2001-07-26 23:16:19 +04:00
# traditional chinese translation for mc.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
# Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>, 2000
# Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>, 2001
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
msgstr ""
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"Project-Id-Version: mc 4.5.54a\n"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
"POT-Creation-Date: 2001-08-24 04:10-0400\n"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"PO-Revision-Date: 2001-07-27 03:02+0800\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"Last-Translator: Jing-Jong Shyue <shyue@sonoma.com.tw>\n"
"Language-Team: Chinese <zh-l10n@linux.org.tw>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# edit/edit_key_translator.c:126
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:127
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Emacs key: "
msgstr " Emacs <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# edit/edit_key_translator.c:138
# edit/edit_key_translator.c:153
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:139 edit/edit_key_translator.c:164
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> 楨<EFBFBD> <E6A5A8> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# edit/edit_key_translator.c:138
# edit/edit_key_translator.c:153
# gtkedit/editcmd.c:762
# gtkedit/editcmd.c:771
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Input line for a single key press follows the ':'
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:139 edit/edit_key_translator.c:164
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:803 gtkedit/editcmd.c:812
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# edit/edit_key_translator.c:149
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:160
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Insert Literal "
msgstr " <20> v<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> J "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# edit/edit_key_translator.c:149
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:160
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Press any key: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gaction.c:33
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gaction.c:33
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"Please check it to see if it points to a valid command."
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> ˬd<CBAC> O<EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> V<EFBFBD> X<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gaction.c:40
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gaction.c:40
#, c-format
msgid ""
"\".\n"
"\n"
"To fix this, bring up the mime-properties editor in the GNOME Control "
"Center, and edit the default %s-action for \"%s\"."
msgstr ""
"\".\n"
"\n"
"<22> Х <EFBFBD> Gnome<6D> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> x<EFBFBD> <78> <EFBFBD> }<7D> <> mime<6D> <65> <EFBFBD> e<EFBFBD> s<EFBFBD> 边<EFBFBD> ýs<C3BD> <73> \"%s\"<22> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> ]%s<> ʧ@."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gaction.c:46
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gaction.c:46
#, c-format
msgid ""
"\".\n"
"\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"To fix this error, bring up this file's properties and change the default %s-"
"action."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
"\".\n"
"\n"
"<22> n<EFBFBD> ץ<EFBFBD> <D7A5> o<EFBFBD> ӿ<EFBFBD> <D3BF> ~, <20> ж}<7D> ҳo<D2B3> <6F> <EFBFBD> ɮת<C9AE> <D7AA> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> ]<5D> w, <20> <> <EFBFBD> ܧ<EFBFBD> <DCA7> w<EFBFBD> ]<5D> <> %s-<2D> ʧ@."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gaction.c:51
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gaction.c:51
#, c-format
msgid ""
"Unable to %s\n"
"\"%s\"\n"
"with the command:\n"
"\"%s\"%s"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k %s\n"
"\"%s\"\n"
"<22> P<EFBFBD> <50> <EFBFBD> O:\n"
"\"%s\"%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gaction.c:138
# gnome/gaction.c:155
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gaction.c:138 gnome/gaction.c:155
msgid "open"
msgstr "<22> }<7D> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gaction.c:195
# gnome/gaction.c:212
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gaction.c:195 gnome/gaction.c:212
msgid "edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gaction.c:354
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gaction.c:354
msgid "view"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:86
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:62
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Could not start a terminal "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> Ұʲݾ<D7BA> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:101
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:77
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "The Midnight Commander Team"
msgstr "Midnight Commander <20> u<EFBFBD> @<40> p<EFBFBD> <70> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:103
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:79
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
msgstr "<22> ^<5E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : http://bugs.gnome.org, <20> Ψϥ<CEA8> gnome-bug <20> {<7B> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:115
# gnome/gmc-window.c:68
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gcmd.c:91
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "GNU Midnight Commander"
msgstr "GNU Midnight Commander"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:118
# gnome/gmc-window.c:71
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gcmd.c:94
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
msgstr "GNOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Midnight Commander <20> ɮz<DEB2> <7A> <EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:291
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:267
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Sort By"
msgstr "<22> ΨӱƧ Ǫ<C6A7> <C7AA> 䬰"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:296
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. we define this up here so we can pass it in to our callback
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:272
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Ignore case sensitivity."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> j<EFBFBD> p<EFBFBD> g<EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:299
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:275
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Sort files by "
msgstr "<22> ̦<EFBFBD> <CCA6> Ƨ <EFBFBD> <C6A7> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:304
# gnome/gcustom-layout.c:41
# src/chmod.c:150
# src/screen.c:413
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:280 gnome/gcustom-layout.c:41 src/chmod.c:139 src/screen.c:407
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Name"
msgstr "<22> W<EFBFBD> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:311
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:287
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Type"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:317
# gnome/gcustom-layout.c:45
# src/screen.c:414
# src/screen.c:415
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:293 gnome/gcustom-layout.c:45 src/screen.c:408
#: src/screen.c:409
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Size"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:323
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:299
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Time Last Accessed"
msgstr "<22> ̫<EFBFBD> <CCAB> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:329
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:305
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Time Last Modified"
msgstr "<22> ̫<EFBFBD> <CCAB> <EFBFBD> <EFBFBD> ʮɶ<CAAE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:335
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:311
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Time Last Changed"
msgstr "<22> ̫<EFBFBD> <CCAB> <EFBFBD> <EFBFBD> ܮɶ<DCAE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:349
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:325
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Reverse the order."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ǭۤ<C7AC> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:396
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:372
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Enter name."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> W<EFBFBD> ١ C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:402
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:378
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Enter label for command:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ҡG"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:507
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:484
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Find all core files"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> core <20> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:510
# src/panelize.c:350
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:487 src/panelize.c:349
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "<22> b<EFBFBD> ɱj<C9B1> <6A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> Q<EFBFBD> ڵ<EFBFBD> <DAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɱj<C9B1> <6A> (patch)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:555
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:532
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Run Command"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:560
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Frame 1
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:537
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Preset Commands"
msgstr "<22> ثe<D8AB> <65> <EFBFBD> O"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:577
# gnome/gcustom-layout.c:183
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. add add/remove buttons in center
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:554 gnome/gcustom-layout.c:183
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Add"
msgstr "<22> W<EFBFBD> ["
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:581
# gnome/gcustom-layout.c:184
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:558 gnome/gcustom-layout.c:184
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:589
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Frame 2
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:566
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Run this Command"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 榹<EFBFBD> <E6A6B9> <EFBFBD> O"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:596
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:573
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Command: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:716
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:694
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Set Filter"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:721
# gnome/gcmd.c:762
# gnome/gcmd.c:767
# gnome/gcmd.c:771
# gnome/gscreen.c:2449
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:699 gnome/gcmd.c:740 gnome/gcmd.c:745 gnome/gcmd.c:749
#: gnome/gscreen.c:2484
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Show all files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܩҦ<DCA9> <D2A6> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:744
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:722
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"Enter a filter here for files in the panel view.\n"
"\n"
"For example:\n"
"*.png will show just png images"
msgstr ""
"<22> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> n<EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ܮɨϥΪ<CFA5> <CEAA> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> C\n"
"\n"
"<22> Ҧp<D2A6> G\n"
"*.png <20> N<EFBFBD> |<7C> u<EFBFBD> <75> <EFBFBD> <EFBFBD> PNG <20> ϧ<EFBFBD> <CFA7> ɡ C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:746
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:724
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
msgstr "<22> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> @<40> ӥ<EFBFBD> <D3A5> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> A<EFBFBD> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ܮɨϥΪ<CFA5> <CEAA> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:806
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:784
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Open with..."
msgstr " <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> }<7D> <> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:807
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:785
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Enter extra arguments:"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> 䥦<EFBFBD> <E4A5A6> <EFBFBD> ѼơG"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:877
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:855
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "<22> ୱ<EFBFBD> ϥܳ]<5D> w"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:903
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:881
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Select File"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:911
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:889
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n"
"\n"
"For example:\n"
"*.png will select all png images"
msgstr ""
"<22> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> n<EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ܮɨϥΪ<CFA5> <CEAA> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> C\n"
"\n"
"<22> Ҧp<D2A6> G\n"
"*.png <20> N<EFBFBD> |<7C> u<EFBFBD> <75> <EFBFBD> <EFBFBD> PNG <20> ϧ<EFBFBD> <CFA7> ɡ C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:913
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcmd.c:891
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with."
msgstr "<22> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> @<40> ӥ<EFBFBD> <D3A5> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> A<EFBFBD> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ܮɨϥΪ<CFA5> <CEAA> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:959
# src/cmd.c:543
# src/cmd.c:594
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gcmd.c:937 src/cmd.c:551 src/cmd.c:604
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " <20> ܧΪ<DCA7> <CEAA> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> B<EFBFBD> ⦡ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:1004
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gcmd.c:979
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Creating a desktop link"
msgstr "<22> إ߮ୱ<DFAE> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcmd.c:1005
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gcmd.c:980
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Enter the URL:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J URL:"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:34
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:34
msgid "Access Time"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:35
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:35
msgid "Creation Time"
msgstr "<22> إ߮ɶ<DFAE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:36
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:788
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:957
# gnome/gprop.c:280
# gnome/gprop.c:405
# src/screen.c:427
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Group
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:36 gnome/gnome-file-property-dialog.c:780
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:949 src/screen.c:421
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:37
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:37
msgid "Group ID"
msgstr "<22> s<EFBFBD> ս s<D5BD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:38
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:38
msgid "Inode Number"
msgstr "Inode <20> <> <EFBFBD> X"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:39
# src/achown.c:378
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:39 src/achown.c:361
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Mode"
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:40
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:40
msgid "Modification Time"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʮɶ<CAAE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:42
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:42
msgid "Number of Hard Links"
msgstr "<22> w<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:43
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:942
# gnome/gprop.c:390
# src/screen.c:426
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Owner
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:43 gnome/gnome-file-property-dialog.c:934
#: src/screen.c:420
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:44
# src/screen.c:420
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:44 src/screen.c:414
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Permission"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:46
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:46
msgid "Size (short)"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p (<28> u<EFBFBD> 榡)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:47
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:47
msgid "Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:48
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:48
msgid "User ID"
msgstr "<22> ϥΪ̽s<CCBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:142
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:142
msgid "Possible Columns"
msgstr "<22> i<EFBFBD> <EFBFBD> <E0AABA> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:162
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:162
msgid "Displayed Columns"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܪ<EFBFBD> <DCAA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gcustom-layout.c:304
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:304
msgid "Custom View"
msgstr "<22> ۩w<DBA9> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gnome/gdesktop-init.c:146
#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gdesktop-init.c:146
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Home directory"
msgstr "<22> a<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
# gnome/gpopup2.c:283
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gdesktop-init.c:158
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Trash"
msgstr "<22> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> "
# gnome/gdesktop-prefs.c:242
#. Icon position
#: gnome/gdesktop-prefs.c:240
msgid "Icon position"
msgstr "<22> ϥܦ<CFA5> <DCA6> m"
# gnome/gdesktop-prefs.c:258
#. Snap and placement
#: gnome/gdesktop-prefs.c:256
msgid "Automatic icon placement"
msgstr "<22> ۰ ʩ<DBB0> <CAA9> m<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> "
# gnome/gdesktop-prefs.c:262
#: gnome/gdesktop-prefs.c:260
msgid "Snap icons to grid"
msgstr "<22> N<EFBFBD> ϥܹ<CFA5> <DCB9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> u"
# gnome/gdesktop-prefs.c:277
#: gnome/gdesktop-prefs.c:275
msgid "Use shaped icons"
msgstr "<22> ϥΧ Ϊ<CEA7> <CEAA> ϥ<EFBFBD> "
# gnome/gdesktop-prefs.c:281
#: gnome/gdesktop-prefs.c:279
msgid "Use shaped text"
msgstr "<22> ϥΧ Ϊ<CEA7> <CEAA> <EFBFBD> <EFBFBD> r"
# gnome/gdesktop-prefs.c:335
#: gnome/gdesktop-prefs.c:333
msgid "Desktop"
msgstr "<22> ୱ"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:629
# gnome/gmount.c:385
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:680 gnome/gmount.c:383
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Warning"
msgstr "ĵ<> i"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:630
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:681
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s; <20> N<EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> ୱ<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:1347
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1413
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "While running the mount/umount command"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> mount/umount<6E> <74> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:1416
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1482
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "While running the eject command"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> h<EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:1600
# gnome/gicon.c:282
# gnome/gtools.c:46
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1666 gnome/gicon.c:282 gnome/gtools.c:46
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Error"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ~"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2832
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2930
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"Unable to locate the file:\n"
"background-properties-capplet\n"
"in your path.\n"
"\n"
"We are unable to set the background."
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> |<7C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> :\n"
"background-properties-capplet\n"
"\n"
"\n"
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> I<EFBFBD> <49> ."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2861
# gnome/glayout.c:366
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2959 gnome/glayout.c:361
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Terminal"
msgstr "<22> ݾ<D7BA> (_T)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2861
# gnome/glayout.c:367
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2959 gnome/glayout.c:362
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Launch a new terminal in the current directory"
msgstr "<22> b<EFBFBD> ثe<D8AB> <65> <EFBFBD> |<7C> U<EFBFBD> Ұʷs<CAB7> <73> <EFBFBD> ݾ<D7BA> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2863
# gnome/glayout.c:369
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly.
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2961 gnome/glayout.c:364
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Directory..."
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> (_D)..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2863
# gnome/glayout.c:370
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2961 gnome/glayout.c:365
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Creates a new directory"
msgstr "<22> إ߷s<DFB7> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2864
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2962
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "URL L_ink..."
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> (_i)..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2864
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2962
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Creates a new URL link"
msgstr "<22> إ߷s<DFB7> <73> URL<52> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2865
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2963
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Launcher..."
msgstr "<22> Ұʹ ϥ<CAB9> (_L)..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2865
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2963
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Creates a new launcher"
msgstr "<22> إ߷s<DFB7> <73> <EFBFBD> Ұʹ ϥ<CAB9> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2871
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2969
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "By _Name"
msgstr "<22> ̾ڦW<DAA6> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2872
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2970
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "By File _Type"
msgstr "<22> ̾<EFBFBD> <CCBE> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2873
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2971
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "By _Size"
msgstr "<22> ̾ڤj<DAA4> p "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2874
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2972
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "By Time Last _Accessed"
msgstr "<22> ̾ڳ̫<DAB3> <CCAB> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2875
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2973
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "By Time Last _Modified"
msgstr "<22> ̾ڳ̫<DAB3> <CCAB> <EFBFBD> <EFBFBD> ʮɶ<CAAE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2876
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2974
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "By Time Last _Changed"
msgstr "<22> ̾ڳ̫<DAB3> <CCAB> <EFBFBD> <EFBFBD> ܮɶ<DCAE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2884
# gnome/glayout.c:466
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2982 gnome/glayout.c:461
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Arrange Icons"
msgstr "<22> Ʀ C<C6A6> ϥ<EFBFBD> (_A)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2885
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2983
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Tidy Icons"
msgstr "<22> p<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> (_T)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2886
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2984
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Create _New Window"
msgstr "<22> }<7D> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> (_N)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2888
# gnome/glayout.c:468
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2986 gnome/glayout.c:463
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Rescan _Desktop Directory"
msgstr "<22> <> Ū<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> (_R)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2889
# gnome/glayout.c:469
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2987 gnome/glayout.c:464
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Rescan De_vices"
msgstr "<22> <> Ū<EFBFBD> ]<5D> <> (_v)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2890
# gnome/glayout.c:470
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2988 gnome/glayout.c:465
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Recreate Default _Icons"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> إ߹w<DFB9> ]<5D> ϥ<EFBFBD> (_I)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2892
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2990
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Configure _Background Image"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> <EFBFBD> (_B)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdesktop.c:2893
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2991
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Des_ktop Properties"
msgstr "<22> ୱ<EFBFBD> <E0ADB1> <EFBFBD> e(_K)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:60
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:60
msgid "To: "
msgstr " <20> ܡG"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:61
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:61
msgid "Copying from: "
msgstr "<22> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:62
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:62
msgid "Deleting file: "
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ɮס G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:371
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:371
msgid "Files Exist"
msgstr "<22> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:386
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:386
msgid ""
"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
"folder. Please select the action to be performed."
msgstr "<22> Y<EFBFBD> DZz<C7B1> Q<EFBFBD> n<EFBFBD> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ɮס A<D7A1> w<EFBFBD> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b<EFBFBD> ت<EFBFBD> <D8AA> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƨ <EFBFBD> <C6A7> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> п<EFBFBD> <D0BF> <EFBFBD> <EFBFBD> z<EFBFBD> Q<EFBFBD> n<EFBFBD> i<EFBFBD> 檺<EFBFBD> ʧ@<40> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:399
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:399
msgid "Prompt me before overwriting any file."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> b<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮפ<C9AE> <D7A4> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܧڡC"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:406
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:406
msgid "Don't overwrite any files."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> n<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮס C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:422
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:422
msgid "Overwrite:"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> g<EFBFBD> G"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:429
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:429
msgid "Older files."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ª<EFBFBD> <C2AA> ɮס C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:435
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:435
msgid "Files only if size differs."
msgstr "<22> u<EFBFBD> <75> <EFBFBD> j<EFBFBD> p<EFBFBD> <70> <EFBFBD> P<EFBFBD> <50> <EFBFBD> ɮס C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:441
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:441
msgid "All files."
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮס C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:481
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:481
msgid "File Exists"
msgstr "<22> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:487
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:487
#, c-format
msgid "The target file already exists: %s"
msgstr "<22> o<EFBFBD> ӥؼ<D3A5> <D8BC> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b<EFBFBD> G%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:494
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:494
msgid "Replace it?"
msgstr "<22> ⥦<EFBFBD> <E2A5A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:568
# gtkedit/editwidget.c:1141
# gtkedit/gtkedit.c:1252
# src/file.c:802
# src/screen.c:2397
# src/screen.c:2427
# src/tree.c:1014
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:569 gtkedit/editwidget.c:1143 gtkedit/gtkedit.c:1259
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:802 src/screen.c:2418 src/tree.c:1023
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Copy"
msgstr "<22> ƻs"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:571
# gtkedit/editwidget.c:1142
# gtkedit/gtkedit.c:1254
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:573 gtkedit/editwidget.c:1144 gtkedit/gtkedit.c:1261
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Move"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:583
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:590
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Destination"
msgstr "<22> ت<EFBFBD> <D8AA> <EFBFBD> <EFBFBD> m"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:597
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:604
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Find Destination Folder"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> ت<EFBFBD> <D8AA> <EFBFBD> <EFBFBD> Ƨ <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:611
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:618
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Copy as a background process"
msgstr "<22> H<EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> Ǩӽƻs"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:629
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:636
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Advanced Options"
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ﶵ"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:633
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:640
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Preserve symlinks"
msgstr "<22> O<EFBFBD> d<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:643
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:650
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Follow links."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> H<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:649
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:656
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just "
"copying the link."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܳo<DCB3> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܡA<DCA1> N<EFBFBD> |<7C> ƻs<C6BB> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 쪺<EFBFBD> ɮס A<D7A1> Ӥ<EFBFBD> <D3A4> O<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:654
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:661
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Preserve file attributes."
msgstr "<22> O<EFBFBD> d<EFBFBD> ɮת<C9AE> <D7AA> ݩ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:660
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:667
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> i<EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> d<EFBFBD> ɮת<C9AE> <D7AA> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> P UID/GID"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:666
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:673
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Recursively copy subdirectories."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> j<EFBFBD> <6A> <EFBFBD> ƻs<C6BB> l<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:673
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:680
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "If set, this will copy the directories recursively"
msgstr "<22> Y<EFBFBD> <59> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܡA<DCA1> |<7C> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> l<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:780
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:787
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Directory not empty. Delete it recursively?"
msgstr ""
"%s\n"
"<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ̭<EFBFBD> <CCAD> ٦<EFBFBD> <D9A6> F<EFBFBD> <46> <EFBFBD> F\n"
"<22> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> H"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:790
# src/file.c:2244
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:797 src/file.c:2247
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Delete: "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:794
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:801
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Do the same for the rest"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> l<EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7AD> ЦP<D0A6> @<40> ʧ@"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:877
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:885
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Move Progress"
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> h<EFBFBD> <68> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:880
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:888
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Copy Progress"
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> ƻs"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:883
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:891
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Delete Progress"
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:939
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:947
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File "
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:943
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:951
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "is "
msgstr " <20> O "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:946
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:954
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "done."
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:1007
# src/wtools.c:587
# vfs/vfs.c:1820
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Translators should take care as "Password" or its translations
#. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1015 src/wtools.c:570 vfs/vfs.c:1821
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Password:"
msgstr "<22> K<EFBFBD> X<EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:1007
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1015
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Password"
msgstr "<22> K<EFBFBD> X"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:1039
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Create the dialog
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1047
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Symbolic Link"
msgstr "<22> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:1055
# src/boxes.c:803
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1063 src/boxes.c:892
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "<22> J<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɮצW<D7A6> <57> (<28> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> 쪺<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> )<29> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdialogs.c:1069
# src/boxes.c:801
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1077 src/boxes.c:890
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "<22> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> W<EFBFBD> ١ G"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# vfs/smbfs.c:116
#: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
msgid "Domain:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
# vfs/smbfs.c:116
#: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
msgid "Username:"
msgstr "<22> ϥΪ̦W<CCA6> <57> : "
# vfs/smbfs.c:116
#: gnome/gdialogs.c:1115 src/boxes.c:1055
msgid "Password: "
msgstr "<22> K<EFBFBD> X: "
# vfs/smbfs.c:171
#: gnome/gdialogs.c:1122 src/boxes.c:1110
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "\\\\%s\\%s <20> <> <EFBFBD> K<EFBFBD> X"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdnd.c:53
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gdnd.c:53
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Move here"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> (_M)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdnd.c:54
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gdnd.c:54
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Copy here"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> (_C)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdnd.c:55
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gdnd.c:55
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Link here"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> (_L)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdnd.c:57
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gdnd.c:57
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Cancel drag"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 즲<EFBFBD> ʧ@"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gdnd.c:193
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. FIXME: this error message sucks
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gdnd.c:193
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Could not stat %s\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k stat %s\n"
"%s"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1434
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:115
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Case sensitive"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p<EFBFBD> g<EFBFBD> ӷP"
# src/find.c:170
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Start at:"
msgstr "<22> }<7D> l<EFBFBD> <6C> <EFBFBD> G"
# src/find.c:170
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Filename:"
msgstr "<22> ɦW<C9A6> G"
# src/find.c:170
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:121 src/find.c:148
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Content: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> e<EFBFBD> G"
# src/find.c:223
#. Create dialog
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:131 src/find.c:203
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Find File"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
# src/find.c:452
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:335 src/find.c:398
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "<22> b %s <20> ̷j<CCB7> M<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> "
# src/find.c:490
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:372 src/find.c:435
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid " Find/read "
msgstr " <20> M<EFBFBD> <4D> /Ū<> <C5AA> "
# src/find.c:490
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:372 src/find.c:435
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid " Problem reading from child "
msgstr " <20> q<EFBFBD> l<EFBFBD> {<7B> <> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʈɵo<C9B5> Ͱ<EFBFBD> <CDB0> D "
# src/find.c:537
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:409 src/find.c:476
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Finished"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
# src/find.c:561
# src/view.c:1528
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:430 src/find.c:500 src/view.c:1528
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M %s"
# src/find.c:717
# src/find.c:757
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:552 gnome/gfind.c:589
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Suspend"
msgstr "<22> Ȱ<EFBFBD> "
# src/find.c:717
#: gnome/gfind.c:552
msgid "Restart"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> }<7D> l"
# src/boxes.c:834
# src/find.c:719
# src/find.c:960
#: gnome/gfind.c:554 src/boxes.c:922 src/find.c:674
msgid "Stopped"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F"
# src/find.c:719
# src/find.c:821
# src/find.c:960
# src/find.c:1056
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:554 gnome/gfind.c:654 src/find.c:674 src/find.c:770
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Searching"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> "
# src/find.c:750
# src/find.c:1031
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:583 src/find.c:745
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Find file"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
# src/find.c:755
#. The buttons
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:587
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Change to this directory"
msgstr "<22> 즹<EFBFBD> @<40> ؿ<EFBFBD> "
# src/find.c:756
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:588
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Search again"
msgstr "<22> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> j<EFBFBD> M"
# src/find.c:761
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:594
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "View this file"
msgstr " <20> ˵<EFBFBD> <CBB5> ɮ<EFBFBD> "
# src/find.c:762
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:595
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Edit this file"
msgstr "<22> s<EFBFBD> 覹<EFBFBD> @<40> ɮ<EFBFBD> "
# src/find.c:763
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gfind.c:596
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Send the results to a Panel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> A<EFBFBD> åB<C3A5> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> G<EFBFBD> <47> <EFBFBD> X<EFBFBD> 쭱<EFBFBD> O<EFBFBD> W"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gicon.c:282
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gicon.c:282
msgid "Default set of icons not found, check your installation"
msgstr "<22> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> w<EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> ϥܡA<DCA1> ˬd<CBAC> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> w<EFBFBD> ˬO<CBAC> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:41
#: gnome/glayout.c:40
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Icon View"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_I)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:42
# gnome/glayout.c:58
#: gnome/glayout.c:41 gnome/glayout.c:57
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Switch view to an icon display"
msgstr "<22> ഫ<EFBFBD> <E0B4AB> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:44
#: gnome/glayout.c:43
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Brief View"
msgstr "²<> n (_B)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:45
# gnome/glayout.c:61
#: gnome/glayout.c:44 gnome/glayout.c:60
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Switch view to show just file name and type"
msgstr "<22> ഫ<EFBFBD> <E0B4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɦW<C9A6> P<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:47
#: gnome/glayout.c:46
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Detailed View"
msgstr "<22> Բ<EFBFBD> (_D)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:48
# gnome/glayout.c:64
#: gnome/glayout.c:47 gnome/glayout.c:63
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Switch view to show detailed file statistics"
msgstr "<22> ഫ<EFBFBD> <E0B4AB> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܸԲӪ<D4B2> <D3AA> ɮשʽ <D7A9> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:50
#: gnome/glayout.c:49
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Custom View"
msgstr "<22> ۩w<DBA9> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> (_C)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:51
# gnome/glayout.c:67
#: gnome/glayout.c:50 gnome/glayout.c:66
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Switch view to show user-defined statistics"
msgstr "<22> ഫ<EFBFBD> <E0B4AB> <EFBFBD> ۩w<DBA9> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼҦ<DCBC> <D2A6> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:57
#: gnome/glayout.c:56
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Icons"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:60
#: gnome/glayout.c:59
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Brief"
msgstr "²<> n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:63
#: gnome/glayout.c:62
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Detailed"
msgstr "<22> Բ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:66
#: gnome/glayout.c:65
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Custom"
msgstr "<22> ۩w"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:301
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:294
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Enter command to run"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> 檺<EFBFBD> <E6AABA> <EFBFBD> O"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:319
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:312
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n"
"also terminate the GNOME desktop handler.\n"
"\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"<22> `<60> N!! <20> Y<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> ܵ<EFBFBD> <DCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮz<DEB2> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܡA\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"<22> ୱ<EFBFBD> z<DEB2> <7A> <EFBFBD> \<5C> <> <EFBFBD> ]<5D> P<EFBFBD> ɷ|<7C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"\n"
"<22> z<EFBFBD> T<EFBFBD> w<EFBFBD> z<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܡH"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:331
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:325
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"The file manager and the desktop handler are now terminating\n"
"\n"
"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n"
"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n"
"\n"
"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it."
msgstr ""
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮz<DEB2> <7A> <EFBFBD> P<EFBFBD> ୱ<EFBFBD> z<DEB2> \<5C> <> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"<22> Y<EFBFBD> z<EFBFBD> Q<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> s<EFBFBD> Ұʮୱ<CAAE> z<DEB2> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮz<DEB2> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܡA\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"<22> i<EFBFBD> H<EFBFBD> q GNOME Panel <20> ̭<EFBFBD> <CCAD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> <EFBFBD> <EFBFBD> I<EFBFBD> s UNIX <20> {<7B> <> `gmc'<27> C\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> U \"<22> T<EFBFBD> w\" <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> Ϋ<EFBFBD> \"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \" <20> ~<7E> <> <EFBFBD> ϥΡ C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:371
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:366
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_File..."
