c21853165d
The following ones are not synced because the export from hta has a wrong fingerprint. Mail was sent to Travis in the hope we'll get a fix. rm ../data/catalogs/apps/aboutsystem/uk.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/be.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/fi.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/fr.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/ja.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/pl.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/pt_br.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/ru.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/uk.catkeys rm ../data/catalogs/apps/diskprobe/zh-hans.catkeys rm ../data/catalogs/apps/drivesetup/zh-hans.catkeys rm ../data/catalogs/apps/installedpackages/pl.catkeys rm ../data/catalogs/apps/mail/pl.catkeys rm ../data/catalogs/apps/terminal/fi.catkeys rm ../data/catalogs/apps/tv/zh-hans.catkeys rm ../data/catalogs/kits/tracker/fr.catkeys rm ../data/catalogs/preferences/shortcuts/zh-hans.catkeys rm ../data/catalogs/preferences/virtualmemory/zh-hans.catkeys git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@39819 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
145 lines
7.1 KiB
Plaintext
145 lines
7.1 KiB
Plaintext
1 french x-vnd.Be-MAIL 1685878103
|
|
%d - Date Mail %d - Date
|
|
Attach attributes: Mail Attributs du fichier joint :
|
|
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Une erreur est survenue dans le tampon d'annulation.
|
|
An error occurred trying to save the attachment. Mail Une erreur s'est produite en essayant de sauvegarder le fichier joint.
|
|
Copy to new Mail Copier vers nouveau
|
|
Edit Mail Modifier
|
|
Print Mail Imprimer
|
|
New mail message Mail Nouveau message
|
|
Automatically mark mail as read: Mail Marquer automatiquement les messages comme lus :
|
|
Colored quotes: Mail Citations colorées :
|
|
Subject: Mail Sujet :
|
|
Reply to all Mail Répondre à tous
|
|
Show icons & labels Mail Montrer les icônes et les textes
|
|
Remove attachment Mail Retirer le fichier joint
|
|
Button bar: Mail Barre d'icônes :
|
|
Beginner Mail Débutant
|
|
Don't save Mail Ne pas enregistrer
|
|
Expert Mail Expert
|
|
Reply account: Mail Compte pour la réponse :
|
|
Discard Mail Ignorer
|
|
Message Mail Message
|
|
Reply to sender Mail Répondre à l'expéditeur
|
|
There is no installed handler for URL links. Mail Il n'y a pas d'application pour ouvrir les liens.
|
|
Signature Mail Signature
|
|
Find again Mail Chercher de nouveau
|
|
Bcc: Mail Cci :
|
|
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail Votre texte principal contient %ld caractères non encodables. Peut être qu'un jeu de caractère différent fonctionnerait mieux? Sélectionnez \"Envoyer\" pour envoyer le message tout de même (un caractère de substitution remplacera ceux qui ne peuvent être encodés), ou choisissez \"Annuler\" pour revenir et essayer de régler le problème.
|
|
Signature: Mail Signature :
|
|
Save changes to this signature? Mail Enregistrer les modifications apportées à cette signature ?
|
|
Cc: Mail Cc :
|
|
Find Mail Trouver
|
|
Preferences… Mail Préférences…
|
|
Undo Mail Annuler
|
|
Leave as New Mail Laisser comme Nouveau
|
|
An error occurred trying to open this signature. Mail Une erreur est survenue en essayant d'ouvrir la signature.
|
|
No file attributes, just plain data Mail Pas d'attributs, seulement des donnés
|
|
Edit queries… Mail Modifier les requêtes…
|
|
Paste Mail Coller
|
|
Save attachment… Mail Enregistrer le fichier joint…
|
|
Include file attributes in attachments Mail Inclure les attributs dans les fichiers joints
|
|
OK Mail OK
|
|
Send Mail Envoyer
|
|
Show icons only Mail Ne montrer que les icones
|
|
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Retirer les fichiers joints d'un message transféré ne fonctionne pas encore !
|
|
Hide Mail Cacher
|
|
Forward without attachments Mail Transférer sans les fichiers attachés
|
|
Previous Mail Précédent
|
|
Redo Mail Rétablir
|
|
Add enclosure… Mail Attacher un fichier…
|
|
Print… Mail Imprimer…
|
|
Warn unencodable: Mail Avertir si non encodable :
|
|
Quit Mail Quitter
|
|
%n - Full name Mail %n - Nom complet
|
|
Read Mail Lire
|
|
Trash Mail Corbeille
|
|
Default account: Mail Compte par défaut :
|
|
Size: Mail Taille :
|
|
Account from mail Mail Compte de courrier
|
|
Edit signatures… Mail Modifier les signatures…
|
|
New Mail Nouveau
|
|
Attachments: Mail Fichiers attachés :
|
|
Set to %s Mail Changer en %s
|
|
Forward Mail Transférer
|
|
E-mail draft could not be saved! Mail Le brouillon n'a pu être sauvegardé !
