haiku/data/catalogs/apps/packageinstaller/es.catkeys

64 lines
5.8 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2019-07-15 04:02:31 +03:00
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-PackageInstaller 3110601390
Package description UninstallView Descripción del paquete
none PackageView ninguno
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Continue PackageInstall Continuar
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Running post-installation scripts PackageInstall Ejecutando Scripts post-instalación
Package installer PackageView Instalador de paquete
All existing files will be skipped? PackageView ¿Todos los archivos existentes serán omitidos?
Replace PackageView Reemplazar
All existing files will be replaced? PackageView Serán reemplazados todos los archivos existentes?
Other… PackageView Otro...
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView El enlace simbólico llamado '%s' ya existe en la ruta dada.\n¿Remplazar el enlace con el contenido en este paquete o saltarlo?
Stop PackageStatus Parar
Install to: PackageView Instalar a:
2014-12-06 08:29:38 +03:00
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Este paquete parece estar instalado en su sistema. ¿Desea desinstalar el actual y continuar la instalación?
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Skip all PackageView Omitir todo
The installation of the package has been aborted. PackageView La instalación del paquete ha sido abortada.
No installation type selected PackageView No se ha seleccionado el tipo de instalación
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView ¿Desea recordar la decisión para el resto de la instalación?\n
2019-07-15 04:02:31 +03:00
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView El paquete seleccionado no pudo ser desinstalado del sistema. El archivo con la información de la instalación del paquete puede estar dañado.
Install… UninstallView Instalar…
The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView El elemento '%s' ya existe en la ruta informada.\n¿Desea reemplazar el elemento con el existente en este paquete o desea omitirlo?
Installing files and folders PackageInstall Instalando archivos y carpetas
2018-01-06 09:04:26 +03:00
Installed packages UninstallWindow Paquetes instalados
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Remove UninstallView Quitar
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView El paquete solicitado ha fallado al instalarse en su sistema. Esto puede ser un problema del destino de los paquetes. Por favor, consulte este error con el distribuidor del paquete.
OK UninstallView OK
Accept PackageTextViewer Aceptar
Abort PackageView Cancelar
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Disclaimer PackageTextViewer Descargo de responsabilidad
Preparing package PackageInstall Preparando paquete
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView El paquete solicitado ha sido exitosamente instalado en el sistema.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Installation progress PackageView Progreso de instalación
2014-12-06 08:29:38 +03:00
Decline PackageTextViewer Cancelar
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Continue PackageTextViewer Continuar
Installing package PackageStatus Instalando paquete
Install %name% PackageView Instalar %name%
2014-12-27 08:30:25 +03:00
%index% of %total% PackageInstall %index% de %total%
2019-07-15 04:02:31 +03:00
No package selected. UninstallView No hay un paquete seleccionado.
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% libre)
Error while installing the package\n PackageView Error al instalar el paquete\n
Finishing installation PackageInstall Finalizando la instalación
No package available. PackageInfo No hay un paquete disponible.
The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView El script '%s' ya existe en la ruta informada.\n¿Desea reemplazar el script con el existente en este paquete o desea omitirlo?
Installation type: PackageView Tipo de instalación:
2018-08-13 22:45:39 +03:00
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView El paquete seleccionado ha sido correctamente desinstalado del sistema.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Parece haber una diferencia de tamaño en el paquete de archivo. El paquete puede estar corrupto o puede haber sido modificado desde su creación. ¿Deseas continuar de todos modos?
2014-12-27 08:30:25 +03:00
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Abort PackageInstall Cancelar
The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView El archivo '%s' ya existe en la ruta indicada.\n¿Reemplazar el archivo con el existente en este paquete, u omitirlo?
Replace all PackageView Reemplazar todo
2014-12-06 08:29:38 +03:00
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView No se puede leer el paquete.\nQuizás una de las razones es que el archivo solicitado no es un paquete .pkg válido de BeOS
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Continue PackageInfo Continuar
No package selected. PackageInfo No hay un paquete seleccionado.
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Error! \"%s\" no es una ruta valida.\n
The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView El directorio '%s' ya existe en la ruta informada.\n¿Desea reemplazar el directorio con el existente en este paquete o desea omitirlo?
Ask again PackageView Pregunta de nuevo
Begin PackageView Empezar
OK PackageView OK
Abort PackageInfo Cancelar
Done PackageInstall Hecho
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Error (%s)! No se pudo abrir \"%s\".\n
Skip PackageView Omitir
Image not loaded correctly PackageImageViewer Imagen no cargada correctamente