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> ... (_F)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:372
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:367
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Creates a new file in this directory"
msgstr "<22> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> إ߷s<DFB7> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:393
# gnome/gscreen.c:2118
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:388 gnome/gscreen.c:2115
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Copy..."
msgstr "<22> ƻs (_C)..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:393
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:388
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Copy files"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:394
# gnome/gscreen.c:2119
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:389 gnome/gscreen.c:2116
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Delete..."
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> (_D)..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:394
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:389
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Delete files"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:395
# gnome/gscreen.c:2120
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:390 gnome/gscreen.c:2117
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Move..."
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> (_M)..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:395
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:390
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Rename or move files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> ٩Ϊ̷h<CCB7> <68> <EFBFBD> ɮצ<C9AE> <D7A6> m"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:397
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:392
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Show directory sizes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> j<EFBFBD> p"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:397
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:392
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Shows the disk space used by each directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܨC<DCA8> ӥؿ<D3A5> <D8BF> Υ h<CEA5> <68> <EFBFBD> w<EFBFBD> ЪŶ<D0AA> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:399
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:394
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Close window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:399
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:394
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Closes this window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> o<EFBFBD> ӵ<EFBFBD> <D3B5> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:406
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:401
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Select _All"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_A)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:406
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:401
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Select all files in the current Panel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> o<EFBFBD> ӭ<EFBFBD> <D3AD> O<EFBFBD> ̭<EFBFBD> <CCAD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:408
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:403
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Select Files..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> (_S)..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:408
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:403
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Select a group of files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> s<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:409
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:404
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Invert Selection"
msgstr "<22> ϦV<CFA6> <56> <EFBFBD> <EFBFBD> (_I)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:409
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:404
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Reverses the list of tagged files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:412
# gtkedit/editwidget.c:1143
# src/view.c:2085
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/glayout.c:407 gtkedit/editwidget.c:1145 src/view.c:2090
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Search"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:412
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:407
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Search for a file in the current Panel"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M<EFBFBD> o<EFBFBD> ӭ<EFBFBD> <D3AD> O<EFBFBD> ̭<EFBFBD> <CCAD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:415
# gnome/gscreen.c:1428
# gnome/gscreen.c:1439
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:410 gnome/gscreen.c:1412 gnome/gscreen.c:1423
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Rescan Directory"
msgstr "<22> <> Ū<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> (_R)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:415
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:410
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Rescan the directory contents"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> sŪ<73> <C5AA> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> e"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:425
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:420
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Sort By..."
msgstr "<22> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> ӱƧ <D3B1> (_S)..."
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# src/boxes.c:282
#: gnome/glayout.c:420
msgid "Filename sort order"
msgstr "<22> ɮצW<D7A6> ٱƧ <D9B1> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:426
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:421
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Filter View..."
msgstr "<22> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_F)"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gnome/glayout.c:425
#: gnome/glayout.c:421
msgid "Filename filtering settings"
msgstr "<22> ɮצW<D7A6> ٹL<D9B9> o<EFBFBD> ]<5D> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:433
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:428
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Find File..."
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> (_F)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:433
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:428
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Locate files on disk"
msgstr "<22> b<EFBFBD> Ϻ и̭<D0B8> <CCAD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> ɮת<C9AE> <D7AA> <EFBFBD> <EFBFBD> m"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:436
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels },
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:431
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Edit mime types..."
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> MIME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_E)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:436
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:431
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Edits the MIME type bindings"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> MIME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]<5D> w"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:438
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:433
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Run Command..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O (_R)..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:438
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:433
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Runs a command"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> O"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:440
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:435
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Run Command in panel..."
msgstr "<22> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O (_R)..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:440
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:435
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Run a command and put the results in a panel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> A<EFBFBD> åB<C3A5> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> G<EFBFBD> <47> <EFBFBD> X<EFBFBD> 쭱<EFBFBD> O<EFBFBD> W"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:450
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:445
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Background jobs..."
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> u<EFBFBD> @ (_B)..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:450
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:445
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "List of background operations"
msgstr "<22> C<EFBFBD> X<EFBFBD> b<EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 檺<EFBFBD> u<EFBFBD> @"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:453
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:448
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Exit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> }"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:453
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:448
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Terminates the file manager and the desktop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮz<DEB2> <7A> <EFBFBD> P<EFBFBD> ୱ<EFBFBD> {<7B> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:477
# gnome/glayout.c:488
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:472 gnome/glayout.c:483
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Settings"
msgstr "<22> ]<5D> w (_S)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:478
# gnome/glayout.c:489
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:473 gnome/glayout.c:484
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Layout"
msgstr "<22> 榡 (_L)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:479
# gnome/glayout.c:490
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:474 gnome/glayout.c:485
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Commands"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O (_C)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:480
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/glayout.c:475
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Desktop"
msgstr "<22> ୱ (_D)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/glayout.c:481
# gnome/glayout.c:491
# gnome/gmc-window.c:121
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/glayout.c:476 gnome/glayout.c:486
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Help"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_H)"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gnome/glayout.c:399
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gmain.c:551
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Don't show this window again"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gmain.c:563
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gmain.c:553
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"You are running the GNOME File Manager as root.\n"
"\n"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"As root, you can damage your system, and the File Manager will not stop "
"you.\n"
"Your manual explains how to add a non-privileged user account to the "
"system.\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"<22> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> H root <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> GNOME <20> ɮz<DEB2> <7A> <EFBFBD> C\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"\n"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"<22> @<40> <> root<6F> A<EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> v<EFBFBD> }<7D> a<EFBFBD> t<EFBFBD> Ρ A<CEA1> <41> <EFBFBD> ɮz<DEB2> <7A> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> |<7C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> C\n"
"<22> ϥΪ̤<CEAA> <CCA4> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> p<EFBFBD> <70> <EFBFBD> s<EFBFBD> W<EFBFBD> @<40> ӨS<D3A8> <53> <EFBFBD> z<DEB2> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> f<EFBFBD> C\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gnome/gmc-client.c:26
#: gnome/gmc-client.c:26
msgid "Could not contact the file manager\n"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɮz<DEB2> <7A> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gnome/gmc-client.c:45
#: gnome/gmc-client.c:45
msgid "Could not get the desktop\n"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> o<EFBFBD> ୱ\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gnome/gmc-client.c:142
#: gnome/gmc-client.c:142
#, c-format
msgid "Unknown arrange type `%s'\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƺ<EFBFBD> <C6BA> <EFBFBD> `%s'\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gnome/gmc-client.c:206
#: gnome/gmc-client.c:206
msgid "Create window showing the specified directory"
msgstr "<22> إߵ <D8A5> <DFB5> <EFBFBD> <EFBFBD> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> ܯS<DCAF> w<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gnome/gmc-client.c:206
# gnome/gmc-client.c:208
#: gnome/gmc-client.c:206 gnome/gmc-client.c:208
msgid "DIRECTORY"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> "
# gnome/gmc-client.c:208
#: gnome/gmc-client.c:208
msgid "Rescan the specified directory"
msgstr "<22> <> Ū<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
# gnome/gmc-client.c:210
#: gnome/gmc-client.c:210
msgid "Rescan the desktop icons"
msgstr "<22> <> Ū<EFBFBD> ୱ<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> "
# gnome/gmc-client.c:212
#: gnome/gmc-client.c:212
msgid "Rescan the desktop device icons"
msgstr "<22> <> Ū<EFBFBD> ୱ<EFBFBD> ]<5D> ƹϥ<C6B9> "
# gnome/gmc-client.c:214
#: gnome/gmc-client.c:214
msgid "Arrange the desktop icons"
msgstr "<22> <> Ū<EFBFBD> ୱ<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> "
# gnome/gmc-client.c:215
#: gnome/gmc-client.c:215
msgid "name | type | size | atime | mtime | ctime"
msgstr "<22> W<EFBFBD> <57> | <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> | <20> j<EFBFBD> p | <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> | <20> ק<EFBFBD> <D7A7> ɶ<EFBFBD> | <20> إ߮ɶ<DFAE> "
# gnome/gmc-client.c:217
#: gnome/gmc-client.c:217
msgid "Close windows whose directories cannot be reached"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> F<EFBFBD> <46> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gmount.c:218
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gmount.c:216
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Could not open the /etc/fstab file"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> /etc/fstab <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gmount.c:386
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gmount.c:384
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon."
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> N %s <20> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> F<EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> |<7C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> ୱ<EFBFBD> ˸ m<CBB8> ϥܡC"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gmount.c:444
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gmount.c:441
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "CD-ROM %d"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> о <EFBFBD> %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gmount.c:456
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gmount.c:453
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Floppy %d"
msgstr "<22> n<EFBFBD> о <EFBFBD> %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gmount.c:462
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gmount.c:459
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Disk %d"
msgstr "<22> Ϻ <EFBFBD> %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gmount.c:467
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gmount.c:464
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "NFS dir %s"
msgstr "NFS <20> ؿ<EFBFBD> %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gmount.c:471
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gmount.c:468
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Device %d"
msgstr "<22> ˸ m %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:171
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. we set the file part
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:171
msgid "Full Name: "
msgstr "<22> ɮץ<C9AE> <D7A5> W<EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:179
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:179
msgid "File Name"
msgstr "<22> ɦW"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:204
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:210
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:202
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Type: "
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:217
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:209
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Type: Symbolic Link"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:222
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:214
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Target Name: INVALID LINK"
msgstr " <20> W<EFBFBD> <57> : <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:225
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:217
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Target Name: "
msgstr " <20> W<EFBFBD> <57> : "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:230
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Type: Directory"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:232
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Type: Character Device"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> ˸ m"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:234
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Type: Block Device"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> ϶<EFBFBD> <CFB6> ˸ m"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:236
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Type: Socket"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> y (Socket)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:238
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:230
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Type: FIFO"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> : FIFO"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:240
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:244
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:250
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Size: "
msgstr "<22> ɮפj<D7A4> p: "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:240
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " bytes"
msgstr " <20> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:244
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " KBytes ("
msgstr " <20> d<EFBFBD> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> ("
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:253
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:259
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:245
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:251
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " bytes)"
msgstr " <20> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> )"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:250
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " MBytes ("
msgstr " <20> ʸU<CAB8> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> ("
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:266
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Size: N/A"
msgstr "<22> ɮפj<D7A4> p: <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:277
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:269
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Created on: "
msgstr "<22> ɮإߩ<D8A5> : "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:281
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:290
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:299
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:273
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:282
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:291
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p"
msgstr "%a, %b %d %Y, %I:%M:%S %p"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:286
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:278
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Last Modified on: "
msgstr "<22> ̫<EFBFBD> <CCAB> <EFBFBD> <EFBFBD> ʮɶ<CAAE> : "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:295
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:287
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Last Accessed on: "
msgstr "<22> ̫<EFBFBD> <CCAB> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> : "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:313
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:305
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:320
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:312
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Caption:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> D:"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:397
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:499
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:389
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Drop Action"
msgstr "<22> m<EFBFBD> <6D> <EFBFBD> ʧ@"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:398
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:390
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Use default Drop Action options"
msgstr "<22> ϥι w<CEB9> ]<5D> <> <EFBFBD> m<EFBFBD> <6D> <EFBFBD> ʧ@"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:413
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:501
# gnome/gpopup2.c:287
# src/screen.c:2395
# src/screen.c:2425
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:405
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:493 gnome/gpopup2.c:286
#: src/screen.c:2416
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "View"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:414
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:406
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Use default View options"
msgstr "<22> ϥι w<CEB9> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܿﶵ"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:449
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:441
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Select an Icon"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> ӹϥ<D3B9> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:479
# gnome/gpopup2.c:278
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. we do open first
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:471 gnome/gpopup2.c:277
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Open"
msgstr "<22> }<7D> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:489
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:481
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Use default Open action"
msgstr "<22> ϥι w<CEB9> ]<5D> <> <EFBFBD> }<7D> Ұʧ@"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:512
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Use default Drop action"
msgstr "<22> ϥι w<CEB9> ]<5D> <> <EFBFBD> m<EFBFBD> <6D> <EFBFBD> ʧ@"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:514
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:506
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Use default View action"
msgstr "<22> ϥι w<CEB9> ]<5D> <> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> <CBB5> ʧ@"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:523
# gnome/gpopup2.c:289
# src/screen.c:2396
# src/screen.c:2426
# src/view.c:2081
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:515 gnome/gpopup2.c:288
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/screen.c:2417 src/view.c:2086
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:533
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:525
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Use default Edit action"
msgstr "<22> ϥι w<CEB9> ]<5D> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ʧ@"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:587
# gnome/gprop.c:521
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:579
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Icon"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:621
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. We must be a file or a link to a file.
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:613
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Actions"
msgstr "<22> ɮװʧ@"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:626
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:618
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Open action"
msgstr "<22> }<7D> Ұʧ@"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:627
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:619
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Needs terminal to run"
msgstr "<22> ϥβݾ<D7BA> <DDBE> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:753
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:745
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File Permissions"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> v<EFBFBD> <76> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:764
# gnome/gprop.c:259
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:756
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Current mode: "
msgstr "<22> ثe<D8AB> <65> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:780
# gnome/gprop.c:272
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Headings
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:772
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Read"
msgstr "Ū<> <C5AA> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:781
# gnome/gprop.c:273
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:773
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Write"
msgstr "<22> g<EFBFBD> J"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:782
# gnome/gprop.c:274
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:774
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Exec"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:783
# gnome/gprop.c:275
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Special"
msgstr "<22> S<EFBFBD> <53> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:787
# gnome/gprop.c:279
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Permissions
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:779
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "User"
msgstr "<22> ϥΪ<CFA5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:789
# gnome/gprop.c:281
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Other"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> 䥦"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:793
# gnome/gprop.c:285
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Special
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:785
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Set UID"
msgstr "<22> ]<5D> wUID"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:794
# gnome/gprop.c:286
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:786
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Set GID"
msgstr "<22> ]<5D> wGID"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:795
# gnome/gprop.c:287
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:787
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Sticky"
msgstr "<22> ]<5D> wSticky"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:917
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:909
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "<Unknown> (%d)"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> > (%d)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:931
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:923
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File ownership"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> v<EFBFBD> <76> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1097
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "URL"
msgstr "URL"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1100
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1092
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Statistics"
msgstr "<22> έp<CEAD> <70> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1106
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1098
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Options"
msgstr "<22> ﶵ"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1109
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1101
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Permissions"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1112
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1104
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Properties"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> e"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1164
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1175
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1156
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1167
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "You entered an invalid username"
msgstr "<22> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> O<EFBFBD> @<40> ӵL<D3B5> Ī<EFBFBD> <C4AA> ϥΪ̦W<CCA6> <57> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1164
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1175
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1187
msgid "You entered an invalid group name"
msgstr "<22> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> O<EFBFBD> @<40> ӵL<D3B5> Ī<EFBFBD> <C4AA> s<EFBFBD> զ W<D5A6> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1220
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1210
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "You must rename your file to something"
msgstr "<22> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮצW<D7A6> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:1226
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1216
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> N<EFBFBD> ɮק<C9AE> <D7A7> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> t<EFBFBD> <74> '/' <20> r<EFBFBD> <72> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-open-dialog.c:385
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:385
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Select an application to open \"%s\" with."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> n<EFBFBD> }<7D> <> \"%s\"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ε{<7B> <> ."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-open-dialog.c:395
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:395
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Select a file to run with"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> 檺<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-open-dialog.c:406
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. the file tree
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:406
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Applications"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ε{<7B> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gnome-open-dialog.c:422
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:422
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Program to run"
msgstr "<22> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> 檺<EFBFBD> {<7B> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:280
#: gnome/gpopup2.c:279
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Mount device"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W<EFBFBD> ˸ m"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:281
#: gnome/gpopup2.c:280
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Unmount device"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ˸ m"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:282
#: gnome/gpopup2.c:281
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Eject device"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> X<EFBFBD> Ф<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:283
#: gnome/gpopup2.c:282
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Empty Trash"
msgstr "<22> M<EFBFBD> ũU<C5A9> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:286
#: gnome/gpopup2.c:285
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Open with..."
msgstr " <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> }<7D> <> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:288
#: gnome/gpopup2.c:287
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "View Unfiltered"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> <CBB5> <EFBFBD> <EFBFBD> L<EFBFBD> o<EFBFBD> X<EFBFBD> Ӫ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:291
#: gnome/gpopup2.c:290
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Copy..."
msgstr "<22> ƻs..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:292
#: gnome/gpopup2.c:291
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Move to Trash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:293
# gtkedit/editwidget.c:1144
# src/screen.c:2400
# src/screen.c:2430
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:292 gtkedit/editwidget.c:1146 gtkedit/gtkedit.c:1263
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:2421
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Delete"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:294
#: gnome/gpopup2.c:293
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Move..."
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:295
#: gnome/gpopup2.c:294
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Hard Link..."
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:296
#: gnome/gpopup2.c:295
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Symlink..."
msgstr "<22> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:297
#: gnome/gpopup2.c:296
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Edit Symlink..."
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gpopup2.c:299
#: gnome/gpopup2.c:298
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Properties..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> e"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:92
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gprefs.c:92
msgid "Show backup files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܳƥ<DCB3> <C6A5> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:96
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gprefs.c:96
msgid "Show hidden files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:100
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gprefs.c:100
msgid "Mix files and directories"
msgstr "<22> ɮP<D7BB> ؿ<EFBFBD> <D8BF> V<EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:104
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gprefs.c:104
msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
msgstr "<22> H<EFBFBD> t<EFBFBD> δ߸U<DFB8> Φr<CEA6> <72> <EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:108
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gprefs.c:108
msgid "Determine file types from file content instead of extensions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɮת<C9AE> <D7AA> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> ӨM<D3A8> w<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ӥ<EFBFBD> <D3A4> ϥΩ<CFA5> <CEA9> <EFBFBD> <EFBFBD> ɦW<C9A6> M<EFBFBD> w"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:117
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gprefs.c:117
msgid "Confirm when deleting file"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ɮפ<C9AE> <D7A4> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> g<EFBFBD> L<EFBFBD> T<EFBFBD> {"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:121
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gprefs.c:121
msgid "Confirm when overwriting files"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> g<EFBFBD> ɮפ<C9AE> <D7A4> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> g<EFBFBD> L<EFBFBD> T<EFBFBD> {"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:125
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gprefs.c:125
msgid "Confirm when executing files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> g<EFBFBD> L<EFBFBD> T<EFBFBD> {"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:129
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gprefs.c:129
msgid "Show progress while operations are being performed"
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> u<EFBFBD> @<40> P<EFBFBD> ɨ<EFBFBD> <C9A8> <EFBFBD> <EFBFBD> ܶi<DCB6> <69> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:138
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:139
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "VFS Timeout:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> ι O<CEB9> ɡ G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:139
# gnome/gprefs.c:164
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:140 gnome/gprefs.c:167
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Seconds"
msgstr "<22> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:142
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:143
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Anonymous FTP password:"
msgstr "<22> ΦW<CEA6> ɮǿ<D7B6> <C7BF> K<EFBFBD> X<EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:146
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:147
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Always use FTP proxy"
msgstr "<22> ɮǿ<D7B6> <C7BF> ɨϥΥ N<CEA5> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:155
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:157
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Fast directory reload"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> <74> Ū<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:159
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:161
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Compute totals before copying files"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> ɮפ<C9AE> <D7A4> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> p<EFBFBD> <70> <EFBFBD> `<60> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:163
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:166
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "FTP directory cache timeout :"
msgstr "FTP <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ֨<EFBFBD> <D6A8> O<EFBFBD> ɡ G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:167
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:171
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Allow customization of icons in icon view"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> \<5C> b<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> ܮɨϥΦ۩w<DBA9> <77> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:176
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:180
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File display"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:180
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:184
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Confirmation"
msgstr "<22> T<EFBFBD> {"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:184
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:189
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "VFS"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:188
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:194
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Caching"
msgstr "<22> ֨<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprefs.c:480
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gprefs.c:486
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Preferences"
msgstr "<22> ]<5D> w"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:1428
# gnome/gscreen.c:1439
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1412 gnome/gscreen.c:1423
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Reloads the current directory"
msgstr "<22> <> Ū<EFBFBD> o<EFBFBD> ӥؿ<D3A5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:1430
# gnome/gscreen.c:1441
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1414 gnome/gscreen.c:1425
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "New _Directory..."
