Updated user guide.

git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@37849 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
This commit is contained in:
Joachim Seemer 2010-08-02 16:51:09 +00:00
parent 63245d99ea
commit 7bff797f8a
138 changed files with 2069 additions and 1733 deletions

View File

@ -24,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User Guide</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -44,7 +44,7 @@
</ul>
<span>
 «  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="mail.html">Mail</a>  »
</span></div>
</div>
@ -62,18 +62,18 @@
<p>Magnify stellt den Bildschirmbereich unter dem Mauszeiger vergrößert dar.</p>
<img src="../images/apps-images/magnify.png" alt="magnify.png" />
<p>Im Programmfenster oben stehen die Größe des angezeigten Bereichs und der Vergrößerungsgrad. "<i>32 x 32 @ 8 pixels/pixel</i>" bedeutet, man sieht einen 32 x 32 Pixel großen Bereich unter dem Mauszeiger und jedes Pixel ist um den Faktor 8 vergrößert.</p>
<p>Darunter ist die Farbe des Pixels angegeben, der rot umrandet dargestellt ist. Sie wird nach dem RGB-Schema und in HEX angegeben.<br />Die rote Umrandung kann mit <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span>.verschoben werden.</p>
<p>Darunter ist die Farbe des Pixels angegeben, der rot umrandet dargestellt ist. Sie wird nach dem RGB-Schema und in HEX angegeben.<br />Die rote Umrandung kann mit <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> verschoben werden.</p>
<p>Zum Ausrichten und Messen von Entfernungen können bis zu zwei blaue Fadenkreuze mittels <span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span> angezeigt werden. Deren X/Y-Koordinaten bezogen auf die linke obere Ecke und - wenn zwei angezeigt werden - die Entfernung der beiden zu einander werden am unteren Rand des Programmfensters angezeigt.<br />
Das jeweils aktivierte, durch ein X markierte der beiden kann mit <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> verschoben werden.</p>
<p>Der Mauszeiger kann über die Tastenkombination <span class="key">OPT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> verschoben werden.</p>
<p>Das Auswahlmenü oben rechts enthält mehrere Einträge:</p>
<table summary="options" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Save Image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Das aktuell angezeigte Bild wird als "Resource"-Datei gespeichert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copy Image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Das aktuell angezeigte Bild wird in die Zwischenablage kopiert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show Info</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Die Informationen im Programmfenster oben und unten werden an-, beziehungsweise ausgeblendet.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Save Image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td> </td><td>Die aktuelle Darstellung wird als "Resource"-Datei gespeichert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copy Image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td> </td><td>Die aktuelle Darstellung wird in die Ablage kopiert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show Info</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Die Informationen im Programmfenster oben und unten werden ein/ausgeblendet.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Add a Crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Fügt ein von maximal zwei blauen Fadenkreuzen hinzu.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Remove a Crosshair</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">H</span></td><td> </td><td>Entfernt das zuletzt hinzugefügte blaue Fadenkreuz.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show Grid</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">G</span></td><td> </td><td>Hier kann das angezeigte Gitternetz abgeschaltet werden.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Hide/Show Grid</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">G</span></td><td> </td><td>Hier kann das angezeigte Gitternetz ein/ausgeschaltet werden.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Freeze/Unfreeze image</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td> </td><td>Wenn die Maus bewegt wird, ändert sich automatisch der angezeigte Bereich; dies kann hiermit verhindert werden.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Stick Coordinates</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">I</span></td><td> </td><td>Der angezeigte Bildschirmbereich wird bei Mausbewegung aktualisiert, die angezeigten Koordinaten verbleiben jedoch auf ihrem ursprünglichen Wert.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Make Square</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">/</span></td><td> </td><td>Nach einer manuellen Änderung der Fenstergröße wird hiermit wieder ein quadratischer Darstellungsbereich eingestellt.</td></tr>
@ -89,7 +89,7 @@ Das jeweils aktivierte, durch ein X markierte der beiden kann mit <span class="k
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="mail.html">Mail</a>  »
</span></div>
</div>

View File

@ -42,7 +42,7 @@
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
@ -102,7 +102,7 @@ Achtung: OPTION -b, --border funktioniert nur zusammen mit -w, --window</pre>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -22,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User Guide</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,34 +42,58 @@
</ul>
<span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Kein Eintrag; wird normalerweise über das <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker Add-On</a> gestartet.</i></td></tr>
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dieses Thema wurde noch nicht beschrieben. Wer daran arbeiten möchte, meldet sich bitte auf der <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation Mailingliste</a>.</p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>File menu</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Action menu</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries form the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Settings menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line command <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>History menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Encoding menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Anwendungen</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User Guide</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,8 +42,8 @@
<li><a href="../en/attributes.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="filetypes.html">Dateitypen</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>
@ -128,7 +128,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
Type is one of:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
The default is "string"</pre>
<p>Wenn also die gute Clara einen Job bei der multi-nationalen Barkelbaer Inc. angetreten hat, befüllt man das vorher leere "Company" Attribut mit dieser Information (welches vom Typ "string" ist):</p>
@ -161,8 +161,8 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="filetypes.html">Dateitypen</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User Guide</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -80,7 +80,7 @@ Zeigt die LaunchBox auf allen Workspaces.</td></tr>
<span class="menu">- Clone</span><br />
<span class="menu">- Close</span></td><td> </td><td><br />
Erzeugt eine weitere LaunchBox.<br />
Dupliziert die aktuelle LaunchBox..<br />
Dupliziert die aktuelle LaunchBox.<br />
Schließt die aktuelle LaunchBox.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">LaunchBox</span><br />
<span class="menu">- About...</span><br />

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User Guide</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,7 +42,7 @@
</ul>
<span>
« <a href="attributes.html">Attribute</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="queries.html">Queries</a> »
</span></div>
</div>
@ -52,7 +52,7 @@
<h1>Index</h1>
<p><a href="attributes.html">Attribute</a> and <a href="queries.html">Queries</a> sind zwei fundamentale Features von Haiku. Während Attribute allein schon sehr nützlich sind, um Zusatzinformationen anzuzeigen, müssen sie jedoch indiziert werden, um sie mit einer Query durchsuchen zu können. Dadurch gelangen sie intern in eine einfach durchsuchbare Tabelle, was Queries wiederum blitzschnell werden lässt.<br />
<p><a href="attributes.html">Attribute</a> and <a href="queries.html">Queries</a> sind zwei fundamentale Features von Haiku. Während Attribute allein schon sehr nützlich sind, um Zusatzinformationen anzuzeigen, müssen sie jedoch indiziert werden, um sie mit einer Query durchsuchen zu können. Dadurch gelangen sie intern in eine einfach durchsuchbare Tabelle, was Queries wiederum blitzschnell macht.<br />
Der Index ist ein Teil des Dateisystems und wird getrennt pro Partition verwaltet.</p>
<h2>
@ -154,7 +154,7 @@ Wird keine Partition angegeben, wird von der Partition des aktuellen Ordners aus
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="attributes.html">Attribute</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Inhalt</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="queries.html">Queries</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Matthias
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -22,7 +23,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User Guide</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,7 +43,7 @@
</ul>
<span>
 «  <a href="fonts.html">Fonts</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a> 
::  <a href="keymap.html">Keymap</a>  »
</span></div>
</div>
@ -61,7 +62,7 @@
<p>Hier kann die Wiederholrate für einen Tastendruck und die Verzögerung eingestellt werden, die das System wartet, bis eine gedrückte Taste wiederholt wird. Die Einstellungen können in dem Textfeld getestet werden.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Defaults</span></td><td> </td><td>stellt die Standardwerte wieder her.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Revert</span></td><td> </td><td>stellt die Einstellungen wieder her, die aktiv waren, als Keyboard gestartet wurde.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Revert</span></td><td> </td><td>stellt die Einstellungen wieder her, die aktiv waren als Keyboard gestartet wurde.</td></tr>
</table>
</div>
@ -71,7 +72,7 @@
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="fonts.html">Fonts</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a> 
::  <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a> 
::  <a href="keymap.html">Keymap</a>  »
</span></div>
</div>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User Guide</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,7 +42,7 @@
</ul>
<span>
« <a href="keyboard.html">Keyboard</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
:: <a href="locale.html">Locale</a> »
</span></div>
</div>
@ -54,34 +54,34 @@
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferences</span></td></tr>
<tr><td>Ort:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Keymap</span></td></tr>
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Keymap/*</span> - Ort für vom Benutzer geänderten Tastaturlayouts.<br />
<tr><td>Einstellungen:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Keymap/*</span> - Ort für vom Benutzer geänderte Tastaturlayouts.<br />
<span class="path">~/config/settings/Key_map</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<img src="../images/prefs-images/keymap.png" alt="keymap.png" />
<p>Zur Rechten zeigt das Keymap Fenster die Darstellung einer Tastatur. Wird eine Taste gedrückt, verfärbt sich die entsprechende Taste und das jeweilige Zeichen wird in das <i>Sample and Clipboard</i> Textfeld unten eingetragen. Von dort kann der Inhalt auch in irgendein Dokument kopiert werden.<br />
Neben der Konfiguration seines eigenen Tastaturlayouts, kann das Keymap Panel auch hilfreich sein, ein spezielles Zeichen einer anderen Sprache zu finden. Man kann z.B. zu Französisch wechseln, um das "ç" zu finden, um es in seine Mail an François zu kopieren. (Das "cedil" findet sich allerdings auch in anderen Tastaturlayouts...)</p>
<p>Gedrückte Zusatztasten wie <span class="key">SHIFT</span>, <span class="key">CONTROL</span> oder <span class="key">OPTION</span> ändern die Tastenanzeige entsprechend.</p>
<p>Dann gibt es da noch die Tasten, die mit einem blauen Hintergrund gekennzeichnet sind. Diese Tasten werden <i>Dead Keys</i> genannt und verändern die Taste, die man anschließend drückt. Klickt man auf so eine Taste mit der Maus, leuchten auf diese Weise veränderliche Tasten gelb auf. Ein weiterer Klick macht das wieder rückgängig. Beispiele sind é, ñ, ó or ë.</p>
<p>Zur Rechten zeigt das Keymap Fenster die Darstellung einer Tastatur. Wird eine Taste gedrückt, färbt sich die entsprechende Taste und das jeweilige Zeichen wird in das <i>Sample and Clipboard</i> Textfeld unten eingetragen. Von dort kann der Inhalt auch in ein Dokument kopiert werden.<br />
Neben der Konfiguration eines eigenen Tastaturlayouts, kann das Keymap Panel auch hilfreich sein, ein spezielles Zeichen einer anderen Sprache zu finden. Man kann z.B. zu Französisch wechseln, um das "ç" zu finden, um es in seine Mail an François zu kopieren. (Das "cedil" findet sich allerdings auch in anderen Tastaturlayouts...)</p>
<p>Gedrückte Hilfstasten wie <span class="key">SHIFT</span>, <span class="key">CONTROL</span> oder <span class="key">OPTION</span> ändern die Tastenanzeige entsprechend.</p>
<p>Dann gibt es da noch die Tasten, die mit einem blauen Hintergrund gekennzeichnet sind. Diese Tasten werden <i>Dead Keys</i> genannt und verändern das Zeichen der Taste, die man anschließend drückt. Klickt man auf so eine Taste mit der Maus, leuchten auf diese Weise veränderliche Tasten gelb auf. Ein weiterer Klick macht das wieder rückgängig. Beispiele sind é, ñ, ó or ë.</p>
<p>Unter der Tastaturdarstellung befinden sich zwei weitere Optionen:</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Select Dead Keys</span></td><td> </td><td>zum Setzen der oben erwähnten blauen Tasten.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Switch Shortcut Key...</span></td><td> </td><td>zum Setzen der Befehlskürzeltaste in Windows/Linux Mode, d.h. <span class="key">CONTROL</span> (= <span class="key">STRG</span>) oder Haiku Mode, d.h. <span class="key">COMMAND</span> (= <span class="key">ALT</span>).</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Select Dead Keys</span></td><td> </td><td>Setzt die oben erwähnten blauen Tasten.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Switch Shortcut Key...</span></td><td> </td><td>Setzt die Befehlskürzeltaste in Windows/Linux Mode, d.h. <span class="key">CONTROL</span> (= <span class="key">STRG</span>) oder Haiku Mode, d.h. <span class="key">COMMAND</span> (= <span class="key">ALT</span>).</td></tr>
</table>
<p>Die Liste zur Linken enthält die voreingestellten Tastaturlayouts des Systems, und darunter ggf. benutzerdefinierte Layouts. Layouts lassen sich via Drag&amp;Drop in der Tastaturdarstellung verändern: mit der linken Maustaste ausgeführt, wird eine Taste kopiert, mit der rechten die beiden Tasten ausgetauscht.<br />
<p>Die Liste zur Linken enthält die voreingestellten Tastaturlayouts des Systems, und darunter ggf. benutzerdefinierte Layouts. Layouts lassen sich via Drag &amp; Drop in der Tastaturdarstellung verändern: mit der linken Maustaste ausgeführt, wird eine Taste kopiert, mit der rechten die beiden Tasten ausgetauscht.<br />
Abschließend lässt sich das Ergebnis mittels <span class="menu">File | Save...</span> speichern. So veränderte Layouts erscheinen nur in der benutzerdefinierten Liste wenn sie unter <span class="path">~/config/settings/Keymap/</span> abgelegt werden. Ansonsten muss man sie per <span class="menu">File | Open...</span> laden.</p>
<p>Um die Tastaturdarstellung besser an die echte Tastatur anzupassen, stehen diverse Einstellungen um Menü <span class="menu">Layout</span> zur Verfügung.</p>
<p>Um die Tastaturdarstellung besser an die reale Tastatur anzupassen, stehen diverse Einstellungen im Menü <span class="menu">Layout</span> zur Verfügung.</p>
<p>Die Schriftart der Tastenbeschriftungen kann im <span class="menu">Font</span> Menü gesetzt werden. Achtung, nicht alle Schriften enthalten unbedingt alle für ein bestimmtes Layout benötigte Zeichen.</p>
<p>Schließlich bringt der <span class="button">Revert</span> Knopf die Einstellungen wieder zurück, die beim Start des Keymap Panels aktiv waren.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="advanced-keymapping" name="advanced-keymapping">Fortgeschrittene Änderungen von Tastaturlayouts</a></h2>
<p>Neben dem Keymap Panel existiert noch eine weitere Möglichkeit sein Tastaturlayout zu individualisieren. Dabei wird eine Textdatei mit einer Unmenge HEX-Werten bearbeitet, was auf den ersten Blick erstmal erschreckt, aber grundsätzlich begreifbar ist.</p>
<p>Neben dem Keymap Panel existiert noch eine weitere Möglichkeit sein Tastaturlayout zu individualisieren. Dabei wird eine Textdatei mit einer Unmenge HEX-Werten bearbeitet, was einen auf den ersten Blick erstmal einschüchtert, aber grundsätzlich begreifbar ist.</p>
<p>Das aktuelle Layout lässt sich mit einem Befehl im Terminal ausgeben:</p>
<pre class="terminal">keymap -d &gt; MyKeymap</pre>
<p>Die so generierte Textdatei lässt sich anschließend in einem Texteditor öffnen. Hier sollte man auf alle Fälle eine Schrift mit fester Breite verwenden, sonst findet man sich hier bestimmt nicht zurecht...<br />
Am Anfang der Datei befindet sich die Legende für eine stilisierte Tastatur mit den entsprechenden HEX-Werten für jede Taste. Darunter folgen die eigentlichen Zuweisungen der einzelnen Werte. Hiermit lässt sich all das ändern, was auch mit den Keymap Einstellungen möglich ist, und noch mehr. Besitzt die eigene Tastatur spezielle Tasten, lassen sie sich hier u.U. aktivieren. Zumindest als normale Tasten oder weitere Option- oder Control-Taste. Dadurch kann man immer noch nicht z.B. Multimediatasten zum lauter/leiser machen benutzen oder um bestimmte Anwendungen zu starten. Dazu existiert z.B. <a href="http://www.haikuware.com/directory/view-details/utilities/desktop-accessories/spicykeys" class="noprinturl">SpicyKeys</a>.</p>
Am Anfang der Datei befindet sich die Legende für eine stilisierte Tastatur mit den entsprechenden HEX-Werten für jede Taste. Darunter folgen die eigentlichen Zuweisungen der einzelnen Werte. Hiermit lässt sich all das ändern, was auch mit den Keymap Einstellungen möglich ist, und dann noch einiges mehr. Besitzt die eigene Tastatur spezielle Tasten, lassen sie sich hier u.U. aktivieren. Zumindest als normale Tasten oder weitere Option- oder Control-Taste. Dadurch kann man immer noch nicht z.B. Multimediatasten zum lauter/leiser machen benutzen oder um bestimmte Anwendungen zu starten. Dazu existiert z.B. <a href="http://www.haikuware.com/directory/view-details/utilities/desktop-accessories/spicykeys" class="noprinturl">SpicyKeys</a>.</p>
<p>Ist man fertig, wird die Datei abgespeichert und das geänderte Layout mit diesem Befehl geladen:</p>
<pre class="terminal">keymap -s &lt; MyKeymap</pre>
<p>Möchte man dieses Layout in der Keymap Anwendung importieren, muss es erst in ein Binärformat konvertiert werden:</p>
@ -370,7 +370,7 @@ TildeTab = Normal Shift Option Option-Shift CapsLock CapsLock-Shift CapsLock-Opt
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="keyboard.html">Keyboard</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Einstellungen</a>
:: <a href="../preferences.html" class="uplink">Preferences</a>
:: <a href="locale.html">Locale</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -50,17 +50,40 @@
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker Add-On</a></i></td></tr>
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>Location:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>Settings:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>File menu</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Action menu</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries form the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Settings menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line command <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>History menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Encoding menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
@ -68,6 +91,6 @@
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@ -125,7 +125,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
Type is one of:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
The default is "string"</pre>
<p>So, say dear Clara took a job with the multi-national Barkelbaer Inc., you fill the formerly empty "Company" attribute with that data (which is of type "string"):</p>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Guía del usuario</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,14 +42,14 @@
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicaciones</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">La traducción de esta página no está completa aún. Hasta que esté, las partes sin terminar vienen en su inglés original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/screenshot-icon_64.png" alt="screenshot-icon_64.png" width="64" height="64" />Screenshot</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -105,7 +105,7 @@ Note: OPTION -b, --border takes only effect when used with -w, --window
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicaciones</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -22,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guía del usuario</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,34 +42,58 @@
</ul>
<span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicaciones</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch (Buscador de texto)</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Sin acceso, normalmente se abre vía su <a href="../tracker-add-ons.html">agregado en Tracker</a></i></td></tr>
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>Ubicación:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>Configuración:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Todavía falta la documentación. Si desea trabajar en ella, por favor anúncielo en la <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Lista de correo de documentación</a> para evitar duplicación.</p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>File menu</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Action menu</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries form the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Settings menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line command <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>History menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Encoding menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicaciones</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@ -12,6 +12,7 @@
* Translators:
* Oscar Carballal
* miguel~1.mx
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -23,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guía del usuario</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,9 +43,9 @@
<li><a href="../en/attributes.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="filetypes.html">Tipos de archivo</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contenidos</a>
:: <a href="index.html">Índice</a> »
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>
@ -128,7 +129,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
Type is one of:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
The default is "string"</pre>
<p>Así que digamos que nuestra querida Clara consiguió un trabajo con la multinacional Barkelbaer Inc., y se llene el atributo "Company" anteriormente vacío con esa información (la cual es del tipo "string"):</p>
@ -161,9 +162,9 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="filetypes.html">Tipos de archivo</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contenidos</a>
:: <a href="index.html">Índice</a> »
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Guía del usuario</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,15 +41,15 @@
<li><a href="../en/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
« <a href="tracker-add-ons.html">Agregados de Tracker</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contenidos</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar (Barra de Escritorio)</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">La traducción de esta página no está completa aún. Hasta que esté, las partes sin terminar vienen en su inglés original.</div>
<h1>Atajos y combinaciones de teclado</h1>
@ -130,9 +130,9 @@ Las letras que escribió aparecen en la parte inferior izquierda, donde normalme
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
« <a href="tracker-add-ons.html">Agregados de Tracker</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contenidos</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar (Barra de Escritorio)</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -48,7 +48,6 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Cette page n'est pas encore entièrement traduite. Les parties non encore traduites seront en anglais.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/cli-app-icon_64.png" alt="cli-app-icon_64.png" width="64" height="64" />Programmes en ligne de commande</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -100,7 +99,8 @@ Parmi les paramètres disponibles, vous pouvez définir un répertoire de dépar
<tr><td><p><span class="cli">open</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">open</span> est un petit outils très pratique pour ouvrir n'importe quel fichier avec son application préférée, ou pour démarrer une application particulière à partir de sa signature sans avoir besoin de connaître son emplacement exact. Ça fonctionne également avec les URLs, et même avec les dossiers "virtuels" <tt>.</tt> et <tt>..</tt> qui représentent respectivement le dossier courant et le dossier parent, qui seront ainsi ouvert dans le Tracker.</p></td></tr>
<tr><td><p><span class="cli">desklink</span></p></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top"><p><span class="cli">desklink</span> can install an icon for any file, folder, query or application in the Deskbar tray. It also offers the option to provide a context menu when right-clicking an icon to execute special actions. As an example, try this to add <span class="app">Screenshot</span> with various options (the "<tt>\</tt>" in the first line is just for the line break in Terminal):</p>
<td valign="top"><p><span class="cli">desklink</span> vous permet d'installer une icône à partir de n'importe quel fichier, dossier, requête ou application dans le cartouche de la Deskbar. Vous pourrez également pourvoir le menu contextuel d'actions spécifiques à exécuter quand vous ferez un clic droit sur l'icône.
Voici par exemple comment ajouter <span class="app">Screenshot</span> avec diverses options (le "<tt>\</tt>" à la fin de la première ligne sert juste au saut de ligne dans Terminal) :</p>
<pre class="terminal">desklink "cmd=Active window (2s):/boot/system/apps/Screenshot --window --border --delay 2" \
"cmd=Remove replicant:desklink --remove=Screenshot" /boot/system/apps/Screenshot
</pre>

