haiku/data/catalogs/apps/terminal/it.catkeys

117 lines
9.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2018-09-16 23:27:57 +03:00
1 italian x-vnd.Haiku-Terminal 1269023683
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Not found. Terminal TermWindow Non trovato.
Switch Terminals Terminal TermWindow Scambia Terminali
Change directory Terminal TermView Cambia directory
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Cursor Terminal AppearancePrefView Cursore
Professional Terminal colors scheme Professionale
2014-12-06 08:29:38 +03:00
OK Terminal TermWindow OK
New Terminal Terminal TermWindow Nuovo Terminale
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Spiacente, Terminal non ha potuto avviare la shell.
Match case Terminal FindWindow Sensibile alle maiuscole/minuscole
Quit Terminal TermWindow Esci
Use default shell Terminal Shell Usa shell predefinita
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Chiedi conferma per l'uscita in caso ci siano programmi attivi
2014-12-06 08:29:38 +03:00
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Il modello specificando il titolo attuale scheda. I seguenti segnaposto \npossono essere utilizzati:\n
Select all Terminal TermWindow Seleziona tutto
Close tab Terminal TermWindow Chiudi scheda
Save to file… Terminal PrefWindow Salva su file…
Window title: Terminal AppearancePrefView Titolo finestra
Font: Terminal AppearancePrefView Carattere:
Copy here Terminal TermView Copia qui
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Really close? Terminal TermWindow Chiudo veramente?
Copy Terminal TermWindow Copia
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Schema di colore:
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Window title: Terminal TermWindow Titolo finestra:
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opzione non riconosciuta \"%s\"\n
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Blue Terminal colors scheme Blu
Custom Terminal colors scheme Personalizzato
Encoding: Terminal AppearancePrefView Codifica:
%app% settings Terminal PrefWindow window title Impostazioni %app%
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Cancel Terminal SetTitleWindow Cancella
Increase Terminal TermWindow Aumenta
Settings Terminal TermWindow Impostazioni
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Window size Terminal TermWindow Dimensioni della finestra
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Selected text Terminal AppearancePrefView Seleziona testo
2018-09-16 23:27:57 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa directory di lavoro corrente del processo attivo nella\n\t\t\ttab corrente. Opzionalmente, il massimo numero di componenti di percorso\n\t\t\tpuò essere specificaato. Es. '%2d' per al più due componenti.\n\t%T\t-\tIl nome dell'applicazione Terminal nella localizzazione corrente.\n\t%e\t-\tLa codifica della tab corrente. Non mostrato se UTF-8.\n\t%i\t-\tL'indice della finestra.\n\t%p\t-\tIl nome del processo attivo nella tab corrente .\n\t%t\t-\tIl titolo della tab corrente.
Find Terminal FindWindow Trova
2018-09-16 23:27:57 +03:00
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Lo schema utilizzato per i titoli della finestra. I seguenti segnaposto\npossono essere utilizzati:
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Appearance Terminal PrefWindow Aspetto
Tab title: Terminal AppearancePrefView Titolo scheda:
OK Terminal SetTitleWindow OK
Background Terminal AppearancePrefView Sfondo
Use selection Terminal FindWindow Utilizza selezione
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Il processo \"%1\" è ancora in esecuzione.\nSe si chiude il terminale il processo verrà fermato.
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Impossibile eseguire \"%command\":\n\t%error
2018-09-16 23:27:57 +03:00
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n Terminal TermApp -h, --help mostra questo messaggio di aiuto\n -t, --title imposta il titolo della finestra\n -f, --fullscreen inizia a tutto schermo\n
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Window title… Terminal TermWindow Titolo finestra...
Full screen Terminal TermWindow Schermo intero
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Page setup… Terminal TermWindow Imposta pagina…
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow I seguenti processi sono ancora in esecuzione:\n\n\t%1\n\nSe si chiude il terminale i processi verranno fermati.
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizzato
Insert path Terminal TermView Inserisci percorso
2018-09-05 11:15:58 +03:00
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminale\nCopyright 2001-2009 Haiku, Inc.\nCopyright © 1999 Kazuho Okui e Takashi Murai.\n\nUtilizzo: %s [OPZIONE] [SHELL]\n
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Window size: Terminal AppearancePrefView Dimensioni della finestra:
2014-12-06 08:29:38 +03:00
No search string was entered. Terminal TermWindow Non è stato inserito alcun testo di ricerca.