msgstr "<22> s<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> (_D)..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:1430
# gnome/gscreen.c:1441
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1414 gnome/gscreen.c:1425
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Creates a new directory here"
msgstr "<22> إ߷s<DFB7> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:1437
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1421
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Empty _Trash"
msgstr "<22> M<EFBFBD> ũU<C5A9> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> (_T)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:1437
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1421
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Empties the Trash"
msgstr "<22> M<EFBFBD> ũU<C5A9> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:1653
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1654
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Search: %s"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> G%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:1663
# src/screen.c:663
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1664 src/screen.c:658
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr "%s <20> 줸<EFBFBD> ա A%d <20> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:1663
# src/screen.c:663
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1664 src/screen.c:658
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr "%s <20> 줸<EFBFBD> ա A<D5A1> @ %d <20> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:1689
# src/screen.c:689
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1690 src/screen.c:684
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<<3C> s<EFBFBD> <73> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~>"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2118
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2115
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Copy directory"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2119
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2116
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Delete directory"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2120
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2117
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Rename or move directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> ٩ηh<CEB7> <68> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2278
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2310
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Back"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> e"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2278
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2310
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Go to the previously visited directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> e<EFBFBD> @<40> Ө<EFBFBD> <D3A8> L<EFBFBD> <4C> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2280
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2312
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Up"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2280
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2312
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Go up a level in the directory hierarchy"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> c<EFBFBD> <63> <EFBFBD> W<EFBFBD> @<40> h"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2282
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2314
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Forward"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> e"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2282
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2314
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Go to the next directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> U<EFBFBD> @<40> ӥؿ<D3A5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2285
# src/tree.c:1010
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2317 src/tree.c:1019
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Rescan"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> sŪ<73> <C5AA> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2285
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2317
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Rescan the current directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> sŪ<73> <C5AA> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> e"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2288
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2320
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Home"
msgstr "<22> a<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2288
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2320
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Go to your home directory"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ϥΪ̪<CEAA> <CCAA> a<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gscreen.c:2428
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2463
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Location:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> m<EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gtools.c:105
# gtkedit/editcmd.c:393
# gtkedit/editcmd.c:1242
# gtkedit/editcmd.c:1327
# gtkedit/editcmd.c:3022
# gtkedit/editoptions.c:69
# src/boxes.c:138
# src/boxes.c:278
# src/boxes.c:378
# src/boxes.c:466
# src/boxes.c:646
# src/boxes.c:728
# src/boxes.c:783
# src/boxes.c:898
# src/filegui.c:839
# src/find.c:171
# src/layout.c:375
# src/option.c:143
# src/wtools.c:289
# src/wtools.c:563
# vfs/smbfs.c:117
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 1
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/edit.h:511 gtkedit/editcmd.c:415
#: gtkedit/editcmd.c:1292 gtkedit/editcmd.c:1377 gtkedit/editcmd.c:3104
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:45 gtkedit/editoptions.c:69 src/boxes.c:145
#: src/boxes.c:279 src/boxes.c:379 src/boxes.c:470 src/boxes.c:617
#: src/boxes.c:753 src/boxes.c:986 src/boxes.c:1056 src/filegui.c:805
#: src/find.c:149 src/layout.c:369 src/option.c:135 src/wtools.c:284
#: src/wtools.c:546
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Ok"
msgstr "<22> T<EFBFBD> w (&O)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:136
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gview.c:136
#, c-format
msgid "Offset 0x%08lx"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0x%08lx"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:138
# src/view.c:732
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:138 src/view.c:734
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Col %d"
msgstr "<22> <> %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:142
# src/view.c:736
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:142 src/view.c:738
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s <20> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:306
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:308
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Goto line"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܬY<DCAC> <59> (_G)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:307
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:309
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Jump to a specified line number"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥΪ̫<CEAA> <CCAB> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> 渹"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:309
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:311
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Monitor file"
msgstr "<22> [<5B> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> (_M)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:309
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:311
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Monitor file growing"
msgstr "<22> [<5B> <> <EFBFBD> ɮפj<D7A4> p<EFBFBD> <70> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:316
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:318
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Regexp search"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> j<EFBFBD> M"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:317
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:319
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Regular expression search"
msgstr "<22> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> ӷj<D3B7> M"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:326
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:328
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Wrap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (_W)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:327
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:329
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Wrap the text"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> ۰ ʴ<DBB0> <CAB4> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:330
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:332
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Parsed view"
msgstr "<22> <> Ķ<EFBFBD> L<EFBFBD> <4C> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> (_P)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:333
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:335
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Formatted"
msgstr "<22> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> (_F)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:335
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:337
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Hex"
msgstr "<22> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> (_H)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gview.c:341
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gnome/gview.c:343
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "_Search"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M (_S)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gwidget.c:95
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gwidget.c:95
msgid "ok"
msgstr "<22> T<EFBFBD> w"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gwidget.c:97
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gwidget.c:97
msgid "cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gwidget.c:99
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gwidget.c:99
msgid "help"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gwidget.c:101
# src/file.c:2268
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gwidget.c:101 src/file.c:2271
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "yes"
msgstr "<22> O"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gwidget.c:103
# src/file.c:2266
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gnome/gwidget.c:103 src/file.c:2269
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "no"
msgstr "<22> _"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gwidget.c:105
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gwidget.c:105
msgid "exit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> }"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gwidget.c:107
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gnome/gwidget.c:107
msgid "abort"
msgstr "<22> פ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/edit.c:151
# gtkedit/edit.c:320
# gtkedit/edit.c:325
# gtkedit/edit.c:339
# gtkedit/edit.c:343
# gtkedit/edit.c:375
# gtkedit/edit.c:381
# gtkedit/edit.c:388
# gtkedit/edit.c:395
# gtkedit/edit.c:401
# gtkedit/editcmd.c:305
# gtkedit/editcmd.c:311
# gtkedit/editcmd.c:2038
# gtkedit/editwidget.c:1024
# src/dir.c:386
# src/tree.c:682
# src/tree.c:688
# src/wtools.c:222
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. The file-name is printed after the ':'
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/edit.c:156 gtkedit/edit.c:325 gtkedit/edit.c:330 gtkedit/edit.c:344
#: gtkedit/edit.c:348 gtkedit/edit.c:380 gtkedit/edit.c:386 gtkedit/edit.c:393
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/edit.c:400 gtkedit/edit.c:406 gtkedit/editcmd.c:327
#: gtkedit/editcmd.c:333 gtkedit/editcmd.c:2093 gtkedit/editwidget.c:1024
#: src/dir.c:427 src/wtools.c:216
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ~"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/edit.c:151
# gtkedit/edit.c:343
# gtkedit/edit.c:375
# gtkedit/edit.c:381
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/edit.c:156 gtkedit/edit.c:348 gtkedit/edit.c:380 gtkedit/edit.c:386
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Failed trying to open file for reading: "
msgstr " <20> b<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮץΨ<D7A5> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ѡ G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/edit.c:320
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/edit.c:325
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " <20> q<EFBFBD> uŪ<75> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʈɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/edit.c:325
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/edit.c:330
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
msgstr " <20> b<EFBFBD> }<7D> Һu<DEBD> Ψ<EFBFBD> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ѡ G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/edit.c:339
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/edit.c:344
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error reading file: "
msgstr " Ū<> <C5AA> <EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/edit.c:388
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/edit.c:393
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> o<EFBFBD> ɮת<C9AE> <D7AA> j<EFBFBD> p/<2F> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/edit.c:395
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/edit.c:400
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> `<60> W<EFBFBD> ɮס G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/edit.c:401
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/edit.c:406
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " File is too large: "
msgstr " <20> ɮפӤj<D3A4> F<EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/edit.c:402
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/edit.c:407
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
msgstr ""
" \n"
" <20> W<EFBFBD> [ edit.h <20> ̭<EFBFBD> <CCAD> w<EFBFBD> q<EFBFBD> <71> MAXBUF<55> A<EFBFBD> í<EFBFBD> <C3AD> s<EFBFBD> sĶ<73> s<EFBFBD> 边<EFBFBD> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/edit.c:2594
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/edit.c:2601
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
msgstr "<22> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> <EFBFBD> u<EFBFBD> b mc <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> mcedit <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> b."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/edit.c:2792
# gtkedit/editcmd.c:2940
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/edit.c:2804 gtkedit/editcmd.c:3022
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Error trying to stat file:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> stat <20> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~:"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:67
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/edit.h:510 gtkedit/gtkedit.c:71
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgid "&Dismiss"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
# gtkedit/editcmd.c:305
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:327
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " <20> g<EFBFBD> J<EFBFBD> u<DEBD> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:311
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:333
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
msgstr " <20> b<EFBFBD> }<7D> Һu<DEBD> ΨӼg<D3BC> J<EFBFBD> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ѡ G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:386
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:408
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Quick save "
msgstr "<22> ֳt<D6B3> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:387
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:409
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Safe save "
msgstr "<22> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:388
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:410
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Do backups -->"
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> ƥ<EFBFBD> -->"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:391
# gtkedit/editcmd.c:1190
# gtkedit/editcmd.c:1240
# gtkedit/editcmd.c:1325
# gtkedit/editcmd.c:3020
# gtkedit/editoptions.c:66
# src/achown.c:71
# src/boxes.c:139
# src/boxes.c:279
# src/boxes.c:376
# src/boxes.c:464
# src/boxes.c:644
# src/boxes.c:727
# src/boxes.c:781
# src/chmod.c:114
# src/chown.c:79
# src/cmd.c:861
# src/filegui.c:822
# src/find.c:171
# src/hotlist.c:138
# src/hotlist.c:801
# src/hotlist.c:898
# src/layout.c:376
# src/learn.c:59
# src/option.c:144
# src/panelize.c:86
# src/view.c:406
# src/wtools.c:111
# src/wtools.c:386
# src/wtools.c:561
# vfs/smbfs.c:117
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 0
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:413 gtkedit/editcmd.c:1231 gtkedit/editcmd.c:1290
#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:3102 gtkedit/editoptions.c:66
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/achown.c:73 src/boxes.c:146 src/boxes.c:280 src/boxes.c:377
#: src/boxes.c:468 src/boxes.c:614 src/boxes.c:751 src/boxes.c:1056
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/chmod.c:109 src/chown.c:80 src/cmd.c:870 src/filegui.c:788
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/find.c:149 src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:504 src/hotlist.c:792
#: src/hotlist.c:889 src/layout.c:370 src/learn.c:59 src/option.c:136
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/panelize.c:83 src/view.c:410 src/wtools.c:107 src/wtools.c:374
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/wtools.c:544
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:397
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:419
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Extension:"
msgstr "<22> X<EFBFBD> R:"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:403
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:425
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Edit Save Mode "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܦs<DCA6> ɼҦ<C9BC> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:527
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:567
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Save As "
msgstr " <20> t<EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:541
# gtkedit/editcmd.c:864
# gtkedit/editcmd.c:889
# gtkedit/editcmd.c:1040
# gtkedit/editcmd.c:1138
# src/ext.c:315
# src/file.c:619
# src/help.c:318
# src/main.c:714
# src/screen.c:1448
# src/screen.c:2125
# src/screen.c:2175
# src/subshell.c:705
# src/subshell.c:731
# src/utilunix.c:382
# src/utilunix.c:386
# src/utilunix.c:406
# src/utilunix.c:457
# vfs/mcfs.c:172
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Warning message with a query to continue or cancel the operation
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:581 gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930
#: gtkedit/editcmd.c:1081 gtkedit/editcmd.c:1179 src/file.c:619 src/help.c:314
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:718 src/screen.c:1436 src/screen.c:2113 src/screen.c:2163
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/selcodepage.c:74 src/selcodepage.c:91 src/subshell.c:742
#: src/subshell.c:768 src/utilunix.c:370 src/utilunix.c:374 src/utilunix.c:394
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/utilunix.c:445 vfs/mcfs.c:167
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Warning "
msgstr "ĵ<> i"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:542
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:582
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " <20> P<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b<EFBFBD> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:544
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:584
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Overwrite"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> g"
# gtkedit/editcmd.c:544
# gtkedit/editcmd.c:611
# gtkedit/editcmd.c:838
# gtkedit/editcmd.c:864
# gtkedit/editcmd.c:889
# gtkedit/editcmd.c:1040
# gtkedit/editcmd.c:1678
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:584 gtkedit/editcmd.c:651 gtkedit/editcmd.c:879
#: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 gtkedit/editcmd.c:1081
#: gtkedit/editcmd.c:1733
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Cancel"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:563
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:603
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Save as "
msgstr " <20> t<EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:563
# gtkedit/editcmd.c:2782
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:603 gtkedit/editcmd.c:2865
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error trying to save file. "
msgstr " <20> յۦs<DBA6> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~<7E> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:681
# gtkedit/editcmd.c:689
# gtkedit/editcmd.c:714
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. This heads the delete macro error dialog box
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:721 gtkedit/editcmd.c:729 gtkedit/editcmd.c:754
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Delete macro "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:683
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 'Open' = load temp file
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:723
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ն}<7D> ҼȦs<C8A6> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:691
# gtkedit/editcmd.c:752
# gtkedit/editcmd.c:820
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 'Open' = load temp file
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:731 gtkedit/editcmd.c:792 gtkedit/editcmd.c:861
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ն}<7D> ҥ<EFBFBD> <D2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:715
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:755
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error trying to overwrite macro file "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ջ\<5C> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:731
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. This heads the 'Macro' dialog box
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:771
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:733
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Input line for a single key press follows the ':'
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:773
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " <20> Ы<EFBFBD> <D0AB> U<EFBFBD> Ұʦ<D2B0> <CAA6> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:752
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:792
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Save macro "
msgstr " <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:762
# gtkedit/editcmd.c:769
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:802 gtkedit/editcmd.c:810
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Delete Macro "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:819
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:860
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Load macro "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:833
# gtkedit/editcmd.c:835
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:874 gtkedit/editcmd.c:876
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ɮס H: "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:838
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Buttons to 'Confirm save file' query
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:879
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Save file "
msgstr " <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:838
# gtkedit/editwidget.c:1138
# gtkedit/gtkedit.c:1249
# src/view.c:2077
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:879 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1256
#: src/view.c:2082
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Save"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:864
# gtkedit/editcmd.c:889
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
" <20> ثe<D8AB> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<F3A4BAAE> w<EFBFBD> g<EFBFBD> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> ʹ L<CAB9> A<EFBFBD> ӥB<D3A5> |<7C> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> ɡ C \n"
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> L<EFBFBD> <4C> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܨ<EFBFBD> <DCA8> ~<7E> <> <EFBFBD> u<EFBFBD> @<40> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:864
# gtkedit/editcmd.c:889
# gtkedit/editcmd.c:1040
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:905 gtkedit/editcmd.c:930 gtkedit/editcmd.c:1081
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Continue"
msgstr "<22> ~<7E> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:895
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:936
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Load "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1040
# gtkedit/editcmd.c:1138
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1081 gtkedit/editcmd.c:1179
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr " <20> ϶<EFBFBD> <CFB6> Ӥj<D3A4> F<EFBFBD> A<EFBFBD> z<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> L<EFBFBD> k<EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> o<EFBFBD> Ӱʧ@<40> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1138
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1179
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Continue "
msgstr " <20> ~<7E> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1138
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1179
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Cancel "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1192
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1233
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "o&Ne"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> @"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1194
# src/filegui.c:597
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1235 src/filegui.c:565
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "al&L"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1196
# src/file.c:2190
# src/filegui.c:267
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1237 src/file.c:2193 src/filegui.c:260
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Skip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> L"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1198
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1239
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Replace"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1204
# gtkedit/editcmd.c:1678
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1246 gtkedit/editcmd.c:1250 gtkedit/editcmd.c:1733
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Replace with: "
msgstr " <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G<EFBFBD> @"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1208
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1258
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Confirm replace "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1244
# gtkedit/editcmd.c:1329
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1294 gtkedit/editcmd.c:1379
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "scanf &Expression"
msgstr " Scanf <20> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1246
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1296
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "replace &All"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1248
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1298
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "pr&Ompt on replace"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> ߰<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1250
# gtkedit/editcmd.c:1331
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1300 gtkedit/editcmd.c:1381
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Backwards"
msgstr " <20> V<EFBFBD> <56> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1252
# gtkedit/editcmd.c:1333
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1302 gtkedit/editcmd.c:1383
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Regular expression"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1254
# gtkedit/editcmd.c:1335
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1304 gtkedit/editcmd.c:1385
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Whole words only"
msgstr " <20> u<EFBFBD> ǰt<C7B0> <74> <EFBFBD> ӳ<EFBFBD> <D3B3> r "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1256
# gtkedit/editcmd.c:1337
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1306 gtkedit/editcmd.c:1387 src/find.c:142
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "case &Sensitive"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p<EFBFBD> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> P"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1260
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1310
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> Ѽƪ<D1BC> <C6AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , eg. 3,2,1,4 "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1264
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1314
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> :"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1268
# gtkedit/editcmd.c:1341
# src/view.c:2000
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1318 gtkedit/editcmd.c:1391 src/view.c:1997
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1287
# gtkedit/editcmd.c:1591
# gtkedit/editcmd.c:1678
# gtkedit/editcmd.c:2221
# gtkedit/editcmd.c:2252
# gtkedit/editcmd.c:2254
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Heads the 'Replace' dialog box
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1337 gtkedit/editcmd.c:1644 gtkedit/editcmd.c:1733
#: gtkedit/editcmd.c:2292 gtkedit/editcmd.c:2323 gtkedit/editcmd.c:2325
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Replace "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1355
# gtkedit/editcmd.c:1585
# gtkedit/editcmd.c:2320
# gtkedit/editcmd.c:2322
# gtkedit/editcmd.c:2350
# src/view.c:1528
# src/view.c:1627
# src/view.c:1750
# src/view.c:1968
# src/view.c:2000
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Heads the 'Search' dialog box
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1405 gtkedit/editcmd.c:1638 gtkedit/editcmd.c:2403
#: gtkedit/editcmd.c:2405 gtkedit/editcmd.c:2433 src/view.c:1528
#: src/view.c:1625 src/view.c:1727 src/view.c:1739 src/view.c:1955
#: src/view.c:1997
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Search "
msgstr " <20> j<EFBFBD> M "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1409
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. An input line comes after the ':'
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1462
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter search text : "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> Q<EFBFBD> n<EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1416
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1469
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter replace text : "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> Q<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1419
# gtkedit/editcmd.c:1420
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1472 gtkedit/editcmd.c:1473
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"You can enter regexp substrings with %s\n"
"(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\""
msgstr ""
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"<22> z<EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> <48> %s <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> (<28> <> <EFBFBD> O sed <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \\1, \\2 )<29> A<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> \"<22> <> <EFBFBD> J...<2E> <> "
"<22> <> \""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1422
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1475
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter argument (or substring) order : "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> Ѽ<EFBFBD> (<28> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> ) <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǡG "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1426
# gtkedit/editcmd.c:1427
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Tool hint
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1479 gtkedit/editcmd.c:1480
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"Enter the order of replacement of your scanf\n"
"format specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2"
msgstr ""
"<22> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> z scanf <20> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> w<EFBFBD> l<EFBFBD> <6C> regexp <20> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> , <20> Ҧp 3,1,2"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1432
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. The following are check boxes
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1485
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Whole words only "
msgstr " <20> u<EFBFBD> ǰt<C7B0> <74> <EFBFBD> ӳ<EFBFBD> <D3B3> r "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1434
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1487
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Case sensitive "
msgstr " <20> j<EFBFBD> p<EFBFBD> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> P "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1437
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1490
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Regular expression "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1438
# gtkedit/editcmd.c:1439
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1491 gtkedit/editcmd.c:1492
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"See the regex man page for how\n"
"to compose a regular expression"
msgstr ""
"<22> а Ѧ<D0B0> regex <20> <> man page\n"
"<22> H<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> <EFBFBD> <EFBFBD> g<EFBFBD> k"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1447
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1500
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Backwards "
msgstr " <20> V<EFBFBD> <56> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1449
# gtkedit/editcmd.c:1450
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Tool hint
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1502 gtkedit/editcmd.c:1503
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
msgstr "ĵ<> i<EFBFBD> G<EFBFBD> V<EFBFBD> <56> <EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> t<EFBFBD> ץi<D7A5> <69> <EFBFBD> |<7C> ܺC"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1471
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1524
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Prompt on replace "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> ߰<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1473
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Tool hint
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1526
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Ask before making each replacement"
msgstr "<22> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ߰<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1475
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1528
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Replace all "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1477
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Tool hint
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1530
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Replace repeatedly"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1481
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1534
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Bookmarks "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1483
# gtkedit/editcmd.c:1484
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Tool hint
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1536 gtkedit/editcmd.c:1537
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Create bookmarks at all lines found"
msgstr "<22> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> 쪺<EFBFBD> C<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> إ߮<D8A5> <DFAE> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1487
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1540
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Scanf expression "
msgstr " Scanf <20> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1489
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Tool hint
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1542
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"Allows entering of a C format string,\n"
"see the scanf man page"
msgstr ""
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> \<5C> z<EFBFBD> ϥΤ @<40> <> C <20> y<EFBFBD> <79> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> A\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"<22> Ѧ<EFBFBD> scanf <20> <> man page"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1514
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Tool hint
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1567
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Begin search, Enter"
msgstr "<22> <> Enter <20> <> <EFBFBD> }<7D> l<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> j<EFBFBD> M"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1515
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1568
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Abort this dialog, Esc"
msgstr "<22> <> Esc <20> 䤤<EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1678
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1733 gtkedit/gtkedit.c:1258
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Replace"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1678
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1733
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Skip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> L"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1678
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1733
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Replace all"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:1678
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1733
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Replace one"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2038
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2093
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> B<EFBFBD> ⦡<EFBFBD> A<EFBFBD> άO scanf <20> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> ̦<EFBFBD> <CCA6> Ӧh<D3A6> <68> <EFBFBD> ഫ<EFBFBD> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2223
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. "Invalid regexp string or scanf string"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2294
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " <20> ΨӴ<CEA8> <D3B4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> Ʀ r<C6A6> ꦳<EFBFBD> <EAA6B3> <EFBFBD> ~<7E> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2251
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2322
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F %ld <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2254
# gtkedit/editcmd.c:2322
# gtkedit/editcmd.c:2350
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2325 gtkedit/editcmd.c:2405 gtkedit/editcmd.c:2433
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Search string not found. "
msgstr " <20> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> n<EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2319
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2402
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr " %d <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> إ<EFBFBD> , %d <20> <> <EFBFBD> ҳQ<D2B3> [<5B> J "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2375
# gtkedit/editcmd.c:2390
# gtkedit/editcmd.c:2393
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Confirm 'Quit' dialog box
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2458 gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2476
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Quit "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2376
# gtkedit/editcmd.c:2394
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2459 gtkedit/editcmd.c:2477
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Save with exit? "
msgstr ""
" <20> ثe<D8AB> <65> <EFBFBD> b<EFBFBD> s<EFBFBD> 誺<EFBFBD> <E8AABA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ٨S<D9A8> s<EFBFBD> ɡ A \n"
" <20> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> }<7D> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> s<EFBFBD> ɡ H "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2390
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2473
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " File was modified, Save with exit? "
msgstr " <20> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʹ L<CAB9> A<EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> }<7D> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> s<EFBFBD> ɡ H "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2390
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2473
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Cancel quit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2390
# src/cmd.c:249
# src/file.c:1878
# src/file.c:2249
# src/filegui.c:603
# src/hotlist.c:1022
# src/main.c:869
# src/screen.c:2162
# src/subshell.c:706
# src/subshell.c:732
# src/tree.c:745
# src/view.c:406
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2473 src/cmd.c:245 src/file.c:1881 src/file.c:2252
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:571 src/hotlist.c:1013 src/main.c:875 src/screen.c:2150
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/subshell.c:743 src/subshell.c:769 src/tree.c:754 src/view.c:410
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Yes"
msgstr "<22> O(&Y)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2390
# src/cmd.c:249
# src/file.c:1878
# src/file.c:2249
# src/filegui.c:602
# src/hotlist.c:1022
# src/main.c:869
# src/screen.c:2162
# src/subshell.c:706
# src/subshell.c:732
# src/tree.c:745
# src/view.c:406
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2473 src/cmd.c:245 src/file.c:1881 src/file.c:2252
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:570 src/hotlist.c:1013 src/main.c:875 src/screen.c:2150
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/subshell.c:743 src/subshell.c:769 src/tree.c:754 src/view.c:410
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&No"
msgstr "<22> _(&N)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2394
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2477
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " &Cancel quit "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (&C)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2394
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2477
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " &Yes "
msgstr "<22> O(&Y)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2394
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2477
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " &No "
msgstr "<22> _(&N)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2626
# gtkedit/editcmd.c:2701
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2709 gtkedit/editcmd.c:2784
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " <20> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ŶKï "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2626
# gtkedit/editcmd.c:2648
# gtkedit/editcmd.c:2701
# gtkedit/editcmd.c:2714
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2709 gtkedit/editcmd.c:2731 gtkedit/editcmd.c:2784
#: gtkedit/editcmd.c:2797
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> x<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɮס C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2648
# gtkedit/editcmd.c:2714
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2731 gtkedit/editcmd.c:2797
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " <20> ŤU<C5A4> <55> <EFBFBD> ŶKï "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2736
# gtkedit/editcmd.c:2740
# gtkedit/editcmd.c:2745
# gtkedit/editcmd.c:2748
# src/view.c:1915
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2823 gtkedit/editcmd.c:2828
#: gtkedit/editcmd.c:2831 src/view.c:1902
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Goto line "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܬY<DCAC> <59> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2736
# gtkedit/editcmd.c:2740
# gtkedit/editcmd.c:2745
# gtkedit/editcmd.c:2748
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2823 gtkedit/editcmd.c:2828
#: gtkedit/editcmd.c:2831
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter line: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> 渹<EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2769
# gtkedit/editcmd.c:2782
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2852 gtkedit/editcmd.c:2865
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Save Block "
msgstr " <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ϶<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2794
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2877
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Insert File "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2807
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2890
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Insert file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2807
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2890
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error trying to insert file. "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> մ<EFBFBD> <D5B4> J<EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~<7E> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2826
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2909
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Sort block "
msgstr " <20> Ƨ ǰ϶<C7B0> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2826
# gtkedit/editcmd.c:2910
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2909 gtkedit/editcmd.c:2993
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr " <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> Ӥ<EFBFBD> <D3A4> r<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2833
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2916
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Run Sort "
msgstr " <20> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> Ƨ <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2834
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2917
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J sort <20> <> <EFBFBD> ﶵ<EFBFBD> A<EFBFBD> H<EFBFBD> ťզ r<D5A6> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> j (<28> Ѧ<EFBFBD> sort <20> <> man page): "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2845
# gtkedit/editcmd.c:2850
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2928 gtkedit/editcmd.c:2933
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Sort "
msgstr " <20> Ƨ <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2846
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2929
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error trying to execute sort command "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> հ <EFBFBD> <D5B0> <EFBFBD> sort <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2851
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2934
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " sort <20> Ǧ^<5E> D<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ȡG "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2884
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2967
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Error create script:"
msgstr "<22> إ߫<D8A5> <DFAB> O<EFBFBD> Z<EFBFBD> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2890
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2973
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Error read script:"
msgstr "Ū<> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Z<EFBFBD> ɮɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2897
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2980
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Error close script:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Z<EFBFBD> <5A> <EFBFBD> ~:"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2902
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2985
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Script created:"
msgstr "<22> إߪ<D8A5> <DFAA> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Z:"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:2909
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2992
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Process block"
msgstr "<22> B<EFBFBD> z<EFBFBD> ϶<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:3015
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:3097
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Mail "
msgstr " <20> l<EFBFBD> <6C> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:3026
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:3108
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Copies to"
msgstr " <20> ƻs<C6BB> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:3030
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:3112
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Subject"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> D "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:3034
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:3116
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " To"
msgstr " <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editcmd.c:3036
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:3118
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <<3C> <> <EFBFBD> D> -c <<3C> ƥ<EFBFBD> > <<3C> ئa>"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:62
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:63
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Word wrap "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:64
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:64
msgid " Enter line length, 0 for off: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (<28> r<EFBFBD> <72> )<29> A0 <20> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:75
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:75
msgid " About "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:76
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:76
msgid ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
"\n"
" Cooledit v3.11.5\n"
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" Midnight Commander<65> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> {<7B> <> .\n"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
# gnome/gpopup2.c:286
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:147
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#, fuzzy
msgid "&Open file..."