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Guide de lutilisateur</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -50,7 +50,6 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/screenshot-icon_64.png" alt="screenshot-icon_64.png" width="64" height="64" />Screenshot</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -64,8 +63,8 @@
<p><img id="sreenshot" src="../images/apps-images/screenshot.png" alt="screenshot.png" /></p>
<p>dans le fenêtre Screenshot, vous pouvez choisir entre de prendre tout l'écran ou seulement la fenêtre active, et de conserver la bordure de la fenêtre ainsi que le pointeur de la souris.
vous pouvez aussi entrer un délai avant le prendre le cliché.</p>
<p>Below that you set the name, format and location for the screenshot that will be used when you click <span class="button">Save</span>. Instead of saving the file to disk you can also decide to <span class="button">Copy to clipboard</span> to be able to paste the shot directly into another application, or take a <span class="button">New screenshot</span>.</p>
<p>All settings are remembered the next time you take a screenshot, enabling these convenient keyboard shortcuts:</p>
<p>En-dessous, vous définissez le nom, le format et l'emplacement qui sera utilisé lorsque vous cliquerez sur <span class="button">Save</span> pour enregistrer l'image capturée. Plutôt que d'enregistrer le fichier sur le disque, vous pouvez également décider de le copier vers le presse papier (<span class="button">Copy to clipboard</span>) afin de pouvoir coller la photo directement dans une autre application, ou en capturer une autre <span class="button">New screenshot</span>.</p>
<p>Tous les réglages sont conservés, ce qui vous permet pour vos prochaines captures, de disposer de raccourcis claviers pratiques :</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">IMPR</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Capture l'écran sans délai et affiche la fenêtre Screenshot.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">MAJ</span> <span class="key">IMPR</span></td><td></td><td>Capture l'écran en silence (sans ouvrir de fenêtre), tout en respectant les derniers réglages utilisés.</td></tr>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -22,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guide de lutilisateur</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -49,20 +49,44 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar :</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Pas d'entrée, normalement vous y accédez via les <a href="../tracker-add-ons.html">Extensions du Tracker Add-On</a></i></td></tr>
<tr><td>Deskbar :</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>Localisation :</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>Réglages :</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Ce document est manquant. Si vous voulez travailler dessus, veuillez en faire l'annonce dans <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">liste de diffusion consacrée à la documentation</a> pour éviter les doublons.</p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>File menu</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Action menu</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries form the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Settings menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line command <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>History menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Encoding menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
@ -70,6 +94,6 @@
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@ -12,6 +12,7 @@
* Translators:
* Vincent Duvert
* Loïc
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -23,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guide de lutilisateur</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,8 +43,8 @@
<li><a href="../en/attributes.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="filetypes.html">Types de fichiers</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Sommaire</a>
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>
@ -130,7 +131,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
or: addattr [-f valeur-depuis-fichier] [-t type] attribut fichier1 [fichier2...]
Le type peut être:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
ou une valeur numérique (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
Le type par défaut est "string"</pre>
<p>Donc si par exemple Clara vient de commencer à travailler pour la multinationale Barkelbaer Inc., vous pourrez remplir le champ "Company" qui était vide avec cette information (qui est de type "string", chaîne de caractères)  :</p>
@ -163,8 +164,8 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="filetypes.html">Types de fichiers</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Sommaire</a>
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>

Binary file not shown.

Before

Width:  |  Height:  |  Size: 13 KiB

After

Width:  |  Height:  |  Size: 91 KiB

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Guide de lutilisateur</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,8 +42,8 @@
<li><a href="../en/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
« <a href="tracker-add-ons.html">Extensions du Tracker</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Sommaire</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
</span></div>
</div>
@ -130,8 +130,8 @@ Les lettres que vous tapez apparaîtront en bas à gauche de la fenêtre, là ou
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
« <a href="tracker-add-ons.html">Extensions du Tracker</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Sommaire</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Guida dell'utente</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -47,7 +47,7 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">La traduzione di questa pagina non è stata completata. Per questo motivo le parti non tradotte sono visibili in inglese.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/screenshot-icon_64.png" alt="screenshot-icon_64.png" width="64" height="64" />Screenshot</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -20,7 +20,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guida dell'utente</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -47,21 +47,44 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traduzione di questa pagina non è stata completata. Per questo motivo le parti non tradotte sono visibili in inglese.</div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker Add-On</a></i></td></tr>
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>Posizione:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>Impostazioni:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>File menu</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Action menu</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries form the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Settings menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line command <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>History menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Encoding menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
@ -69,6 +92,6 @@
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guida dell'utente</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -40,14 +40,14 @@
</ul>
<span>
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traduzione di questa pagina non è stata completata. Per questo motivo le parti non tradotte sono visibili in inglese.</div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1>Attributes</h1>
@ -126,7 +126,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
Type is one of:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
The default is "string"</pre>
<p>So, say dear Clara took a job with the multi-national Barkelbaer Inc., you fill the formerly empty "Company" attribute with that data (which is of type "string"):</p>
@ -160,7 +160,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Guida dell'utente</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -40,14 +40,14 @@
</ul>
<span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">La traduzione di questa pagina non è stata completata. Per questo motivo le parti non tradotte sono visibili in inglese.</div>
<h1>Shortcuts and key combinations</h1>
@ -130,7 +130,7 @@ The letters you type appear at the bottom-left, where normally the number of ite
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -50,7 +50,6 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1>アプリケーション</h1>
@ -141,10 +140,10 @@
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="cli-apps" name="cli-apps">Haiku's commandline applications</a></h2>
<p>Besides the normal commandline tools coming with the bash shell or are necessary to be POSIX compliant, there are a few Haiku-specific commandline applications worth mentioning. These commands are often useful for scripting purposes, see also topic <a href="bash-scripting.html">Bash and Scripting</a>.</p>
<a id="cli-apps" name="cli-apps">Haikuに付属するコマンドライン・アプリケーション</a></h2>
<p>Bashシェルに付属するコマンドライン・ツールおよびPOSIX準拠のために必要な標準的なコマンドライン・ツールに加えて、特筆すべきHaiku固有のコマンドライン・ツールが存在します。これらコマンドは多くの場合、スクリプト化を行う上で役立ちます。<a href="bash-scripting.html">Bashとスクリプト化</a>のトピックもご覧ください。</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cli-app-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cli-apps.html">Commandline applications</a></td><td> </td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cli-app-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cli-apps.html">コマンドライン・アプリケーション</a></td><td> </td></tr>
</table>
<h2>
@ -153,13 +152,13 @@
<p>上に列挙されたプログラムはすべて、Haikuプロジェクトによってメンテナンスされます。これらプログラムに加えて、標準的なHaikuシステムにはいくつかの必要不可欠なアプリケーションが同梱されています。これらアプリケーションに対するバグ報告や機能のリクエストは、個々のアプリケーションのメンテナに報告してください。</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bepdf-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/bepdf.html">BePDF</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">A <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym>ビューアです。</td></tr>
<td valign="top"><acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym>ビューアです。</td></tr>
<!-- <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bezillabrowser-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td _translation_id="270"><a href="applications/bezillabrowser.html">BeZillaBrowser</a></td><td> </td>
<td valign="top" _translation_id="271">A web browser based on Mozilla's source code.</td></tr> -->
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/pe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/pe.html">Pe</a></td><td> </td>
<td valign="top">シンタックスハイライト等の機能を備えた高機能テキストエディタです。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/vision-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/vision.html">Vision</a></td><td> </td>
<td valign="top">An <acronym title="Internet Relay Chat">IRC</acronym>クライアントです。</td></tr>
<td valign="top"><acronym title="Internet Relay Chat">IRC</acronym>クライアントです。</td></tr>
<!-- <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/vlc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td _translation_id="276"><a href="applications/vlc.html">VLC media player</a></td><td> </td>
<td valign="top" _translation_id="277">VideoLAN's media player.</td></tr> -->
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/wonderbrush-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/wonderbrush.html">WonderBrush</a></td><td> </td>

