haiku/data/catalogs/apps/terminal/ca.catkeys

117 lines
9.9 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-10-24 11:48:24 +03:00
1 catalan; valencian x-vnd.Haiku-Terminal 2277843400
2020-05-08 15:15:28 +03:00
Close other tabs Terminal TermWindow Tanca altres pestanyes
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Insert path Terminal TermView Insereix un camí
2020-05-02 11:57:54 +03:00
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp El terminal no ha pogut obrir l'intèrpret d'ordres. Disculpeu.
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Text encoding Terminal TermWindow Codificació del text
2019-07-15 04:02:31 +03:00
OK Terminal SetTitleWindow D'acord
Edit Terminal TermWindow Edita
Select all Terminal TermWindow Selecciona-ho tot
2020-05-08 15:15:28 +03:00
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmeu-ne la sortida si hi ha programes actius.
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directori de treball actual del procés actiu a la\n\t\t\tpestanya actual. Opcionalment es pot especificar el nombre màxim\n\t\t\tde components de camí. P. ex.: "%2d", per a un màxim de dos components.\n\t%T\t-\tEl nom de l'aplicació de Terminal per a la configuració de la llengua actual.\n\t%e\t-\tLa codificació de la pestanya actual. No es mostra per a UTF-8.\n\t%i\t-\tL'índex de la finestra.\n\t%p\t-\tEl nom del procés actiu a la pestanya actual.\n\t%t\t-\tEl títol de la pestanya actual.
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Solarized Dark Terminal colors scheme Fosc solaritzat
Copy Terminal TermWindow Copia
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Retro Terminal colors scheme Retro
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Edit tab title… Terminal TermWindow Edita el títol de la pestanya...
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Print Terminal TermWindow Imprimeix
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Settings Terminal TermWindow Paràmetres
%app% settings Terminal PrefWindow window title Paràmetres del %app%
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Use default Terminal SetTitleWindow Valor per defecte
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Close tab Terminal TermWindow Tanca la pestanya
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Selected background Terminal AppearancePrefView Fons seleccionat
Error! Terminal getString Error!
Set tab title Terminal TermWindow Establiu el títol de la pestanya
Appearance Terminal PrefWindow Aparença
Encoding: Terminal AppearancePrefView Codificació:
2020-05-08 15:15:28 +03:00
Create link here Terminal TermView Crea l'enllaç aquí
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalitzat
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Selected text Terminal AppearancePrefView Text seleccionat
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Change directory Terminal TermView Canvia la carpeta
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Page setup… Terminal TermWindow Configuració de la pàgina...
Slate Terminal colors scheme Pissarra
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Defaults Terminal PrefWindow Valors predeterminats
2020-04-25 12:02:45 +03:00
Cancel Terminal TermView Cancel·la
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Revert Terminal PrefWindow Reverteix
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Use selection Terminal FindWindow Usa la selecció
2020-05-08 15:15:28 +03:00
Find next Terminal TermWindow Troba'n el següent
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Copy link location Terminal TermView Copia la ubicació de l'enllaç
Window title: Terminal AppearancePrefView Títol de la finestra:
2020-04-18 12:03:25 +03:00
New tab Terminal TermWindow Pestanya nova
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permet text en negreta
Window title… Terminal TermWindow Títol de la finestra...
Blue Terminal colors scheme Blau
2020-05-08 15:15:28 +03:00
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell No es pot executar l'ordre \"%command\":\n\t%error
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Open path Terminal TermView Obre el camí
Terminal System name Terminal
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Font size Terminal TermWindow Mida de la lletra
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Custom Terminal colors scheme Personalitzat
2020-05-02 11:57:54 +03:00
Really close? Terminal TermWindow Segur que en voleu sortir?
OK Terminal TermApp D'acord
2020-04-18 12:03:25 +03:00
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow El procés \"%1\" encara s'executa.\nTancar el Terminal matarà el procés.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opció no reconeguda \"%s\"\n
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Tab title: Terminal AppearancePrefView Títol de la pestanya
Text not found. Terminal TermWindow No s'ha trobat el text.
Find failed Terminal TermWindow Ha fallat la cerca
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Match word Terminal FindWindow Coincidència de paraules
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Esquema de colors:
New Terminal Terminal TermWindow Obre un terminal
Quit Terminal TermWindow Surt
Match case Terminal FindWindow Coincidència de majúscules i minúscules
2020-05-08 15:15:28 +03:00
Find previous Terminal TermWindow Troba'n l'anterior
2020-04-18 12:03:25 +03:00
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patró que especifica els títols de les pestanyes. Es poden usar\nels marcadors de posició següents:
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Close Terminal TermWindow Tanca
Save to file… Terminal PrefWindow Desa a un fitxer...