msgstr " <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> }<7D> <> ..."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:129
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:129
msgid "&New C-n"
msgstr "<22> }<7D> s<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> C-n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:131
# gtkedit/editmenu.c:150
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:131 gtkedit/editmenu.c:150
msgid "&Save F2"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> F2"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:132
# gtkedit/editmenu.c:151
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:132 gtkedit/editmenu.c:151
msgid "save &As... F12"
msgstr "<22> t<EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> ... F12"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:134
# gtkedit/editmenu.c:153
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:134 gtkedit/editmenu.c:153
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ... F15"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:135
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:135
msgid "copy to &File... C-f"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ... C-f"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:137
# gtkedit/editmenu.c:156
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:137 gtkedit/editmenu.c:156
msgid "&User menu... F11"
msgstr "<22> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> (&U) F11"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:140
# gtkedit/editmenu.c:159
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:140 gtkedit/editmenu.c:159
msgid "a&Bout... "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ... "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:142
# gtkedit/editmenu.c:161
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:142 gtkedit/editmenu.c:161
msgid "&Quit F10"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> F10"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:148
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:148
msgid "&New C-x k"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> C-x k"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:154
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:154
msgid "copy to &File... "
msgstr "<22> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ... "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:166
# gtkedit/editmenu.c:183
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:166 gtkedit/editmenu.c:183
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х ܰϰ<DCB0> F3"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:167
# gtkedit/editmenu.c:184
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:167 gtkedit/editmenu.c:184
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> S-F3"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:169
# gtkedit/editmenu.c:186
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:169 gtkedit/editmenu.c:186
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \<5C> g/<2F> <> <EFBFBD> J Ins"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:171
# gtkedit/editmenu.c:188
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:171 gtkedit/editmenu.c:188
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22> ƻs F5"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:172
# gtkedit/editmenu.c:189
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:172 gtkedit/editmenu.c:189
msgid "&Move F6"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> F6"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:173
# gtkedit/editmenu.c:190
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:173 gtkedit/editmenu.c:190
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> F8"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:175
# gtkedit/editmenu.c:192
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:175 gtkedit/editmenu.c:192
msgid "&Undo C-u"
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> C-u"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:177
# gtkedit/editmenu.c:194
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:177 gtkedit/editmenu.c:194
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "<22> ɮ}<7D> Y C-PgUp"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:178
# gtkedit/editmenu.c:195
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:178 gtkedit/editmenu.c:195
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "<22> ɮ<C9AE> <D7B5> <EFBFBD> C-PgDn"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:200
# gtkedit/editmenu.c:207
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:200 gtkedit/editmenu.c:207
msgid "&Search... F7"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M F7"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:201
# gtkedit/editmenu.c:208
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:208
msgid "search &Again F17"
msgstr "<22> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> j<EFBFBD> M F17"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:202
# gtkedit/editmenu.c:209
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:202 gtkedit/editmenu.c:209
msgid "&Replace... F4"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> F4"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:214
# gtkedit/editmenu.c:237
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:237
msgid "&Goto line... M-l"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܬY<DCAC> <59> ... M-l"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:215
# gtkedit/editmenu.c:238
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:238
msgid "goto matching &Bracket M-b"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ŦX<C5A6> <58> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:217
# gtkedit/editmenu.c:240
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:217 gtkedit/editmenu.c:240
msgid "insert &Literal... C-q"
msgstr "<22> v<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> J... C-q"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:219
# gtkedit/editmenu.c:242
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:219 gtkedit/editmenu.c:242
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "<22> <> ø<EFBFBD> ù<EFBFBD> C-l"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:221
# gtkedit/editmenu.c:244
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:221 gtkedit/editmenu.c:244
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "<22> }<7D> l<EFBFBD> <6C> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s C-r"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:222
# gtkedit/editmenu.c:245
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:222 gtkedit/editmenu.c:245
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s... C-r"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:223
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:223
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 楨<EFBFBD> <E6A5A8> ... C-a, KEY"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:224
# gtkedit/editmenu.c:247
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:224 gtkedit/editmenu.c:247
msgid "delete macr&O... "
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ... "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:226
# gtkedit/editmenu.c:249
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:226 gtkedit/editmenu.c:249
msgid "insert &Date/time "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ɶ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:228
# gtkedit/editmenu.c:251
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:228 gtkedit/editmenu.c:251
msgid "format p&Aragraph M-p"
msgstr "<22> N<EFBFBD> q<EFBFBD> <71> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> M-p"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:229
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:229
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
msgstr "'ispell' <20> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> ˬd C-p"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:230
# gtkedit/editmenu.c:253
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:230 gtkedit/editmenu.c:253
msgid "sor&T... M-t"
msgstr "<22> Ƨ <EFBFBD> ... M-t"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:231
# gtkedit/editmenu.c:254
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:231 gtkedit/editmenu.c:254
msgid "E&xternal Formatter F19"
msgstr "<22> ~<7E> <> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> (&X) F19"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:232
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:232
msgid "&Mail... "
msgstr "<22> l<EFBFBD> <6C> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:246
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:246
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 楨<EFBFBD> <E6A5A8> ... C-x e, KEY"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:252
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:252
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
msgstr "'ispell' <20> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> ˬd M-$"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:261
# gtkedit/editmenu.c:270
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:261 gtkedit/editmenu.c:270
msgid "&General... "
msgstr "<22> @<40> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:262
# gtkedit/editmenu.c:271
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:262 gtkedit/editmenu.c:271
msgid "&Save mode..."
msgstr "<22> x<EFBFBD> s<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:264
# gtkedit/editmenu.c:273
# src/main.c:1369
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:264 gtkedit/editmenu.c:273 src/main.c:1374
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Layout..."
msgstr "<22> ˦<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:283
# gtkedit/editmenu.c:292
# gtkedit/editmenu.c:409
# src/chmod.c:164
# src/chown.c:130
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t'
#: gtkedit/editmenu.c:283 gtkedit/editmenu.c:292 gtkedit/editmenu.c:409
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:153 src/chown.c:131
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " File "
msgstr " <20> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:284
# gtkedit/editmenu.c:293
# gtkedit/editmenu.c:425
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:284 gtkedit/editmenu.c:293 gtkedit/editmenu.c:425
msgid " Edit "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:285
# gtkedit/editmenu.c:294
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:285 gtkedit/editmenu.c:294
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20> j<EFBFBD> M/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:286
# gtkedit/editmenu.c:295
# gtkedit/editmenu.c:465
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:286 gtkedit/editmenu.c:295 gtkedit/editmenu.c:465
msgid " Command "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:287
# gtkedit/editmenu.c:296
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:287 gtkedit/editmenu.c:296
msgid " Options "
msgstr " <20> ﶵ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:410
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:410
msgid "Open...\tC-o"
msgstr "<22> }<7D> <> ...\tC-o"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:411
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:411
msgid "New\tC-n"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> \tC-n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:413
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:413
msgid "Save\tF2"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> \tF2"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:414
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:414
msgid "Save as...\tF12"
msgstr "<22> t<EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> ...\tF12"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:416
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:416
msgid "Insert file...\tF15"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ...\tF15"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:417
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:417
msgid "Copy to file...\tC-f"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ...\tC-f"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:420
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Tool hint
#: gtkedit/editmenu.c:420
msgid "Disk operations and file indexing/searching"
msgstr "<22> Ϻ б <CFBA> <D0B1> <EFBFBD> <EFBFBD> P<EFBFBD> ɮׯ<C9AE> <D7AF> <EFBFBD> /<2F> j<EFBFBD> M"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:426
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:426
msgid "Toggle mark\tF3"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х ܰϰ<DCB0> \tF3"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:427
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:427
msgid "Toggle mark columns\tC-b"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Х <EFBFBD> <D0A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \tC-b"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:429
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:429
msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \tC-M-Ins"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:430
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:430
msgid "Previous book mark\tC-M-Up"
msgstr "<22> e<EFBFBD> @<40> Ӯ<EFBFBD> <D3AE> <EFBFBD> \tC-M-Up"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:431
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:431
msgid "Next book mark\tC-M-Down"
msgstr "<22> U<EFBFBD> @<40> Ӯ<EFBFBD> <D3AE> <EFBFBD> \tC-M-Down"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:432
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:432
msgid "Flush book marks"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:434
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:434
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> J/<2F> \<5C> g\tIns"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:436
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:436
msgid "Copy block to cursor\tF5"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> ϶<EFBFBD> <CFB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ц<EFBFBD> <D0A6> m\tF5"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:437
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:437
msgid "Move block to cursor\tF6"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ц<EFBFBD> <D0A6> m\tF6"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:438
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:438
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ϶<EFBFBD> \tF8/C-Del"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:440
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:440
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> ϶<EFBFBD> <CFB6> ܰŶKï\tC-Ins"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:441
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:441
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
msgstr "<22> ŤU<C5A4> ϶<EFBFBD> <CFB6> ܰŶKï\tS-Del"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:442
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:442
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
msgstr "<22> q<EFBFBD> ŶKï<4B> K<EFBFBD> W<EFBFBD> ϶<EFBFBD> \tS-Ins"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:443
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:443
msgid "Selection history\tM-Ins"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> \tM-Ins"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:445
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:445
msgid "Undo\tC-BackSpace"
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> \tC-BackSpace"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:448
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Tool hint
#: gtkedit/editmenu.c:448
msgid "Manipulating blocks of text"
msgstr "<22> B<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> r<EFBFBD> ϶<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:453
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:453
msgid " Srch/Replce "
msgstr " <20> j<EFBFBD> M/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:454
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:454
msgid "Search...\tF7"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M...\tF7"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:455
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:455
msgid "Search again\tF17"
msgstr "<22> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> j<EFBFBD> M\tF17"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:456
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:456
msgid "Replace...\tF4"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\tF4"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:457
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:457
msgid "Replace again\tF14"
msgstr "<22> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \tF14"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:460
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Tool hint
#: gtkedit/editmenu.c:460
msgid "Search for and replace text"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M<EFBFBD> δ<EFBFBD> <CEB4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:466
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:466
msgid "Goto line...\tM-l"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܬY<DCAC> <59> ...\tM-l"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:467
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:467
msgid "Goto matching bracket\tM-b"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ŦX<C5A6> <58> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> \tM-b"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:469
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:469
msgid "Start record macro\tC-r"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> }<7D> l\tC-r"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:470
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:470
msgid "Finish record macro...\tC-r"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\tC-r"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:471
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:471
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 楨<EFBFBD> <E6A5A8> ...\tC-a, KEY"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:472
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:472
msgid "Delete macro...\t"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ...\t"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:474
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:474
msgid "Insert date/time\tC-d"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> ɶ<EFBFBD> \tC-d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:475
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:475
msgid "Format paragraph\tM-p"
msgstr "<22> 榡<EFBFBD> ư϶<C6B0> \tM-p"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:477
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:477
msgid "Refresh display\tC-l"
msgstr "<22> <> ø<EFBFBD> ù<EFBFBD> \tC-l"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editmenu.c:480
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Tool hint
#: gtkedit/editmenu.c:480
msgid "Macros and internal commands"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> P<EFBFBD> <50> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:36
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Intuitive"
msgstr "Intuitive"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:36
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:39
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "None"
msgstr "<22> L"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:39
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr "<22> ʺA<CABA> <41> <EFBFBD> q"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:39
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Type writer wrap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:72
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 2
#: gtkedit/editoptions.c:72
msgid "Word wrap line length : "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ס G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:78
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 4
#: gtkedit/editoptions.c:78
msgid "Tab spacing : "
msgstr "Tab <20> Ů<EFBFBD> : "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:86
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:86
msgid "synta&X highlighting"
msgstr "<22> ̻y<CCBB> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:92
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 7
#: gtkedit/editoptions.c:92
msgid "confir&M before saving"
msgstr "<22> s<EFBFBD> ɫe<C9AB> <65> <EFBFBD> T<EFBFBD> {"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:95
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 8
#: gtkedit/editoptions.c:95
msgid "fill tabs with &Spaces"
msgstr "<22> H<EFBFBD> ťն<D5B6> <F1BAA1B2> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (tab)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:98
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 9
#: gtkedit/editoptions.c:98
msgid "&Return does autoindent"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɦ۰ <C9A6> <DBB0> Y<EFBFBD> <59> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:101
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 10
#: gtkedit/editoptions.c:101
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr "Backspace <20> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:104
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 11
#: gtkedit/editoptions.c:104
msgid "&Fake half tabs"
msgstr "<22> b<EFBFBD> <62> TAB"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:110
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 13
#: gtkedit/editoptions.c:110
msgid "Wrap mode"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:116
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. 15
#: gtkedit/editoptions.c:116
msgid "Key emulation"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editoptions.c:157
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:157
msgid " Editor options "
msgstr " <20> s<EFBFBD> 边<EFBFBD> ﶵ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editwidget.c:324
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Not essential to translate
#: gtkedit/editwidget.c:324
msgid "Error initialising editor.\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ϥƽ s<C6BD> 边<EFBFBD> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~<7E> C\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editwidget.c:1137
# gtkedit/gtkedit.c:1248
# src/help.c:806
# src/main.c:1735
# src/screen.c:2393
# src/screen.c:2423
# src/tree.c:1008
# src/view.c:2070
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1139 gtkedit/gtkedit.c:1255 src/help.c:811
#: src/main.c:1723 src/screen.c:2414 src/tree.c:1017 src/view.c:2075
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Help"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editwidget.c:1139
# gtkedit/gtkedit.c:1250
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1257
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Mark"
msgstr "<22> Х <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editwidget.c:1140
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1142
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Replac"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editwidget.c:1146
# src/main.c:1737
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1148 src/main.c:1725
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "PullDn"
msgstr "<22> ԤU"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/editwidget.c:1147
# gtkedit/gtkedit.c:1258
# src/help.c:818
# src/main.c:1738
# src/view.c:2072
# src/view.c:2094
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1149 gtkedit/gtkedit.c:1267 src/help.c:823
#: src/main.c:1726 src/view.c:2077 src/view.c:2099
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Quit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:68
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:72
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter file name: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɦW<C9A6> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:113
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:117
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> GThe Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:804
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:806
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
msgstr "gtkedit.c: HOME <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼƨå<C6A8> <C3A5> ]<5D> w<EFBFBD> A<EFBFBD> ӥB<D3A5> ]<5D> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> ɪ <EFBFBD> <C9AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> - <20> <> <EFBFBD> _\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1248
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1255
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Interactive help browser"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʦ<EFBFBD> <CAA6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1249
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1256
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Save to current file name"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1250
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1257
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Toggle In/Off invisible marker to highlight text"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> а O<D0B0> <4F> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> In/Off<66> <66> <EFBFBD> ü<EFBFBD> <C3BC> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1251
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1258
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Find and replace strings/regular expressions"
msgstr " <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1252
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1259
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Copy highlighted block to cursor position"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> ϶<EFBFBD> <CFB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ц<EFBFBD> <D0A6> m\tF5"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1254
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1261
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Move highlighted block to cursor position"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ц<EFBFBD> <D0A6> m\tF6"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1255
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1262
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Find"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> M"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1255
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1262
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Find strings/regular expressions"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> M <20> r<EFBFBD> <72> /<2F> <> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܪk "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1256
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1263
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Delete highlighted text"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> а O<D0B0> <4F> <EFBFBD> r"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1257
# src/main.c:1736
# src/screen.c:2394
# src/screen.c:2424
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1265 src/main.c:1724 src/screen.c:2415
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Menu"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1257
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1265
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Pull down menu"
msgstr "<22> U<EFBFBD> Կ<EFBFBD> <D4BF> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1258
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1267
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Exit editor"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> }<7D> s<EFBFBD> 边"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1292
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1301
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Clear the edit buffer"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> w<EFBFBD> İ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1297
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1306
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Insert File"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1297
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1306
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Insert text from a file"
msgstr "<22> q<EFBFBD> Y<EFBFBD> <59> <EFBFBD> ɮ̭<D7B8> <CCAD> <EFBFBD> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> r"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1299
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1308
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Copy to file"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> <73> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1299
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1308
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "copy a block to a file"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> ϶<EFBFBD> <CFB6> <EFBFBD> <EFBFBD> Y<EFBFBD> <59> <EFBFBD> ɮ̭<D7B8> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/gtkedit.c:1339
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1348
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Search/Replace"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/syntax.c:1074
# gtkedit/syntax.c:1083
# gtkedit/syntax.c:1092
# gtkedit/syntax.c:1101
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1081 gtkedit/syntax.c:1090 gtkedit/syntax.c:1099
#: gtkedit/syntax.c:1108
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Spelling Message "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> ˬd"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/syntax.c:1074
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1081
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Fail trying to open ispell program. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
"<22> }<7D> <> ispell<6C> {<7B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"<22> Шϥ<D0A8> -a <20> Ѽ<EFBFBD> <D1BC> ˬd<CBAC> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> |<7C> P<EFBFBD> u<EFBFBD> @.\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"<22> Ϊ̱q\"<22> ﶵ\"<22> <> <EFBFBD> 椤<EFBFBD> <E6A4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> ˬd<CBAC> \<5C> <> ."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/syntax.c:1083
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1090
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Fail trying to open ispell pipes. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> ispell<6C> u.\n"
"<22> Шϥ<D0A8> -a <20> Ѽ<EFBFBD> <D1BC> ˬd<CBAC> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> |<7C> P<EFBFBD> u<EFBFBD> @.\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"<22> Ϊ̱q\"<22> ﶵ\"<22> <> <EFBFBD> 椤<EFBFBD> <E6A4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> ˬd<CBAC> \<5C> <> ."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/syntax.c:1092
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1099
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Fail trying to read ispell pipes. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> kŪ<6B> <C5AA> ispell<6C> u.\n"
"<22> Шϥ<D0A8> -a <20> Ѽ<EFBFBD> <D1BC> ˬd<CBAC> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> |<7C> P<EFBFBD> u<EFBFBD> @.\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"<22> Ϊ̱q\"<22> ﶵ\"<22> <> <EFBFBD> 椤<EFBFBD> <E6A4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r<EFBFBD> ˬd<CBAC> \<5C> <> ."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/syntax.c:1101
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1108
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Error reading from ispell. \n"
" Ispell is being restarted. "
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> qispellŪ<6C> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
"ispell<6C> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> s<EFBFBD> Ұ<EFBFBD> ."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/syntax.c:1373
# gtkedit/syntax.c:1375
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1389 gtkedit/syntax.c:1391
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Load Syntax Rules "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> y<EFBFBD> k<EFBFBD> W<EFBFBD> h<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/syntax.c:1373
# gtkedit/syntax.c:1375
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1389 gtkedit/syntax.c:1391
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Your syntax rule file is outdated \n"
" A new rule file is being installed. \n"
" Your old rule file has been saved with a .OLD extension. "
msgstr ""
"<22> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> y<EFBFBD> k<EFBFBD> W<EFBFBD> h<EFBFBD> ɮפw<D7A4> <77> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> W<EFBFBD> h<EFBFBD> w<EFBFBD> g<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> .\n"
"<22> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ׳ Q<D7B3> s<EFBFBD> <73> .OLD<4C> <44> ."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/syntax.c:1518
# gtkedit/syntax.c:1525
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1537 gtkedit/syntax.c:1544
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Load syntax file "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> y<EFBFBD> k<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/syntax.c:1518
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1537
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " File access error "
msgstr " <20> ɮצs<D7A6> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gtkedit/syntax.c:1524
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1543
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
msgstr " <20> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> %d <20> 榳<EFBFBD> y<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:72
# src/chmod.c:115
# src/chown.c:80
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:110 src/chown.c:81
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Set"
msgstr "<22> ]<5D> w"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:73
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/achown.c:75
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "S&kip"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> L"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:74
# src/chmod.c:119
# src/chown.c:83
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/achown.c:76 src/chmod.c:114 src/chown.c:84
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Set &all"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:362
# src/achown.c:369
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/achown.c:345 src/achown.c:352
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:364
# src/achown.c:371
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/achown.c:347 src/achown.c:354
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:366
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/achown.c:349
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "other"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> 䥦"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:374
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/achown.c:357
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "On"
msgstr "<22> }"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:376
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/achown.c:359
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Flag"
msgstr "<22> X<EFBFBD> <58> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:383
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/achown.c:366
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr "%6d <20> <> %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:391
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/achown.c:374
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Chown advanced command "
msgstr " <20> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> chown <20> <> <EFBFBD> O "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:629
# src/achown.c:645
# src/achown.c:708
# src/chmod.c:285
# src/chmod.c:370
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/achown.c:609 src/achown.c:625 src/achown.c:671 src/chmod.c:269
#: src/chmod.c:338
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k chmod \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/achown.c:634
# src/achown.c:649
# src/achown.c:712
# src/chown.c:223
# src/chown.c:345
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/achown.c:614 src/achown.c:629 src/achown.c:675 src/chown.c:224
#: src/chown.c:331
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k chown \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/background.c:181
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/background.c:184
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Background process:"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǡG"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/background.c:277
# src/file.c:2189
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/background.c:282 src/file.c:2192
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Background process error "
msgstr " <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǿ<EFBFBD> <C7BF> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/background.c:280
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/background.c:285
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr " <20> l<EFBFBD> {<7B> Ǥ<EFBFBD> <C7A4> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/background.c:282
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/background.c:287
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Unknown error in child "
msgstr " <20> l<EFBFBD> {<7B> ǵo<C7B5> ͥ<EFBFBD> <CDA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/background.c:297
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/background.c:302
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Background protocol error "
msgstr " <20> I<EFBFBD> <49> protocol <20> <> <EFBFBD> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/background.c:298
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/background.c:303
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
" <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǭn<C7AD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> ѼƤӦh<D3A6> A<EFBFBD> W<EFBFBD> X<EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> B<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> \n"
" <20> ƥؤF! \n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:63
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:72
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Listing mode "
msgstr " <20> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:68
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:77
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Full file list"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮצC<D7A6> <43> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:69
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:78
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Brief file list"
msgstr "²<> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> ɮצC<D7A6> <43> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:70
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:79
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Long file list"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɮצC<D7A6> <43> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:71
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:80
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&User defined:"
msgstr "<22> ϥΪ̦۩w<DBA9> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:72
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:81
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Icon view"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:137
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:144
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "user &Mini status"
msgstr "<22> ϥΪ̰g<CCB0> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> A"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:186
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:193
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Listing mode"
msgstr "<22> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:280
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:281
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Reverse"
msgstr "<22> ϦV"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:281
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/boxes.c:282
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "case sensi&tive"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p<EFBFBD> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> P"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:282
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:283
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Sort order"
msgstr "<22> Ƨ Ǫ<C6A7> <C7AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:381
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:382
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " confirm &Exit "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> } "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:383
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:384
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:385
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:386
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " confirm o&Verwrite "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> \<5C> g "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:387
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:388
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " confirm &Delete "
msgstr " <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:393
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:394
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Confirmation "
msgstr " <20> T<EFBFBD> { "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:461
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:465
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 㪺<EFBFBD> K<EFBFBD> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> <EFBFBD> X"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:461
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:465
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:461
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:465
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "7 bits"