View File

@ -40,7 +40,7 @@
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">アプリケーション</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
@ -103,7 +103,7 @@ Note: OPTION -b, --border takes only effect when used with -w, --window
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">アプリケーション</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -51,17 +51,40 @@
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbarメニュー:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker Add-On</a></i></td></tr>
<tr><td>Deskbarメニュー:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>場所:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>設定ファイル:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>File menu</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Action menu</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries form the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Settings menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line command <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>History menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Encoding menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
@ -69,6 +92,6 @@
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@ -11,12 +11,13 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* log-1
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Attributes</title>
<title>属性</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
@ -49,37 +50,37 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1>Attributes</h1>
<h1>属性</h1>
<p>Attributes are data fields that belong to a file but aren't part of that file, e.g. they are not computed into the file size and can be copied or changed without touching the file itself. The system uses these attributes to store e.g. file size, file type or date of the last modification. This is similar to other operating systems and their filesystems.</p>
<p>What's different is that you can add any kind of attribute to any file and display it or make it editable in a Tracker window. You just have to define the kind of attribute you want to add to a file type (e.g. string, integer or time) and give it a name and description.</p>
<p>The file itself doesn't even need any contents at all. Take a look at these People files for example:</p>
<p>属性とは、ファイルに属するけれどもそのファイルの一部ではないデータ・フィールドのことです。例えば、属性はファイル・サイズの計算には含まれませんが、属性をコピーしたり、ファイル自体触れることなく属性に変更を加えたりすることができます。システムはこれら属性をファイル・サイズやファイル・タイプ、ファイルが最後に変更された日付などを保存するのに使用します。この仕組みは他のオペレーティング・システムやそのファイル・システムと似ています。</p>
<p>他のオペレーティング・システムとの違いは、任意のファイルに対して任意の種類の属性を追加できること、およびTrackerウィンドウの中でその属性を表示したり編集したりすることが可能であることです。必要なことはファイル・タイプに追加したい属性の種類(文字列や整数値、時刻など)を定義し、属性に名前と説明を付けることだけです。</p>
<p>ファイルそのものは中身を含んでいる必要すら全くありません。例えば、次のPeopleファイルをご覧ください:</p>
<img src="images/attributes-images/people.png" alt="people.png" />
<br />
<p>As you can see, these are all 0-sized files with attached attributes, the E-mail attribute of "John Nox" being edited right in Tracker.</p>
<p>If you index these attributes, as People, Email or audio files are by default, they are also searchable with Haiku's fast query system.</p>
<p>ご覧の通り、これらはすべて属性が付与された大きさが0のファイルです。Trackerウィンドウの右側で"John Nox"の電子メール属性を編集中です。</p>
<p>Peopleや電子メール・ファイル、音声ファイルがデフォルトでそうしているように、これら属性をインデックス化することにより、Haikuの高速クエリ・システムを使用して属性を検索することもできます。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="attributes-tracker" name="attributes-tracker">Attributes in Tracker</a></h2>
<p>Attributes are displayed quite similar to a database or spreadsheet. Using Tracker you can choose which attributes to display (columns) and sort file listings (rows) accordingly.</p>
<p>To do this, open a Tracker window, click on the <span class="menu">Attributes</span> menu, and select the attributes you want to display. Alternatively, simply right-click onto a column heading and mark the items in the context menu. You can rearrange the columns by a simple drag&amp;drop of the column heading. Moving a column out of a window, is a fast way to get rid of columns you don't need.</p>
<p>Double-click on the line between two attributes in the heading to automatically resize a column to its optimal width.</p>
<p>Click on a column heading to toggle the sorting order from ascending to descending. You can establish a secondary sort order by pressing the <span class="key">SHIFT</span> key while clicking on a column heading. You can sort your People files by company and within that order sort by contact name, for instance. See the above screenshot as an example. The secondary sort order is marked by a lighter colored indicator beside the heading.</p>
<p>Editing these attributes is as simple as renaming a file: Either click on an entry or press <span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span> and move between the attributes with <span class="key">TAB</span> and <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">TAB</span>. <span class="key">ESC</span> leaves the editing mode without applying the changes.</p>
<a id="attributes-tracker" name="attributes-tracker">Trackerにおける属性</a></h2>
<p>属性はデータベースやスプレッド・シートと非常によく似た形で表示されます。Trackerを使うことで、どの属性(列)を表示するのかを選択したり、属性に従ってファイル・リストの順番(行)を並べ替えたりできます。</p>
<p>Trackerで属性を操作するには、Trackerウィンドウを開いて<span class="menu">Attributes</span>メニューをクリックし、表示したい属性を選択します。あるいは単純に列見出しを右クリックし、コンテクスト・メニューで該当する項目をマークします。また、列見出しをドラッグ・アンド・ドロップするだけで、列を再配置することができます。列をウィンドウの外に移動させることにより、不要な列をすばやく取り除くことができます。</p>
<p>列見出し中の2つの属性の間の線をダブル・クリックすると、列幅が自動的に適切なサイズに調整されます。</p>
<p>列見出しをクリックすると、ソートの順序が昇順から降順へ切り替わります。<span class="key">SHIFT</span>を押しながら列見出しをクリックすることで、2番目のソート順序を決めることができます。例えば、1番目のソート順序を会社名、2番目のソート順序をコンタクト名にしてPeopleファイルを並べ替えることができます。例として上のスクリーン・ショットをご覧ください。2番目のソート順序は、列見出しすぐそばの、1番目のソート順序よりも明るい色の目印でマークされています。</p>
<p>これら属性の編集はファイルのリネームと同様にシンプルです: 項目をクリックするか、<span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span>を押します。属性間の移動は<span class="key">TAB</span>および<span class="key">SHIFT</span> <span class="key">TAB</span>で行います。変更を適応せずに編集モードを抜けるには<span class="key">ESC</span>を押します。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="attributes-terminal" name="attributes-terminal">Attributes in Terminal</a></h2>
<p>If you prefer to use the commandline or plan to work with many files using scripting, there are several commands for controlling attributes from Terminal.</p>
<a id="attributes-terminal" name="attributes-terminal">Terminalにおける属性</a></h2>
<p>コマンド・ラインがお好みの場合やスクリプトを使って大量のファイルを処理しようという場合に備えて、Terminalから属性を制御できるコマンドがいくつか用意されています。</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="listattr" name="listattr">listattr</a></h3>
<p><span class="cli">listattr</span> lists a file's attributes, but doesn't show the contents of the attributes.</p>
<p><span class="cli">listattr</span>は個々のファイルの属性の一覧を表示します。属性の中身については表示しません。</p>
<pre>使い方: listattr 'filename' ['filename' ...]</pre>
<p>From our screenshot example above:</p>
<p>上のスクリーン・ショットの例です:
</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;listattr Clara\ Botters
File: Clara Botters
Type Size Name
@ -105,56 +106,56 @@ MIME String 21 "BEOS:TYPE"
Raw Data 20 "_trk/pinfo_le"
131 bytes total in attributes.</pre>
<p>Besides all the "<tt>META:*</tt>" attributes that hold the contact's information, there are two attributes that are managed by the system:</p>
<p>コンタクト情報を保持しているすべての"<tt>META:*</tt>"属性に加えて、システムによって管理されている次の2つの属性が存在します:</p>
<ul>
<li><p><tt>BEOS:TYPE</tt> holds the file type as a <acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym> string, here "<tt>application/x-person</tt>". It determines the default icon and the application that opens the file when you e.g. double click it.</p></li>
<li><p>"<tt>_trk/pinfo_le</tt>" is the attribute with which Tracker keeps track of a file's icon position.</p></li></ul>
<div class="box-info">Note the backslash after "Clara". In Terminal you have to "escape" special characters like <tt>'"*\$?!</tt>. The space between "Clara" and "Botters" is also one of those. Therefore the backslash is really in front of the space character, and not after "Clara".</div>
<li><p><tt>BEOS:TYPE</tt><acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym>文字列としてファイル・タイプを保持しています。この例では"<tt>application/x-person</tt>"です。この属性によりデフォルトのアイコンやファイルをダブル・クリックしたときなどにそのファイルを開くアプリケーションが決まります。</p></li>
<li><p>"<tt>_trk/pinfo_le</tt>"はTrackerがファイルのアイコンの位置を記録するために使用する属性です。</p></li></ul>
<div class="box-info">"Clara"の後ろのバック・スラッシュに関する補足です。Terminalでは<tt>'"*\$?!</tt>等の特別な文字を「エスケープ」する必要があります。"Clara"と"Botters"の間のスペースもエスケープする必要のある文字の1つです。従ってこの例のバック・スラッシュは、実は空白文字の直前にあるのであり、"Clara"の後ろにあるのではありません。</div>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="catattr" name="catattr">catattr</a></h3>
<p><span class="cli">catattr</span> displays the contents of a specific attribute of a file.</p>
<p><span class="cli">catattr</span>はファイルの指定された属性の内容を表示します。</p>
<pre>使い方: catattr [--raw|-r] attr_name file1 [file2...]</pre>
<p>Again our example:</p>
<p>先のファイルを再度例にします:</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;catattr META:city Clara\ Botters
Clara Botters : string : Whelton</pre>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="addattr" name="addattr">addattr</a></h3>
<p><span class="cli">addattr</span> adds an attribute to a file and/or fills it with a value.</p>
<p><span class="cli">addattr</span>はファイルに属性を追加します。同時に属性の内容を埋めることもできます。</p>
<pre>使い方: addattr [-t type] attr value file1 [file2...]
または: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
タイプは次のうちのいずれか1つです:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
または数値です(例: 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
デフォルトは"string"です。</pre>
<p>So, say dear Clara took a job with the multi-national Barkelbaer Inc., you fill the formerly empty "Company" attribute with that data (which is of type "string"):</p>
<p>ではここで、あなたの親友のClaraが多国籍企業であるBarkelbaer社で働くことになりました。これまで空であった"Company"属性(「文字列」型)をその情報で埋めましょう:</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;addattr -t string META:company Barkelbaer\ Inc. Clara\ Botters</pre>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="rmattr" name="rmattr">rmattr</a></h3>
<p><span class="cli">rmattr</span> completely removes an attribute from a file.</p>
<p><span class="cli">rmattr</span>はファイルから属性を削除します。</p>
<pre>使い方: rmattr [-p] attr filename1 [filename2...]
'attr'はそのファイル属性の名前です。
'-p'が指定されると、'attr'はパターンとみなされます。</pre>
<p>Though in all practicality it would be enough to just not fill the "Fax" attribute, you can completely remove it from Clara's file by typing:</p>
<p>実用的な観点から見れば、単に"Fax"属性の内容を埋めないことで十分対応することができますが、次のようにタイプすることにより、Claraファイルから"Fax"属性を完全に削除することができます:</p>
<pre class="terminal"> ~/people -&gt;rmattr META:fax Clara\ Botters</pre>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="copyattr" name="copyattr">copyattr</a></h3>
<p><span class="cli">copyattr</span> copies attributes from one or more files to another. By default, the actual contents of the file is <b>not</b> copied.</p>
<p><span class="cli">copyattr</span>は1つ以上のファイルの属性を他のファイルにコピーします。デフォルトでは実際のファイルの中身については<b>コピーされません</b></p>
<pre>使い方: copyattr &lt;options&gt; &lt;source&gt; [ ... ] &lt;destination&gt;</pre>
<p>If you do want to copy the attributes plus the data of the file itself, you can add the option "<span class="cli">-d</span>" or "<span class="cli">--data</span>".</p>
<p>属性に加えてファイルの中身そのものもコピーしたい場合は、"<span class="cli">-d</span>"または"<span class="cli">--data</span>"オプションを追加します。</p>
<p><br /></p>
<p>More information on these commands and their options can be found by typing the command name followed by "<span class="cli">-h</span>" or "<span class="cli">--help</span>".</p>
<p>以上のコマンドに関する情報や各コマンドのオプションに関する情報は、コマンド名のうしろに"<span class="cli">-h</span>"または"<span class="cli">--help</span>"を続けてタイプすることにより見ることができます。</p>
</div>
</div>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View File

@ -9,6 +9,8 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* log-1
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -47,33 +49,32 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/prefs-images/backgrounds-icon_64.png" alt="backgrounds-icon_64.png" width="64" height="64" />Backgrounds</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbarメニュー:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Preferences</span></td></tr>
<tr><td>場所:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/preferences/Backgrounds</span></td></tr>
<tr><td>設定ファイル:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/workspaces</span><br />
<span class="path">~/config/settings/Backgrounds settings</span> - stores the panel's window position</td></tr>
<span class="path">~/config/settings/Backgrounds settings</span> - パネルのウィンドウの位置が保存されます。</td></tr>
</table>
<p>You can set a color or an image as background for every folder and the Desktop for every workspace.</p>
<p>色や画像を各フォルダの背景やワーク・スペースごとのデスクトップの背景として指定することができます。</p>
<p><br /></p>
<img src="../images/prefs-images/backgrounds.png" alt="backgrounds.png" />
<p>The top menu specifies if your changes are applied to the current workspace only, all workspaces, a specific folder or as default for every new folder.</p>
<p>Below that you can assign an image or select <span class="menu">None</span> if you want simply a colored background. Images can also be drag&amp;dropped onto the preview to the left.</p>
<p>If you are using an image, you have to decide on the placement:</p>
<p>ウィンドウの一番上のプルダウン・メニューを使って、変更を現在のワーク・スペースのみ、すべてのワーク・スペース、ある特定のフォルダ、新しく作成されるすべてのフォルダのデフォルト設定のいずれに適応するか選択します。</p>
<p>その下のプルダウン・メニューで背景の画像を指定します。シンプルに単色の背景を選択したい場合は、<span class="menu">None</span>を選択します。画像については、ウィンドウ左側のプレビュー部分にファイルをドラッグ・アンド・ドロップすることで指定することもできます。</p>
<p>画像を指定する場合、表示位置を決める必要があります:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="menu">Manual</span></td><td> </td><td>lets you specify the coordinates. You can drag the picture around in the preview to the left or enter <i>X</i> and <i>Y</i> manually.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Center</span></td><td> </td><td>centers the picture in the middle of the screen.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Scale to fit</span></td><td> </td><td>enlarges the picture with no regard to its aspect ratio until it fills the screen.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Tile</span></td><td> </td><td>fills the screen by repeating the picture.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Manual</span></td><td> </td><td>座標位置を指定します。ウィンドウ左側のプレビュー部分で画像をドラッグすることで座標を指定することもできますし、<i>X</i>座標と<i>Y</i>座標を手で入力することもできます。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Center</span></td><td> </td><td>画像を画面の中央に配置します。</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Scale to fit</span></td><td> </td><td>アスペクト比を考慮せずに、画面にフィットするように画像を拡大します。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Tile</span></td><td> </td><td>同じ画像を繰り返し表示して画面を埋めつくします。</td></tr>
</table>
<p>Activating <span class="menu">Icon label outline</span> puts a thin contour around icon labels.</p>
<p>Whether an icon label's actual text is black or white depends on the setting of the color picker. A dark color sets the text to white, a light color to black. So, if you assign a very bright image to the background, you should also set the color picker to a bright color in order to have icon labels readable in black. (Or use the outline option above.)<br />
The selected color is also reflected in the <a href="../desktop-applets/workspaces.html">Workspaces applet</a>, which ignores images as backgrounds.</p>
<p><span class="menu">Icon label outline</span>を有効にすると、アイコン・ラベルの周囲に細い輪郭が表示されるようになります。</p>
<p>アイコン・ラベルの文字が実際は黒になるのか白になるのかは、スポイト・ツールの設定に依存します。暗い色が指定されていれば文字は白色で表示されますし、明るい色が指定されていれば文字は黒色で表示されます。従って、背景に非常に明るい画像を指定する場合は、アイコン・ラベルを黒色にして読めるようにするために、スポイト・ツールでは明るい色を指定すべきです(あるいは、上のアウトライン・オプションを有効にすべきです)。<br />
Backgrounds preferencesで指定された色は、<a href="../desktop-applets/workspaces.html">Workspacesアプレット</a>にも反映されます。このとき背景の画像については無視されます。</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="button">Revert</span></td><td> </td><td>brings back the settings that were active when you started the Backgrounds preferences.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Apply</span></td><td> </td><td>sets your changes.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Revert</span></td><td> </td><td>Backgrouds preferencesが起動された時点で有効だった設定に戻します。</td></tr>
<tr><td><span class="button">Apply</span></td><td> </td><td>変更を適応します。</td></tr>
</table>
</div>

View File

@ -9,6 +9,8 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Vasco Costa
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -47,13 +49,12 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/cdplayer-icon_64.png" alt="cdplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />CDPlayer</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Localização:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CDPlayer</span></td></tr>
<tr><td>Definições:</td><td></td><td><span class="path">~/cd/*</span> - Stores details to all identified CDs</td></tr>
<tr><td>Definições:</td><td></td><td><span class="path">~/cd/*</span> - Armazena detalhes sobre os CDs</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<!-- TODO: Exactly how does it work, once BGA got the cddb daemon finished?
@ -62,9 +63,9 @@
-->
<p><br /></p>
<img src="../images/apps-images/cdplayer.png" alt="cdplayer.png" />
<p>Usage is pretty much what you'd expect from looking at the control buttons.<br />
Activate the <span class="button">Repeat</span> button to the left of <span class="button">Shuffle</span> to loop the complete CD.</p>
<p>If you need more control like playlists, try <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> instead.</p>
<p>A utilização torna-se óbvia ao olhar para os botões de controlo.<br />
Active o botão <span class="button">Repeat</span> à esquerda de <span class="button">Shuffle</span> para repetir todo o CD.</p>
<p>Caso tenha necessidades mais avançadas como por exemplo listas pessoais, experimente o <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a>.</p>
</div>
</div>

View File

@ -9,6 +9,8 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Vasco Costa
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -47,7 +49,6 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/charactermap-icon_64.png" alt="charactermap-icon_64.png" width="64" height="64" />CharacterMap</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -56,10 +57,10 @@
<tr><td>Definições:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/CharacterMap settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>CharacterMap will show you the UTF-8 code of every character a font supports.</p>
<p>O CharacterMap mostra o código UTF-8 de cada carácter suportado por um determinado tipo de letra.</p>
<img src="../images/apps-images/charactermap.png" alt="charactermap.png" />
<p>To the left you have the standardized blocks, together with a handy filter function. Optionally, you can choose to also <span class="menu">Show Private Blocks</span> from the <span class="menu">View</span> menu. The right shows the actual characters in these blocks, using the font specified in the <span class="menu">Font</span> menu. Below that you can change the font size. And below that, the values of the character currently under the mouse pointer is displayed in hex, decimal and UTF-8 notation.</p>
<p>You can drag&amp;drop a character directly from the character map into a text editor, or right-click on one to either <span class="menu">Copy Character</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>) or <span class="menu">Copy As Escaped Byte String</span> (<span class="key">SHIFT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>). Resulting in, e.g. either <tt></tt> or <tt>\xe2\x82\xac</tt>.</p>
<p>À esquerda encontra os blocos normalizados, juntamente com uma prático campo de filtragem. Opcionalmente, pode escolher também <span class="menu">Private Show Blocks</span> do menu <span class="menu">View</span>. À direita pode ver os caracteres destes blocos, utilizando o tipo de letra especificado no menu <span class="menu">Font</span>. Por baixo pode mudar o tamanho do tipo de letra e ainda mais abaixo, o valor do carácter actualmente sob o ponteiro do rato é mostrado em notação hexadecimal, decimal e UTF-8.</p>
<p>Pode arrastar e largar um carácter directamente do mapa de caracteres para um editor de texto, ou clicar com o botão direito do rato para <span class="menu">Copiar Carácter</span> (<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>) ou <span class="menu">Copiar como cadeia de caracteres escapada</span> (<span class="key">SHIFT</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>). Obtendo, p. ex. <tt></tt> ou <tt>\xe2\x82\xac</tt>.</p>
</div>
</div>

View File

@ -9,6 +9,8 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Vasco Costa
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -47,7 +49,6 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/pe-icon_64.png" alt="pe-icon_64.png" width="64" height="64" />Pe</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -57,8 +58,8 @@
<tr><td>Definições:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/pe/*</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Pe is a sophisticated editor, with its syntax highlighting targeted mainly at programmers and HTML writers. Originally created by Maarten Hekkelmann, it's been open sourced and maintained by Haiku developers. A bugtracker and more information is available at the <a href="http://pe-editor.berlios.de/">Pe project page</a>.</p>
<p>Find out more about Pe's features in its local <a href="file:///boot/apps/Pe/Documentation.html">documentation</a>.</p>
<p>O Pe é um editor sofisticado, sendo o seu realce de sintaxe especialmente indicado para programadores e criadores de HTML. Originalmente criado por Maarten Hekkelmann, o seu código fonte foi aberto e tem sido mantido por programadores do Haiku. Um bugtracker e mais informação estão disponíveis na <a href="http://pe-editor.berlios.de/">página do projecto Pe</a>.</p>
<p>Aprenda mais sobre as funcionalidades do Pe na <a href="file:///boot/apps/Pe/Documentation.html">documentação</a> local.</p>
</div>
</div>

