2010-07-08 22:03:41 +04:00
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
< html xmlns = "http://www.w3.org/1999/xhtml" lang = "en-US" xml:lang = "en-US" >
< head >
<!--
*
2012-01-31 14:50:22 +04:00
* Copyright 2008-2012, Haiku. All rights reserved.
2010-07-08 22:03:41 +04:00
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger < humdingerb @ gmail . com >
2010-08-02 20:51:09 +04:00
* Translators:
* Pengphei Han
2010-07-08 22:03:41 +04:00
*
-->
< meta http-equiv = "content-type" content = "text/html; charset=utf-8" / >
< meta http-equiv = "Content-Style-Type" content = "text/css" / >
< meta name = "robots" content = "all" / >
2010-08-02 20:51:09 +04:00
< title > Haiku的图形用户界面< / title >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< link rel = "stylesheet" type = "text/css" href = "../Haiku-doc.css" / >
< / head >
< body >
< div id = "banner" >
2010-10-28 12:57:17 +04:00
< div > < span > 用户指南< / span > < / div >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< / div >
< div class = "nav" >
< div class = "inner" >
< ul class = "lang-menu" >
< li class = "now" > < img src = "../images/flags/zh_CN.png" alt = "" / > 中文 [中文]< / li >
< li > < a href = "../fr/gui.html" > < img src = "../images/flags/fr.png" alt = "" / > Français< / a > < / li >
< li > < a href = "../de/gui.html" > < img src = "../images/flags/de.png" alt = "" / > Deutsch< / a > < / li >
< li > < a href = "../it/gui.html" > < img src = "../images/flags/it.png" alt = "" / > Italiano< / a > < / li >
< li > < a href = "../ru/gui.html" > < img src = "../images/flags/ru.png" alt = "" / > Русский< / a > < / li >
< li > < a href = "../es/gui.html" > < img src = "../images/flags/es.png" alt = "" / > Español< / a > < / li >
2011-05-22 22:01:43 +04:00
< li > < a href = "../sv_SE/gui.html" > < img src = "../images/flags/sv_SE.png" alt = "" / > Svenska< / a > < / li >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< li > < a href = "../jp/gui.html" > < img src = "../images/flags/jp.png" alt = "" / > 日本語< / a > < / li >
< li > < a href = "../uk/gui.html" > < img src = "../images/flags/uk.png" alt = "" / > Українська< / a > < / li >
< li > < a href = "../pt_PT/gui.html" > < img src = "../images/flags/pt_PT.png" alt = "" / > Português< / a > < / li >
2011-12-04 00:12:53 +04:00
< li > < a href = "../fi/gui.html" > < img src = "../images/flags/fi.png" alt = "" / > Suomi< / a > < / li >
< li > < a href = "../sk/gui.html" > < img src = "../images/flags/sk.png" alt = "" / > Slovenčina< / a > < / li >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< li > < a href = "../en/gui.html" > < img src = "../images/flags/gb.png" alt = "" / > English< / a > < / li >
< / ul >
< span >
2010-10-28 12:57:17 +04:00
« < a href = "filesystem-layout.html" > 文件系统布局< / a >
:: < a href = "contents.html" class = "uplink" > 内容< / a >
:: < a href = "workspaces.html" > Workspaces( 工作区) < / a > »
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< / span > < / div >
< / div >
< div id = "content" >
< div >
2012-01-31 14:50:22 +04:00
< div class = "box-info" > 本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。< / div >
< table class = "index" id = "index" summary = "index" >
< tr class = "heading" > < td > Index< / td > < / tr >
< tr class = "index" > < td >
< a href = "#move-resize" > Easy moving and resizing< / a > < br / >
< a href = "#stack-tile" > Stack & Tile< / a > < br / >
