première fois, assurez-vous de lire notre « Guide utilisateur » et de faire la « Visite rapide ». Vous trouverez des liens sur le bureau et dans les signets de WebPositive.\n\n
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Une erreur a empêché l’installation de se terminer :\n\nErreur : %s
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Aucune partition adaptée à l’installation n’a été trouvée. Veuillez configurer les partitions et en formater au moins une avec le système de fichiers Be.
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Le disque de destination pourrait ne pas avoir assez de place. Sélectionnez un autre disque ou retirez certains objets optionnels.
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Le Gestionnaire de Disques est en cours d’exécution…\n\nFermer le Gestionnaire de Disques pour continuer l’installation.
The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it? InstallerWindow L’installation n’est pas encore achevée !\nÊtes-vous sûr de vouloir l’interrompre ?
Running BootManager…\n\nClose BootManager to continue with the installation. InstallerWindow Le Gestionnaire d’amorçage est en cours d’exécution…\n\nFermez le Gestionnaire d’amorçage pour continuer l’installation.
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Impossible de monter la partition. Veuillez en choisir une autre.
Set up partitions… InstallerWindow Ajuster les partitions…
Install progress: InstallerWindow Avancement de l’installation :
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Vous ne pouvez pas installer le contenu d’un disque sur lui-même. Sélectionnez un autre disque.
Please close the BootManager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Veuillez fermer les fenêtres du Gestionnaire d’amorçage et du Gestionnaire de Disques avant de fermer la fenêtre de l’Installeur.
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click 'Begin'. InstallerWindow Choisissez le disque source dans la liste déroulante, puis cliquez sur « Commencer ».
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Êtes-vous sur de vouloir installer sur le disque de démarrage ? Un redémarrage sera nécessaire dans ce cas.
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Lancez l’utilitaire DriveSetup pour partitionner\nles disques durs et autres supports disponibles.\nLa partition Haiku requière d’être formaté avec\nle système de fichiers Be afin d’être amorçable.
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click 'Begin'. InstallerWindow Choisissez dans la liste déroulante, le disque sur lequel vous souhaitez effectuer l’installation, puis cliquez sur « Commencer ».