View File

@ -4,11 +4,13 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Vasco Costa
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -51,17 +53,40 @@
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker Add-On</a></i></td></tr>
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>Localização:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>Definições:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Ainda não há documentação. Se deseja contribuir, por favor anuncie-o na <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">lista de correio de Documentação</a> para evitar duplicação.</p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>File menu</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Action menu</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries form the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Settings menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line command <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>History menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Encoding menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
@ -69,6 +94,6 @@
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@ -126,7 +126,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
Type is one of:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
The default is "string"</pre>
<p>So, say dear Clara took a job with the multi-national Barkelbaer Inc., you fill the formerly empty "Company" attribute with that data (which is of type "string"):</p>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Руководство пользователя</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,14 +42,14 @@
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Перевод этой страницы еще не завершен. Пока это не произойдет, незавершенные части будут на английском.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/screenshot-icon_64.png" alt="screenshot-icon_64.png" width="64" height="64" />Screenshot</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -105,7 +105,7 @@ Note: OPTION -b, --border takes only effect when used with -w, --window
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -25,7 +25,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Руководство пользователя</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -45,7 +45,7 @@
</ul>
<span>
« <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a>
:: <a href="textsearch.html">TextSearch</a> »
</span></div>
</div>
@ -123,7 +123,7 @@
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a>
:: <a href="textsearch.html">TextSearch</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -22,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>Руководство пользователя</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,34 +42,58 @@
</ul>
<span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Расположение в Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Отсутствует в меню Deskbar, обычно запускается при помощи <a href="../tracker-add-ons.html">дополнения для Tracker</a></i></td></tr>
<tr><td>Расположение в Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>Расположение в Tracker:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>Настройки хранятся по адресу:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Документация отсутствует. Если вы работаете над ней, пожалуйста, сообщите в <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">списке рассылки</a> во избежание двойной работы.</p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>File menu</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Action menu</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries form the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Settings menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line command <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>History menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Encoding menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Приложения</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@ -12,6 +12,7 @@
* Translators:
* Rustam Islamov
* Diver
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -23,7 +24,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>Руководство пользователя</span></div>
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,9 +43,9 @@
<li><a href="../en/attributes.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="filetypes.html">Типы файлов</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Содержание</a>
:: <a href="index.html">Индексация</a> »
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>
@ -128,7 +129,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
Type is one of:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
The default is "string"</pre>
<p>Допустим, Clara (Клара) устроилась на работу в Barkelbaer Inc., и вы теперь можете заполнить ранее пустой атрибут "Company" (Компания) следующим образом:</p>
@ -161,9 +162,9 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="filetypes.html">Типы файлов</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Содержание</a>
:: <a href="index.html">Индексация</a> »
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>Руководство пользователя</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,15 +42,15 @@
<li><a href="../en/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
« <a href="tracker-add-ons.html">Дополнения для Tracker (Tracker add-ons)</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Содержание</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">Перевод этой страницы еще не завершен. Пока это не произойдет, незавершенные части будут на английском.</div>
<h1>Горячие клавиши</h1>
@ -132,8 +132,8 @@
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
« <a href="tracker-add-ons.html">Дополнения для Tracker (Tracker add-ons)</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Содержание</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -40,7 +40,7 @@
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applikationer</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
@ -103,7 +103,7 @@ Note: OPTION -b, --border takes only effect when used with -w, --window
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applikationer</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -43,34 +43,58 @@
</ul>
<span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applikationer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Finns ej i Deskbar. Startas normalt via ett <a href="../tracker-add-ons.html">tillägg till Tracker</a></i>.</td></tr>
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>Plats:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>Inställningar:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Dokumentation saknas fortfarande. Om du vill arbeta med den, anmäl dig i <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">mailinglistan för dokumentation</a> för att undvika dubbelarbete.</p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>File menu</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Action menu</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries form the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Settings menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line command <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>History menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Encoding menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applikationer</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Victor Widell
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -128,7 +129,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
Type is one of:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
The default is "string"</pre>
<p>So, say dear Clara took a job with the multi-national Barkelbaer Inc., you fill the formerly empty "Company" attribute with that data (which is of type "string"):</p>

View File

@ -41,7 +41,7 @@
<span>
« <a href="deskbar.html">Deskbar</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="attributes.html">Attributes</a> »
:: <a href="attributes.html">Attribut</a> »
</span></div>
</div>
@ -111,7 +111,7 @@
<div class="inner"><span>
« <a href="deskbar.html">Deskbar</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="attributes.html">Attributes</a> »
:: <a href="attributes.html">Attribut</a> »
</span></div>
</div>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<li><a href="../en/index.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="attributes.html">Attributes</a>
« <a href="attributes.html">Attribut</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="queries.html">Queries</a> »
</span></div>
@ -153,7 +153,7 @@ If no volume is specified, the volume of the current directory is assumed.</pre>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="attributes.html">Attributes</a>
« <a href="attributes.html">Attribut</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="queries.html">Queries</a> »
</span></div>

View File

@ -39,7 +39,7 @@
<li><a href="../en/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker-tillägg</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
</span></div>
@ -129,7 +129,7 @@ The letters you type appear at the bottom-left, where normally the number of ite
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker-tillägg</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="deskbar.html">Deskbar</a> »
</span></div>

View File

@ -40,7 +40,7 @@
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Додатки (Applications)</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
@ -103,7 +103,7 @@ Note: OPTION -b, --border takes only effect when used with -w, --window
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Додатки (Applications)</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -4,7 +4,7 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
@ -40,7 +40,7 @@
</ul>
<span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Додатки (Applications)</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
@ -51,24 +51,47 @@
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Розташування в Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker Add-On</a></i></td></tr>
<tr><td>Розташування в Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>Розташування в Tracker:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>Настройки розташовані за адресою:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>File menu</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Action menu</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries form the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Settings menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line command <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>History menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Encoding menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Додатки (Applications)</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* totish
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -43,7 +44,7 @@
<span>
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Зміст</a> »
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>
@ -127,7 +128,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
Type is one of:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
The default is "string"</pre>
<p>Припустимо Clara влаштувалась на роботу в Barkelbaer Inc., Ви можете тепер заповнити атрибут "Company", який раніше був пустим наступним чином:</p>
@ -162,7 +163,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
<div class="inner"><span>
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="index.html">Зміст</a> »
:: <a href="index.html">Index</a> »
</span></div>
</div>

Binary file not shown.

After

Width:  |  Height:  |  Size: 32 KiB

View File

@ -23,7 +23,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -42,26 +42,25 @@
<li><a href="../en/applications.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> »
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">操作讲解</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">内容</a>
:: <a href="desktop-applets.html">桌面小程序</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1>应用程序</h1>
<p>在深入了解 Haiku 的所有程序之前,让我们详细探讨一下如何安装和卸载您所下载的程序,例如,在 <a href="../../welcome/welcome_zh_CN.html#software">Welcome</a> 页面中涉及到的站点中下载的程序。</p>
<p>在深入了解 Haiku 的所有程序之前,让我们详细探讨一下如何安装和卸载您所下载的程序,例如,在 <a href="../../welcome/welcome_zh_CN.html#software">欢迎</a> 页面中涉及到的站点中下载的程序。</p>
<div class="box-info">对于 Haiku你只需要解压/安装压缩包即可。如果你在 windows 或者 Linux 下打开压缩包,然后该文件夹复制到 Haiku 中,那么它所有重要的属性将会丢失,这是由于以上两个系统不支持元数据操作。</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="install" name="install">安装应用程序</a></h2>
<p>Haiku 的软件总是以压缩的形式提供,并且总是 Zip 压缩文件,也有一些老的 BeOS 包以 Software Valet 的 PKG 格式提供。 Software Valet 可以自动运行安装脚本,所以在双击之后,你只需要选择好目标文件夹,然后只需要注意安装过程即可。<br />
如果是Zip压缩包双击打开 <span class="app">Expander</span> ,同时设置安装位置,然后解压即可。 在 <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a> 主题中也是一样的,目标位置也是类似的。</p>
如果是Zip压缩包双击打开 <span class="app">Expander</span> ,同时设置安装位置,然后解压即可。 在 <a href="filesystem-layout.html">文件系统布局</a> 主题中也是一样的,目标位置也是类似的。</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="path">/boot/common/apps/</span></td><td> </td><td>在此处的软件对所有的用户是可用的。</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/home/apps/</span></td><td> </td><td>在此处的软件只对您自己可用。</td></tr>
@ -71,7 +70,7 @@
<p>也有一些程序需要进一步的设置。例如, <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>, <a href="preferences/datatranslations.html">Translators</a> 或者其他的系统增强组件需要放在正确的文件夹中。 或者您会找到一些脚本文件 (通常它们的扩展名为 <span class="cli">.sh</span>) 例如 <span class="cli">install</span> ,您只需要双该击文件即可。<br />
有时,您会发现某些的文件夹,它们被链接到正确的目标位置,例如 "<span class="cli">drag [filename] here...</span>"。所以您只需要按照提示进行操作即可。</p>
<p>然而,多数时候,以上这些操作都不需要,在您打开压缩包之后,程序即可运行。<br />
<a href="deskbar.html">Deskbar</a> 或者 <a href="desktop-applets/launchbox.html">LaunchBox</a> 的两个主题中讲述了如何为新的程序安装快捷方式。</p>
<a href="deskbar.html">桌面栏</a>或者<a href="desktop-applets/launchbox.html">快速启动</a>的两个主题中讲述了如何为新的程序安装快捷方式。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@ -86,55 +85,55 @@
<a id="list-of-apps" name="list-of-apps">Haiku 应用程序</a></h2>
<p>Haiku自带了一套很小但是非常必要的应用程序。你可以在 <span class="path">/boot/system/apps/</span> 或者 <span class="path">/boot/common/apps/</span> 中找到它们。双击数据文件不一定可以打开相关的程序 (例如用于图片文件的 ShowImage) ,但是它们可以在桌面栏中的 <span class="menu">Applications</span> 菜单中找到。</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/activitymonitor-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/activitymonitor.html">ActivityMonitor</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/activitymonitor-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/activitymonitor.html">系统监视器</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">一个用于监视系统资源的工具CPU 或者内存的利用情况。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cdplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cdplayer.html">CDPlayer</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cdplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cdplayer.html">CD播放器</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个音频 CD 播放器。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/charactermap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/charactermap.html">CharacterMap</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/charactermap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/charactermap.html">字符映射表</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个用于显示国际字符映射表的应用程序。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/codycam-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/codycam.html">CodyCam</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/codycam-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/codycam.html">摄像头</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个用于定时从网络摄像头向服务器上传图像的工具。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/deskcalc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/deskcalc.html">DeskCalc</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/deskcalc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/deskcalc.html">计算器</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个计算器软件。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskprobe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskprobe.html">DiskProbe</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskprobe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskprobe.html">磁盘扫描器</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个文件和设备的十六进制编辑器。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskusage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskusage.html">DiskUsage</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskusage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskusage.html">磁盘查看器</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个用于显示磁盘利用情况的工具。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/drivesetup-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/drivesetup.html">DriveSetup</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/drivesetup-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/drivesetup.html">驱动安装器</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个硬盘格式化分区工具。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/expander-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/expander.html">Expander</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/expander-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/expander.html">档案管理器</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个用于解压常见存档文件的工具。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/icon-o-matic-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个用于创建 Haiku 矢量图标的工具。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/installer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/installer.html">Installer</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/installer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/installer.html">系统安装器</a></td><td> </td>
<td valign="top">用于安装 Haiku 到一个硬盘分区的工具。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/magnify-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/magnify.html">Magnify</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/magnify-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/magnify.html">放大镜</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个放大查看工具。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mail-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mail.html">Mail</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mail-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mail.html">电子邮箱</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">一个邮件客户端。 [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mediaplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mediaplayer.html">MediaPlayer</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mediaplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mediaplayer.html">媒体播放器</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">支持所有音频,视频文件的播放器。[<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/midiplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/midiplayer.html">MidiPlayer</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/midiplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/midiplayer.html">MIDI播放器</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">MIDI文件播放器。 [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/packageinstaller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/packageinstaller.html">PackageInstaller</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/packageinstaller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/packageinstaller.html">软件包安装器</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">用于 BeOS 的PKG格式软件包的安装工具。[<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/people-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/people.html">People</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/people-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/people.html">联系人</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个联系人管理软件。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/poorman-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/poorman.html">PoorMan</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个简单的 web 服务器。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/screenshot-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/screenshot.html">Screenshot</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/screenshot-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/screenshot.html">屏幕截图</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个截图软件。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/showimage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/showimage.html">ShowImage</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/showimage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/showimage.html">图片查看器</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">一个简单的图像查看软件。 [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/soundrecorder-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/soundrecorder.html">SoundRecorder</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/soundrecorder-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/soundrecorder.html">录音机</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">一个用于从内部或者麦克风记录音频的工具。[<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/stylededit-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/stylededit.html">StyledEdit</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个简单的文本编辑软件。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/terminal-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/terminal.html">Terminal</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/terminal-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/terminal.html">终端</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个 bash 终端。</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/textsearch-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/textsearch.html">TextSearch</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/textsearch-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/textsearch.html">文本搜索</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">文本文件搜索工具。 [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/tv-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/tv.html">TV</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/tv-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/tv.html">电视</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">一个模拟电视查看器。 [<i>still missing</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/webpositive-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/webpositive.html">WebPositive</a></td><td> </td>
<td valign="top">一个本地的网络浏览器。</td></tr>
@ -143,7 +142,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="cli-apps" name="cli-apps">Haiku的命令行软件</a></h2>
<p>除了 Bash 自带的或者 POSIX 兼容的常用命令行工具之外,还需要注意的是一些 Haiku下 特殊的命令行应用程序。这些命令对于脚本编写非常有用,您可以阅读<a href="bash-scripting.html"> Bash and Scripting</a> 相关主题来了解有关内容。</p>
<p>除了 Bash 自带的或者 POSIX 兼容的常用命令行工具之外,还需要注意的是一些 Haiku下 特殊的命令行应用程序。这些命令对于脚本编写非常有用,您可以阅读<a href="bash-scripting.html"> Bash和脚本</a> 相关主题来了解有关内容。</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cli-app-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cli-apps.html">命令行程序</a></td><td> </td></tr>
</table>
@ -163,7 +162,7 @@
<td valign="top">一个 <acronym title="Internet Relay Chat">IRC</acronym> 客户端。</td></tr>
<!-- <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/vlc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td _translation_id="276"><a href="applications/vlc.html">VLC media player</a></td><td> </td>
<td valign="top" _translation_id="277">VideoLAN's media player.</td></tr> -->
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/wonderbrush-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/wonderbrush.html">WonderBrush</a></td><td> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/wonderbrush-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/wonderbrush.html">神笔画具</a></td><td> </td>
<td valign="top">YellowBite 的画图程序。</td></tr>
</table>
@ -172,9 +171,9 @@
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a> »
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">操作讲解</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">内容</a>
:: <a href="desktop-applets.html">桌面小程序</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ActivityMonitor系统监视器</title>
<title>系统监视器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,24 +41,23 @@
<li><a href="../../en/applications/activitymonitor.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a>  »
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="cdplayer.html">CD播放器</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/activitymonitor-icon_64.png" alt="activitymonitor-icon_64.png" width="64" height="64" />ActivityMonitor系统监视器</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/activitymonitor-icon_64.png" alt="activitymonitor-icon_64.png" width="64" height="64" />系统监视器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ActivityMonitor</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ActivityMonitor settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>你可以通过启动ActivityMonitor,激活相关的选项来监视系统资源的利用情况。</p>
<p>你可以通过启动系统监视器,激活相关的选项来监视系统资源的利用情况。</p>
<img src="../images/apps-images/activitymonitor.png" alt="activitymonitor.png" />
<p>右键点击窗口, 你可以随意切换显示所有资源的利用情况:<br />
<i>Used/Cached Memory, Swap Space, CPU Usage, Network Receive/Send, Page faults, Semaphores, Ports, Threads, Teams, Running Applications, Raw/Text Clipboard Size, Media Nodes.</i></p>
@ -72,8 +71,8 @@
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a>  »
<a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="cdplayer.html">CD播放器</a>  »
</span></div>
</div>

View File

@ -22,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,7 +41,7 @@
<li><a href="../../en/applications/bepdf.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<!-- «  <a href="activitymonitor.html">ActivityMonitor</a> 
<!-- «  <a href="activitymonitor.html">系统监视器</a> 
::    
-->
<a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">应用程序</a> 
@ -51,11 +51,10 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/bepdf-icon_64.png" alt="bepdf-icon_64.png" width="64" height="64" />BePDF</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/BePDF/BePDF</span></td></tr>
<tr><td>文档:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/BePDF/docs/*</span></td></tr>
<tr><td>设置:
@ -70,7 +69,7 @@
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="activitymonitor.html">ActivityMonitor</a> 
«  <a href="activitymonitor.html">系统监视器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="pe.html">Pe</a>  »
</span></div>