< a href = "#open-save-panel" > Open and save panels< / a > < br / >
< a href = "#replicants" > Replicants< / a > < / td > < / tr >
< / table >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
2010-08-02 20:51:09 +04:00
< h1 > Haiku的图形用户界面< / h1 >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
2010-08-02 20:51:09 +04:00
< p > Haiku的图形用户界面是系统的组成部分。与基于Unix的操作系统不同的是, Haiku没有独立的窗口管理器, 而且在启动时不能够进入命令行界面。Haiku所面向的人群是桌面用户, 所以命令行界面不是非常必要。< / p >
< p > 鉴于您已经有过使用其他图形环境的经历,那么我们就跳过这些标准,例如,菜单,右键菜单,拖拽操作等; 直接开始了解Haiku图形用户界面与其他系统不同的地方。< / p >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< img src = "images/gui-images/gui.png" alt = "gui.png" / >
2010-08-02 20:51:09 +04:00
< p > Haiku的图形界面只有很少一部分不是很常见, 可能需要进行解释。< / p >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< ol >
2010-08-02 20:51:09 +04:00
< li > < p > 桌面栏可以看做是Haiku的"开始"菜单和任务栏(如果您愿意这样认为的话),详情参阅< a href = "deskbar.html" > 桌面栏< / a > 主题。< / p > < / li >
< li > 黄色的标签不仅仅提供了程序名或者文档的文件名:
< ul > < li > 在拖动窗口时,您可以同时按下 < span class = "key" > SHIFT< / span > 键来移动标签,这样您可以将许多窗口进行叠加,而只需要点击标签即可方便的进行访问。< / li >
2010-08-11 21:56:45 +04:00
< li > 双击标签可以最小化窗口(或者使用 < span class = "key" > CTRL< / span > < span class = "key" > ALT< / span > < span class = "key" > M< / span > 组合键)。通过这种方式隐藏的窗口可以通过 < a href = "deskbar.html" > 桌面栏< / a > 或者 < a href = "twitcher.html" > 任务切换器< / a > 进行访问。< / li >
2010-08-02 20:51:09 +04:00
< li > 您可以通过右键点击标签(或者窗口边界)来置后窗口。< / li > < / ul > < / li >
< li > < p > 关闭按钮< / p > < / li >
< li > < p > “缩放”按钮(也可以通过< span class = "key" > CTRL< / span > < span class = "key" > ALT< / span > < span class = "key" > Z< / span > 组合键进行缩放) 。对于大多数的程序, 该按钮将会把窗口最大化。但并不是都如此, 例如Tracker窗口, 该按钮将会依据其内容将窗口放大至合适大小。< / p > < / li >
< li > < p > 可调整的窗口边角。在窗口的边缘拖拽将会移动整个窗口。< / p > < / li >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< / ol >
2011-06-06 20:08:15 +04:00
< h2 >
< a href = "#" > < img src = "../images/up.png" style = "border:none;float:right" alt = "index" / > < / a >
< a id = "move-resize" name = "move-resize" > 快速移动或调整窗口< / a > < / h2 >
< p > 移动和调整窗口时和多个并发运行程序交互的重要部分。除了通过微小的黄色标签和更窄的窗口边框,还有更为方便的方法可供使用。而且,该边角不仅很小,而且还有另外限制:它仅允许在右下角,并且沿右下角方向使用。< / p >
< p > 为了定位这些问题, Haiku 提供了使用组合键 < span class = "key" > CTRL< / span > < span class = "key" > ALT< / span > 和鼠标的灵活方法。更多窗口管理快捷键的信息,请查阅 < a href = "keyboard-shortcuts.html#general" > 快捷键和组合键< / a > 。< / p >
< img src = "images/gui-images/resizing.png" alt = "resizing.png" / >
< p > 按下 < span class = "key" > CTRL< / span > < span class = "key" > ALT< / span > 将会高亮显示最接近鼠标的窗口边界。向另一个边界方向移动将会激活该目标。点击并使用 < i > 鼠标右键< / i > 拖动将会重定义高亮边界的窗口。< / p >
< p > 按下 < span class = "key" > CTRL< / span > < span class = "key" > ALT< / span > 并点击使用 < i > 鼠标左键< / i > 在窗口中拖动将会移动窗口。快速点击 < i > 鼠标右键< / i > 会将其置后。< / p >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
2012-01-31 14:50:22 +04:00
< h2 >
< a href = "#" > < img src = "../images/up.png" style = "border:none;float:right" alt = "index" / > < / a >
< a id = "stack-tile" name = "stack-tile" > Stack & Tile< / a > < / h2 >
< p > Haiku's user interface provides a unique feature that puts the fact that windows have a yellow tab instead of a full-width title bar to perfect use. It's called "Stack & Tile".< br / >
In the example below, a Tracker window with bookmarks is tiled to the left of a WebPositive window, which itself is stacked with another Tracker window showing the source folder < tt > haiku< / tt > . In this animation, the user clicks on the tabs of the stacked windows to alternately bring one or the other to the front.< / p >