msgstr "<22> C<EFBFBD> 줸"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:468
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:472 src/boxes.c:620
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 㪺<EFBFBD> K<EFBFBD> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> <EFBFBD> J"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:476
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:480 src/boxes.c:601
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Display bits "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܦ줸<DCA6> <ECA4B8> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gnome/gnome-file-property-dialog.c:789
# gnome/gprop.c:281
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/boxes.c:585 src/selcodepage.c:48
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Other 8 bit"
msgstr "<22> 䥦<EFBFBD> K<EFBFBD> 줸"
#: src/boxes.c:604
msgid "Input / display codepage:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J/<2F> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <20> <> <EFBFBD> X<EFBFBD> G"
# src/cmd.c:515
#: src/boxes.c:623
msgid "&Select"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> (&S)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:651
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:758
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr "<22> û<EFBFBD> <C3BB> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ɮǿ<D7B6> <C7BF> N<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:653
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:760
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "sec"
msgstr "<22> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:657
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:764
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr "<22> ɮǿ<D7B6> <C7BF> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ֨<EFBFBD> <D6A8> O<EFBFBD> ɡ G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:661
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:768
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr "<22> ΦW<CEA6> ɮǿ<D7B6> <C7BF> K<EFBFBD> X<EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:668
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:775
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> ι O<CEB9> ɡ G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:674
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:781
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> γ ]<5D> w "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:740
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:840
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Quick cd"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> <74> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:745
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. want cd like completion
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:845
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "cd"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:796
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:885
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Symbolic link"
msgstr "<22> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:833
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:921
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Running "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:895
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:983
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Stop"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:896
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:984
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Resume"
msgstr "<22> ~<7E> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:897
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:985
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Kill"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/boxes.c:936
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/boxes.c:1024
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Background Jobs"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> u<EFBFBD> @"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/charsets.c:33 vfs/extfs.c:1337 vfs/sfs.c:301
#, c-format
msgid "Warning: file %s not found\n"
msgstr "ĵ<> i<EFBFBD> G<EFBFBD> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s\n"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# vfs/mcfs.c:235
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/charsets.c:174 src/charsets.c:187
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#, c-format
2001-08-14 04:55:34 +04:00
msgid "Cannot translate from %s to %s"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> %s <20> ഫ<EFBFBD> <E0B4AB> %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:95
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:90
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "execute/search by others"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:96
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:91
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "write by others"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> g<EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:97
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:92
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "read by others"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> <> <EFBFBD> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> iŪ<69> <C5AA> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:98
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:93
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "execute/search by group"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:99
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:94
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "write by group"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> i<EFBFBD> g<EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:100
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:95
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "read by group"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> P<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> Τ <EFBFBD> <CEA4> iŪ<69> <C5AA> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:101
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:96
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "execute/search by owner"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̥i<CCA5> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> /<2F> j<EFBFBD> M"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:102
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:97
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "write by owner"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̥i<CCA5> g<EFBFBD> J"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:103
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:98
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "read by owner"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̥iŪ<69> <C5AA> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:104
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:99
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "sticky bit"
msgstr "sticky <20> 줸"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:105
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:100
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "set group ID on execution"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> sGID"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:106
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:101
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "set user ID on execution"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> sUID"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:116
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:111
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "C&lear marked"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> Х ܰ<D0A5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:117
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:112
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "S&et marked"
msgstr "<22> Х ܰϳ ]<5D> w"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:118
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:113
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Marked all"
msgstr "<22> Х ܥ<D0A5> <DCA5> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:152
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:141
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> (<28> K<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> )"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:154
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:143
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Owner name"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̦W<CCA6> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:156
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:145
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Group name"
msgstr "<22> s<EFBFBD> զ W<D5A6> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:160
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:149
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Chmod command "
msgstr " Chmod <20> <> <EFBFBD> O "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:162
# src/chown.c:120
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:151 src/chown.c:121
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Permission "
msgstr " <20> v<EFBFBD> <76> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:169
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:158
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Use SPACE to change"
msgstr "<22> ϥΪť<CEAA> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> ӧ<EFBFBD> <D3A7> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:171
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:160
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr "<22> @<40> ӿﶵ<D3BF> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> V<EFBFBD> <56> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:173
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:162
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "to move between options"
msgstr "<22> b<EFBFBD> ﶵ<EFBFBD> <EFB6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:175
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:164
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "and T or INS to mark"
msgstr "<22> AT <20> <> INS <20> <> <EFBFBD> Х <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chmod.c:233
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chmod.c:220
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Chmod command"
msgstr "chmod <20> <> <EFBFBD> O"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chown.c:81
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chown.c:82
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Set &users"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> ϥΪ<CFA5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chown.c:82
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chown.c:83
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Set &groups"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chown.c:112
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chown.c:113
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Name "
msgstr " <20> W<EFBFBD> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chown.c:114
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chown.c:115
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Owner name "
msgstr " <20> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̦W<CCA6> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chown.c:116
# src/chown.c:128
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chown.c:117 src/chown.c:129
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Group name "
msgstr " <20> s<EFBFBD> զ W<D5A6> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chown.c:118
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chown.c:119
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Size "
msgstr "<22> j<EFBFBD> p "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chown.c:124
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chown.c:125
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Chown command "
msgstr " chmod <20> <> <EFBFBD> O "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chown.c:126
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chown.c:127
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " User name "
msgstr " <20> ϥΪ̦W<CCA6> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chown.c:192
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chown.c:193
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "<Unknown user>"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥΪ<CFA5> >"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/chown.c:193
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. add fields for unknown names (numbers)
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/chown.c:194
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "<Unknown group>"
msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> >"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:198
#: src/cmd.c:194
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> <> %s <20> <> <EFBFBD> Ȧs<C8A6> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:248
#: src/cmd.c:244
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " CD "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:248
#: src/cmd.c:244
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ɮK<D7B6> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ҤF<D2A4> A<EFBFBD> ٬O<D9AC> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> H"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:254
# src/cmd.c:715
# src/cmd.c:734
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:250 src/cmd.c:724 src/cmd.c:743
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Could not change directory"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:283
#: src/cmd.c:279
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " View file "
msgstr " <20> ˵<EFBFBD> <CBB5> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:283
#: src/cmd.c:279
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Filename:"
msgstr " <20> ɦW<C9A6> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:300
#: src/cmd.c:296
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Filtered view "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܩʪ<DCA9> <CAAA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:300
#: src/cmd.c:296
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr " <20> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> P<EFBFBD> ѼơG"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:388
#: src/cmd.c:388
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Create a new Directory"
msgstr "<22> إ߷s<DFB7> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:388
#: src/cmd.c:388
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter directory name:"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> W<EFBFBD> ١ G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:449
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/cmd.c:452
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Filter "
msgstr " <20> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:449
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:453
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr " <20> ]<5D> w<EFBFBD> L<EFBFBD> o<EFBFBD> ɦW<C9A6> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:515
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:523
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Select "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:567
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:577
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Unselect "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:640
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:651
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Extension file edit"
msgstr "<22> X<EFBFBD> R<EFBFBD> ɮs<D7BD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:641
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:652
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr " <20> z<EFBFBD> Q<EFBFBD> n<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> R<EFBFBD> ɮס H "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:642
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:653
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&User"
msgstr "<22> ϥΪ<CFA5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:642
# src/cmd.c:670
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:653 src/cmd.c:681
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&System Wide"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> t<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:667
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:678
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Menu edit "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽs<C9BD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:668
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:679
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Which menu file will you edit ? "
msgstr " <20> z<EFBFBD> dzƽ s<C6BD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӿ<EFBFBD> <D3BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ɡ H "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:670
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:681
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Local"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> a"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:670
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:681
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Home"
msgstr "<22> a<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:860
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:869
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Compare directories "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:860
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:869
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Select compare method: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܤ<EFBFBD> <DCA4> <EFBFBD> <EFBFBD> 覡<EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:861
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:870
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Quick"
msgstr "<22> ֳt"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:861
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:870
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Size only"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:861
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:870
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Thorough"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:871
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:880
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
msgstr " <20> ϥΦ<CFA5> <CEA6> @<40> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ɡ A<C9A1> <41> <EFBFBD> ӭ<EFBFBD> <D3AD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> n<EFBFBD> b<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼҦ<DCBC> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:885
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:894
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " The command history is empty "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Ū<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:891
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:900
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Command history "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:933
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:940
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
" <20> ëD<C3AB> b xterm <20> <> Linux <20> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> x<EFBFBD> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F \n"
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:972
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:975
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J `exit' <20> N<EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> ^<5E> <> Midnight Commander"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1036
# src/cmd.c:1038
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1023 src/cmd.c:1025
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Link "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1037
# src/cmd.c:1176
# src/file.c:1704
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1024 src/cmd.c:1161 src/file.c:1707
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " to:"
msgstr " <20> ܡG"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1048
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1035
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " link: %s "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1081
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1062
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr " <20> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1135
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1117
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr " <20> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> `%s' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1140
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1122
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Edit symlink "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1145
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1127
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> A<EFBFBD> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> %s<> G %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1149
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1131
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1143
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#, c-format
msgid "`%s' is not a symbolic link"
msgstr "`%s' <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1176
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1161
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Link symbolically "
msgstr " <20> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> ʪ<EFBFBD> <CAAA> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1177
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1162
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Relative symlink "
msgstr " <20> ۹諸<DBB9> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1188
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1173
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " relative symlink: %s "
msgstr " <20> ۹諸<DBB9> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1263
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1246
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Using default locale"
msgstr "<22> ϥι w<CEB9> ]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1265
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1248
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Using locale \"%s\" (from environment variable %s)"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> \"%s\"<22> <> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> (<28> ̾<EFBFBD> <CCBE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> %s)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1351
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1310
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> (<28> <> F1 <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> i<EFBFBD> @<40> B<EFBFBD> <42> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T)<29> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1378
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1337
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> N<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1385
# src/widget.c:1162
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1344 src/widget.c:1151
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ܻ<EFBFBD> <DCBB> ݥD<DDA5> <44> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1391
# src/widget.c:1163
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1350 src/widget.c:1152
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " FTP to machine "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP<54> ɮǿ骺<C7BF> D<EFBFBD> <44> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1397
# src/widget.c:1164
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1356 src/widget.c:1153
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " SMB link to machine "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> SMB<4D> ɮǿ骺<C7BF> D<EFBFBD> <44> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1407
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1366
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Socket source routing setup "
msgstr " <20> ʥ]<5D> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> ѳ]<5D> w "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1408
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1367
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> Ψӧ@<40> <> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> Ѥ<EFBFBD> <D1A4> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> ١ G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1416
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1375
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Host name "
msgstr "<22> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1416
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1375
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr " <20> d<EFBFBD> <64> IP <20> <> <EFBFBD> }<7D> ɵo<C9B5> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1427
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1386
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr " <20> b ext2 <20> ɮרt<D7A8> Τ W<CEA4> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> w<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1428
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1387
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> n<EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> w<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ɮת<C9AE> <D7AA> ˸ m<CBB8> W<EFBFBD> ١ G\n"
" (<28> <> <EFBFBD> ]<5D> A /dev/<2F> A<EFBFBD> <41> F1 <20> H<EFBFBD> Ա<F2AABEB8> )"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1478
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1439
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr " <20> N<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> x<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/cmd.c:1483
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/cmd.c:1441
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Setup "
msgstr " <20> ]<5D> w "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/command.c:170
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/command.c:171
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2001-08-14 04:55:34 +04:00
" Cannot chdir to '%s' \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> '%s' \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/command.c:198
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/command.c:199
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> b<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> ݪ<EFBFBD> <DDAA> ɮרt<D7A8> Τ W<CEA4> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dialog.c:56
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dialog.c:56
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"<22> <> ø<EFBFBD> ΰ<EFBFBD> <CEB0> |<7C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> !\n"
"\n"
"\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:61
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:61
msgid "&Unsorted"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ƨ Ǫ<C6A7> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:62
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:62
msgid "&Name"
msgstr "<22> W<EFBFBD> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:63
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:63
msgid "&Extension"
msgstr "<22> X<EFBFBD> R"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:64
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:64
msgid "&Modify time"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʮɶ<CAAE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:65
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:65
msgid "&Access time"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:66
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:66
msgid "&Change time"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܮɶ<DCAE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:67
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:67
msgid "&Size"
msgstr "<22> j<EFBFBD> p"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:68
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:68
msgid "&Inode"
msgstr "<22> `<60> I"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:71
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. New sort orders
#: src/dir.c:71
msgid "&Type"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:72
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:72
msgid "&Links"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:73
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:73
msgid "N&GID"
msgstr "NGID"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:74
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:74
msgid "N&UID"
msgstr "NUID"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:75
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:75
msgid "&Owner"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:76
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/dir.c:76
msgid "&Group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:386
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/dir.c:427
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> '%s'<27> s<EFBFBD> b<EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> O<EFBFBD> L<EFBFBD> k<EFBFBD> Q stat: %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/dir.c:657
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/dir.c:698
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Unknown"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/ext.c:150
# src/user.c:556
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/ext.c:151 src/user.c:558
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2001-08-14 04:55:34 +04:00
" Cannot create temporary command file \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إ߫<D8A5> <DFAB> O<EFBFBD> Ȧs<C8A6> <73> \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/ext.c:165
# src/user.c:578
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/ext.c:164 src/user.c:579
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Parameter "
msgstr " <20> Ѽ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/ext.c:414
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/ext.c:416
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " file error"
msgstr " <20> ɮ<C9AE> <D7BF> ~"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/ext.c:415
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/ext.c:417
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Format of the "
msgstr "<22> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> D<EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/ext.c:417
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/ext.c:419
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"mc.ext file has changed\n"
"with version 3.0. It seems that installation\n"
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"Midnight Commander package."
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"mc.ext <20> b 3.0 <20> <> <EFBFBD> ɦ<EFBFBD> <C9A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C\n"
"<22> <> <EFBFBD> G<EFBFBD> O<EFBFBD> w<EFBFBD> ˥<EFBFBD> <CBA5> ѤF<D1A4> C\n"
"<22> Х ѳ̷s<CCB7> <73> Midnight Commander\n"
"<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> o<EFBFBD> ̷s<CCB7> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮס C"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/ext.c:432
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/ext.c:433
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " file error "
msgstr " <20> ɮ<C9AE> <D7BF> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/ext.c:433
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/ext.c:434
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Format of the ~/"
msgstr "<22> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> D<EFBFBD> G ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/ext.c:433
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/ext.c:434
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
" <20> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> Q<EFBFBD> <51> 3.0 <20> <> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L<EFBFBD> F<EFBFBD> A<EFBFBD> z<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> N<EFBFBD> q\n"
"<22> o<EFBFBD> ̽ƻs<C6BB> @<40> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/ext.c:435
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/ext.c:436
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
"mc.ext<78> A<EFBFBD> _<EFBFBD> h<EFBFBD> N<EFBFBD> H<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> d<EFBFBD> <64> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> g<EFBFBD> @<40> ӡC\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/ext.c:437
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/ext.c:438
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr "mc.ext <20> b<EFBFBD> o<EFBFBD> Ӯɭԥ<C9AD> <D4A5> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> ӥΤ F<CEA4> C"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# src/file.c:154
# src/tree.c:639
#: src/file.c:154 src/tree.c:640
msgid " Copy "
msgstr " <20> ƻs "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# src/file.c:155
# src/tree.c:677
#: src/file.c:155 src/tree.c:681
msgid " Move "
msgstr " <20> h<EFBFBD> <68> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:156
# src/tree.c:745
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:156 src/tree.c:754
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Delete "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:244
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:244
msgid " Invalid target mask "
msgstr " <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> ؼо B<D0BE> n "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:342
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:342
msgid " Could not make the hardlink "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> s<EFBFBD> y<EFBFBD> <79> <EFBFBD> @<40> w<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:384
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:384
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> kŪ<6B> <C5AA> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> s<EFBFBD> <73> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:394
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:394
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> P<F3A4A3A6> <50> <EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> Ψӫإ<D3AB> í<EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G\n"
"\n"
" <20> ﶵ<EFBFBD> yí<79> w<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> z<EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:442
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:442
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼвŸ<D0B2> <C5B8> s<EFBFBD> <73> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:509
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:509
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
2001-05-21 21:13:17 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:518
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:518
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:531
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:531
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr " `%s' <20> P `%s' <20> O<EFBFBD> P<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ɮס C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:574
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:574
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إ߯S<DFAF> <53> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:583
# src/file.c:812
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:583 src/file.c:812
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؼ<DCA5> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:592
# src/file.c:831
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:592 src/file.c:831
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؼ<DCA5> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:609
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:609
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> Ҩӷ<D2A8> <D3B7> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:619
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:619
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr " <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ѡ A<D1A1> dzƻ\<5C> g<EFBFBD> 즳<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:625
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:625
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k fstat <20> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:651
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:651
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼ<DFA5> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:665
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:665
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k fstat <20> ؼ<EFBFBD> <D8BC> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:696
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:696
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> kŪ<6B> <C5AA> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:726
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:726
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> g<EFBFBD> J<EFBFBD> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:745
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:745
msgid "(stalled)"
msgstr "(<28> Ȱ<EFBFBD> <C8B0> F)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:783
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:783
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:792
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:792
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:802
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:802
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ^<5E> <> <EFBFBD> ɮפ<C9AE> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> n<EFBFBD> O<EFBFBD> d<EFBFBD> ܡH"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:803
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:803
msgid "&Delete"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:803
# src/hotlist.c:1430
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1421
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Keep"
msgstr "<22> O<EFBFBD> d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:876
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:876
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:899
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:899
#, c-format
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> ä<EFBFBD> <C3A4> O<EFBFBD> @<40> ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:907
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. we found a cyclic symbolic link
#: src/file.c:907
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ƻs<C6BB> `<60> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> \n"
" `%s' "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:964
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:964
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߥؼХ ؿ<D0A5> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:987
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:987
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؼХ ؿ<D0A5> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> ֦<EFBFBD> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1100
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Source doesn't exist
#: src/file.c:1100
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1122
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1122
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr " `%s' <20> P `%s' <20> O<EFBFBD> P<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1129
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1129
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> `%s' "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1172
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1172
#, c-format
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> N<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1192
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1192
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1246
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1246
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr " `%s' <20> P `%s' <20> O<EFBFBD> P<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1265
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1265
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1267
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1267
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1294
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1294
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1357
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1357
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1418
# src/file.c:1488
# src/file.c:1520
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/file.c:1418 src/file.c:1488 src/file.c:1520
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1680
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#.
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
#. * dropped, when widgets get smarter)
#.
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1679
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "1Copy"
msgstr "1<> ƻs"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1680
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1679
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "1Move"
msgstr "1<> h<EFBFBD> <68> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1680
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1679
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "1Delete"
msgstr "1<> R<EFBFBD> <52> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1695
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#.