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>CDPlayer</title>
<title>CD播放器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,19 +41,18 @@
<li><a href="../../en/applications/cdplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="activitymonitor.html">ActivityMonitor</a> 
«  <a href="activitymonitor.html">系统监视器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a>  »
::  <a href="charactermap.html">字符映射表</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/cdplayer-icon_64.png" alt="cdplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />CDPlayer</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/cdplayer-icon_64.png" alt="cdplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />CD播放器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CDPlayer</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/cd/*</span> - 存储所有识别出的光盘的详细信息。</td></tr>
@ -67,16 +66,16 @@
<img src="../images/apps-images/cdplayer.png" alt="cdplayer.png" />
<p>从控制按钮中可以看出,它的用处非常多。<br />
激活 <span class="button">Repeat</span> 按钮来实现CD的循环播放该按钮就在 <span class="button">Shuffle</span> 的左边。</p>
<p>如果您需要更多的控制,例如播放列表,可以使用 <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a></p>
<p>如果您需要更多的控制,例如播放列表,可以使用 <a href="mediaplayer.html">媒体播放器</a></p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="activitymonitor.html">ActivityMonitor</a> 
«  <a href="activitymonitor.html">系统监视器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a>  »
::  <a href="charactermap.html">字符映射表</a>  »
</span></div>
</div>-->

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>CharacterMap</title>
<title>字符映射表</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,19 +41,18 @@
<li><a href="../../en/applications/charactermap.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> 
«  <a href="cdplayer.html">CD播放器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="codycam.html">CodyCam</a>  »
::  <a href="codycam.html">摄像头</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/charactermap-icon_64.png" alt="charactermap-icon_64.png" width="64" height="64" />CharacterMap字符映射表</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/charactermap-icon_64.png" alt="charactermap-icon_64.png" width="64" height="64" />字符映射表</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CharacterMap</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/CharacterMap settings</span></td></tr>
@ -71,9 +70,9 @@
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="cdplayer.html">CDPlayer</a> 
«  <a href="cdplayer.html">CD播放器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="codycam.html">CodyCam</a>  »
::  <a href="codycam.html">摄像头</a>  »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Commandline Applications命令行程序</title>
<title>命令行程序</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -48,24 +48,23 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/cli-app-icon_64.png" alt="cli-app-icon_64.png" width="64" height="64" />Commandline applications命令行程序</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/cli-app-icon_64.png" alt="cli-app-icon_64.png" width="64" height="64" />命令行程序</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>位置:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="path">/boot/system/bin</span><br /><span class="path">/boot/common/bin</span><br /><span class="path">~/config/bin</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>所有Haiku附带的命令行程序都放置在 <span class="path">/boot/system/bin</span> 或者 <span class="path">/boot/common/bin</span> 目录。您自己的或另行安装的命令行程序应该放置在 <span class="path">~/config/bin</span> 目录。所有这些位置都是 PATH 变量的一部分,而且是自动查询的。<br />
<p>所有 Haiku 附带的命令行程序都放置在 <span class="path">/boot/system/bin</span> 或者 <span class="path">/boot/common/bin</span> 目录。您自己的或另行安装的命令行程序应该放置在 <span class="path">~/config/bin</span> 目录。所有这些位置都是 PATH 变量的一部分,而且是自动查询的。<br />
下面给出的列表并没有包含所有的用于 Haiku 的命令行程序,它只是给出了最常用的几个以方便您的尝试使用。您需要勇敢地去探索 <span class="path">bin/</span> 文件夹中的命令。以 <tt>--help</tt> 参数来运行命令行程序,这样会给出该命令的用途和相应的参数选项。</p>
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="cli-attributes" name="cli-attributes">关于文件属性的命令: <span class="cli">listattr</span>, <span class="cli">catattr</span>, <span class="cli">addattr</span>, <span class="cli">rmattr</span>, <span class="cli">copyattr</span></a></h3>
<p>这些命令用于显示读取添加和删除文件的属性需要注意的是这些元数据仅仅可用于BFS格式的磁盘和分区而且移动文件到其他的文件系统将会把其相关的属性移除<br />
上面的命令在 <a href="../attributes.html#attributes-terminal">终端中的属性</a> 会有相关的描述。</p>
上面的命令在<a href="../attributes.html#attributes-terminal">终端中的属性</a>会有相关的描述。</p>
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="cli-index" name="cli-index">关于文件索引的命令:<span class="cli">lsindex</span>, <span class="cli">mkindex</span>, <span class="cli">reindex</span>, <span class="cli">rmindex</span></a></h3>
<p>利用这些命令您可以对BFS的索引属性进行排序新建重新索引和删除等操作。由于每个卷都有自己独立的索引所以在不同的卷之间拷贝文件时尤其要注意。<br />上述这些命令在 <a href="../index.html">索引</a> 主题中会有详细的描述。</p>
<p>利用这些命令您可以对BFS的索引属性进行排序新建重新索引和删除等操作。由于每个卷都有自己独立的索引所以在不同的卷之间拷贝文件时尤其要注意。<br />上述这些命令在<a href="../index.html">索引</a>主题中会有详细的描述。</p>
<h3><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="cli-scripting" name="cli-scripting">有用的脚本命令</a></h3>
@ -113,7 +112,7 @@ Would you like a link to it?" "On Desktop" "In Deskbar" "No thanks"</pre>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">Applications</a> 
<a href="../applications.html#cli-apps" class="uplink">应用程序</a> 
</span></div>
</div>

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>CodyCam</title>
<title>摄像头</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,25 +41,24 @@
<li><a href="../../en/applications/codycam.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a> 
 «  <a href="charactermap.html">字符映射表</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a>  »
::  <a href="deskcalc.html">计算器</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/codycam-icon_64.png" alt="codycam-icon_64.png" width="64" height="64" />CodyCam</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/codycam-icon_64.png" alt="codycam-icon_64.png" width="64" height="64" />摄像头</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/CodyCam</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/codycam</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>您可以利用CodyCam连接到网络摄像头或者其他的内置摄像设备通过指定的时间间隔来拍摄照片然后通过FTP进行保存。</p>
<p>您可以利用该软件连接到网络摄像头或者其他的内置摄像设备通过指定的时间间隔来拍摄照片然后通过FTP进行保存。</p>
<img src="../images/apps-images/codycam.png" alt="My very temporarily installed cam in Dartmoor National Park." />
<p>在预览图像的下面,您可以进行文件名设置,而拍摄的图像都将被添加相应的数字后缀。同时,你也可以设置文件格式和照片的拍摄速度。</p>
<p>在右下方,您可以选择 FTP 或者sFTP如果 SSH 可用),然后输入需要的数据来把图像保存到服务器上。</p>
@ -69,9 +68,9 @@
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="charactermap.html">CharacterMap</a> 
 «  <a href="charactermap.html">字符映射表</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a>  »
::  <a href="deskcalc.html">计算器</a>  »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DeskCalc</title>
<title>计算器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,19 +41,18 @@
<li><a href="../../en/applications/deskcalc.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="codycam.html">CodyCam</a>
« <a href="codycam.html">摄像头</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a>
:: <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> »
:: <a href="diskprobe.html">磁盘扫描器</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/deskcalc-icon_64.png" alt="deskcalc-icon_64.png" width="64" height="64" />DeskCalc计算器</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/deskcalc-icon_64.png" alt="deskcalc-icon_64.png" width="64" height="64" />计算器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DeskCalc</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DeskCalc_settings</span></td></tr>
@ -74,14 +73,14 @@
<tr><td><span class="menu">Enable Num Lock on start up</span></td><td style="width:15px;"></td><td>在启动计算器后,自动激活数字区域。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Show Keypad</span></td><td></td><td>在计算器停止活动时,隐藏键盘面板。</td></tr>
</table></li>
<li><p>You can resize the calculator until it fits your needs and then put it as <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a> onto the Desktop via drag&amp;drop of the symbol in the bottom right corner. Make sure <span class="menu">Show Replicants</span> is activated in the Deskbar.</p></li>
<li><p>您可以根据自己的需要对计算器的大小进行调节,然后通过拖拽窗口右下角符号将其放置在桌面上作为 <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a> 。但是您必须保证 桌面栏中的 <span class="menu">Show Replicants</span> 处于激活状态。</p></li>
<li><p>键盘面板可以通过选色板来添加颜色,例如: <span class="app">Icon-O-Matic</span></p></li>
<li><p>您可以使用 <span class="key"></span><span class="key"></span> 键来查看计算器的历史计算内容。</p></li>
<li><p>You can select DeskCalc's contents and drag&amp;drop it into any application. Or you drop it into a Tracker window or onto the Desktop and a text file with that clipping is created there.</p>
<p>Even better, the reverse is also possible:<br />
Create clippings as described at various stages of your calculation and go back to them by drag&amp;dropping them back into DeskCalc.<br />
Or you drag&amp;drop a calculation directly out of an email onto DeskCalc.</p></li>
<li><p>DeskCalc can be used in Terminal. Just put the expression in double quotes, like this:</p>
<li><p>您可以选择计算器中的内容然后可以将其拖拽到任何的程序。或者您可以将它拖拽到tracker窗口或者桌面那么将会在那儿创建一个具有给内容的文本文件。</p>
<p>更有意思的是,您也可以执行相反的操作:<br />
依据上面的方法创建一个描述了您的计算步骤的剪报,然后将它们拖拽到计算器中进行运算。<br />
或者您也可以直接从邮件中拖拽一个计算表达式到计算其中进行运算。</p></li>
<li><p>该软件也可以在终端中进行使用。只需要把表达式放在双引号之间即可,如下所示:</p>
<pre class="terminal">~&gt; DeskCalc "sin(45)*(cos(12)+3.45)"
3.6536554673202546181795194727005826674359494735820338441084848</pre></li>
</ul>
@ -91,9 +90,9 @@ Or you drag&amp;drop a calculation directly out of an email onto DeskCalc.</p></
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="codycam.html">CodyCam</a>
« <a href="codycam.html">摄像头</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a>
:: <a href="diskprobe.html">DiskProbe</a> »
:: <a href="diskprobe.html">磁盘扫描器</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DiskProbe磁盘扫描器</title>
<title>磁盘扫描器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,19 +41,18 @@
<li><a href="../../en/applications/diskprobe.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="diskusage.html">DriveUsage</a>  »
 «  <a href="deskcalc.html">计算器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="diskusage.html">磁盘查看器</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/diskprobe-icon_64.png" alt="diskprobe-icon_64.png" width="64" height="64" />DiskProbe磁盘扫描器</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/diskprobe-icon_64.png" alt="diskprobe-icon_64.png" width="64" height="64" />磁盘扫描器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DiskProbe</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DiskProbe_data</span></td></tr>
@ -75,9 +74,9 @@
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="deskcalc.html">DeskCalc</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="diskusage.html">DriveUsage</a>  »
 «  <a href="deskcalc.html">计算器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="diskusage.html">磁盘查看器</a>  »
</span></div>
</div>

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DiskUsage磁盘查看器</title>
<title>磁盘查看器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,19 +41,18 @@
<li><a href="../../en/applications/diskusage.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="diskprobe.html">DiskProbe磁盘扫描器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="drivesetup.html">DriveSetup磁盘管理器</a>  »
 «  <a href="diskprobe.html">磁盘扫描器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="drivesetup.html">磁盘管理器</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/diskusage-icon_64.png" alt="diskusage-icon_64.png" width="64" height="64" />DiskUsage磁盘查看器</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/diskusage-icon_64.png" alt="diskusage-icon_64.png" width="64" height="64" />磁盘查看器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DiskUsage</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DiskUsage</span></td></tr>
@ -71,8 +70,8 @@
<li>磁盘查看器会忽略符号链接。</li>
</ul></div>
<p>在您的鼠标移动到一个图块上时,关于该文件或者文件夹的信息将会呈现在底部的状态栏里。</p>
<p>右键点击一个图块将会显示一个右键菜单 <span class="menu">Get Info</span>, <span class="menu">Open</span> 在Tracker 中打开),<span class="menu">Open With</span> 其他的应用程序或者 <span class="menu">Rescan浏览</span> 此文件夹<br />
左键点击一个图块将会使其所代表的文件或者文件夹位于圆环的中央<br />
<p>右键点击一个图块将会显示一个右键菜单 <span class="menu">Get Info</span>, <span class="menu">Open</span> 在Tracker 中打开),<span class="menu">Open With</span> 其他的应用程序或者 <span class="menu">Rescan浏览</span> 此文件夹<br />
左键点击一个图块将会使其所代表的文件或者文件夹位于圆环的中央<br />
左键点击中央的圆环将会使您到达上一级的文件夹。</p>
<p>您可以从磁盘查看器中拖拽文件或者文件夹到其他的程序桌面或者其他的Tracker窗口完成复制。反之如果把磁卷或者文件夹拖拽至磁盘查看器窗口将会把他们放置在圆环的中央进行显示。</p>
@ -81,9 +80,9 @@
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="diskprobe.html">DiskProbe磁盘扫描器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="drivesetup.html">DriveSetup磁盘管理器</a>  »
 «  <a href="diskprobe.html">磁盘扫描器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="drivesetup.html">磁盘管理器</a>  »
</span></div>
</div>

