-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help affiche cette aide\n -t, --title défini le titre de la fenêtre\n -f, --fullscreen démarre en plein écran\n
Abort Terminal Shell Abandonner
Appearance Terminal PrefWindow Apparence
Background Terminal AppearancePrefView Fond
Black on White Terminal colors schema Noir sur blanc
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal ne peut pas démarrer l'interpréteur de commande.
Text Terminal AppearancePrefView Texte
Text encoding Terminal TermWindow Encodage texte
Text not found. Terminal TermWindow Texte non trouvé.
Text size Terminal TermWindow Taille du texte
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Les applications suivantes sont encore en fonctionnement :\n\n\t%1\n\nSi vous fermez le Terminal, les applications seront interrompues.
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Le modèle utilisé pour composer le titre de l'onglet actif peut\ncontenir les éléments suivants :\n
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Le modèle utilisé pour composer le titre des onglets\ncontenir les éléments suivants :\n
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Le modèle utilisé pour composer le titre des fenêtres peut\ncontenir les éléments suivants :\n
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal AppearancePrefView Le modèle utilisé pour composer le titre des fenêtres peut\ncontenir les éléments suivants :\n
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow L'application « %1» fonctionne encore.\nSi vous fermez le Terminal, l'application sera interrompue.
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow L'application « %1» fonctionne encore.\nSi vous fermez l'onglet, l'application sera interrompue.
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLe répertoire de travail du processus actif dans l'onglet\n\t\t\tcourant. Éventuellement, le nombre maximum d'élément\n\t\t\tcomposant le chemin peut être spécifié. Par exemple, « %2d»\n\t\t\tpour au plus deux éléments.\n\t%i\t-\tL'indice de la fenêtre.\n\t%p\t-\tLe nom du processus actif dans l'onglet courant.\n\t%t\t-\tLe titre de l'onglet courant.\n\t%%\t-\tLe caractère '%'.
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLe répertoire de travail du processus actif.\n
\t\t\tÉventuellement, le nombre maximum d'élément\n
\t\t\tcomposant le chemin peut être spécifié.\n
\t\t\tPar exemple, « %2d» pour au plus deux éléments.\n