#. * These are formats for building a prompt. Parts encoded as follows:
#. * %o - operation from op_names1
#. * %f - file/files or files/directories, as appropriate
#. * %m - "with source mask" or question mark for delete
#. * %s - source name (truncated)
#. * %d - number of marked files
#. * %e - "to:" or question mark for delete
#. *
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1695
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1696
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1697
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o %d %f%m"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1698
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1700
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %f \"%s\"%e"
msgstr "%o %f \"%s\"%e"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1699
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1702
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, no-c-format
msgid "%o %d %f%e"
msgstr "%o %d %f%e"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1703
# vfs/fish.c:509
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1706 vfs/fish.c:518
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "file"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1703
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1706
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "files"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1703
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1706
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "directory"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1703
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1706
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "directories"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1704
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1707
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "files/directories"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> /<2F> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1704
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1707
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " with source mask:"
msgstr " <20> H<EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> B<EFBFBD> n<EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1856
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1859
2001-08-14 04:55:34 +04:00
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ާ@ \"..\"! "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1875
# src/screen.c:2115
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1878 src/screen.c:2103
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Yes"
msgstr "<22> O"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1875
# src/screen.c:2115
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1878 src/screen.c:2103
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "No"
msgstr "<22> _"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:1928
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:1931
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> p<EFBFBD> A<EFBFBD> L<EFBFBD> k<EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> @<40> u<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> ̰<EFBFBD> <CCB0> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2014
# src/file.c:2098
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2017 src/file.c:2101
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Internal failure "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2014
# src/file.c:2098
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2017 src/file.c:2101
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Unknown file operation "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮާ@ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2029
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2032
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20> ت<EFBFBD> \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> @<40> ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2190
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2193
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Retry"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2190
# src/file.c:2251
# src/filegui.c:264
# src/filegui.c:592
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2193 src/file.c:2254 src/filegui.c:258 src/filegui.c:560
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Abort"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> _"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2242
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2245
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ̭<EFBFBD> <CCAD> ٦<EFBFBD> <D9A6> F<EFBFBD> <46> <EFBFBD> F \n"
" <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> H "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2243
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2246
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǡG <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ̭<EFBFBD> <CCAD> ٦<EFBFBD> <D9A6> F<EFBFBD> <46> <EFBFBD> A \n"
" <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> H "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2250
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2253
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "a&ll"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2250
# src/filegui.c:595
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2253 src/filegui.c:563
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "non&E"
msgstr "<22> L"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2260
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2263
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> p<EFBFBD> z<EFBFBD> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܴN<DCB4> <4E> <EFBFBD> J 'yes' "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2262
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2265
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "all the directories "
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2264
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2267
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Recursive Delete "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> j<EFBFBD> <6A> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/file.c:2265
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/file.c:2268
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Background process: Recursive Delete "
msgstr " <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǡG <20> <> <EFBFBD> j<EFBFBD> <6A> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:424
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:404
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:447
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:427
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Count"
msgstr "<22> p<EFBFBD> <70> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:468
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:448
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Bytes"
msgstr "<22> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:505
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:481
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Source"
msgstr "<22> ӷ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:528
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:504
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Target"
msgstr "<22> ؼ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:550
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:526
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Deleting"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:590
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:558
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr "<22> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20> w<EFBFBD> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b<EFBFBD> I"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:593
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:561
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "if &Size differs"
msgstr "<22> Y<EFBFBD> j<EFBFBD> p<EFBFBD> <70> <EFBFBD> P"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:596
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:564
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Update"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:598
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:566
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Overwrite all targets?"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \<5C> g<EFBFBD> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:600
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:568
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Reget"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:601
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:569
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ap&Pend"
msgstr "<22> l<EFBFBD> ["
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:604
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:572
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Overwrite this target?"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> g<EFBFBD> H"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:606
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:574
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr "<22> ؼ<EFBFBD> <D8BC> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> G %s, <20> j<EFBFBD> p %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:608
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:576
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr "<22> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ɤ<EFBFBD> <C9A4> <EFBFBD> <EFBFBD> G %s, <20> j<EFBFBD> p %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:692
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:658
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " File exists "
msgstr " <20> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:693
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:659
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Background process: File exists "
msgstr " <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> ǡG<C7A1> ɮפw<D7A4> g<EFBFBD> s<EFBFBD> b "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:805
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:771
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "preserve &Attributes"
msgstr "<22> O<EFBFBD> d<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> <C9AE> ݩ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:807
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. &op_preserve
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:773
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "follow &Links"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> H<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:809
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. &file_mask_op_follow_links
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:775
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "to:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:810
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:776
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Using shell patterns"
msgstr "<22> ϥΨt<CEA8> δ߸U<DFB8> Φr<CEA6> <72> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:831
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:797
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Background"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:840
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:806
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr "í<> w<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:842
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. &file_mask_stable_symlinks
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:808
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr "<22> i<EFBFBD> J<EFBFBD> C<EFBFBD> Ӧs<D3A6> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> l<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/filegui.c:1001
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/filegui.c:967
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> ӷ<EFBFBD> <D3B7> ˦<EFBFBD> `%s' \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/find.c:130
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/find.c:105
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Suspend"
msgstr "<22> Ȱ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/find.c:131
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/find.c:106
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Con&tinue"
msgstr "<22> ~<7E> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/find.c:132
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/find.c:107
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Chdir"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/find.c:133
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/find.c:108
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Again"
msgstr "<22> A<EFBFBD> @<40> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/find.c:134
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/find.c:109
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Quit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/find.c:135
# src/panelize.c:89
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/find.c:110 src/panelize.c:86
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Pane&lize"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/find.c:136
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/find.c:111
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&View - F3"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> - F3"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/find.c:137
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/find.c:112
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Edit - F4"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> - F4"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/find.c:171
# src/main.c:1251
# src/main.c:1275
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/find.c:149 src/main.c:1260 src/main.c:1284
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Tree"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/help.c:279
#: src/help.c:275
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Help file format error\n"
" "
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ榡<C9AE> <E6A6A1> <EFBFBD> ~\n"
" "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/help.c:318
#: src/help.c:314
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ρ G <20> <> <EFBFBD> Ъ<EFBFBD> <D0AA> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ϰ<EFBFBD> <CFB0> }<7D> Y "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/help.c:572
#: src/help.c:568
2001-08-14 04:55:34 +04:00
msgid " Cannot find node [Contents] in help file "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɸ̧<C9B8> <CCA7> <EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> e] <20> `<60> I "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/help.c:741
#: src/help.c:737
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Help "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/help.c:766
# src/user.c:689
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/help.c:768 src/user.c:689
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2001-08-14 04:55:34 +04:00
" Cannot open file %s \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/help.c:771
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/help.c:779
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2001-08-14 04:55:34 +04:00
msgid " Cannot find node %s in help file "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɸ̧<C9B8> <CCA7> <EFBFBD> <EFBFBD> `<60> I %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/help.c:808
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/help.c:813
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Index"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/help.c:810
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/help.c:815
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Prev"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> e"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:132
#: src/hotlist.c:128
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Move"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:133
# src/hotlist.c:1430
# src/panelize.c:88
# src/wtools.c:383
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:129 src/hotlist.c:1421 src/panelize.c:85 src/wtools.c:371
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Remove"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:134
# src/hotlist.c:805
# src/hotlist.c:902
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:130 src/hotlist.c:796 src/hotlist.c:893
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Append"
msgstr "<22> W<EFBFBD> ["
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:135
# src/hotlist.c:803
# src/hotlist.c:900
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:131 src/hotlist.c:794 src/hotlist.c:891
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Insert"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:136
#: src/hotlist.c:132
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "New &Entry"
msgstr "<22> s<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:137
#: src/hotlist.c:133
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "New &Group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> W<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:139
#: src/hotlist.c:135
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Up"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:140
#: src/hotlist.c:136
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Add current"
msgstr "<22> [<5B> J<EFBFBD> ثe<D8AB> <65> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:141
#: src/hotlist.c:137
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Change &To"
msgstr "<22> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:188
#: src/hotlist.c:184
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "Subgroup - <20> <> ENTER <20> H<EFBFBD> ˵<EFBFBD> <CBB5> C<EFBFBD> <43> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:607
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:590
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Active VFS directories"
msgstr "<22> Ұʵ<D2B0> <CAB5> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> Υ ؿ<CEA5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:607
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:590
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Directory hotlist"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> C<EFBFBD> <43> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:626
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:607
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Directory path "
msgstr " <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ~<7E> | "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:629
# src/hotlist.c:676
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. This one holds the displayed pathname
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:610 src/hotlist.c:654
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Directory label "
msgstr " <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:650
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:630
#, c-format
msgid "Moving %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:879
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:870
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "New hotlist entry"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:879
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:870
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Directory label"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:879
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:870
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Directory path"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ~<7E> |"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:960
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:951
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " New hotlist group "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:960
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:951
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Name of new group"
msgstr "<22> s<EFBFBD> s<EFBFBD> ժ<EFBFBD> <D5AA> W<EFBFBD> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:975
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:966
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr " \"%s\" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ҡG"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:979
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:970
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Add to hotlist "
msgstr " <20> s<EFBFBD> W<EFBFBD> ܼ<EFBFBD> <DCBC> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1016
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1007
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Remove: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1020
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1011
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
"\n"
" <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ٦<EFBFBD> <D9A6> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> A\n"
" <20> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1365
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1356
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Top level group "
msgstr " <20> ̤W<CCA4> h<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1381
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1372
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> w<EFBFBD> g<EFBFBD> Q<EFBFBD> s<EFBFBD> b<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1383
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1374
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "MC will load hotlist from ~/"
msgstr "MC <20> N<EFBFBD> |<7C> q<EFBFBD> o<EFBFBD> ̸<EFBFBD> <CCB8> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> G ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1385
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1376
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "and then delete [Hotlist] section there"
msgstr "<22> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> ۧR<DBA7> <52> <EFBFBD> o<EFBFBD> ̪<EFBFBD> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> ] <20> q<EFBFBD> <71> <EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1387
# src/hotlist.c:1406
# src/hotlist.c:1429
# src/hotlist.c:1454
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1378 src/hotlist.c:1397 src/hotlist.c:1420 src/hotlist.c:1445
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Hotlist Load "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1403
# src/hotlist.c:1451
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1394 src/hotlist.c:1442
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr "MC <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> g<EFBFBD> J ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1404
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1395
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "<22> ɮס A<D7A1> z<EFBFBD> ¦<EFBFBD> <C2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1418
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1409
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "You have ~/"
msgstr "<22> z<EFBFBD> w<EFBFBD> g<EFBFBD> <67> ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1418
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1409
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
msgstr " <20> ɮץH<D7A5> <48> [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> ] <20> q<EFBFBD> <71> <EFBFBD> b ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1419
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1410
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Your ~/"
msgstr "<22> z<EFBFBD> <7A> ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1419
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1410
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " most probably was created\n"
msgstr " <20> ܥi<DCA5> <69> <EFBFBD> w<EFBFBD> g<EFBFBD> Q<EFBFBD> إ<EFBFBD> \n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1420
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1411
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"by an earlier development version of MC\n"
"and is more actual than ~/"
msgstr ""
"<22> A<EFBFBD> O<EFBFBD> Ѥ@<40> Ӧ<EFBFBD> <D3A6> <EFBFBD> <EFBFBD> o<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> MC <20> ҫإߡA\n"
"<22> ӥB<D3A5> <42> <EFBFBD> o<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ٭ n<D9AD> s<EFBFBD> G ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1421
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1412
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" entries\n"
"\n"
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
"\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1422
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1413
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"You can choose between\n"
"\n"
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
msgstr ""
"<22> z<EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> ܥH<DCA5> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> ءG\n"
"\n"
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> - <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ª<EFBFBD> <C2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1424
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1415
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
" the same question next time\n"
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
msgstr ""
" <20> O<EFBFBD> d - <20> O<EFBFBD> d<EFBFBD> ª<EFBFBD> <C2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> ءF<D8A1> z<EFBFBD> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> ɰʧ@<40> <> <EFBFBD> ٷ|\n"
" <20> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> ߰ݱz<DDB1> <7A> <EFBFBD> Q<EFBFBD> k<EFBFBD> C\n"
" <20> X<EFBFBD> <58> - <20> <> <EFBFBD> ª<EFBFBD> <C2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> إ[<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> \"<22> ¶<EFBFBD> <C2B6> <EFBFBD> ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1430
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1421
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Merge"
msgstr "<22> X<EFBFBD> <58> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1442
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1433
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Entries from ~/"
msgstr " <20> ¶<EFBFBD> <C2B6> <EFBFBD> ~/"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/hotlist.c:1452
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/hotlist.c:1443
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
msgstr " <20> ɮס A<D7A1> z<EFBFBD> ª<EFBFBD> <C2AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> Q<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:83
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:76
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr "Midnight Commander %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:109
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:100
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22> ɮס G %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:122
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:113
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
msgstr "<22> Ÿ`<60> I %d (%d%%) <20> <> %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:128
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:119
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "No node information"
msgstr "<22> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> `<60> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> T"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:133
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:124
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Free space "
msgstr "<22> Ŷ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:135
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:126
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#, c-format
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " (%d%%) of "
msgstr " (%d%%) <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:139
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:130
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "No space information"
msgstr "<22> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> Ŷ<EFBFBD> <C5B6> <EFBFBD> <EFBFBD> T"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:143
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:134
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Type: %s "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:143
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:134
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "non-local vfs"
msgstr "<22> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:149
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:140
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Device: %s"
msgstr "<22> ˸ m<CBB8> G %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:153
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:144
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
msgstr "<22> ɮרt<D7A8> Ρ G %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:158
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:149
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:162
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:153
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ʡG %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:166
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:157
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "<22> إߡG %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:179
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:170
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Size: "
msgstr "<22> j<EFBFBD> p<EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:182
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:173
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " (%d blocks)"
msgstr " (%d <20> Ӱ϶<D3B0> )"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:188
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:179
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr "<22> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̡G %s/%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:193
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:184
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Links: %d"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> G %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:197
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:188
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> G %s (%04o)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:202
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:193
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> m<EFBFBD> G %Xh:%Xh"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/info.c:212
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/info.c:203
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "File: None"
msgstr "<22> ɮס G <20> L"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:159
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:159
msgid "&Vertical"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:160
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:160
msgid "&Horizontal"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:170
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:170
msgid "&Xterm hintbar"
msgstr "xterm <20> <> <EFBFBD> ܦC"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:171
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:171
msgid "h&Intbar visible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܴ<EFBFBD> <DCB4> ܦC"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:172
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:172
msgid "&Keybar visible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L<EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:173
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:173
msgid "command &Prompt"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ܲŸ<DCB2> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:174
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:174
msgid "show &Mini status"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܰg<DCB0> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> A"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:175
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:175
msgid "menu&Bar visible"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܿ<EFBFBD> <DCBF> <EFBFBD> <EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:176
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:176
msgid "&Equal split"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> q<EFBFBD> <71> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:177
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:177
msgid "pe&Rmissions"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:178
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/layout.c:178
msgid "&File types"
msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> <C9AE> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:377
# src/learn.c:60
# src/learn.c:179
# src/option.c:145
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/layout.c:371 src/learn.c:60 src/learn.c:183 src/option.c:137
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Save"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:385
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. length of line with '<' '>' buttons
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/layout.c:379
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Layout "
msgstr " <20> ˦<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:386
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/layout.c:380
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Panel split "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> έ<EFBFBD> <CEAD> O "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:387
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/layout.c:381
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Highlight... "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ... "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:388
# src/option.c:156
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/layout.c:382 src/option.c:148
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Other options "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr " <20> 䥦<EFBFBD> ﶵ "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:389
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/layout.c:383
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "output lines"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/layout.c:456
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/layout.c:450
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Layout"
msgstr "<22> ˦<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:74
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/learn.c:74
msgid " Learn keys "
msgstr " <20> {<7B> ѫ<EFBFBD> <D1AB> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:93
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/learn.c:91
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Teach me a key "
msgstr " <20> Чڻ{<7B> Ѥ@<40> ӫ<EFBFBD> <D3AB> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:94
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/learn.c:92
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
"<22> Ы<EFBFBD> <D0AB> U %s\n"
"<22> M<EFBFBD> ᵥ<EFBFBD> 즹<EFBFBD> @<40> T<EFBFBD> <54> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C\n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> ۦA<DBA6> <41> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> ݬݦb<DDA6> <62> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> \n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \"<22> n\"<22> C\n"
"\n"
"<22> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ܡA<DCA1> <41> <EFBFBD> @<40> U Esc <20> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> M<EFBFBD> ᵥ<EFBFBD> <E1B5A5> \n"
"<22> @<40> U<EFBFBD> l<EFBFBD> N<EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> F<EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:122
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/learn.c:126
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Cannot accept this key "
msgstr " <20> L<EFBFBD> kŪ<6B> <C5AA> <EFBFBD> o<EFBFBD> ӫ<EFBFBD> <D3AB> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:123
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/learn.c:127
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr " <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> U<EFBFBD> F \"%s\""
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:170
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/learn.c:174
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "OK"
msgstr "<22> n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:177
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/learn.c:181
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
"<22> ݰ_<DDB0> ӱz<D3B1> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䳣\n"
"<22> <> <EFBFBD> `<60> L<EFBFBD> ~<7E> A<EFBFBD> ܦn<DCA6> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:179
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/learn.c:183
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Discard"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:183
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/learn.c:187
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
"<22> Ӧn<D3A6> F<EFBFBD> I<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> ݾ<D7BA> <DDBE> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʈw<C6AE> ܧ<EFBFBD> <DCA7> <EFBFBD> <EFBFBD> I \n"
"<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 䳣<EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> `<60> ϥΡ C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:267
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/learn.c:271
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Learn keys"
msgstr "<22> {<7B> ѫ<EFBFBD> <D1AB> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:300
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/learn.c:304
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr "<22> @<40> ӭӫ<D3AD> <D3AB> U<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܪ<EFBFBD> <DCAA> o<EFBFBD> ǫ<EFBFBD> <C7AB> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> b<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> A<EFBFBD> ˬd<CBAC> @<40> U"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:302
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/learn.c:306
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ӫ<EFBFBD> <D3AB> <EFBFBD> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> ФW \"<22> n\"<22> A<EFBFBD> b<EFBFBD> o<EFBFBD> Ǧa<C7A6> <61> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> @<40> U<EFBFBD> ť<EFBFBD> <C5A5> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/learn.c:304
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/learn.c:308
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr "<22> ηƹ<CEB7> <C6B9> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ӳ]<5D> w<EFBFBD> o<EFBFBD> ǫ<EFBFBD> <C7AB> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> Tab <20> <> <EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> b<EFBFBD> ﶵ<EFBFBD> <EFB6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʡC"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:715
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:719
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
" Commander <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
" <20> Ҧb<D2A6> <62> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> A<EFBFBD> z<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> F<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> u<EFBFBD> @ \n"
" <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> A<EFBFBD> Ϊ̦]<5D> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L \"su\" <20> <> <EFBFBD> O \n"
" <20> ӧ<EFBFBD> <D3A7> ܤF<DCA4> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> H "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:790
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:794
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> ~<7E> <> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:840
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:844
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " The shell is already running a command "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> t<EFBFBD> δߥ<CEB4> <DFA5> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:867
# src/screen.c:2113
# src/screen.c:2160
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:873 src/screen.c:2101 src/screen.c:2148
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " The Midnight Commander "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:868
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:874
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " <20> A<EFBFBD> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> H"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1236
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1248
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Listing format edit "
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> 榡"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1236
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1248
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " New mode is \"%s\" "
msgstr "<22> s<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> \"%s\""
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1248
# src/main.c:1272
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1257 src/main.c:1281
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Listing mode..."
msgstr "<22> C<EFBFBD> X<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1249
# src/main.c:1273
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1258 src/main.c:1282
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> ˵<EFBFBD> C-x q"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1250
# src/main.c:1274
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1259 src/main.c:1283
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Info C-x i"
msgstr "<22> T<EFBFBD> <54> C-x i"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1253
# src/main.c:1277
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1262 src/main.c:1286
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Sort order..."
msgstr "<22> Ʀ C<C6A6> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1255
# src/main.c:1279
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1264 src/main.c:1288
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Filter..."
msgstr "<22> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1258
# src/main.c:1282
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1267 src/main.c:1291
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Network link..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1259
# src/main.c:1283
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1268 src/main.c:1292
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "FT&P link..."
msgstr "<22> ɮǿ<D7B6> <C7BF> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1261
# src/main.c:1285
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1270 src/main.c:1294
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "SM&B link..."
msgstr "SMB <20> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1266
# src/main.c:1290
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1275 src/main.c:1299
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Drive... M-d"
msgstr "<22> Ϻ <EFBFBD> ... M-d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1268
# src/main.c:1292
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1277 src/main.c:1301
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Rescan C-r"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> sŪ<73> <C5AA> C-r"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1297
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1305
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&User menu F2"
msgstr "<22> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> F2"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1298
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1306
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&View F3"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> F3"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1299
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1307
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Vie&w file... "
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> <CBB5> ɮ<EFBFBD> ... "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1300
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1308
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr "<22> ˵<EFBFBD> <CBB5> e<EFBFBD> <65> <EFBFBD> L<EFBFBD> o M-!"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1301
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1309
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Edit F4"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> F4"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1302
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1310
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22> ƻs F5"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1303
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1311
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮҦ<D7BC> C-x c"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1305
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1313
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Link C-x l"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> C-x l"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1306
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1314
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr "<22> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> C-x s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1307
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1315
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> C-x C-s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1308
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1316
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܾ֦<DCBE> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A C-x o"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1309
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1317
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Advanced chown "
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܾ֦<DCBE> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1311
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1319
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> /<2F> h<EFBFBD> <68> F6"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1312
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1320
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Mkdir F7"
msgstr "<22> s<EFBFBD> y<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> F7"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1313
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1321
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> F8"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1314
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1322
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> <74> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> M-c"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1316
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1324
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "select &Group M-+"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> M-+"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1317
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1325
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> M-\\"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1318
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1326
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr "<22> ϦV<CFA6> <56> <EFBFBD> <EFBFBD> M-*"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1320
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1328
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "e&Xit F10"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> } F10"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1331
#. I know, I'm lazy, but the tree widget when it's not running
#. * as a panel still has some problems, I have not yet finished
#. * the WTree widget port, sorry.
#.
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1337
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Directory tree"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1333
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1338
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Find file M-?"
msgstr "<22> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> M-?"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1334
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1339
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr "<22> մ<EFBFBD> <D5B4> <EFBFBD> <EFBFBD> O C-u"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1335
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1340
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> }<7D> <> C-o"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1336
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1341
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> C-x d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1337
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1342
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr "<22> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> C-x !"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1338
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1343
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "show directory s&Izes"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> j<EFBFBD> p"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1340
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1345
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "command &History"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1341
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1346
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr "<22> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> C-\\"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1343
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1348
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr "<22> Ұʪ<D2B0> <CAAA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> ΦC<CEA6> <43> C-x a"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1344
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1349
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr "<22> ߨ<EFBFBD> <DFA8> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1347
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1352
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr "<22> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> u<EFBFBD> @ C-x j"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1351
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1356
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> (<28> u<EFBFBD> <75> <EFBFBD> Φb ext2fs <20> W<EFBFBD> <57> )"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1354
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1359
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Listing format edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> 榡"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1359
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1364
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Extension file edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> X<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1360
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1365
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Menu file edit"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1362
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1367
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Menu edi&Tor edit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɽs<C9BD> 边<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> (&T)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1368
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1373
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Configuration..."
msgstr "<22> ]<5D> w..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1370
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1375
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr "<22> T<EFBFBD> {..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1371
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1376
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Display bits..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦ줸<DCA6> <ECA4B8> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1373
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1378
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "learn &Keys..."
msgstr "<22> {<7B> ѫ<EFBFBD> <D1AB> <EFBFBD> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1376
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1381
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Virtual FS..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1379
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1384
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Save setup"
msgstr "<22> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ]<5D> w"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1397
#: src/main.c:1394
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " &Above "
msgstr " <20> W<EFBFBD> <57> "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# src/main.c:1395
# src/main.c:1397
#: src/main.c:1394
msgid " &Left "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1400
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1396
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " &File "
msgstr " <20> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1401
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1397
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " &Command "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1402
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1398
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " &Options "
msgstr " <20> ﶵ "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# src/main.c:1406
#: src/main.c:1399
msgid " &Below "
msgstr " <20> U<EFBFBD> <55> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1404
# src/main.c:1406
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1399
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " &Right "
msgstr " <20> k<EFBFBD> <6B> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1461
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1448
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Information "
msgstr " <20> T<EFBFBD> <54> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1462
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/main.c:1449
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
2001-05-21 21:13:17 +04:00
" <20> ϥΧ ֳt<D6B3> <74> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \<5C> <EFBFBD> ܡA<DCA1> <41> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> |<7C> y<EFBFBD> <79> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> A<EFBFBD> o<EFBFBD> ɭԱz<D4B1> ݭn \n"
" <20> ۦ<EFBFBD> <DBA6> <EFBFBD> <EFBFBD> ʭ<EFBFBD> <CAAD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> J<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> A<EFBFBD> а Ѧ<D0B0> man \n"
" page <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> o<EFBFBD> ԲӸ<D4B2> <D3B8> T<EFBFBD> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:1943
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:1934
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
msgstr "<22> P<EFBFBD> ±z<C2B1> ϥ<EFBFBD> GNU Midnight Commander"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2376
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2373
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> TERM <20> å<EFBFBD> <C3A5> ]<5D> w<EFBFBD> I \n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2483
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2486
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"Usage is:\n"
"\n"
"mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
"\n"
msgstr ""
"<22> Ϊk<CEAA> <6B> :\n"
"\n"
"mc [<5B> ﶵ<EFBFBD> <EFB6B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ] [<5B> <> <EFBFBD> |] [<5B> t<EFBFBD> @<40> Ӹ<EFBFBD> <D3B8> |]\n"
"\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2486
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2489
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
msgstr "-a, --stickchars <20> j<EFBFBD> <6A> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> +, -, | <20> ӵe<D3B5> u.\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2488
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2491
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
msgstr "-b, --nocolor <20> j<EFBFBD> <6A> <EFBFBD> ¥<EFBFBD> <C2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2490
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2493
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
msgstr "-B, --background [<5B> Ȩѵ o<D1B5> i<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> : <20> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ]\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2492
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2495
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"-c, --color Force color mode.\n"
"-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n"
"-d, --nomouse Disable mouse support.\n"
msgstr ""
"-c, --color <20> j<EFBFBD> <6A> <EFBFBD> m<EFBFBD> <6D> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> .\n"
"-C, --colors <20> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> (<28> ϥ<EFBFBD> --help-colors <20> H<EFBFBD> <48> <EFBFBD> o<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> ).\n"
"-d, --nomouse <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƹ<EFBFBD> <C6B9> 䴩.\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2496
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2499
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
msgstr "-e, --edit <20> Ұʤ<D2B0> <CAA4> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> 边.\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2498
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2501
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"-f, --libdir Print configured paths.\n"
"-h, --help Shows this help message.\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/"
"termcap\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" default.\n"
msgstr ""
"-f, --libdir <20> L<EFBFBD> X<EFBFBD> պA<D5BA> <41> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> |.\n"
"-h, --help <20> <> <EFBFBD> ܳo<DCB3> ӻ<EFBFBD> <D3BB> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> .\n"
"-k, --resetsoft <20> <> <EFBFBD> ]<5D> n<EFBFBD> <6E> (<28> Ȩ<EFBFBD> HP <20> ݾ<D7BA> <DDBE> ϥ<EFBFBD> ) <20> <> terminfo/termcap\n"
" <20> w<EFBFBD> ]<5D> <> .\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2503
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2506
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
msgstr "-l, --ftplog file <20> N ftpfs <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> .\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2506
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2509
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
msgstr "-M, --memory file [<5B> Ȩѵ o<D1B5> i<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> : <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> MAD <20> T<EFBFBD> <54> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮפ<C9AE> .]\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2508
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2511
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n"
"-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
msgstr ""
"-P, --printwd <20> <> <EFBFBD> }<7D> ɦL<C9A6> X<EFBFBD> ̫᪺<CCAB> u<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> |.\n"
"-s, --slow <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ާ@ (<28> ѺC<D1BA> t<EFBFBD> ݾ<D7BA> <DDBE> ϥ<EFBFBD> ).\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2511
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2514
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
msgstr "-t, --termcap <20> Ұʹ <D2B0> TERMCAP <20> ܼƪ<DCBC> <C6AA> 䴩.\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2514
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2517
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
msgstr "-S, --createcmdile <20> إ߫<D8A5> <DFAB> O<EFBFBD> ɮץH<D7A5> ]<5D> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> }<7D> ɪ <EFBFBD> <C9AA> w<EFBFBD> ]<5D> <> <EFBFBD> |.\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2517
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2520
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n"
"-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n"
"-r, --forceexec Force subshell execution.\n"
msgstr ""
"-u, --nosubshell <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> h<DFBC> Ҧ<EFBFBD> .\n"
"-U, --subshell <20> j<EFBFBD> <EFBFBD> h<DFBC> Ҧ<EFBFBD> .\n"
"-r, --forceexec <20> j<EFBFBD> <EFBFBD> h<DFBC> <68> <EFBFBD> <EFBFBD> .\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2521
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2524
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n"
"-V, --version Report version and configuration options.\n"
"-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n"