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>DriveSetup磁盘管理器</title>
<title>磁盘管理器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,56 +41,56 @@
<li><a href="../../en/applications/drivesetup.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="diskusage.html">DiskUsage磁盘查看器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="expander.html">Expander</a>  »
 «  <a href="diskusage.html">磁盘查看器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="expander.html">档案管理器</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/drivesetup-icon_64.png" alt="drivesetup-icon_64.png" width="64" height="64" />磁盘管理器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DriveSetup</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DriveSetup</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>磁盘管理器是一个用于磁盘分区的创建,删除,和格式化的工具。同时,它不能够移动和编辑已经存在的分区,所以您需要一个未格式化的磁卷可能是一个USB磁盘或者硬盘或者利用初始化工具例如 <a href="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">GParted LiveCD</a> 来提供分区空间。</p>
<p>磁盘管理器是一个用于磁盘分区的创建,删除,和初始化的工具。同时,它不能够移动和编辑已经存在的分区,所以您需要一个未分区的磁卷可能是一个USB磁盘或者硬盘或者利用初始化工具例如 <a href="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">GParted LiveCD</a> 来提供分区空间。</p>
<img src="../images/apps-images/drivesetup.png" alt="drivesetup.png" />
<p>At the top is a graphical representation of all partitions inside the device chosen in the list below it. Besides a maximum of 4 primary partitions, each of those can contain a number of extended/logical partitions. You may have to expand such a list with the +/- widget that appears in that case in front of that device to see the details of every logical partition.</p>
<p>You can select a partition from the list and mount and unmount them with the commands in the <span class="menu">Partition</span> menu or by pressing <span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span> or <span class="key">ALT</span> <span class="key">U</span>.</p>
<p>You can also completely delete a partition with <span class="menu">Partition | Delete</span>.<br />
Which brings us to this:</p>
<div class="box-stop">Dealing with creating/deleting/initializing partitions is very dangerous business. Always check twice to be sure you're working with the right one and always keep an up-to-date backup of your data in case something goes wrong!</div>
<p>在顶部是下面列表中设备的所有分区的图形表示。除了四个主要分区构成的大的分区外,其中每个主要分区都可以包含多个扩展分区或者逻辑分区。您可以使用设备图标之前的 +/- 微控件来展开分区列表,查看每个逻辑分区的详细信息。</p>
<p>您可以在该列表中选择分区,然后使用 <span class="menu">Partition</span> 菜单中的命令或者 <span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span> 或者 <span class="key">ALT</span> <span class="key">U</span> 组合键来挂载或者卸载该分区。</p>
<p>您也可以使用 <span class="menu">Partition | Delete</span> 来完全移除分区。
<br />
在执行以上操作时,我们时刻需要注意:</p>
<div class="box-stop">分区的创建、删除、初始化都是非常危险的操作。您需要至少检查两次以确定处理的是正确的分区,而且要对数据做好备份以防发生意外。</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="creating" name="creating">创建分区</a></h2>
<div class="box-info">If you plan to use the entire drive as one partition, e.g. a USB stick or a Compact Flash card, you can skip the creation of a partition and proceed right to <a href="#initializing">Initializing</a>.</div>
<p>When you found unformatted space on a drive, like the above <tt>&lt;empty&gt;</tt>, you can create a new partition in this space with <span class="menu">Partition | Create...</span>(<span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>).</p>
<div class="box-info">如果您打算使用整个驱动作为一个分区,如 USB 磁盘 或者标准闪存卡,您可以跳过创建分区这一步骤,而直接进行分区的<a href="#initializing">初始化</a></div>
<p>如果您在驱动中发现了未格式化的空间,例如上面的 <tt>&lt;empty&gt;</tt>,您可以通过 <span class="menu">Partition | Create...</span><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span>)在该空间内新建一个分区。</p>
<img src="../images/apps-images/drivesetup-create.png" alt="drivesetup-create.png" />
<p>You're prompted with this dialog that lets you adjust the partition size and type. Choose <span class="menu">Be File System</span> if you want to use the partition for an Haiku installation or if you want to use all the interesting Haiku features with it, like attributes and queries. Note, that other operating systems might not be able to access such a partition.</p>
<p>If you have created a primary partition instead of just another extended/logical partition within one, the above dialog also displays an <span class="menu">Active Partition</span> checkbox. You'll have to check that, if you'll use that partition to boot a Haiku installation.</p>
<p>Before you can use, or even mount the newly created partition, it has to be initialized with a filesystem.</p>
<p>该对话框提示您对分区大小和类型进行调整。如果您希望此分区用于Haiku的安装或者您希望使用Haiku所有的特性如属性和查询您需要选择 <span class="menu">Be File System</span> 。需要注意的是,其他的操作系统可能无法访问该分区。</p>
<p>如果您已经创建了一个主分区而不是其中的扩展分区和逻辑分区,上面的对话框将会显示一个<span class="menu">Active Partition</span> 复选框。 如果您希望该分区用于启动Haiku的安装您必须在该复选框上打勾。</p>
<p>在您使用或者挂载新建的分区之前,该分区必须具有一个初始化的文件系统。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="initializing" name="initializing">格式化分区</a></h2>
<p>Only unmounted partitions can be initialized by using the <span class="menu">Partition | Initialize</span> menu.</p>
<p>只有未挂载的分区才可以通过 <span class="menu">Partition | Initialize</span> 菜单进行初始化。</p>
<img src="../images/apps-images/drivesetup-initialize.png" alt="drivesetup-initialize.png" />
<p>Here you set the name for the partition and it's blocksize. 2048 bytes per block are recommended, but you can choose larger or smaller sizes if you have these very specific needs.<br />
Initializing will destroy all data on that partition!</p>
<p>您可以在这里设置分区名和它的块大小。建议每块的大小设置为2084字节但是您可以根据特别的需要对此进行调整。<br />
格式化此分区将会擦除其上所有的数据!</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="diskusage.html">DiskUsage磁盘查看器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a> 
::  <a href="expander.html">Expander</a>  »
 «  <a href="diskusage.html">磁盘查看器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="expander.html">档案管理器</a>  »
</span></div>
</div>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Expander</title>
<title>档案管理器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,7 +41,7 @@
<li><a href="../../en/applications/expander.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a> 
 «  <a href="drivesetup.html">磁盘管理器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>  »
</span></div>
@ -47,29 +49,29 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/expander-icon_64.png" alt="expander-icon_64.png" width="64" height="64" />Expander</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/expander-icon_64.png" alt="expander-icon_64.png" width="64" height="64" />档案管理器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via double-clicking a supported file.</i></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>没有程序入口,双击其支持文件后,程序自动启动</i></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Expander</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Expander_Settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Expander is a small tool to quickly unpack the most common archives, among them zip, gzip, bzip2, rar and tar.gz.<br />
Just double-click an archive to see this simple interface:</p>
<p>归档管理器是一个快速解压常用压缩文件的小工具,支持的压缩格式有 zipgzipbzip2rar 以及 tar.gz。<br />
双击压缩档案可以看到下面的程序界面:</p>
<p><img id="expander" src="../images/apps-images/expander.png" alt="expander.png" /></p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">Source</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td>will open a file dialog to find an archive to unpack.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Destination</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td>will open a file dialog to set the destination.</td></tr>
<tr><td><span class="button">Expand</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td>will start the unpacking. It can be aborted with <span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span>.</td></tr>
<tr><td style="width:80px;"><span class="button">源路径</span></td><td style="width:70px;"><span class="key">ALT</span> <span class="key">S</span></td><td>打开一个文件对话框,找出所要解压的压缩档案。</td></tr>
<tr><td><span class="button">目标路径</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">D</span></td><td>打开文件对话框,设置目标路径。</td></tr>
<tr><td><span class="button">解压</span></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">E</span></td><td>开始解压,可以通过 <span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span> 组合键终止解压。</td></tr>
</table>
<p>You can toggle the display of the file listing by un/checking <i>Show Contents</i> or pressing <span class="key">ALT</span> <span class="key">L</span>.</p>
<div class="box-info">Expander can only unpack whole archives.<br />
You can't select individual files to expand or add/remove files from the archive.</div>
<p><span class="menu">Edit | Preferences...</span> or <span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span> opens a preference panel that offers some useful settings to adjust Expander's behavior.<br />
The options are all self-explanatory:</p>
<p>您可以通过勾选 <i>Show Contents</i> 或者按下 <span class="key">ALT</span> <span class="key">L</span> 组合键来显示档案中的文件列表。</p>
<div class="box-info">归档管理器只能够解压整个压缩档案。<br />
您不能够选择其中的单个文件进行解压,而且无法添加或者删除压缩档案中的文件。</div>
<p><span class="menu">Edit | Preferences...</span> 或者 <span class="key">ALT</span> <span class="key">P</span> 组合键打开一个设置面板,它提供了一些有用的设置来调整归档管理器的行为。
<br />
所有的选项都是非常容易理解的:</p>
<p><img id="preferences" src="../images/apps-images/expander-preferences.png" alt="expander-preferences.png" /></p>
</div>
@ -77,7 +79,7 @@ The options are all self-explanatory:</p>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a> 
 «  <a href="drivesetup.html">磁盘管理器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a>  »
</span></div>

View File

@ -9,6 +9,8 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -20,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,33 +41,33 @@
<li><a href="../../en/applications/icon-o-matic.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="expander.html">Expander</a>
« <a href="expander.html">档案管理器</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a>
:: <a href="installer.html">Installer</a> »
:: <a href="installer.html">Installer(安装器)</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>索引</td></tr>
<tr class="index"><td><a href="#bitmap-vector">BeOS bitmap vs. Haiku vector icons</a><br />
<a href="#icons-attributes">Icons are attributes</a><br />
<a href="#i-o-m">Creating icons with Icon-O-Matic</a><br />
<a href="#i-o-m-path">Path</a><br />
<tr class="index"><td><a href="#bitmap-vector">位图图标和矢量图标</a><br />
<a href="#icons-attributes">图标属性</a><br />
<a href="#i-o-m">创建图标</a><br />
<a href="#i-o-m-path">路径</a><br />
<a href="#i-o-m-shape">Shape</a><br />
<a href="#i-o-m-style">Style</a><br />
<a href="#i-o-m-transformer">Transformer</a><br />
<a href="#i-o-m-save">Saving an icon</a><br />
<a href="#i-o-m-tips">Tips &amp; Tricks</a></td></tr>
<a href="#i-o-m-save">保存图标</a><br />
<a href="#i-o-m-tips">提示与技巧</a></td></tr>
</table>
<h2><img src="../../images/apps-images/icon-o-matic-icon_64.png" alt="icon-o-matic-icon_64.png" width="64" height="64" />Icon-O-Matic</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Icon-O-Matic</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Icon-O-Matic</span></td></tr>
@ -77,7 +79,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bitmap-vector" name="bitmap-vector">BeOS bitmap vs. Haiku vector icons</a></h2>
<a id="bitmap-vector" name="bitmap-vector">位图图标和矢量图标</a></h2>
<p>Contrary to the BeOS, Haiku uses vector icons instead of bitmap icons. A special Haiku Vector Icon Format (HVIF) was developed that is highly optimized for small file sizes and fast rendering. That's why our icons are for the most part <i>much</i> smaller than either a bitmap or the widely used SVG format. Also, unlike BeOS' bitmap icons, Haiku isn't limited to an 8bit palette (256 colors).<br />
Take this icon of the Terminal, for example:</p>
<table border="0" cellpadding="10">
@ -104,13 +106,13 @@ Take this icon of the Terminal, for example:</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="icons-attributes" name="icons-attributes">Icons are attributes</a></h2>
<a id="icons-attributes" name="icons-attributes">图标属性</a></h2>
<p>Icons are stored as an attribute with their file. However, that doesn't mean that every file has to have this attribute to appear with an icon in a Tracker window: data files inherit their icon from their filetype. To globally change the filetype's icon you use the <span class="app">FileTypes</span> preferences. If you only want to add a special icon to an individual file, you use the <span class="app">FileType Add-On</span> on it instead. See topic <a href="../filetypes.html">Filetypes</a> for more information.</p>
<div class="box-info">Being an attribute, it follows that only filesystems supporting metadata can retain a file's individual icon. So, if you move files off your BFS volume, consider zipping them up so you don't lose icons or other attributes.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m" name="i-o-m">Creating icons with Icon-O-Matic</a></h2>
<a id="i-o-m" name="i-o-m">创建图标</a></h2>
<p>Icon-O-Matic is Haiku's icon editor that can save your work as HVIF, SVG or PNG. The icon can also be directly attached as attribute to an existing file or exported as a resource or source file used by developers. Since the application was tailored to the optimized HVIF format, its usage reflects the inner workings of this format.</p>
<p>Other than your normal vector graphics software, you don't deal with separate objects that each include all their specific properties like path, stroke width, stroke and fill color etc. Rather, you assemble your objects ("shapes") from shared paths and colors ("styles") and set certain properties. This re-using of elements is one secret of HVIF's efficiency. Although that imposes some constraints on the icon designer, there are a few advantages, too.<br />
For example, by re-using a path, several objects can be modified together by manipulating this one path. Think of an object and its shadow. Modifying their shared path will change the object itself and automatically its (maybe slightly distorted/translated) shadow.</p>
@ -308,7 +310,7 @@ Of course you can move these indicators to change the gradient to your liking. Y
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">Tips &amp; Tricks</a></h3>
<a id="i-o-m-tips" name="i-o-m-tips">提示与技巧</a></h3>
<p>A few things you should keep in mind when working with Icon-O-Matic and some general tips for its usage:</p>
<ul>
<li><p>Read the <a href="http://factory.haiku-os.org/documentation/icon_guidelines/">Icon Guidelines</a> to learn about important characteristics of Haiku icons, e.g. perspective, colors and shadows.</p></li>
@ -341,9 +343,9 @@ Of course you can move these indicators to change the gradient to your liking. Y
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="expander.html">Expander</a>
« <a href="expander.html">档案管理器</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a>
:: <a href="installer.html">Installer</a> »
:: <a href="installer.html">Installer(安装器)</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Installer</title>
<title>Installer(安装器)</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -47,44 +49,43 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/installer-icon_64.png" alt="installer-icon_64.png" width="64" height="64" />Installer</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/installer-icon_64.png" alt="installer-icon_64.png" width="64" height="64" />安装器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Installer</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>The Installer is used to copy Haiku onto another volume.<br />
Upon launch it displays a start window with important information. It's not a mindless EULA you're used to click away in the blink of an eye, it states:</p>
<p>安装器用于将Haiku拷贝到其他的磁卷。<br />
在开始拷贝之前会弹出一个显示重要信息的开始窗口。它不是毫无意义的你可以忽略的最终用户许可协议EULA它包括了如下的声明</p>
<ul>
<li><p>This is alpha-quality software. Make backups or suffer the consequences!</p></li>
<li><p>The Installer needs a prepared partition. You may have to use a <a href="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">GParted LiveCD</a> or a similar tool until Haiku's DriveSetup is mature enough to handle this task.</p></li>
<li><p>Haiku can be added manually to the bootmanager <a href="http://www.gnu.org/software/grub/manual/grub.html">GRUB</a>. In short, you have add an entry to <span class="path">/boot/grub/menu.lst</span> of your Linux installation, similar to this:</p>
<li><p>这是测试质量的软件。一定要做好备份,否则要遭受无法预计的后果。</p></li>
<li><p>安装器需要一个预备的分区。在Haiku的驱动安装器足够成熟来处理这个任务否则您可能需要使用 <a href="http://gparted.sourceforge.net/livecd.php">GParted LiveCD</a> 或者一个类似的工具。</p></li>
<li><p>Haiku可是手动添加到 <a href="http://www.gnu.org/software/grub/manual/grub.html">GRUB</a> 启动管理器。简单来说您可以在您的安装的Linux中的 <span class="path">/boot/grub/menu.lst</span> 中添加一个入口, 类似于:</p>
<pre># Haiku on /dev/sda7
title Haiku
rootnoverify (hd0,6)
chainloader +1</pre></li>
</ul>
<p><br /><br /></p>
<p>Once you acknowledged with <span class="button">Continue</span>, you're presented with the main window:</p>
<p>如果您确认了<span class="button">Continue</span>,则会出现如下的主窗口:</p>
<img src="../images/apps-images/installer.png" alt="installer.png" />
<p>In the first pop-up menu you choose the source for the installation. It can be a currently installed Haiku or can come from an install CD or USB drive, etc.<br />
The second pop-up menu specifies the target for the installation. This target partition/volume will be completely overwritten and has to be set aside beforehand by a partitioning tool like GParted.</p>
<p>Clicking the little expander widget will <i>Show Optional Packages</i>, if available, that you can choose to install in addition to the basic Haiku.</p>
<p>You should do a last check if you really picked the right target before starting the installation process. Click on <span class="button">Setup partitions...</span> to open <a href="drivesetup.html">DriveSetup</a> and have a look at the naming and layout of the available volumes and partitions.</p>
<p><span class="button">Begin</span> starts the installation procedure, which basically copies everything but the <span class="path">home/</span> and <span class="path">common/</span> folder onto the target volume and makes it bootable.</p>
<p>第一个弹出菜单中用于选择执行安装的源文件。它可以是已经安装的Haiku或者是一个安装用的CD光盘或者USB磁盘等。<br />
第二个弹出菜单用于确定安装的目标。目标分区或磁卷的数据将会被完全覆盖因此之前就要使用分区工具将这些分区分出来例如Gparted.</p>
<p>点击小的展开空间<i>Show Optional Packages</i>如果它可以使用您就可以选择安装到基本的Haiku中。</p>
<p>在开始安装进程之前,你应该检查一下是否选择了正确的目标。点击<span class="button">Setup partitions...</span>,打开 <a href="drivesetup.html">驱动安装器</a> ,然后查看可用的磁卷和分区的命名和层次结构。</p>
<p>点击<span class="button">Begin</span> 开始安装进程。它将会把除了 <span class="path">home/</span> <span class="path">common/</span> 文件夹之外的所有文件拷贝到目标磁卷中,使它变成可引导的分区。</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tools" name="tools">Tools</a></h2>
<p>At the end of the installation procedure, the partition is automatically made bootable. However, it can happen that some other operating system or partitioning tool (accidentally) overwrites the boot sector of your Haiku volume. In this case, boot your installation CD and start the Installer. Select your Haiku boot partition from the <span class="menu">Onto: Please choose target</span> menu and select <span class="menu">Write boot sector</span> from the <span class="menu">Tools</span> menu to make it bootable again.</p>
<p>The other item in the <span class="menu">Tools</span> menu is the <span class="menu">Boot Manager</span> that puts a menu in the boot sector to choose what operating system to boot.<br />
You don't need to run the <span class="app">Boot Manager</span> if you already use a bootmanager like Grub, in which case you have to add Haiku manually (see above), or Haiku runs exclusively on your machine.</p>
<p>Boot Manager isn't yet tested very well and still has a few restrictions that it will complain about if they aren't met: the menu can only be installed on your first harddisk and there has to be a 2KiB space after the Master Boot Record (MBR).</p>
<p>You don't have to worry too much, however, the original MBR is saved. In order to uninstall the boot menu, you'll just boot from the install CD again, run the Installer and invoke the Boot Manager once more.<br />
The Boot Manager panel will guide you through installing or uninstalling the boot menu.</p>
<a id="tools" name="tools">工具</a></h2>
<p>在安装进程的结尾目标分区会自动的设置为可启动分区。然而也有可能发生一些情况其他的操作系统或者分区工具覆盖了您的Haiku磁卷的引导扇区。遇到这种情况从您的安装光盘启动然后打开安装器 。在 <span class="menu">Onto: Please choose target</span> 菜单中选择您的Haiku启动分区然后从 <span class="menu">Tools</span> 菜单中选择 <span class="menu">Write boot sector</span> 来恢复分区的可引导扇区。</p>
<p> <span class="menu">Tools</span> 菜单中的 另一个项目是 <span class="menu">Boot Manager</span> ,它在启动扇区中放置了系统列表用于选择启动的操作系统。<br />
如果您经常使用启动管理器或者Haiku是机器上唯一的操作系统系统您不就需要运行 <span class="app">Boot Manager</span>。如果您使用了Grub启动管理器您就需要手动的添加Haiku参看上文</p>
<p>Boot Manager 还没有经过完善的测试仍然具有一些限制启动菜单必须安装在您的第一个硬盘并且在主引导记录MBR之后必须具有2Kib的存储空间。否则它将无法正常的工作。</p>
<p>您不需要对此过于担心,原始的主引导记录已经做了保存。如果您希望卸载引导菜单,您只需要再次从安装光盘启动,运行安装器,然后再次调用启动管理器。<br />
启动管理器面板会指导您完成引导菜单的安装和卸载。</p>
</div>
</div>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,17 +41,17 @@
<span>
 «  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="mail.html">Mail</a>  »
::  <a href="mail.html">电子邮箱</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/magnify-icon_64.png" alt="magnify-icon_64.png" width="64" height="64" />Magnify</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Magnify</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Magnify_prefs</span></td></tr>
@ -89,7 +89,7 @@ They can also be moved with <span class="key">←</span> / <span class="key">→
<div class="inner"><span>
 «  <a href="icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="mail.html">Mail</a>  »
::  <a href="mail.html">电子邮箱</a>  »
</span></div>
</div>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Mail</title>
<title>电子邮箱</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,23 +43,22 @@
<span>
 «  <a href="magnify.html">Magnify</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a>  »
::  <a href="mediaplayer.html">媒体播放器</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/mail-icon_64.png" alt="mail-icon_64.png" width="64" height="64" />Mail</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/mail-icon_64.png" alt="mail-icon_64.png" width="64" height="64" />电子邮箱</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Mail</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Mail/BeMail Settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>暂时没有相关文档可供参考。如果您愿意编写相关文档,您可以在 <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">文档邮件列表</a>中发布公告来避免工作的重复。</p>
</div>
</div>
@ -67,7 +68,7 @@
<div class="inner"><span>
 «  <a href="magnify.html">Magnify</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a>  »
::  <a href="mediaplayer.html">媒体播放器</a>  »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>MediaPlayer</title>
<title>媒体播放器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,34 +41,33 @@
<li><a href="../../en/applications/mediaplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mail.html">Mail</a> 
 «  <a href="mail.html">电子邮箱</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
::  <a href="midiplayer.html">Midi播放器</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/mediaplayer-icon_64.png" alt="mediaplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />MediaPlayer</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/mediaplayer-icon_64.png" alt="mediaplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />媒体播放器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MediaPlayer</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MediaPlayer</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>暂时没有相关文档可供参考。如果您愿意编写相关文档,您可以在 <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">文档邮件列表</a>中发布公告来避免工作的重复。</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mail.html">Mail</a> 
 «  <a href="mail.html">电子邮箱</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a>  »
::  <a href="midiplayer.html">Midi播放器</a>  »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>MidiPlayer</title>
<title>Midi播放器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,34 +41,33 @@
<li><a href="../../en/applications/midiplayer.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> 
 «  <a href="mediaplayer.html">媒体播放器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a>  »
::  <a href="packageinstaller.html">软件包安装器</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/midiplayer-icon_64.png" alt="midiplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />MidiPlayer</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/midiplayer-icon_64.png" alt="midiplayer-icon_64.png" width="64" height="64" />Midi播放器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/MidiPlayer</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/MidiPlayerSettings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>暂时没有相关文档可供参考。如果您愿意编写相关文档,您可以在 <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">文档邮件列表</a>中发布公告来避免工作的重复。</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="mediaplayer.html">MediaPlayer</a> 
 «  <a href="mediaplayer.html">媒体播放器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a>  »
::  <a href="packageinstaller.html">软件包安装器</a>  »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>PackageInstaller</title>
<title>软件包安装器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,7 +41,7 @@
<li><a href="../../en/applications/packageinstaller.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a> 
 «  <a href="midiplayer.html">Midi播放器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="people.html">People</a>  »
</span></div>
@ -47,25 +49,23 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/packageinstaller-icon_64.png" alt="packageinstaller-icon_64.png" width="64" height="64" />PackageInstaller</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/packageinstaller-icon_64.png" alt="packageinstaller-icon_64.png" width="64" height="64" />软件包安装器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via
double-clicking a supported file.</i></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>没有程序入口,通常通过双击所支持的文件进行启动。</i></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/PackageInstaller</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>暂时没有相关文档可供参考。如果您愿意编写相关文档,您可以在 <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">文档邮件列表</a>中发布公告来避免工作的重复。</p>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="midiplayer.html">MidiPlayer</a> 
 «  <a href="midiplayer.html">Midi播放器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="people.html">People</a>  »
</span></div>