< img src = "images/gui-images/gui-s+t.gif" alt = "gui-s+t.gif" / >
< p > Connected like this, the group of windows can be moved and resized together - a nice arrangement to work in a more project centric environment. Instead of looking for the right browser window with documentation, editor and Tracker windows and maybe a related email concerning one project you are currently working on, just stack& tile them together.< / p >
< p > Doing the actual arranging of windows is easy: Hold down < span class = "key" > OPT< / span > while dragging a window by its tab close to another window's tab or border until it's highlighted and release the mouse button.< / p >
< p > Stack & Tile consists of two related parts.< / p >
< table summary = "layout" border = "0" cellspacing = "0" cellpadding = "2" >
< tr > < td > < img src = "images/gui-images/gui-stacking.png" alt = "gui-stacking.png" / > < / td > < td width = "10" > < / td >
< td > < p > "< i > Stacking< / i > " is putting windows on top of each other, automatically moving the yellow tabs into position.< br / >
While holding < span class = "key" > OPT< / span > , tabs change color when they overlap; drop the window to establish the stacking.< / p > < / td > < / tr > < / table >
< table summary = "layout" border = "0" cellspacing = "0" cellpadding = "2" vspace = "10" >
< tr > < td > < img src = "images/gui-images/gui-tiling.png" alt = "gui-tilinging.png" / > < / td > < td > < / td >
< td > < p > "< i > Tiling< / i > " means gluing windows horizontally or vertically together.< br / >
Again, while holding < span class = "key" > OPT< / span > , the borders that'll fuse together when you drop the window change color when brought near each other.< / p > < / td > < / tr > < / table >
< p > Separation is done in the same way, by holding < span class = "key" > OPT< / span > while dragging a window by its tab out of the group.< / p >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< h2 >
< a href = "#" > < img src = "../images/up.png" style = "border:none;float:right" alt = "index" / > < / a >
2010-08-02 20:51:09 +04:00
< a id = "open-save-panel" name = "open-save-panel" > 打开和保存面板< / a > < / h2 >
2010-08-11 21:56:45 +04:00
< p > 从任意的程序打开或保存文件都将会打开类似于如下所示的面板:< / p >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< img src = "images/gui-images/open-save.png" alt = "open-save.png" / >
2010-08-11 21:56:45 +04:00
< p > 它具有所有常用的东西:当前文件夹下可选的文件列表,用于输入文件名的文本框,用于不同文件格式的弹出菜单,以及有关的设置。< br / >
您可以使用文件列表上面的弹出菜单进入上层文件夹。< / p >
< p > 如果您已经拥有一个Tracker窗口用于打开文件, 您可以将任何的文件或者代表的文件夹( 例如, 在菜单栏最右边的标志) 拖拽到该面板。然后, 它将会修改面板指向新的位置。< / p >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< h3 >
< a href = "#" > < img src = "../images/up.png" style = "border:none;float:right" alt = "index" / > < / a >
2010-08-02 20:51:09 +04:00
< a id = "open-save-shortcuts" name = "open-save-shortcuts" > 快捷键< / a > < / h3 >
2010-08-11 21:56:45 +04:00
< p > 在打开和保存面板中的许多快捷键和在Tracker中使用的相同。除了在 < span class = "menu" > File< / span > 菜单中也可用的命令之外,还有些不是很明显的命令:< / p >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< table summary = "shortcuts" border = "0" cellspacing = "0" cellpadding = "2" >
2010-08-11 21:56:45 +04:00
< tr > < td > < span class = "key" > ALT< / span > < span class = "key" > N< / span > < / td > < td > < / td > < td > 新建一个文件夹。< / td > < / tr >