"+number number it is the start line number of file for `mcedit'.\n"
msgstr ""
"-v, --view fname <20> Ұʨ<D2B0> <CAA8> ˵<EFBFBD> <CBB5> Ҧ<EFBFBD> .\n"
"-V, --version <20> ^<5E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> P<EFBFBD> պA<D5BA> ﶵ.\n"
"-x, --xterm <20> j<EFBFBD> <6A> xterm <20> ƹ<EFBFBD> <C6B9> 䴩<EFBFBD> P<EFBFBD> ù<EFBFBD> <C3B9> O<EFBFBD> @/<2F> ^<5E> _.\n"
"+number <20> b 'mcedit' <20> <> <EFBFBD> ϥΦ渹.\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2526
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2529
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n"
msgstr "-X, --dbgsubshell [<5B> Ȩѵ o<D1B5> i<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> : <20> 隸<EFBFBD> h<DFBC> <68> <EFBFBD> <EFBFBD> ].\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2528
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2531
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
2001-05-18 20:28:22 +04:00
"to mc-devel@gnome.org\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
"\n"
"<22> б N<D0B1> <4E> <EFBFBD> Φ^<5E> <> (<28> ]<5D> t `mc -V' <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X)\n"
2001-05-18 20:28:22 +04:00
"<22> <> mc-devel@gnome.org\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2544
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2546
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
"--colors <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r={<7B> e<EFBFBD> <65> },{<7B> I<EFBFBD> <49> }\n"
"\n"
"{<7B> e<EFBFBD> <65> } <20> P {<7B> I<EFBFBD> <49> } <20> i<EFBFBD> H<EFBFBD> Q<EFBFBD> ٲ<EFBFBD> , <20> B<EFBFBD> w<EFBFBD> ]<5D> ȷ|<7C> Q<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> \n"
"\n"
"<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r:\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
"\n"
"<22> C<EFBFBD> <43> :\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2598
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
msgstr "Midnight Commander <20> <> <EFBFBD> 禡<EFBFBD> w<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> G %s\n"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2612
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
msgstr "<22> ﶵ -m <20> w<EFBFBD> g<EFBFBD> L<EFBFBD> ɤ<EFBFBD> <C9A4> Τ F<CEA4> F<EFBFBD> Ь ݤ@<40> U '<27> ﶵ' <20> <> <EFBFBD> 椤<EFBFBD> <E6A4A4> '<27> <> <EFBFBD> ܦ줸<DCA6> <ECA4B8> '...\n"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2671
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Use to debug the background code"
msgstr "<22> Ψӹ<CEA8> <D3B9> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2677
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Request to run in color mode"
msgstr "<22> n<EFBFBD> D<EFBFBD> b<EFBFBD> m<EFBFBD> <6D> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2679
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> @<40> զ <EFBFBD> <D5A6> m<EFBFBD> ]<5D> w"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2686
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Edits one file"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2691
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Displays this help message"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2694
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦp<DCA6> <70> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> m<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e<EFBFBD> <65> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2697
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Log ftp dialog to specified file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> FTP <20> <> <EFBFBD> ܮب<DCAE> <D8A8> S<EFBFBD> w<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2704
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Obsolete"
msgstr "<22> L<EFBFBD> ɪ <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2719
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2706
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "<22> n<EFBFBD> D<EFBFBD> b<EFBFBD> ¥ռ Ҧ<D5BC> <D2A6> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2721
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2708
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> U<EFBFBD> <55> <EFBFBD> ϥηƹ<CEB7> <C6B9> 䴩"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2724
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2711
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Disables subshell support"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> 䴩<EFBFBD> ϥΦ<CFA5> <CEA6> h (subshell)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2728
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2715
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Prints working directory at program exit"
msgstr "<22> {<7B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɦL<C9A6> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> e<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2730
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2717
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr "<22> b HP <20> ݾ<D7BA> <DDBE> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ]<5D> n<EFBFBD> <6E> (soft keys)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2732
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2719
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "To run on slow terminals"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> C<EFBFBD> t<EFBFBD> <74> <EFBFBD> ݾ<D7BA> <DDBE> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2735
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2722
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Use stickchars to draw"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> stickcharsø<73> s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2739
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2726
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "<22> 䴩<EFBFBD> ϥΦ<CFA5> <CEA6> h (<28> w<EFBFBD> ]<5D> <> )"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2744
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2731
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "<22> յۨϥ<DBA8> termcap <20> ӥN<D3A5> <4E> terminfo"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2748
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2735
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Displays the current version"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܥثe<D8AB> <65> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2750
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2737
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Y<EFBFBD> <59> <EFBFBD> ɮװ<C9AE> <D7B0> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> <C9AE> ˵<EFBFBD> <CBB5> {<7B> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2752
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2739
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Forces xterm features"
msgstr "<22> j<EFBFBD> <6A> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> xterm <20> S<EFBFBD> <53> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2754
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2741
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Geometry for the window"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> m"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2754
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2741
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "GEOMETRY"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> m"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2755
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2742
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "No windows opened at startup"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> Ұʮɤ<CAAE> <C9A4> }<7D> ҥ<EFBFBD> <D2A5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2756
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2743
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "No desktop icons"
msgstr "<22> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> ୱ<EFBFBD> ϥ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2757
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2744
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Look more like traditional gmc"
msgstr "<22> ݰ_<DDB0> ӧO<F3B9B3AC> DzΪ<C7B2> gmc"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:2759
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:2746
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦs<DCA6> <73> .links <20> Ұ<EFBFBD> <D2B0> ɪ <EFBFBD> <C9AA> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> }"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:3077
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:3069
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> Ҳݾ<D7BA> <DDBE> s<EFBFBD> u<EFBFBD> A<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> -P <20> ﶵ<EFBFBD> Ӱ<EFBFBD> <D3B0> <EFBFBD> mc<6D> C \n"
"<22> b<EFBFBD> Y<EFBFBD> Ǩt<C7A8> Τ W<CEA4> z<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> ݭn<DDAD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> # `which mc`\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:3155
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:3156
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Notice "
msgstr " <20> `<60> N "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/main.c:3156
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/main.c:3157
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
" Midnight Commander <20> <> \n"
" <20> ]<5D> w<EFBFBD> ɤw<C9A4> g<EFBFBD> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
" ~/.mc <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> U<EFBFBD> F<EFBFBD> C\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:74
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:72
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "safe de&Lete"
msgstr "<22> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> (&L)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:75
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:73
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr "<22> ܧ<EFBFBD> <DCA7> ؿ<EFBFBD> <D8BF> ɸ<EFBFBD> <C9B8> H<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> (&K)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:76
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:74
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "advanced cho&Wn"
msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܾ֦<DCBE> <D6A6> <EFBFBD> <EFBFBD> A"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:77
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:75
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "l&Ynx-like motion"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> lynx <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʤ覡"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:81
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:76
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> u"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:83
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:77
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G <20> <> <EFBFBD> ܥ<EFBFBD> <DCA5> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:84
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:78
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Use internal view"
msgstr "<22> ϥΤ <CFA5> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> ˵<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:85
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:79
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "use internal ed&It"
msgstr "<22> ϥΤ <CFA5> <CEA4> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:86
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:80
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "auto m&Enus"
msgstr "<22> ۰ ʿ<DBB0> <CABF> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:87
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:81
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Auto save setup"
msgstr "<22> ۰ <EFBFBD> <DBB0> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ]<5D> w"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:88
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:82
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "shell &Patterns"
msgstr "<22> t<EFBFBD> δ߸U<DFB8> Φr<CEA6> <72> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:89
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:83
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Compute &Totals"
msgstr "<22> p<EFBFBD> <70> <EFBFBD> `<60> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:90
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:84
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Verbose operation"
msgstr "<22> ԲӪ<D4B2> <D3AA> ާ@<40> L<EFBFBD> {"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:91
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:85
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "<22> ֳt<D6B3> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:92
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:86
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "mi&X all files"
msgstr "<22> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> ɮײV<D7B2> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:93
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:87
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Drop down menus"
msgstr "<22> U<EFBFBD> Կ<EFBFBD> <D4BF> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:94
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:88
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr "<22> Х ܤU<DCA4> <55> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:95
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:89
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "show &Hidden files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:96
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:90
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "show &Backup files"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܳƥ<DCB3> <C6A5> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:103
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:97
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Never"
msgstr "<22> q<EFBFBD> <71> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:104
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:98
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ³J<C2B3> ݾ<D7BA> <DDBE> W"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:105
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:99
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "alwa&Ys"
msgstr "<22> û<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:153
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Similar code is in layout.c (init_layout())
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:145
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Configure options "
msgstr " <20> ]<5D> w<EFBFBD> ﶵ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:154
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:146
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Panel options "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ﶵ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:155
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:147
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Pause after run... "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> Ȱ<EFBFBD> ... "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/option.c:207
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/option.c:199
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Configure options"
msgstr "<22> ]<5D> w<EFBFBD> ﶵ"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/panelize.c:87
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/panelize.c:84
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "&Add new"
msgstr "<22> s<EFBFBD> W"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/panelize.c:99
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/panelize.c:100
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " External panelize "
msgstr " <20> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/panelize.c:194
# src/panelize.c:458
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/panelize.c:191 src/panelize.c:457
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "External panelize"
msgstr "<22> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprop.c:109
# src/panelize.c:205
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/panelize.c:201
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgid "Command"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> O"
# src/panelize.c:219
# src/panelize.c:276
# src/panelize.c:347
# src/panelize.c:368
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/panelize.c:215 src/panelize.c:274 src/panelize.c:346 src/panelize.c:367
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Other command"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "<22> 䥦<EFBFBD> <E4A5A6> <EFBFBD> O"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/panelize.c:260
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/panelize.c:258
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Add to external panelize "
msgstr " <20> [<5B> <> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> Ƥ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/panelize.c:261
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/panelize.c:259
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter command label: "
msgstr " <20> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ҡG "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
# src/achown.c:666
# src/achown.c:670
# src/chmod.c:320
# src/chmod.c:324
# src/chown.c:260
# src/chown.c:264
# src/panelize.c:300
# src/user.c:671
#: src/panelize.c:298 src/user.c:671
msgid " Oops... "
msgstr " <20> V<EFBFBD> F... "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/panelize.c:301
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/panelize.c:299
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
msgstr " <20> n<EFBFBD> J<EFBFBD> b<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> ήɵL<C9B5> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/panelize.c:351
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:350
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr "<22> b<EFBFBD> ɱj<C9B1> <6A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X *.orig"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/panelize.c:352
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:351
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> X SUID <20> P SGID <20> <> <EFBFBD> {<7B> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/panelize.c:403
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:402
msgid "Cannot invoke command."
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> I<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> O<EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/panelize.c:458
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/panelize.c:457
msgid "Pipe close failed"
msgstr "<22> u<DEBD> <75> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/popthelp.c:31
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> <DCA6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> <54> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/popthelp.c:32
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ²<EFBFBD> <C2B2> <EFBFBD> ϥλ<CFA5> <CEBB> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:227
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:221
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "SUB-DIR"
msgstr "<22> l<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:227
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:221
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "UP--DIR"
msgstr "<22> W<EFBFBD> h<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:417
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:411
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "MTime"
msgstr "<22> ק<EFBFBD> <D7A7> ɶ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:418
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:412
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ATime"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɶ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:419
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:413
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "CTime"
msgstr "<22> إ߮ɶ<DFAE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:421
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:415
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Perm"
msgstr "<22> v<EFBFBD> <76> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:422
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:416
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Nl"
msgstr "Nl"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:423
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:417
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Inode"
msgstr "i <20> `<60> I"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:424
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:418
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "UID"
msgstr "UID"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:425
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:419
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "GID"
msgstr "GID"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:1322
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:1310
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Unknow tag on display format: "
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܮ榡<DCAE> <E6A6A1> <EFBFBD> ҡG "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:1448
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:1436
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
msgstr "<22> ϥΪ̴<CEAA> <CCB4> Ѫ<EFBFBD> <D1AA> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> G<EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> ~<7E> <> , <20> ^<5E> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> w<EFBFBD> ]<5D> <> ."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:2114
# src/screen.c:2161
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:2102 src/screen.c:2149
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr "<22> z<EFBFBD> T<EFBFBD> w<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:2125
# src/screen.c:2175
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:2113 src/screen.c:2163
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " No action taken "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ʧ@ "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# src/screen.c:2415
# src/tree.c:866
#: src/screen.c:2406 src/tree.c:875
#, c-format
msgid ""
2001-08-14 04:55:34 +04:00
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:2398
# src/screen.c:2428
# src/tree.c:1016
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:2419 src/tree.c:1025
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "RenMov"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W/<2F> h<EFBFBD> <68> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/screen.c:2399
# src/screen.c:2429
# src/tree.c:1020
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/screen.c:2420 src/tree.c:1029
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Mkdir"
msgstr "<22> s<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/selcodepage.c:33
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid " Choose input codepage "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܿ<EFBFBD> <DCBF> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> X "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/selcodepage.c:37
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "- < No translation >"
msgstr "- < <20> <> <EFBFBD> ഫ >"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/selcodepage.c:75
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid ""
"Midnight Commander was compiled without iconv support,\n"
"so charsets recoding feature is not available!"
msgstr ""
"<22> sĶ Midnight Commander <20> ɥ<EFBFBD> <C9A5> ɥ[<5B> J iconv <20> 䴩<EFBFBD> A\n"
"<22> ҥH<D2A5> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> N<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> \<5C> <> <EFBFBD> I"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/selcodepage.c:92
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid ""
"To use this feature select your codepage in\n"
"Setup / Display Bits dialog!\n"
"Do not forget to save options."
msgstr ""
"<22> n<EFBFBD> ϥΦ<CFA5> <CEA6> \<5C> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> b<EFBFBD> u<EFBFBD> ]<5D> w / <20> <> <EFBFBD> ܦ줸<DCA6> ơv\n"
"<22> <> <EFBFBD> ܵ<EFBFBD> <DCB5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܭ<EFBFBD> <DCAD> X<EFBFBD> I\n"
"<22> <> <EFBFBD> n<EFBFBD> ѰO<D1B0> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> C"
#: src/slint.c:199
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
"Check the TERM environment variable.\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr ""
2001-07-26 23:16:19 +04:00
"<22> <> <EFBFBD> 䴩 %dx%d <20> <> <EFBFBD> ù<EFBFBD> <C3B9> j<EFBFBD> p<EFBFBD> C\n"
"<22> <> <EFBFBD> ˬd TERM <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܼơC\n"
# src/subshell.c:287
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/subshell.c:449
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#, c-format
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> Ҩ<EFBFBD> <D2A8> W<EFBFBD> u %s\n"
# src/subshell.c:705
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/subshell.c:742
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr " <20> t<EFBFBD> δߤ<CEB4> <DFA4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> L<EFBFBD> צp<D7A6> n<F3B3A3AD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H "
# src/subshell.c:731
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/subshell.c:768
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid " There are stopped jobs."
msgstr " <20> ٦<EFBFBD> <D9A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> u<EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> C"
# src/subshell.c:732
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/subshell.c:769
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid " Quit anyway? "
msgstr " <20> L<EFBFBD> צp<D7A6> n<F3B3A3AD> <6E> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H "
# src/subshell.c:785
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/subshell.c:882
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr "ĵ<> i<EFBFBD> G <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ܨ<EFBFBD> %s.\n"
# src/textconf.c:12
#: src/textconf.c:12
msgid "Edition: "
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> : "
# src/textconf.c:13
#: src/textconf.c:13
msgid "text mode"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> r<EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> "
# src/textconf.c:15
#: src/textconf.c:15
msgid " with X11 support to read modifiers"
msgstr " <20> ϥ<EFBFBD> X11 <20> 䴩<EFBFBD> HŪ<48> <C5AA> <EFBFBD> ܧ<EFBFBD> "
# src/textconf.c:20
#: src/textconf.c:20
msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> : tarfs, extfs "
# src/textconf.c:22
#: src/textconf.c:22
msgid ", ftpfs"
msgstr ", ftpfs"
# src/textconf.c:24
#: src/textconf.c:24
msgid " (proxies: hsc proxy)"
msgstr " (proxy: hsc <20> N<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> )"
# src/textconf.c:26
#: src/textconf.c:26
msgid ", mcfs"
msgstr ", mcfs"
# src/textconf.c:28
#: src/textconf.c:28
msgid " (with termnet support)"
msgstr " (<28> ϥ<EFBFBD> termnet <20> 䴩)"
# src/textconf.c:31
#: src/textconf.c:31
msgid ", smbfs"
msgstr ", smbfs"
# src/textconf.c:35
#: src/textconf.c:35
msgid ", undelfs"
msgstr ", undelfs"
# src/textconf.c:41
#: src/textconf.c:41
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "<22> ϥΤ <CFA5> <CEA4> ؽs<D8BD> 边\n"
# src/textconf.c:47
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/textconf.c:47
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Using system-installed S-Lang library"
msgstr "<22> ϥΤ w<CEA4> w<EFBFBD> ˪<EFBFBD> <CBAA> t<EFBFBD> <74> S-Lang <20> 禡<EFBFBD> w"
2001-08-24 12:19:47 +04:00
# src/textconf.c:49
#: src/textconf.c:49
msgid "Using S-Lang library"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> S-Lang <20> 禡<EFBFBD> w"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/textconf.c:55
msgid "with terminfo database"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> terminfo <20> <> <EFBFBD> Ʈw"
#: src/textconf.c:57
msgid "with termcap database"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> termcap <20> <> <EFBFBD> Ʈw"
# src/textconf.c:57
#: src/textconf.c:59
msgid "with an unknown terminal database"
msgstr "<22> ϥΥ <CFA5> <CEA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ݾ<D7BA> <DDBE> <EFBFBD> <EFBFBD> Ʈw"
# src/textconf.c:63
#: src/textconf.c:63
msgid "Using the ncurses library"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> ncurses <20> 禡<EFBFBD> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# src/textconf.c:65
#: src/textconf.c:65
msgid "Using old curses library"
msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> <CFA5> ¦<EFBFBD> curses <20> 禡<EFBFBD> w"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# src/textconf.c:70
#: src/textconf.c:72
msgid "With optional subshell support"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܩʤ䴩 subshell"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# src/textconf.c:70
#: src/textconf.c:74
msgid "With subshell support as default"
msgstr "<22> w<EFBFBD> ]<5D> 䴩 subshell"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# src/textconf.c:80
#: src/textconf.c:80
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "<22> 䴩<EFBFBD> I<EFBFBD> <49> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> {<7B> <> \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# src/textconf.c:84
#: src/textconf.c:84
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
msgstr "<22> b xterm <20> P<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> x<EFBFBD> 䴩<EFBFBD> ƹ<EFBFBD> \n"
# src/textconf.c:86
#: src/textconf.c:86
msgid "With mouse support on xterm\n"
msgstr "<22> b xterm <20> 䴩<EFBFBD> ƹ<EFBFBD> \n"
#: src/textconf.c:89
msgid "With multiple codepages support\n"
msgstr "<22> ϥΦh<CEA6> <68> <EFBFBD> X<EFBFBD> 䴩\n"
# gnome/gcmd.c:115
# gnome/gmc-window.c:68
#: src/textconf.c:101
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/tree.c:192
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/tree.c:194
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2001-08-14 04:55:34 +04:00
"Cannot open the %s file for writing:\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"%s\n"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s <20> Ӽg<D3BC> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> ơG\n"
"%s\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/tree.c:637
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/tree.c:638
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr "<22> ƻs<C6BB> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> ܡG"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/tree.c:675
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/tree.c:679
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr "<22> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20> ܡG"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/tree.c:682
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/tree.c:689
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2001-08-14 04:55:34 +04:00
" Cannot stat the destination \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ت<EFBFBD> <D8AA> a \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/tree.c:688
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/tree.c:695
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr " <20> ҵ<EFBFBD> <D2B5> <EFBFBD> <EFBFBD> ت<EFBFBD> <D8AA> ä<EFBFBD> <C3A4> O<EFBFBD> @<40> ӥؿ<D3A5> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/tree.c:744
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/tree.c:753
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " Delete %s? "
msgstr " <20> R<EFBFBD> <52> %s? "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/tree.c:776
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/tree.c:785
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Static"
msgstr "<22> R<EFBFBD> A"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/tree.c:776
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/tree.c:785
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Dynamc"
msgstr "<22> ʺA"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/tree.c:1012
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/tree.c:1021
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Forget"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/tree.c:1025
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/tree.c:1034
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Rmdir"
msgstr "<22> R<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/treestore.c:360
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/treestore.c:361
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2001-08-14 04:55:34 +04:00
"Cannot write to the %s file:\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"%s\n"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> g<EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s :\n"
"%s\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:137
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:139
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Format error on file Extensions File "
msgstr "<22> {<7B> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> ɮפ<C9AE> <D7A4> <EFBFBD> <EFBFBD> 榡<EFBFBD> <E6A6A1> <EFBFBD> ~"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:138
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:140
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#, c-format
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid " The %%var macro has no default "
msgstr " %%var <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> w<EFBFBD> ]<5D> <> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:139
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:141
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#, c-format
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid " The %%var macro has no variable "
msgstr " %%var <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> ܼ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:273
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:285
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
msgstr " <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> t<EFBFBD> δ߸U<DFB8> Φr<CEA6> <72> <EFBFBD> w<EFBFBD> q \"%c\". "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:426
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:438
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Debug "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:435
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:447
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " ERROR: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ~<7E> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:439
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:451
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " True: "
msgstr " <20> u<EFBFBD> <75> <EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:441
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:453
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " False: "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> G "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:647
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:648
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr " ĵ<> i -- <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:648
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:649
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
2001-05-21 21:13:17 +04:00
"<22> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> ֦<EFBFBD> <D6A6> ̨ä<CCA8> <C3A4> O root <20> α z<CEB1> A<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> ɮפ<C9AE> <D7A4> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> H<EFBFBD> g<EFBFBD> J<EFBFBD> F\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
"<22> ϥγ o<CEB3> <6F> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B9> z<EFBFBD> t<EFBFBD> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> y<EFBFBD> <79> <EFBFBD> M<EFBFBD> `<60> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:672
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:672
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> a<EFBFBD> ɮרt<D7A8> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> ɭ<C9AD> <D4B0> <EFBFBD> <EFBFBD> {<7B> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:770
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:770
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " No appropriative entries found in %s "
msgstr "<22> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> b %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ŦX<C5A6> <58> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/user.c:776
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Create listbox
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/user.c:776
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " User menu "
msgstr " <20> ϥΪ̿<CEAA> <CCBF> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/util.c:232
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/util.c:244
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "name_trunc: too big"
msgstr "name_trunc: <20> Ӥj<D3A4> F"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/util.c:599
# src/util.c:624
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. strftime() format string for recent dates
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/util.c:682 src/util.c:708
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/util.c:600
# src/util.c:622
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. strftime() format string for old dates
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/util.c:683 src/util.c:706
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/utilunix.c:382
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/utilunix.c:370
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Pipe failed "
msgstr " <20> u<DEBD> <75> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/utilunix.c:386
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/utilunix.c:374
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Dup failed "
msgstr " <20> ۼg<DBBC> <67> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:403
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:407
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"File: \n"
"\n"
" "
msgstr ""
"<22> ɮס G \n"
"\n"
" "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:404
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:408
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<22> w<EFBFBD> g<EFBFBD> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> ʹ L<CAB9> A<EFBFBD> z<EFBFBD> n<EFBFBD> s<EFBFBD> ɶܡH\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:406
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:410
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Save changes "
msgstr " <20> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:448
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:452
2001-08-14 04:55:34 +04:00
msgid " Cannot spawn child program "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> ͤl<CDA4> {<7B> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:457
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:461
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Empty output from child filter "
msgstr " <20> l<EFBFBD> L<EFBFBD> o<EFBFBD> <6F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> O<EFBFBD> Ū<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:462
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:466
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Could not open file "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:477
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:481
2001-08-14 04:55:34 +04:00
msgid " Cannot open file \""
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \""
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:484
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:488
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
2001-08-14 04:55:34 +04:00
" Cannot stat file \n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k stat <20> ɮ<EFBFBD> \n"
" "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:490
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:494
2001-08-14 04:55:34 +04:00
msgid " Cannot view: not a regular file "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ˵<EFBFBD> <CBB5> G<EFBFBD> ëD<C3AB> @<40> `<60> W<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:571
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:574
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2001-08-14 04:55:34 +04:00
" Cannot open \"%s\"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:580
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:583
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
2001-08-14 04:55:34 +04:00
" Cannot stat \"%s\"\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
" %s "
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k stat %s \n"
" %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:716
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:718
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22> ɮס G %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:730
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:732
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 0x%08x"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:741
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:743
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " [grow]"
msgstr " [<5B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ] "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:1520
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:1518
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Searching for `%s'"
msgstr "<22> j<EFBFBD> M `%s'"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:1627
# src/view.c:1750
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:1625 src/view.c:1739
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Search string not found "
msgstr " <20> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> n<EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> <4D> <EFBFBD> r<EFBFBD> <72> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:1789
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:1727
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid "Invalid hex search expression"
msgstr " <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> 16 <20> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> j<EFBFBD> M<EFBFBD> r<EFBFBD> <72> "
# src/view.c:1789
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:1778
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> <EFBFBD> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> ܦ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:1913
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:1900
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
" <20> ثe<D8AB> 渹<EFBFBD> O %d<> A\n"
" <20> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> s<EFBFBD> 渹<EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:1935
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:1922
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
msgstr ""
" <20> ثe<D8AB> 渹<EFBFBD> O 0x%lx<6C> A\n"
" <20> п<EFBFBD> <D0BF> J<EFBFBD> s<EFBFBD> 渹<EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:1937
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:1924
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Goto Address "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ܬY<DCAC> <59> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:1968
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:1955
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Enter regexp:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> G"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2073
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2078
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2073
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2078
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2074
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2079
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Goto"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2074
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2079
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Line"
msgstr "<22> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2077
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2082
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "RxSrch"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> W<EFBFBD> j<EFBFBD> M"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2080
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2085
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "EdText"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> r"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2080
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2085
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "EdHex"
msgstr "<22> s<EFBFBD> <73> Hex"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2082
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2087
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "UnWrap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2082
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2087
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Wrap"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2085
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2090
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "HxSrch"
msgstr "<22> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> j<EFBFBD> M"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2088
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2093
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Raw"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> l"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2088
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2093
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Parse"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> R"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2092
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2097
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Unform"
msgstr "<22> L<EFBFBD> 榡"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/view.c:2092
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: src/view.c:2097
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Format"
msgstr "<22> 榡"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/widget.c:994
#: src/widget.c:983
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " History "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> v<EFBFBD> <76> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:224
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:215
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 1"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 1"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:225
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:216
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 2"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 2"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:226
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:217
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 3"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 3"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:227
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:218
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 4"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 4"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:228
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:219
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 5"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 5"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:229
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:220
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 6"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 6"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:230
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:221
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 7"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 7"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:231
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:222
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 8"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 8"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:232
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:223
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 9"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 9"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:233
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:224
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 10"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 10"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:234
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:225
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 11"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 11"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:235
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:226
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 12"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 12"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:236
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:227
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 13"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 13"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:237
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:228
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 14"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 14"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:238
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:229
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 15"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 15"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:239
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:230
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 16"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 16"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:240
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:231
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 17"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 17"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:241
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:232
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 18"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 18"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:242
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:233
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 19"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 19"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:243
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:234
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Function key 20"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> 20"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:244
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:235
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Backspace key"
msgstr "Backspace <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:245
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:236
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "End key"
msgstr "End <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:246
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:237
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Up arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:247
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:238
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Down arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> U<EFBFBD> <55> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:248
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:239
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Left arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> <56> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:249
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:240
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Right arrow key"
msgstr "<22> V<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:250
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:241
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Home key"
msgstr "Home <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:251
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:242
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Page Down key"
msgstr "Page Down <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:252
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:243
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Page Up key"
msgstr "Page Up <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:253
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:244
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Insert key"
msgstr "Insert <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:254
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:245
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Delete key"
msgstr "Delete <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:255
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:246
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "Completion/M-tab <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:256
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:247
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "+ on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> +"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:257
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:248
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "- on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> -"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:258
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:249
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "* on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> *"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:260
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:251
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Left arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> <56> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:261
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:252
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Right arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:262
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:253
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Up arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:263
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:254
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Down arrow keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> <CFAA> V<EFBFBD> U<EFBFBD> <55> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:264
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:255
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Home on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Home <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:265
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:256
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "End on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> End <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:266
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:257
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Page Down keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Page Down <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:267
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:258
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Page Up keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Page Up<55> <70> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:268
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:259
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Insert on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Insert <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:269
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:260
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Delete on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Del <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:270
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:261
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Enter on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> Enter <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:271
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:262
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Slash on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> / <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# src/win.c:272
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: src/win.c:263
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "NumLock on keypad"
msgstr "<22> Ʀ r<C6A6> Ϫ<EFBFBD> NumLock <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/cpio.c:141
# vfs/cpio.c:157
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/cpio.c:142 vfs/cpio.c:158
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> cpio <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/cpio.c:224
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/cpio.c:224
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"cpio <20> ɮ<C9AE> <D7B6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> L<EFBFBD> <4C> <EFBFBD> X<EFBFBD> {\n"
"%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/cpio.c:309
# vfs/cpio.c:358
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:358
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Corrupt cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> o<EFBFBD> {<7B> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 㪺 cpio <20> <> <EFBFBD> Y\n"
"%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/cpio.c:427
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/cpio.c:427
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> ~<7E> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> \n"
"%s\n"
"<22> b cpio <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/cpio.c:450
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. In case entry is already there
#. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a
#. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with
#. 'No such file or directory' is such case)
#. This can be considered archive inconsistency
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/cpio.c:450
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ƪ<EFBFBD> <C6AA> i<EFBFBD> J<EFBFBD> I! <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> !"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/cpio.c:517
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/cpio.c:517
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> <77> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B5> <EFBFBD> \n"
"%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/direntry.c:301
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/direntry.c:303
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Dir cache expired for %s"
msgstr "%s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> |<7C> ֨<EFBFBD> <D6A8> L<EFBFBD> <4C> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/direntry.c:812
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/direntry.c:820
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "<22> }<7D> l<EFBFBD> u<EFBFBD> ʶǿ<CAB6> ...."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/direntry.c:957
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/direntry.c:964
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Getting file"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> o<EFBFBD> ɮפ<C9AE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/extfs.c:270
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/extfs.c:298
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> %s <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/extfs.c:302
# vfs/extfs.c:322
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/extfs.c:330 vfs/extfs.c:349
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 㪺 extfs <20> ɮ<C9AE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:140
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:142
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Disconnecting from %s"
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:218
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:221
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> ݰ_<DDB0> l<EFBFBD> ưT<C6B0> <54> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:228
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:231
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> n<EFBFBD> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> A<EFBFBD> ثe<D8AB> L<EFBFBD> k<EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> g<EFBFBD> L<EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> {<7B> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> s<EFBFBD> u<EFBFBD> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:233
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:236
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " fish: Password required for "
msgstr " fish: <20> <> <EFBFBD> ݦ<EFBFBD> <DDA6> K<EFBFBD> X "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:242
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:245
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "fish: Sending password..."