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,17 +41,17 @@
<span>
 «  <a href="bepdf.html">BePDF</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="vision.html">Vision</a>  »
::  <a href="vision.html">Vision聊天客户端</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/pe-icon_64.png" alt="pe-icon_64.png" width="64" height="64" />Pe</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Pe/Pe</span></td></tr>
<tr><td>文档:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Pe/Documentation.html</span></td></tr>
<tr><td>设置:
@ -68,7 +68,7 @@
<div class="inner"><span>
 «  <a href="bepdf.html">BePDF</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="vision.html">Vision</a>  »
::  <a href="vision.html">Vision聊天客户端</a>  »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -20,7 +20,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,7 +39,7 @@
<li><a href="../../en/applications/people.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a> 
 «  <a href="packageinstaller.html">软件包安装器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="poorman.html">PoorMan</a>  »
</span></div>
@ -47,11 +47,11 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/people-icon_64.png" alt="people-icon_64.png" width="64" height="64" />People</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/People</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/People_data</span></td></tr>
@ -74,7 +74,7 @@
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="packageinstaller.html">PackageInstaller</a> 
 «  <a href="packageinstaller.html">软件包安装器</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="poorman.html">PoorMan</a>  »
</span></div>

View File

@ -9,6 +9,8 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -20,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,34 +43,36 @@
<span>
 «  <a href="people.html">People</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="screenshot.html">Screenshot</a>  »
::  <a href="screenshot.html">屏幕截图</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/poorman-icon_64.png" alt="poorman-icon_64.png" width="64" height="64" />PoorMan</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/PoorMan</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/PoorMan Settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>PoorMan is a nice little webserver that's extremly easy to set up. Naturally it doesn't offer any advanced features like other heavy duty server software, it's after all only a poor man's webserver.</p>
<p>Upon its first launch, PoorMan asks for the folder that is about to be served to the web. If you go with the <span class="button">Default</span>, a new folder <span class="path">/boot/home/public_html</span> is created for you. As a start page a HTML file named by default <span class="cli">index.html</span> has to be present there.</p>
<p>PoorMan presents itself with a simple console that logs its activity. Then, there's status information if the server is running, which folder is being served, and a hit counter. Settings are changed with <span class="menu">Edit | Settings...</span>:
<p>PoorMan 是一个小巧并且非常容易进行设置的web服务器软件。它不能够像其他的负荷很大的服务器软件一样提供许多先进的特性它只是一个穷小子的网络服务器。</p>
<p>首次启动时PoorMan 会询问将要向网络提供服务的文件夹。如果您使用 <span class="button">Default</span> 设置PoorMan将会自动创建一个文件夹 <span class="path">/boot/home/public_html</span> 而且默认使用HTML文件 <span class="cli">index.html</span> 作为主页放置在该文件夹下。</p>
<p>PoorMan 使用简单的控制台来记录相关的网络活动。然后,如果服务器开正在运行,它将会显示运行的状态信息,正在提供服务的文件夹和站点点击量。相关设置可以在 <span class="menu">Edit| Settings...</span> 菜单中进行修改:
</p>
<p><img id="poorman" src="../images/apps-images/poorman.png" alt="poorman.png" /></p>
<p>The settings panel is divided into three tabs:</p>
<p>In <span class="menu">Site</span> you can select another folder to serve, enter another start page and have the option to send a file listing if the start page isn't present.<br />
<span class="menu">Logging</span> lets you de/activate logging to the console or optionally to a separate logfile.<br />
The <span class="menu">Advanced</span> tab holds the setting for the maximum simultaneous connections.</p>
<p>The menu items of the console window are all self-explanatory. With them you can e.g. save (parts) of the console output, clear the console or logging file and start/stop the server or clear the hit counter.</p>
<p>设置面板分为三个标签:</p>
<p><span class="menu">Site</span> 标签中您可以选择使用其他的文件夹提供服务输入另一个主页然后选择选项“send a file listing if the start page isn't present”。
<br />
<span class="menu">Logging</span> 标签中,您可以选择激活登陆控制台或者附带到独立的日志文件。
<div class="box-info">If you want to try out if PoorMan's working, choose <span class="path">/boot/apps/BePDF/docs/</span> as folder and <span class="cli">index.html</span> as start page. Then point your browser to the URL 127.0.0.1, which is your local host.</div>
<br />
The <span class="menu">Advanced</span> 标签中,保存了有关最大的同时连接数目的设置。</p>
<p>控制台窗口中的所有菜单项都是很容易明白的。使用它们,您可以进行相关操作,例如,保存(部分的) 控制台输出,清除控制台或者日志文件,以及启动或者停止服务器,或者清空站点的点击量。</p>
<div class="box-info">如果您希望试验一下 PoorMan 是否在运行,您可以把 <span class="path">/boot/apps/BePDF/docs/</span> 作为服务文件夹,而 <span class="cli">index.html</span> 作为主页。然后把您的浏览器链接到网址 127.0.0.1(本地主机)。</div>
</div>
</div>
@ -77,7 +81,7 @@ The <span class="menu">Advanced</span> tab holds the setting for the maximum sim
<div class="inner"><span>
 «  <a href="people.html">People</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="screenshot.html">Screenshot</a>  »
::  <a href="screenshot.html">屏幕截图</a>  »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Screenshot</title>
<title>屏幕截图</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -40,39 +42,38 @@
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/screenshot-icon_64.png" alt="screenshot-icon_64.png" width="64" height="64" />Screenshot</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/screenshot-icon_64.png" alt="screenshot-icon_64.png" width="64" height="64" />屏幕截图</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Screenshot</span><br />
<span class="path">/bin/screenshot</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/screenshot</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Screenshots are taken by either starting the Screenshot application or by pressing the <span class="key">PRINT</span> key,</p>
<p>您可以通过启动屏幕截图软件或者按下 <span class="key">PRINT</span> 键来进行屏幕截图。</p>
<p><img id="sreenshot" src="../images/apps-images/screenshot.png" alt="screenshot.png" /></p>
<p>In the Screenshot panel you can toggle between taking the whole screen or just the active window and decide if the window border and mouse pointer should be included. You can also enter a delay before a screenshot is taken.</p>
<p>Below that you set the name, format and location for the screenshot that will be used when you click <span class="button">Save</span>. Instead of saving the file to disk you can also decide to <span class="button">Copy to clipboard</span> to be able to paste the shot directly into another application, or take a <span class="button">New screenshot</span>.</p>
<p>All settings are remembered the next time you take a screenshot, enabling these convenient keyboard shortcuts:</p>
<p>在屏幕截图面板中,您可以在全屏截图和窗口截图之间进行切换,然后决定是否要在截图中包括窗口的边界和鼠标指针。您也可以在屏幕截图之前加入时间延迟。</p>
<p>在下面,您可以对文件名,格式和截图的位置,在您按下 <span class="button">Save</span>时,这些设置将会被使用。除了可以将文件保存到本地磁盘外,您也可以使用 <span class="button">Copy to clipboard</span> 将截图直接复制到其他的程序,或者开始 <span class="button">New screenshot</span></p>
<p>所有的设置在您下次进行屏幕截图的时候将会被记住,您需要激活下面的快捷键:</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">PRINT</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Takes a screenshot with zero delay and launches the Screenshot panel.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Takes a screenshot silently (without opening the panel), while still respecting the last used settings.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>Also takes a screenshot silently with the saved settings, but instead of saving it as a file, it's just copied to the clipboard.</td></tr>
<tr><td><span class="key">PRINT</span></td><td style="width:15px;"></td><td>零延迟屏幕截图,并且打开屏幕截图面板。</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>安静的执行屏幕截图(不打开截图面板),但是使用最近的设置。</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>使用最近的设置进行屏幕截图,但是不保存为文件,而是保存到剪切板。</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
Taking a screenshot from Terminal</h2>
<p>There's a special <span class="cli">screenshot</span> application to be used from Terminal or a script.<br />
<span class="cli">screenshot --help</span> shows the familiar options as parameters:</p>
终端屏幕截图</h2>
<p>在终端或者脚本中,可以使用 <span class="cli">screenshot</span> 命令行程序来进行屏幕截图。<br />
<span class="cli">screenshot --help</span> 可以显示常用的选项参数:</p>
<pre class="terminal">~&gt; screenshot --help
@ -104,7 +105,7 @@ Note: OPTION -b, --border takes only effect when used with -w, --window
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ShowImage</title>
<title>图片查看器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,26 +41,24 @@
<li><a href="../../en/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="screenshot.html">Screenshot</a> 
 «  <a href="screenshot.html">屏幕截图</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>  »
::  <a href="soundrecorder.html">录音机</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/showimage-icon_64.png" alt="showimage-icon_64.png" width="64" height="64" />ShowImage</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/showimage-icon_64.png" alt="showimage-icon_64.png" width="64" height="64" />图片查看器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via
double-clicking a supported file.</i></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>没有程序入口,通常通过双击所支持的文件进行启动。</i></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ShowImage</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>暂时没有相关文档可供参考。如果您愿意编写相关文档,您可以在 <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">文档邮件列表</a>中发布公告来避免工作的重复。</p>
</div>
</div>
@ -66,9 +66,9 @@ double-clicking a supported file.</i></td></tr>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="screenshot.html">Screenshot</a> 
 «  <a href="screenshot.html">屏幕截图</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>  »
::  <a href="soundrecorder.html">录音机</a>  »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>SoundRecorder</title>
<title>录音机</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,23 +43,22 @@
<span>
 «  <a href="showimage.html">Showimage</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>  »
::  <a href="stylededit.html">文本编辑器</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/soundrecorder-icon_64.png" alt="soundrecorder-icon_64.png" width="64" height="64" />SoundRecorder</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/soundrecorder-icon_64.png" alt="soundrecorder-icon_64.png" width="64" height="64" />录音机</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/SoundRecorder</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/???</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>暂时没有相关文档可供参考。如果您愿意编写相关文档,您可以在 <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">文档邮件列表</a>中发布公告来避免工作的重复。</p>
</div>
</div>
@ -67,7 +68,7 @@
<div class="inner"><span>
 «  <a href="showimage.html">Showimage</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>  »
::  <a href="stylededit.html">文本编辑器</a>  »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>StyledEdit</title>
<title>文本编辑器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,27 +41,26 @@
<li><a href="../../en/applications/stylededit.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>
« <a href="soundrecorder.html">录音机</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a>
:: <a href="terminal.html">Terminal</a> »
:: <a href="terminal.html">终端</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/stylededit-icon_64.png" alt="stylededit-icon_64.png" width="64" height="64" />StyledEdit</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/stylededit-icon_64.png" alt="stylededit-icon_64.png" width="64" height="64" />文本编辑器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/StyledEdit</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>StyledEdit is Haiku's simple text editor. Although it saves files in plain text format, additional attributes are written in order to have limited formatting capabilities when viewed with StyledEdit.</p>
<p>该程序是Haiku的简单文本编辑器。尽管它以普通文本格式保存文件但是额外的属性保证了它具有有限的显示文本格式的能力。</p>
<img src="../images/apps-images/stylededit.png" alt="stylededit.png" />
<p>If you're interested, this is what those additional attributes look like when examined in Terminal with <span class="cli">listattr</span>:</p>
<p>如果您对此很感兴趣,那么下面就是在终端中使用 <span class="cli">listattr</span> 查看到的文本的附加属性:</p>
<pre class="terminal">~&gt; listattr /boot/home/Desktop/test.txt
File: /boot/home/Desktop/test.txt
Type Size Name
@ -71,19 +72,19 @@ MIME String 11 "BEOS:TYPE"
Raw Data 1048 "styles"
1071 bytes total in attributes.</pre>
<p>As you can see, all the formatting options from StyledEdit's menu are present: line wrapping (on/off) and alignment (left/center/right), each in one attribute. Styles (font, size, color) of each letter mangled into another.</p>
<div class="box-info">Because these attributes are a file system feature of BFS, this means that not only other platforms just see a plain text file, it also follows, that the formatting will be lost when a file is stored on a non-BFS partition. The above attributes are simply stripped and what's left is the ordinary, plain text file.</div>
<p>In any case, it's a nice idea having the possibility of colored text in different fonts and sizes while still being a normal text file. A <span class="cli">ReadMe.txt</span>, for example, is therefore readable in a shell on any platform and still has a bit of style when viewed via double-click from Haiku.</p>
<p>Actually using StyledEdit is so simple, we'll skip explaining every mundane menu item. Just write down your text then select the words you'd like to format and apply font, size and color from the <span class="menu">Font</span> menu. Line wrapping and alignment from the <span class="menu">Document</span> menu only work on the whole file.</p>
<p>您可以看到在本程序菜单中的所有格式选项如下line wrapping on/off和 alignmentleft/center/right属于不同属性。每个单词的格式fontsizecolor则属于另一种。</p>
<div class="box-info">由于这些属性是 BFS 的文件系统的特性这不仅意味着其他的平台只能够看到普通的文本文件还指出如果将文件存储在其他的非BFS分区所有的格式将会丢失。以上所有属性都将被除去而只留下普通的文本文件。</div>
<p>在任何情况下,虽然仍然是普通的文本文件,但是具有不同颜色和大小的字体仍然是非常有用的。例如<span class="cli">ReadMe.txt</span>在任何平台下的Shell中都是可读的但是在Haiku下双击该文件阅读它仍然具有一定的风格。</p>
<p>事实上,本编辑器的使用非常简单,我们将会跳过对每个普通的菜单的讲解。您只需要写下文字,然后再<span class="menu">Font</span>菜单中对选中的文字设置相应的字体,大小和颜色。<span class="menu">Document</span> 菜单中的自动换行和对齐只对整个文件有效。</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="soundrecorder.html">SoundRecorder</a>
« <a href="soundrecorder.html">录音机</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a>
:: <a href="terminal.html">Terminal</a> »
:: <a href="terminal.html">终端</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Terminal</title>
<title>终端</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,77 +41,77 @@
<li><a href="../../en/applications/terminal.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>
« <a href="stylededit.html">文本编辑器</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a>
:: <a href="textsearch.html">TextSearch</a> »
:: <a href="textsearch.html">文本搜索</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/terminal-icon_64.png" alt="terminal-icon_64.png" width="64" height="64" />Terminal</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/terminal-icon_64.png" alt="terminal-icon_64.png" width="64" height="64" />终端</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Terminal</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Terminal</span><br />
<span class="path">~/.profile</span> - adds/overrides defaults in <span class="path">/boot/system/etc/profile</span><br />
<span class="path">~/.inputrc</span> - adds/overrides defaults in <span class="path">/boot/system/etc/inputrc</span></td></tr>
<span class="path">~/.profile</span> - 添加或者覆盖默认的 <span class="path">/boot/system/etc/profile</span><br />
<span class="path">~/.inputrc</span> - 添加或者覆盖默认的 <span class="path">/boot/system/etc/inputrc</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>The Terminal is Haiku's interface to bash, the Bourne Again Shell.</p>
<p>Please refer to the topic on <a href="../bash-scripting.html">Scripting</a> for a few links to online tutorials on working in the shell and also have a look at <a href="cli-apps.html">Haiku's commandline applications</a>. Here, we'll concentrate on the Terminal application itself.</p>
<p>终端是Haiku中具有用户界面的bash即 Bourne Again Shell。</p>
<p>请参考 <a href="../bash-scripting.html">脚本</a> 这一主题获取有关Shell的在线教程同时也可以阅读<a href="cli-apps.html">Haiku的命令行程序</a>。在本文中,我们重点关注终端本身的使用。</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="appearance" name="appearance">Appearance</a></h3>
<p>You can open as many Terminals as needed, either each in it's own window by simply launching more Terminals or with <span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span> from an already running Terminal. Or you use Terminal's tabbed view and open another tab with <span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span>.</p>
<p>A Terminal window can be resized like any other window or you use the presets from the <span class="menu">Settings | Window Size</span> menu. <span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span> toggles fullscreen mode.</p>
<p>Changed window size and text encoding are only kept choosing <span class="menu">Settings | Save as default</span>.</p>
<a id="appearance" name="appearance">外观</a></h3>