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Font size Terminal TermWindow Dimensione del carattere
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursore lampeggiante
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Set window title Terminal TermWindow Imposta titolo finestra
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Revert Terminal PrefWindow Ripristina
Terminal System name Terminale
Copy path Terminal TermView Copia percorso
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Close other tabs Terminal TermWindow Chiudi altre schede
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Defaults Terminal PrefWindow Predefiniti
Match word Terminal FindWindow Parola intera
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nulla è selezionato.
Text not found. Terminal TermWindow Testo non trovato.
Find… Terminal TermWindow Trova…
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Il processo \"%1\" è ancora in esecuzione.\nSe si chiude il terminale il processo verrà fermato.
Move here Terminal TermView Sposta qui
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Retro Terminal colors scheme Retro
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Error! Terminal getString Errore!
New tab Terminal TermWindow Nuova tab
Selected background Terminal AppearancePrefView Seleziona sfondo
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Slate Terminal colors scheme Ardesia
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Testo sotto il cursore
Midnight Terminal colors scheme Mezzanotte
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Decrease Terminal TermWindow Riduci
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Default Terminal colors scheme Predefinito
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Create link here Terminal TermView Crea collegamento qui
2018-09-16 23:27:57 +03:00
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Lo schema utilizzato per specificare i totoli delle tab. I seguenti segnaposto\npossono essere utilizzati:
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Close Terminal TermWindow Chiudi
Text Terminal AppearancePrefView Testo
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Clear all Terminal TermWindow Ripulisci tutto
Text encoding Terminal TermWindow Codifica del testo
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Consenti testo in grassetto
Close window Terminal TermWindow Chiudi finestra
Copy absolute path Terminal TermView Copia percorso assoluto
Save as default Terminal TermWindow Salva come predefinito
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Set tab title Terminal TermWindow Imposta titolo scheda
Settings… Terminal TermWindow Impostazioni…
Abort Terminal Shell Arresta
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Open link Terminal TermView Apri collegamento
Solarized Light Terminal colors scheme Solarizzato (Chiaro)
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Edit Terminal TermWindow Modifica
Color: Terminal AppearancePrefView Colore:
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Il modello specificando il titolo attuale scheda. I seguenti segnaposto \npossono essere utilizzati:\n
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Print Terminal TermWindow Stampa
Use text: Terminal FindWindow Utilizza testo:
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Cancel Terminal TermWindow Annulla
OK Terminal TermApp OK
Find failed Terminal TermWindow Ricerca fallita
Search forward Terminal FindWindow Cerca avanti
Edit tab title… Terminal TermWindow Modifica titolo scheda...
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Open path Terminal TermView Apri percorso
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa directory di lavoro corrente del processo attivo.\n\t\t\ttOpzionalmente, il massimo numero di componenti di percorso può\n\t\t\tessere specificaato. Es. '%2d' per al più due componenti.\n\t%i\t-\tL'indice della tab.\n\t%e\t-\tLa codifica della tab corrente. Non mostrato se UTF-8.\n\t%p\t-\tIl nome del processo attivo.\n\t%%\t-\tIl carattere '%'.
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Find previous Terminal TermWindow Trova precedente
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Copy link location Terminal TermView Copia posizione collegamento
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Tab title: Terminal TermWindow Titolo scheda
Find next Terminal TermWindow Trova seguente
Close active tab Terminal TermWindow Chiudi tab attiva
2018-09-16 23:27:57 +03:00
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tIl carattere '%'.\n\t%<\t-\tInizia una sezione mostrata esclusivamente se un segnaposto\n\t\t\successivo non è vuoto.\n\t%>\t-\tInizia una sezione mostrata esclusivamente se un segnaposto\n\t\t\ttra una precedente sezione %< e la corrente è non vuota..\n\t%-\t-\tTermina una sezione %< o %>.\n\nOgni carattere non alfanumerico tra '%' e una lettera che esprime un formato provoca l'inserimento di uno spazio\nse il segnaposto non è vuoto. Viene aggiunto alla sezione %<.
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Paste Terminal TermWindow Incolla
2018-09-16 23:27:57 +03:00
Solarized Dark Terminal colors scheme Solarizzato (Scuro)
Shell Terminal TermWindow Shell
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Cancel Terminal TermView Annulla
Use default Terminal SetTitleWindow Usa predefinito