Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Сапрўды жадаеце запісаць змены на дыск?\n\nУсе данные на абраным падзеле будуць беззваротна згублены!
Rescan MainWindow Перасканіраваць
OK MainWindow ОК
Could not aquire partitioning information. MainWindow Не ўдалося атрымаць інфармацыю аб падзелах.
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Няма мечца на падзеле для стварэння даччынага падзела.
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы упэўнены, што жадаеце фарматаваць падзел \"%s\"? Дадатковае пацвержанне спатрэбіцца і непасрэдна перад запісам на дыск.
Should unmounting be forced?\n\nNote: If an application is currently writing to the volume, unmounting it now might result in loss of data.\n MainWindow Размантаваць усё роўна?\n\nКалі том зараз ужываецца нейкай праграмай, вы можаце згубіць даныя пры размантаванні.\n
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Не ўдалося ініцыялізіраваць падзел %s. (На дыск нічога не запісана.)
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Сапрўды жадаеце запісаць змены на дыск?\n\nУсе данные на абраным падзеле будуць беззваротна згублены!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Сапрўды жадаеце запісаць змены на дыск?\n\nУсе данные на абраным падзеле будуць беззваротна згублены!
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы упэўнены, што жадаеце фарматаваць падзел? Дадатковае пацвержанне спатрэбіцца і непасрэдна перад запісам на дыск.
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Сапраўды жадаеце запісаць змены на дыск?\n\nУсе данные на абраным падзеле %s будуць беззваротна згублены!
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Сапрўды жадаеце выдаліць абраны падзел?\n\nУсе данные на абраным падзеле будуць беззваротна згублены!
Failed to change the parameters of the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Не ўдалося зманіць параметры падзела. Змены не былі запісаныя на дыск.
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Вы упэўнены, што жадаеце фарматаваць ўвесь дыск? (у большасці выпадкаў на дыску ствараюць сыстэму падзелаў) Дадатковае пацвержанне спатрэбіцца і непасрэдна перад запісам на дыск.
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Вы упэўнены, што жадаеце ініцыялізаваць абраны дыск? Усе дадзеныя з яго будуць страчаны. Дадатковае пацвержанне спатрэбіцца і непасрэдна перад запісам на дыск.\n
Are you sure you want to change parameters of the selected partition?\n\nThe partition may no longer be recognized by other operating systems anymore! MainWindow Вы ўпэўнены, што жадаеце зманіць параметры абранага падзел?\n\nГэты падзел можа стаць нераспазнаваным для іншых аперацыйных сістэм!
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Сапрўды жадаеце запісаць змены на дыск?\n\nУсе данные на абраным падзеле %s будуць беззваротна згублены!