Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elektu la elan diskon el la ŝpruca menuo. Poste alklaku \"Ek\".
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Bonvolu fermi la fenestron de la Diskagordilo antaŭ fermi la fenestron de al Instalilo.
No optional packages available. PackagesView Malnepraj pakaĵoj ne estas haveblaj.
The mount point could not be retrieved. InstallProgress La surmetingo ne povis esti ricevita
<none> InstallerWindow No partition available <neniu>
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Instalado estas finita. Praŝarga sektoro estis skribita al '%s'. Premu Restartigi por restartigi la komputilon aŭ elektu novan celan portilon por efektivigi alian instaladon.
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Ĉu vi certas, ke vi volas ĉesigi la instaladon?
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elektu la diskon al kiu vi volas instali el la falmenuo. Poste alklaku \"Komenci\".
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow La instalado sukcesis. La startsektoro estas skribita al '%s'. Klaku al Ĉesi por forigi la Instalilon aŭ elektu novan celan volumon por denove instali.
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Diskagordilo, la programo por agordi subdiskojn, ne povas esti rulita.
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Lanĉas Praŝargan Administrilon…\n\nFermu Praŝargan Administrilon por daŭrigi la instaladon.
Quit DriveSetup InstallerWindow Ĉesi la Diskagordilon
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Ekstra bezonata diskospaco: 0.0 KiB
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Ĉi tio estas beta-kvalita programaro! Tio intencas, ke estas hazardo de perdi gravan datumon. Faru oftajn savkopiojn! Vi estis avertita.\n\n\n
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Se vi instalas Haiku-on per efektiva aparataro (ne en imitilo), vi eble volus fari subdiskon per alia operaciumo (vi povus, ekzemple, uzi GParted-an aŭtonoman KD-on, kiu ankaŭ povas ŝanĝi la grandecon de jamaj subdiskoj por malokupi diskospacon).\nVi ankaŭ povas agordi subdiskojn per ruli DiskAgordilon el la Instalilo, sed vi ne povos ŝanĝi la grandecon de jamaj subdiskoj per ĝi. Kvankam DiskAgordilo estis ĝisfunde provita tra multaj jaroj, estas rekomendita havi aktualajn savkopiojn de la aliaj subdiskoj en via sistemo. Nur por sekureco…
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Elektu la elan kaj la alan diskojn el le ŝprucmenuoj. Tiam klaku al \"Ek\".
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Amuziĝu, kaj dankon pro provi Haiku-on!
Quit InstallerApp Ĉesi
Error writing boot sector. InstallProgress Eraro okazis dum skribado de praŝarga sektoro.
OK InstallerWindow Bone
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Bonvolu fermi la fenestrojn de la Praŝarga Administrilo kaj de la Diskagordilo antaŭ fermi la fenestron de la Instalilo.
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Eraro estis rekonita kaj la instalado ne estis finita:\n\nEraro: %s
Restart InstallerWindow Restartigi
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress La disko ne eblas muntiĝi. Bonvolu elekti alian.
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Subdisko taŭga por instali forestas. Kreu subdiskojn kaj formatigu almenaŭ unuan per dosiersistemo Be.
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress La spaco de la ala disko ne sufiĉas. Bonvolu elekti alian diskon aŭ elekti ne instali nedevigajn pakaĵojn.
Installation canceled. InstallProgress Instalado estis nuligita.
Stop InstallerWindow Halti
Cancel InstallerWindow Nuligi
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Daŭrigi
Scanning for disks… InstallerWindow Serĉante diskojn…
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Lanĉas la Diskagordilon…\n\nFermu la Diskagordilon por daŭrigi la instaladon.
The installation is not complete yet!\nAre you sure you want to stop it? InstallerWindow La instalado ankoraŭ ne estas kompleta!\nĈu vi certas, ke vi halti ĝin?
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress La subdisko ne povas esti surmetita. Bonvolu elekti alian subdiskon.
Set up partitions… InstallerWindow Agordi subdiskojn…
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Vi ne povas instali la enhavon de disko al ĝi mem. Bonvolu elekti alian diskon.
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Praŝargan Administrilon, la programo por agordi la Haiku-an praŝargan menuon, ne povis esti rulita.
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Bonvolu fermi la Praŝargan Administrilan fenestron antaŭ vi fermu la Instalilan fenestron.
OK InstallProgress Bone
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Lanĉas Praŝargan Administrilon kaj DiskAgordilon…\n\nFermu ambaŭ programojn por daŭrigi la instaladon.
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ĉu vi certas, ke vi volas instali en la aktualan startdiskon? La Instalilo devigos restarti la komputilon se vi daŭras.
Onto: InstallerWindow En:
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Ĉesigi Praŝargan Administrilon kaj DiskAgordilon
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Uzu la Diskagordilon por prepari \ndisponedlajn diskojn kaj aliajn aparatojn.\nSubdiskojn vi povas formatigi per\ndosiersistemo Be bezonata por lanĉa subdisko\nde la Hajko.