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Background Terminal AppearancePrefView Fons
Copy path Terminal TermView Copia'n el camí
Window size Terminal TermWindow Mida de la finestra
Copy absolute path Terminal TermView Copia'n el camí absolut
2020-04-25 12:02:45 +03:00
Cancel Terminal TermWindow Cancel·la
2020-04-18 12:03:25 +03:00
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow El procés \"%1\" encara s'executa.\nTancar la pestanya matarà el procés.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Cursor Terminal AppearancePrefView Cursor
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Full screen Terminal TermWindow Pantalla completa
Shell Terminal TermWindow Intèrpret d'ordres
Midnight Terminal colors scheme Mitjanit
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tEl caràcter "%".\n\t%<\t-\tInicia una secció que només es mostrarà si un marcador de posició\n\t\t\tposterior no està buit.\n\t%>\t-\tComença una secció que només es mostrarà si el marcador de posició\n\t\t\tentre una secció %< i aquest no està buit.\n\t%-\t-\tAcaba una secció %< o %>.\n\nQualsevol caràcter no alfanumèric entre % i la lletra de format inserirà només un espai\nsi el valor del marcador de posició no està buit. Safegirà a la secció %<.
Tab title: Terminal TermWindow Títol de la pestanya:
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Window title: Terminal TermWindow Títol de la finestra:
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Default Terminal colors scheme Per defecte
Window size: Terminal AppearancePrefView Mida de la finestra:
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Switch Terminals Terminal TermWindow Intercanvia els Terminals
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Decrease Terminal TermWindow Redueix
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Settings… Terminal TermWindow Paràmetres…
2020-04-25 12:02:45 +03:00
Cancel Terminal SetTitleWindow Cancel·la
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor que parpelleja
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patró que especifica el títol de la finestra. Es poden usar els marcadors\nde posició següents:\n
Use text: Terminal FindWindow Usa text:
Close active tab Terminal TermWindow Tanca la pestanya activa
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Save as default Terminal TermWindow Desa com a predeterminat
Nothing is selected. Terminal TermWindow No hi ha res seleccionat.
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Usa l'opció d'esquerra com a tecla Meta.
2020-05-08 15:15:28 +03:00
Find Terminal FindWindow Troba
2020-04-18 12:03:25 +03:00
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow El patró que especifica el títol de la pestanya actual. Es poden usar els\nmarcadors de posició següents:\n
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Professional Terminal colors scheme Professional
Font: Terminal AppearancePrefView Tipus de lletra:
Paste Terminal TermWindow Enganxa
2020-04-18 12:03:25 +03:00
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView El patró que especifica els títols de les finestres. Es poden usar els\nmarcadors de posició següents:
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Copy here Terminal TermView Copia-ho aquí
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Use default shell Terminal Shell Usa l'intèrpret d'ordres predeterminat
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Color: Terminal AppearancePrefView Color:
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Open link Terminal TermView Obre l'enllaç
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Text Terminal AppearancePrefView Text
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Not found. Terminal TermWindow No s'ha trobat.
2020-05-08 15:15:28 +03:00
Find… Terminal TermWindow Troba...
2020-04-18 12:03:25 +03:00
No search string was entered. Terminal TermWindow No s'ha proporcionat cap cadena de cerca.
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Text sota el cursor
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Move here Terminal TermView Mou aquí
2020-04-25 12:02:45 +03:00
Abort Terminal Shell Avorta
2020-05-08 15:15:28 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tEl directori de treball actual del procés actiu.\n\t\t\tOpcionalment, es pot especificar el nombre màxim de components\n\t\t\tde camí. Per exemple, "%2d" per a un màxim de dos components.\n\t%i\t-\tLíndex de la pestanya.\n\t%e\t-\tLa codificació de la pestanya actual. No mostrat per UTF-8.\n\t%p\t-\tEl nom del procés actiu.\n\t%%\t-\tEl caràcter "%".
2020-04-18 12:03:25 +03:00
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Els processos següents encara s'executen:\n\n\t%1\n\nSi tanqueu el Terminal, els processos es mataran.
Set window title Terminal TermWindow Establiu el títol de la finestra
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Increase Terminal TermWindow Augmenta
2019-07-15 04:02:31 +03:00
OK Terminal TermWindow D'acord
Close window Terminal TermWindow Tanca la finestra
2020-06-10 00:51:25 +03:00
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Terminal del Haiku\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui i Takashi Murai.\n\nÚs: %s [OPCIÓ] [SHELL]\n
2020-04-18 12:03:25 +03:00
Solarized Light Terminal colors scheme Llum solaritzada
Clear all Terminal TermWindow Neteja-ho tot
Search forward Terminal FindWindow Cerca endavant