|
|
To: Mail À :
|
|
Only files can be added as attachments. Mail Seuls des fichiers peuvent être joints à un message.
|
|
Previous message Mail Message précédent
|
|
Title: Mail Titre :
|
|
Find… Mail Chercher…
|
|
Accounts… Mail Comptes…
|
|
Mail preferences Mail Préférences du courriel
|
|
Initial spell check mode: Mail Mode de correction orthographique initial :
|
|
Leave same Mail Laisser à l'identique
|
|
About Mail… Mail A propos de Mail…
|
|
Page setup… Mail Mise en page…
|
|
Revert Mail Défaire
|
|
None Mail Aucun
|
|
Copy link location Mail Copier l'adresse du lien
|
|
Show header Mail Montrer l'entête
|
|
%e - E-mail address Mail %e - Adresse de courriel
|
|
Resend Mail Renvoyer
|
|
Show raw message Mail Montrer le message brut
|
|
\\n - Newline Mail \\n - Nouvelle ligne
|
|
Start now Mail Démarrer maintenant
|
|
Close Mail Fermer
|
|
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail mail_daemon n'est pas démarré. Ce message a été placé en file d'attente et sera envoyé quand mail_daemon sera démarré.
|
|
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Voulez-vous vraiment effacer cette signature? Celà ne peut être annulé.
|
|
Open Mail Ouvrir
|
|
Quote Mail Citer
|
|
Add Mail Ajouter
|
|
Next message Mail Message suivant
|
|
User interface Mail Interface utilisateur
|
|
Cancel Mail Annuler
|
|
Send message Mail Envoyer le message
|
|
Remove enclosure Mail Enlever la pièce jointe
|
|
Account: Mail Compte :
|
|
Decoding: Mail Décodage :
|
|
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Désolé, aucune application ne peut ouvrir les données 'Person'.
|
|
Do you wish to send this message before closing? Mail Voulez-vous fermer ce message avant de l'envoyer ?
|
|
Delete Mail Effacer
|
|
Leave as '%s' Mail Laisser '%s'
|
|
Copy Mail Copier
|
|
Reply preamble: Mail Préambule de réponse :
|
|
Signatures Mail Signatures
|
|
Next Mail Suivant
|
|
Set to… Mail Envoyer à…
|
|
Use default account Mail Utiliser le compte par défaut
|
|
Sorry Mail Désolé
|
|
Encoding: Mail Encodage :
|
|
Font: Mail Police :
|
|
Save address Mail Enregistrer l'adresse
|
|
Queries Mail Requêtes
|
|
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Voulez-vous sauvegarder ce message en tant que brouillon avant de le fermer ?
|
|
Save Mail Sauvegarder
|
|
Random Mail Aléatoire
|
|
Close and Mail Fermer et
|
|
Save as draft Mail Sauvegarder le brouillon
|
|
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail mail_daemon n'a pu être démarré :\n\t
|
|
Open attachment Mail Ouvrir le fichier joint
|
|
Reply Mail Répondre
|
|
From: Mail De :
|
|
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Cette signature n'a pu être ouverte. Désolé.
|
|
Open draft Mail Ouvrir le brouillon
|
|
Cut Mail Couper
|
|
Check spelling Mail Vérifier l'orthographe
|
|
Set to Saved Mail Définir comme Sauvé
|
|
Open this link Mail Ouvrir ce lien
|
|
Auto signature: Mail Signature automatique :
|
|
Add signature Mail Ajouter la signature
|
|
Need Tracker to move items to trash Mail Le tracker est indispensable pour mettre des objets à la poubelle.
|
|
Mailing Mail Publipostage
|
|
Unread Mail Non lu
|
|
Remove quote Mail Enlever la citation
|
|
Move to trash Mail Déplacer vers la corbeille
|
|
Select all Mail Tout sélectionner
|
|
An error occurred trying to save this signature. Mail Une erreur est survenue en essayant de sauvegarder cette signature.
|
|
View Mail Vue
|
|
Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail n'a pas trouvé son dictionaire.
|
|
Mail\n\n Mail Mail\n\n
|
|
Written by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Écrit par Robert Polic.\nAmélioré par Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
|
|
Text wrapping: Mail Renvoi à la ligne :
|
|
File Mail Fichier
|
|
Mail Mail Mail
|