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> e<EFBFBD> X<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> K<EFBFBD> X"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:248
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:251
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "fish: Sending initial line..."
msgstr "fish: <20> e<EFBFBD> X<EFBFBD> _<EFBFBD> l<EFBFBD> ưT<C6B0> <54> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:252
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:261
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "fish: Handshaking version..."
msgstr "fish: <20> 洤<EFBFBD> <E6B4A4> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:256
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:265
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "fish: Setting up current directory..."
msgstr "fish: <20> ]<5D> wŪ<77> <C5AA> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> e"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:258
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:267
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Connected, home %s."
msgstr "fisk: <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:347
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:356
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "fish: Reading directory %s..."
msgstr "fisk: Ū<> <C5AA> <EFBFBD> ؿ<EFBFBD> %s..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:451
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:460
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "fish: failed"
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:471
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:480
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
msgstr "fish: <20> x<EFBFBD> s%s: <20> e<EFBFBD> X<EFBFBD> R<EFBFBD> O"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:496
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:505
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
msgstr "fish: <20> <> <EFBFBD> a<EFBFBD> <61> Ū<EFBFBD> <C5AA> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~, <20> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> e<EFBFBD> X"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:508
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:517
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "fish: storing %s %d (%d)"
msgstr "fish: <20> x<EFBFBD> s%s %d(%d)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:509
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:518
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "zeros"
msgstr "0"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:556
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:565
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Aborting transfer..."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǿ<EFBFBD> ...."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:565
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:574
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Error reported after abort."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ^<5E> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/fish.c:567
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/fish.c:576
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "<22> N<EFBFBD> <4E> <EFBFBD> \<5C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:313
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:313
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:371
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:371
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: <20> <> <EFBFBD> ݦ<EFBFBD> <DDA6> K<EFBFBD> X -> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:400
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:400
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Proxy: Password required for "
msgstr " Proxy: <20> <> <EFBFBD> ݦ<EFBFBD> <DDA6> K<EFBFBD> X ->"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:426
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:426
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: sending proxy login name"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> e<EFBFBD> X<EFBFBD> N<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:430
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:430
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: sending proxy user password"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> e<EFBFBD> X<EFBFBD> N<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> K<EFBFBD> X"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:434
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:434
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
msgstr "ftpfs: <20> n<EFBFBD> J<EFBFBD> N<EFBFBD> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> \"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:438
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:438
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connected to %s"
msgstr "ftpfs: <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:455
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:455
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> e<EFBFBD> X<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> W<EFBFBD> <57> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:460
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:460
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> b<EFBFBD> e<EFBFBD> X<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> K<EFBFBD> X"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:465
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:465
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: <20> n<EFBFBD> J"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:480
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:480
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: <20> ϥΪ<CFA5> %s <20> n<EFBFBD> J<EFBFBD> <4A> <EFBFBD> ~"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:512
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:512
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ]<5D> w<EFBFBD> ӷ<EFBFBD> <D3B7> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (%s)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:638
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:637
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> W<EFBFBD> ١ C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:658
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:657
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: <20> L<EFBFBD> Ī<EFBFBD> <C4AA> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> }<7D> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:681
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:680
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: <20> إߦ<D8A5> %s <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:691
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:690
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: <20> ϥΪ̤<CEAA> <CCA4> _<EFBFBD> s<EFBFBD> u"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:693
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:692
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: <20> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> o<EFBFBD> Ϳ <EFBFBD> <CDBF> ~: %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:734
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:733
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ԭ<EFBFBD> <D4AD> <EFBFBD> ... %d (Control-C <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> )"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:920
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:919
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
msgstr "ftpfs: <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ]<5D> w passive mode"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:996
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:995
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: <20> ǿ餤<C7BF> _"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:998
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:997
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: <20> y<EFBFBD> <79> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~: %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:1003
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1002
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:1092
# vfs/ftpfs.c:1191
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1091 vfs/ftpfs.c:1193
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> ܥؿ<DCA5> <D8BF> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:1102
# vfs/ftpfs.c:1109
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1101 vfs/ftpfs.c:1108
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "FTPFS: <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> Ū<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:1160
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1159
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Resolving symlink..."
msgstr "<22> <> Ū<EFBFBD> Ÿ<EFBFBD> <C5B8> s<EFBFBD> <73> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:1179
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1181
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: Ū<> <C5AA> FTP <20> ؿ<EFBFBD> %s... %s%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:1180
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1182
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(<28> Y<EFBFBD> Ԫ<EFBFBD> rfc959)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:1181
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1183
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "(chdir first)"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> |)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:1305
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1307
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: failed"
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:1315
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1317
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgstr "ftpfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ; <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> ಾ<EFBFBD> <E0B2BE> <EFBFBD> 䥦<EFBFBD> ؿ<EFBFBD> "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:1378
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1380
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid "ftpfs: storing file %d (%d)"
msgstr "ftpfs: <20> x<EFBFBD> s<EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %d (%d)"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/ftpfs.c:1796
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1812
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid ""
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
"~/.netrc <20> ɮת<C9AE> <D7AA> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> g<EFBFBD> b<EFBFBD> ̭<EFBFBD> \n"
"<22> <> <EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> έץ<CEAD> ~/.netrc <20> ɮת<C9AE> <D7AA> Ҧ<EFBFBD> <D2A6> C "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:156
# vfs/mcfs.c:178
# vfs/mcfs.c:204
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:151 vfs/mcfs.c:173 vfs/mcfs.c:199
msgid " MCFS "
msgstr " MCFS "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:156
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:151
msgid " The server does not support this version "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> <EFBFBD> ä<EFBFBD> <C3A4> 䴩<EFBFBD> <E4B4A9> <EFBFBD> @<40> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:173
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:168
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> ݥD<DDA5> <44> <EFBFBD> å<EFBFBD> <C3A5> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> ` port <20> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> n<EFBFBD> <6E> <EFBFBD> A \n"
" <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> J<EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> H<EFBFBD> n<EFBFBD> J<EFBFBD> D<EFBFBD> <44> <EFBFBD> A<EFBFBD> i<EFBFBD> O<EFBFBD> K<EFBFBD> X<EFBFBD> <58> <EFBFBD> T<EFBFBD> g<EFBFBD> L \n"
" <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ǿ<EFBFBD> <C7BF> i<EFBFBD> ण<EFBFBD> Ӧw<D3A6> <77> <EFBFBD> A<EFBFBD> ٭ n<D9AD> ~<7E> <> <EFBFBD> ܡH \n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:176
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:171
msgid " Yes "
msgstr "<22> O"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:176
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:171
msgid " No "
msgstr "<22> _"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:178
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:173
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ݥD<DDA5> <44> <EFBFBD> ]<5D> <> port <20> ܩ_<DCA9> ǡA<C7A1> <41> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> F<EFBFBD> C\n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:190
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:185
msgid " MCFS Password required "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> ݦ<EFBFBD> MCFS <20> K<EFBFBD> X "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:204
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:199
msgid " Invalid password "
msgstr " <20> K<EFBFBD> X<EFBFBD> L<EFBFBD> <4C> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:235
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:230
#, c-format
2001-08-14 04:55:34 +04:00
msgid " Cannot locate hostname: %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr " <20> 䤣<EFBFBD> <E4A4A3> <EFBFBD> D<EFBFBD> <44> : %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:253
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:248
#, c-format
2001-08-14 04:55:34 +04:00
msgid " Cannot create socket: %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> إߴ <D8A5> <DFB4> y: %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:259
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:254
#, c-format
2001-08-14 04:55:34 +04:00
msgid " Cannot connect to server: %s "
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> A<EFBFBD> <41> : %s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/mcfs.c:324
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/mcfs.c:320
msgid " Too many open connections "
msgstr " <20> Ӧh<D3A6> }<7D> Ҫ<EFBFBD> <D2AA> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> F "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/sfs.c:329
#, c-format
msgid ""
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"ĵ<> i<EFBFBD> Gsfs.ini <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 椣<EFBFBD> <E6A4A3> <EFBFBD> T<EFBFBD> G\n"
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/sfs.c:340
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
2001-07-26 23:16:19 +04:00
msgid ""
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"ĵ<> i<EFBFBD> Gsfs.ini <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> X<EFBFBD> <58> %c <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> T<EFBFBD> G\n"
"%s\n"
2001-04-16 21:54:48 +04:00
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/smbfs.c:667
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/smbfs.c:527
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
msgstr ""
" <20> <> <EFBFBD> s<EFBFBD> s<EFBFBD> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> %s <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> \n"
" "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/smbfs.c:1243
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1098
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid " Authentication failed "
msgstr " <20> {<7B> ҿ<EFBFBD> <D2BF> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/smbfs.c:1738
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1590
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " %s mkdir'ing %s "
msgstr "%s <20> إ<EFBFBD> %s <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/smbfs.c:1759
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1613
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " %s rmdir'ing %s "
msgstr "%s <20> R<EFBFBD> <52> %s <20> ؿ<EFBFBD> <D8BF> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/smbfs.c:1868
# vfs/smbfs.c:1888
# vfs/smbfs.c:1949
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1717 vfs/smbfs.c:1737
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " %s opening remote file %s "
msgstr "%s <20> }<7D> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
# vfs/smbfs.c:1868
# vfs/smbfs.c:1888
# vfs/smbfs.c:1949
#: vfs/smbfs.c:1805
#, fuzzy, c-format
msgid " %s removing remote file %s "
msgstr "%s <20> }<7D> һ <EFBFBD> <D2BB> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s <20> <> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/smbfs.c:1972
2001-08-24 12:19:47 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1843
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid " %s renaming files\n"
msgstr " %s <20> ѤU<D1A4> <55> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> \n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/tar.c:84
# vfs/tar.c:101
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/tar.c:81 vfs/tar.c:98
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> tar <20> ɮ<C9AE> \n"
"%s"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/tar.c:284
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/tar.c:281
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "<22> ɮ<C9AE> <D7B6> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> `"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/tar.c:336
# vfs/tar.c:343
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/tar.c:333 vfs/tar.c:340
2001-04-16 21:54:48 +04:00
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> 㪺 tar <20> ɮ<C9AE> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/tar.c:413
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#: vfs/tar.c:410
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"<22> <> ...\n"
"%s\n"
"<22> ݰ_<DDB0> Ӥ<EFBFBD> <D3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> @<40> <> tar <20> ɮ<C9AE> <D7B6> C"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:81
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:81
msgid " undelfs: error "
msgstr " undelfs: <20> <> <EFBFBD> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:184
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:184
msgid " not enough memory "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:189
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:189
msgid " while allocating block buffer "
msgstr " <20> ɰt<C9B0> m<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> w<EFBFBD> İϮ<C4B0> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:193
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:193
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
msgstr " <20> }<7D> <> inode <20> <> <EFBFBD> y: %d "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:197
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:197
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> Ұ<EFBFBD> inode <20> <> <EFBFBD> y<EFBFBD> <79> %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:204
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:204
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
msgstr "undelfs: <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮ<C9AE> <D7B8> T %d inode"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:219
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:219
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> I<EFBFBD> s ext2 <20> ϶<EFBFBD> <CFB6> ЦX<D0A6> <58> %d "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:227
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:227
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> s<EFBFBD> t<EFBFBD> m<EFBFBD> }<7D> C<EFBFBD> ɨS<C9A8> <53> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> O<EFBFBD> <4F> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:246
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:246
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> inode <20> <> <EFBFBD> y<EFBFBD> <79> %d"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:270
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:270
msgid " Ext2lib error "
msgstr " ext2lib <20> <> <EFBFBD> ~ "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:297
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:297
#, c-format
msgid " Could not open file %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> %s "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:300
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:300
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr "undelfs: Ū<> <C5AA> inode <20> I<EFBFBD> }<7D> <> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:303
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:303
#, c-format
msgid ""
" Could not load inode bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> q %s <20> <> \n"
" <20> <> <EFBFBD> J inode <20> I<EFBFBD> }<7D> <> \n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:306
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:306
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
msgstr "undelfs: Ū<> <C5AA> <EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> I<EFBFBD> }<7D> Ϥ<EFBFBD> ..."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:309
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:309
#, c-format
msgid ""
" Could not load block bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> q %s <20> <> \n"
" <20> <> <EFBFBD> J<EFBFBD> ϶<EFBFBD> <CFB6> I<EFBFBD> }<7D> <> \n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:315
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> ."
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:318
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:342
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "
msgstr " vfs_info <20> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> ! "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:398
# vfs/undelfs.c:582
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:398 vfs/undelfs.c:582
msgid " You have to chdir to extract files first "
msgstr " <20> z<EFBFBD> <7A> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ܴ<EFBFBD> <DCB4> <EFBFBD> <EFBFBD> |<7C> <> <EFBFBD> Ѷ}<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:521
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:521
msgid " while iterating over blocks "
msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> block <20> ЦX<D0A6> <58> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:626
2001-04-16 21:54:48 +04:00
#: vfs/undelfs.c:626
#, c-format
msgid " Could not open file: %s "
msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> }<7D> <> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> : %s "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# vfs/vfs.c:1139
#: vfs/vfs.c:1146
msgid "Changes to file lost"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> ܨ<EFBFBD> <DCA8> ɮ<C9AE> <D7BF> <EFBFBD> "
# vfs/vfs.c:1781
#: vfs/vfs.c:1782
msgid "Could not parse:"
msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> R:"
# vfs/vfs.c:1783
#: vfs/vfs.c:1784
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "<22> <> <EFBFBD> h<EFBFBD> <68> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> R<EFBFBD> <52> <EFBFBD> ~<7E> N<EFBFBD> |<7C> Q<EFBFBD> <51> <EFBFBD> <EFBFBD> "
# vfs/vfs.c:1783
#: vfs/vfs.c:1784
msgid "(sorry)"
msgstr "(<28> <> <EFBFBD> p)"
# vfs/vfs.c:1794
#: vfs/vfs.c:1795
msgid "Internal error:"
msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~:"
# vfs/vfs.c:1804
#: vfs/vfs.c:1805
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (<28> w<EFBFBD> ǰe %ld <20> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> )"
# vfs/vfs.c:1805
#: vfs/vfs.c:1806
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
msgstr "%s: %s: %s <20> w<EFBFBD> ǰe %ld <20> 줸<EFBFBD> <ECA4B8> "
2001-08-24 12:19:47 +04:00
# gnome/gmc-window.c:69
#~ msgid "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation"
#~ msgstr "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation"
# gnome/gmc-window.c:81
#~ msgid "Open _new window"
#~ msgstr "<22> }<7D> ҷs<D2B7> <73> <EFBFBD> <EFBFBD> (_N)"
# gnome/gmc-window.c:86
#~ msgid "_Close this window"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> o<EFBFBD> ӵ<EFBFBD> <D3B5> <EFBFBD> (_C)"
# gnome/gmc-window.c:88
#~ msgid "E_xit"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> }(_X)"
# gnome/gmc-window.c:95
#~ msgid "_Listing view"
#~ msgstr "<22> C<EFBFBD> <43> <EFBFBD> Ҧ<EFBFBD> (_L)"
# gnome/gmc-window.c:96
#~ msgid "_Icon view"
#~ msgstr "<22> ϥ<EFBFBD> <CFA5> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_I)"
# gnome/gmc-window.c:102
#~ msgid "Display _tree view"
#~ msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> (_T)"
# gnome/gmc-window.c:112
#~ msgid "_About the Midnight Commander..."
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> Midnight Commander(_A)"
# gnome/gmc-window.c:119
#~ msgid "_File"
#~ msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> (_F)"
# gnome/gmc-window.c:120
#~ msgid "_View"
#~ msgstr "<22> ˵<EFBFBD> (_V)"
# gtkedit/editmenu.c:128
# gtkedit/editmenu.c:147
#~ msgid "&Open/load... C-o"
#~ msgstr "<22> }<7D> <> /<2F> <> <EFBFBD> J (&O)... C-o"
# src/achown.c:667
#~ msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
#~ msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b extfs <20> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> chown <20> <> <EFBFBD> O "
# src/achown.c:671
#~ msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
#~ msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b tarfs <20> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> <EFBFBD> chown <20> <> <EFBFBD> O "
# src/chmod.c:321
#~ msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
#~ msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b extfs <20> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> chmod <20> <> <EFBFBD> O "
# src/chmod.c:325
#~ msgid " I can't run the Chmod command on a tarfs "
#~ msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b tarfs <20> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> chown <20> <> <EFBFBD> O "
# src/chown.c:261
#~ msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
#~ msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b extfs <20> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> chown <20> <> <EFBFBD> O "
# src/chown.c:265
#~ msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
#~ msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b tarfs <20> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> chown <20> <> <EFBFBD> O "
# src/view.c:571
#~ msgid "Cannot load %s/%s"
#~ msgstr "<22> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> J %s/%s"
# vfs/direntry.c:431
# vfs/direntry.c:434
#~ msgid " Direntry warning "
#~ msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ĵ<EFBFBD> i"
# vfs/direntry.c:431
#~ msgid "Super ino_usage is %d, memory leak"
#~ msgstr "Super ino_usage is %d, memory leak"
# vfs/direntry.c:434
#~ msgid "Super has want_stale set"
#~ msgstr "Super has want_stale set"
2001-07-26 23:16:19 +04:00
# gnome/gcmd.c:50
#~ msgid " There is no other panel to compare contents to "
#~ msgstr " <20> S<EFBFBD> <53> <EFBFBD> t<EFBFBD> ~<7E> @<40> ӭ<EFBFBD> <D3AD> <EFBFBD> <EFBFBD> i<EFBFBD> H<EFBFBD> ΨӤ<CEA8> <D3A4> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> e "
# gnome/gcmd.c:728
#~ msgid "."
#~ msgstr "."
# gnome/glayout.c:426
#~ msgid "Global option settings"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> 쪺<EFBFBD> ﶵ<EFBFBD> ]<5D> w"
# gnome/glayout.c:630
#~ msgid "File/New/Directory..."
#~ msgstr "<22> ɮ<EFBFBD> /<2F> s<EFBFBD> <73> /<2F> ؿ<EFBFBD> ..."
# gtkedit/gtkedit.c:1251
#~ msgid "Replc"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> "
# gtkedit/gtkedit.c:1256
#~ msgid "Dlete"
#~ msgstr "<22> R<EFBFBD> <52> "
# src/cmd.c:1027
#~ msgid ""
#~ " Couldn't stat %s \n"
#~ " %s "
#~ msgstr ""
#~ " <20> L<EFBFBD> k stat %s \n"
#~ " %s "
# src/ext.c:315
2001-08-14 04:55:34 +04:00
#~ msgid " Cannot execute commands on a Virtual File System directory "
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#~ msgstr " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> b<EFBFBD> <62> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> Ϊ<EFBFBD> <CEAA> ؿ<EFBFBD> <D8BF> W<EFBFBD> <57> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> O "
# src/textconf.c:44
#~ msgid "Using "
#~ msgstr "<22> ϥΤ <CFA5> "
# src/textconf.c:52
#~ msgid "terminfo"
#~ msgstr "<22> ݾ<D7BA> <DDBE> <EFBFBD> <EFBFBD> T"
# src/textconf.c:55
#~ msgid "termcap"
#~ msgstr "termcap"
# src/textconf.c:60
#~ msgid " database"
#~ msgstr " <20> <> <EFBFBD> Ʈw"
# src/textconf.c:72
#~ msgid "optional"
#~ msgstr "<22> i<EFBFBD> <69> <EFBFBD> ܪ<EFBFBD> "
# src/textconf.c:74
#~ msgid "as default"
#~ msgstr "<22> @<40> <> <EFBFBD> w<EFBFBD> ]<5D> <> "
# src/file.c:1559
#~ msgid " Internal error: get_file \n"
#~ msgstr " <20> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ~<7E> G get_file \n"
# src/option.c:79
#~ msgid "Animation"
#~ msgstr "<22> ʵe"
# vfs/mcfs.c:1127
#~ msgid "Midnight Commander's private remote filesystem"
#~ msgstr "Midnight Commander <20> <> <EFBFBD> p<EFBFBD> λ<EFBFBD> <CEBB> <EFBFBD> <EFBFBD> ɮרt<D7A8> <74> "
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# vfs/undelfs.c:684
2001-07-26 23:16:19 +04:00
#~ msgid "Undelete filesystem for ext2"
#~ msgstr "<22> _<EFBFBD> <5F> <EFBFBD> ɮ<EFBFBD> (<28> u<EFBFBD> <75> <EFBFBD> Φb ext2fs <20> W<EFBFBD> <57> )"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
# gnome/gprop.c:58
# gnome/gprop.c:75
#~ msgid "Filename"
#~ msgstr "<22> ɦW"
# gnome/gprop.c:67
#~ msgid "Full name: "
#~ msgstr "<22> ɮץ<C9AE> <D7A5> W<EFBFBD> G"
# gnome/gprop.c:119
#~ msgid "Command:"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> O<EFBFBD> G"
# gnome/gprop.c:129
#~ msgid "Use terminal"
#~ msgstr "<22> ϥβݾ<D7BA> "
# gnome/gprop.c:248
#~ msgid "File mode (permissions)"
#~ msgstr "<22> ɮҦ<D7BC> (<28> v<EFBFBD> <76> )"
# gnome/gprop.c:321
# gnome/gprop.c:347
#~ msgid "<Unknown>"
#~ msgstr "<<3C> <> <EFBFBD> <EFBFBD> >"
# gnome/gprop.c:494
#~ msgid "General"
#~ msgstr "<22> @<40> <> "
# gnome/gprop.c:505
#~ msgid "Title"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> D"
# gnome/gprop.c:535
#~ msgid "Select icon"
#~ msgstr "<22> <> <EFBFBD> <EFBFBD> <EFBFBD> ϥ<EFBFBD> "
# src/ext.c:143
# src/user.c:544
#~ msgid ""
2001-08-14 04:55:34 +04:00
#~ " Cannot generate unique filename \n"
2001-05-21 21:13:17 +04:00
#~ " %s "
#~ msgstr ""
#~ " <20> L<EFBFBD> k<EFBFBD> <6B> <EFBFBD> Ͱߤ@<40> <> <EFBFBD> ɦW\n"
#~ " %s "