< tr > < td > < span class = "key" > ALT< / span > < span class = "key" > E< / span > < / td > < td > < / td > < td > 重命名选中的文件。< / td > < / tr >
< tr > < td > < span class = "key" > ALT< / span > < span class = "key" > ↑< / span > < / td > < td style = "width:24px;" > < / td > < td > 移动到上层文件夹。< / td > < / tr >
< tr > < td class = "onelinetop" > < span class = "key" > ALT< / span > < span class = "key" > ↓< / span > or < span class = "key" > ENTER< / span > < / td > < td > < / td > < td > 进入选中的文件夹。< / td > < / tr >
< tr > < td > < span class = "key" > ALT< / span > < span class = "key" > D< / span > < / td > < td > < / td > < td > 返回桌面。< / td > < / tr >
< tr > < td > < span class = "key" > ALT< / span > < span class = "key" > H< / span > < / td > < td > < / td > < td > 返回home文件夹。< / td > < / tr >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< / table >
< h3 >
< a href = "#" > < img src = "../images/up.png" style = "border:none;float:right" alt = "index" / > < / a >
2010-08-02 20:51:09 +04:00
< a id = "favorites-recent" name = "favorites-recent" > 收藏夹和最近的文件夹< / a > < / h3 >
2010-08-11 21:56:45 +04:00
< p > 在打开和保存面板中的 < span class = "menu" > 收藏夹< / span > 菜单提供了您可以自主设置的最近访问文件夹和收藏夹的位置。根据小箭头的指示,您也可以使用这些位置通过子菜单导航至下面的文件层次。< / p >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< img src = "images/gui-images/favorites.png" alt = "favorites.png" / >
2010-08-11 21:56:45 +04:00
< p > 为了添加收藏项目,您可以导航至目标,然后选择 < span class = "menu" > Favorites | Add Current Folder< / span > 。那么之后,它将会出现在每个打开/保存面板。为了删除收藏项目,选择 < span class = "menu" > Favorites | Configure Favorites...< / span > ,然后在其中删除该入口。< br / >
所有的收藏项目保存在 < span class = "path" > /boot/home/config/settings/Tracker/Go/< / span > 。所以您可以直接在那里添加或者删除相关的文件和文件夹的链接。< / p >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< h2 >
< a href = "#" > < img src = "../images/up.png" style = "border:none;float:right" alt = "index" / > < / a >
< a id = "replicants" name = "replicants" > Replicants< / a > < / h2 >
2010-12-30 22:10:45 +03:00
< p > Replicants 是可以集成到其他软件的应用程序中小的独立部分。假如桌面栏的 < span class = "menu" > Show Replicants< / span > 是激活的,您将能够通过应用程序的小控件看到它的可复制部分,控件通常处于窗体的右下角:< / p >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< img src = "../images/gui-images/replicant.png" alt = "replicant.png" / >
2010-12-30 22:10:45 +03:00
< p > 接受复制体最突出的地方是桌面:您可以直接将小控件拖到其上。而且从此,它将成为桌面的一部分, 不需要复制体的原程序也可以进行工作。< br / >
右键点击复制体的小控件将会显示一个右键菜单,用于显示原程序的 < span class = "menu" > About< / span > 窗体和 < span class = "menu" > Remove Replicant< / span > 。< / p >
< div class = "box-info" > 如果碰巧,您在使用桌面上的复制体时遇到困难,而且无法进行处理,您可以删除 < span class = "path" > ~/config/settings/Tracker/tracker_shelf< / span > 。但是,它将会删除桌面上 < i > 所有< / i > 的复制体。< / div >
2011-06-06 20:08:15 +04:00
< p > 可复制程序示例来源于 < a href = "applications/activitymonitor.html" > 任务管理器< / a > , < a href = "workspaces.html" > 工作区小程序< / a > 或者 < a href = "applications/deskcalc.html" > 计算器< / a > 的图片。< / p >
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< / div >
< / div >
< div class = "nav" >
< div class = "inner" > < span >
2010-10-28 12:57:17 +04:00
« < a href = "filesystem-layout.html" > 文件系统布局< / a >
:: < a href = "contents.html" class = "uplink" > 内容< / a >
:: < a href = "workspaces.html" > Workspaces( 工作区) < / a > »
2010-07-08 22:03:41 +04:00
< / span > < / div >
< / div >
< / body >
< / html >