<p>您可以根据需要打开任意数量的终端,可以简单的启动,或者从正在运行的终端中使用 <span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span> 组合键来打开多个终端窗口。您也可以使用终端的标签视图方式,使用 <span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span> 组合键打开新的终端标签。</p>
<p>终端的窗口和其他窗口一样可以调整尺寸,或者使用 <span class="menu">Settings | Window Size</span> 菜单中的预置尺寸。 <span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span> 组合键将会切换到全屏模式。</p>
<p>调整的窗口尺寸和文字编码只有通过 <span class="menu">Settings | Save as default</span> 才可以进行保持不变。</p>
<img src="../images/apps-images/terminal.png" alt="terminal.png" />
<br />
<p><span class="menu">Settings | Preferences</span> opens a panel where you can set font type, font size and the different text and background colors. You can save different settings as separate profiles, which on double-click open an accordingly configured Terminal.<br />
Pressing <span class="button">OK</span> will save the current settings as default.</p>
<p><span class="menu">Settings | Preferences</span> 打开一个面板用于设置字体类型,字体大小以及不同文本和背景的颜色。您可以把不同的设置保存为独立的配置文件,而后通过双击则会打开具有相应配置的终端。<br />
按下 <span class="button">OK</span> 将会默认保存和使用当前配置。</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="customization" name="customization">Bash customization</a></h3>
<p>Coming from Unix, there are countless possibilities to customize the bash itself. There are two files that are especially important to the user: <span class="cli">.profile</span> and <span class="cli">.inputrc</span><br />
Both files can be created in the <span class="path">home/</span> folder and add or override the system defaults that are defined in <span class="path">/boot/system/etc/</span>.</p>
<a id="customization" name="customization">Bash的定制</a></h3>
<p>由于bash来自于Unix它具有无数的可定制的方式。对于用户有两个文件至关重要 <span class="cli">.profile</span><span class="cli">.inputrc</span>
<br />
这两个文件可以在 <span class="path">home/</span> 文件夹中予以创建, 然后将会添加到或者覆盖系统默认在 <span class="path">/boot/system/etc/</span> 中定义的配置文件。</p>
<h4>.profile</h4>
<p>The <span class="cli">.profile</span> is loaded every time you open a new Terminal. It sets all kinds of aliases and variables that will affect bash's behavior and appearance. You'll find many online resources that will detail all possibilities.</p>
<p>The Haiku/BeOS Tip Server has quite a few tips to get you started, for example:</p>
<p>在您每次打开新的终端时, <span class="cli">.profile</span> 都会被载入程序。在该文件中设置了所有影响到bash行为和外观的各种类型的设备接口和变量。你可以在网络上找到许多资源它们将会给出所有可能性的详细介绍。</p>
<p>Haiku/BeOS Tip Server提供了许多入门的技巧例如</p>
<ul>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/customize-your-terminal-prompt/">Customize your Terminal prompt</a></li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/more-prompt-customizations/">More prompt customizations</a></li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/enhancing-bash/">Enhancing bash</a></li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/custom-keyboard-shortcuts/">Custom keyboard shortcuts</a></li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/customize-your-terminal-prompt/">定制终端的提示信息</a></li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/more-prompt-customizations/">更多提示信息的定制</a></li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/enhancing-bash/">bash的优化和增强</a></li>
<li><a href="http://betips.net/1997/09/09/custom-keyboard-shortcuts/">定制快捷键</a></li>
</ul>
<p>There are more, <a href="http://betips.net/index.php?s=.profile">have a look</a>.</p>
<p>还有很多类似的信息,<a href="http://betips.net/index.php?s=.profile">请参阅</a></p>
<h4>.inputrc</h4>
<p>The <span class="cli">.inputrc</span> deals with keybindings. Since Haiku provides useful defaults, you probably don't have to mess with these more involved settings. If you do have special needs here, consult one of the many online resources, e.g. <a href="http://tiswww.case.edu/php/chet/readline/rluserman.html">The GNU Readline Library</a>.</p>
<p> <span class="cli">.inputrc</span> 用于处理键盘关联的配置。由于Haiku默认提供了非常有用的配置您不需要修改相关的设置。如果您确实有特殊的需要可以参考许多在线的资源例如<a href="http://tiswww.case.edu/php/chet/readline/rluserman.html"> GNU 的命令行读取库</a></p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="shortcuts" name="shortcuts">Keyboard shortcuts</a></h3>
<p>You'll find a list of useful shortcuts in <a href="../keyboard-shortcuts.html#terminal">Shortcuts and key combinations</a>.</p>
<a id="shortcuts" name="shortcuts">快捷键</a></h3>
<p>您可以在 <a href="../keyboard-shortcuts.html#terminal">快捷键和组合键</a> 主题中找到非常有用的快捷键的列表。</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="hints" name="hints">Hints for working with the Terminal</a></h3>
<ul><li><p>Dragging a file or folder from a Tracker window into the Terminal will insert its path at the location of the cursor. Dragging with the right mouse button offers additional actions in a context menu:</p>
<a id="hints" name="hints">关于终端的提醒</a></h3>
<ul><li><p>从Tracker窗口中拖拽文件或者文件夹到终端将会在光标的位置插入它的路径。而使用右键拖拽将会弹出一个右键菜单显示附加的操作</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Insert Path</span></td><td> </td><td>Inserts the location of the file, same as drag&amp;dropping with the left mouse button.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Change Directory</span></td><td> </td><td>Changes to the folder of the dragged file.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Create Link Here</span></td><td> </td><td>Creates a link to the dragged file in the current working directory of the Terminal.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Move Here</span></td><td> </td><td>Moves the dragged file into the current working directory of the Terminal.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copy Here</span></td><td> </td><td>Copies the dragged file into the current working directory of the Terminal.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Insert Path</span></td><td> </td><td>插入一个文件的路径,与左键拖拽文件到终端类似。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Change Directory</span></td><td> </td><td>切换到所拖拽文件所在的文件夹。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Create Link Here</span></td><td> </td><td>在终端当前工作的目录为拖拽的文件创建链接。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Move Here</span></td><td> </td><td>移动拖拽的文件到终端当前工作的目录。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Copy Here</span></td><td> </td><td>复制拖拽的文件到终端当期工作的目录。</td></tr>
</table></li>
<li><p>You can open any file with its preferred application with the command <span class="cli">open <i>[filename]</i></span>. This also works with the representation of the current ("<span class="cli">.</span>") and parent ("<span class="cli">..</span>") folder which then open in a Tracker window. So, to open the current working directory, you type:</p>
<li><p>您可以使用<span class="cli">open <i>[filename]</i></span> 命令以首选程序打开任何的文件。该命令也作用于当前文件夹("<span class="cli">.</span>")和父文件夹("<span class="cli">..</span>"它们分别以Tracker窗口打开。所以如果希望打开当前工作的目录您可以输入</p>
<pre class="terminal">open .</pre>
</li></ul>
@ -119,9 +121,9 @@ Both files can be created in the <span class="path">home/</span> folder and add
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="stylededit.html">StyledEdit</a>
« <a href="stylededit.html">文本编辑器</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a>
:: <a href="textsearch.html">TextSearch</a> »
:: <a href="textsearch.html">文本搜索</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -4,23 +4,25 @@
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Copyright 2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>TextSearch</title>
<title>文本搜索</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,37 +41,60 @@
<li><a href="../../en/applications/textsearch.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
 «  <a href="terminal.html">终端</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
::  <a href="tv.html">虚拟电视</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />TextSearch</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/textsearch-icon_64.png" alt="textsearch-icon_64.png" width="64" height="64" />文本搜索</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker Add-On</a></i></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>No entry, normally launched via Tracker Add-on</i></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TextSearch</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/TextSearch</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>TextSearch looks for a string in text files. Typically it is invoked from <a href="../tracker-add-ons.html">Tracker's Add-on</a> context menu on the selection of files or folders you want to search.</p>
<img src="../images/apps-images/textsearch.png" alt="textsearch.png" />
<p>You enter a search string in the text box on top and hit <span class="key">RETURN</span> or click <span class="button">Search</span> to start. If <span class="menu">Show lines</span> is checked, the hits are automatically expanded to show the lines of the file containing the search string.</p>
<p>Only a few words on some of the otherwise self-explaining menu items:</p>
<table summary="menus" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td colspan="5"><h3>File menu</h3></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">New window</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td> </td><td>Opens a new window where you can enter another string and search through the same files/folders.
</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Set target...</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>Lets you choose a new set of files and folders to search through.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Action menu</h3></td></tr>
<tr><td><span class="menu">Trim selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td> </td><td>Removes all entries form the list that are not currently selected.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open selection</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">O</span></td><td></td><td>Opens the currently selected files with their preferred application (same as a double-click). If it's a text editor supporting it (like Pe), you can jump to the exact line the search string was found.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Open files in Tracker</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">K</span></td><td></td><td>Opens the location of the currently selected files in Tracker.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Copy text to clipboard</span></td><td></td><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>Copies the current selection to the clipboard.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Settings menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="3" class="onelinetop"><span class="menu">Skip folders starting with a dot</span></td><td> </td><td>This is useful when working in a "unixy" environment, where often administrative files are hidden inside "<tt>.folders/</tt>". Source versioning systems like SVN and CVS are examples of applications using this and are also widely used in Haiku.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Escape search text</span></td><td> </td><td>TextSearch uses the command line command <span class="cli">grep</span>. For it, special characters like <tt>'"*\$?!</tt> and spaces have to be escaped with a <tt>\</tt>. Deactivating this setting means you have to do this yourself, but in exchange grants you the power of <a href="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular_expression" class="external free" title="http://en.wikipedia.org/wiki/Regular expression" rel="nofollow">regular expressions</a>.</td></tr>
<tr><td colspan="3"><span class="menu">Text files only</span></td><td> </td><td>TextSearch is currently only useful for finding strings in plain text files. Deactivating this setting will have it look through any kind of file anyway.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>History menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Contains recently used search strings.</td></tr>
<tr><td colspan="5"><h3>Encoding menu</h3></td></tr>
<tr><td colspan="4"></td><td>Lets you choose different character encodings if needed.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="terminal.html">Terminal</a> 
 «  <a href="terminal.html">终端</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="tv.html">TV</a>  »
::  <a href="tv.html">虚拟电视</a>  »
</span></div>
</div>
-->
</body>
</html>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>TV</title>
<title>虚拟电视</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,7 +41,7 @@
<li><a href="../../en/applications/tv.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="textsearch.html">TextSearch</a> 
 «  <a href="textsearch.html">文本搜索</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="webpositive.html">WebPositive</a>  »
</span></div>
@ -47,17 +49,16 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/tv-icon_64.png" alt="tv-icon_64.png" width="64" height="64" />TV</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/tv-icon_64.png" alt="tv-icon_64.png" width="64" height="64" />虚拟电视</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/TV</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/???</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>暂时没有相关文档可供参考。如果您愿意编写相关文档,您可以在 <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">文档邮件列表</a>中发布公告来避免工作的重复。</p>
</div>
</div>
@ -65,7 +66,7 @@
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="textsearch.html">TextSearch</a> 
 «  <a href="textsearch.html">文本搜索</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="webpositive.html">WebPositive</a>  »
</span></div>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Vision</title>
<title>Vision聊天客户端</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,25 +43,24 @@
<span>
 «  <a href="pe.html">Pe</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="wonderbrush.html">WonderBrush</a>  »
::  <a href="wonderbrush.html">神笔画具</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/vision-icon_64.png" alt="vision-icon_64.png" width="64" height="64" />Vision</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/vision-icon_64.png" alt="vision-icon_64.png" width="64" height="64" />Vision聊天客户端</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/Vision{version}/Vision</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/Vision/*</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>Vision is an IRC client originally developed for the BeOS. Documentation and a bug tracker are available at the <a href="http://vision.sourceforge.net/">Vision website</a>.</p>
<div class="box-info">You can find help from other Haiku users and developers on <a href="http://www.haiku-os.org/community/irc">Haiku channels</a> in various languages.<br />
The most frequented is the English speaking #haiku at irc.freenode.org.</div>
<p>Vision是一个为 BeOS 开发的 IRC 聊天客户端。您可以在 <a href="http://vision.sourceforge.net/">Vision项目网站</a> 查看相关的文档和它的错误跟踪系统。</p>
<div class="box-info">你可以在<a href="http://www.haiku-os.org/community/irc">Haiku相关的频道</a>中使用不同的语言向Haiku的用户和开发者寻求帮助。 <br />
其中大家最常使用的是Haiku的英语聊天室#haiku at irc.freenode.org。</div>
</div>
</div>
@ -69,7 +70,7 @@ The most frequented is the English speaking #haiku at irc.freenode.org.</div>
<div class="inner"><span>
 «  <a href="pe.html">Pe</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">应用程序</a> 
::  <a href="wonderbrush.html">WonderBrush</a>  »
::  <a href="wonderbrush.html">神笔画具</a>  »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -9,6 +9,8 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -20,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,27 +41,26 @@
<li><a href="../../en/applications/webpositive.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="tv.html">TV</a> 
«  <a href="tv.html">虚拟电视</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">应用程序</a> 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/webpositive-icon_64.png" alt="webpositive-icon_64.png" width="64" height="64" />WebPositive</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/WebPositive</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/WebPositive/</span> - Configuration files, cookies, cache and browsing history</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/WebPositive/Bookmarks</span> - Stores every bookmark as a file</td></tr>
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/WebPositive/</span> - 配置文件Cookies缓存文件和浏览历史</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/WebPositive/Bookmarks</span> - 以文件的形式存储每个书签</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>WebPositive, or Web+ for short, is Haiku's native web browser. One part of its name is a tip of the hat to BeOS' simple NetPositive, the other points to its modern foundation: the WebKit. This open source HTML rendering library is at the heart of other mainstream browsers as well, like Safari of Mac OS X and Google's Chrome. By using the ever evolving WebKit, Web+ will be able to keep up with new web technologies.</p>
<p>Currently Web+ is under heavy development. Documentation will be available once that has settled down a bit.</p>
<p>If you encounter problems with WebPositive, you can a) <a href="../../../welcome/zh_CN/bugreports.html">file a bug report</a> and b) try the old BeZillaBrowser (via <a href="../../../welcome/welcome_zh_CN.html#software">installoptionalpackage</a>).</p>
<p>WebPositive简称Web+是Haiku的原生网络浏览器。它的命名一半来源于BeOS的简洁浏览器 - Netpositive而另一半则源于它的现代浏览器核心WebKit。WebKit的开源HTML渲染库也是其他主流浏览器的核心例如Mac OS X的Safari和Google的Chrome。随着WebKit的不断发展 Web+ 将能够很快的赶上最新的网络应用技术。</p>
<p>目前Web+正在快速开发之中,相关文档在其稳定下来之后将会尽快发布。</p>
<p>如果您在使用 WebPositive 过程中遇到了问题,您可以如下操作: a <a href="../../../welcome/zh_CN/bugreports.html">提交错误报告</a> b使用老的 BeZillaBrowser 浏览器(通过 <a href="../../../welcome/welcome_zh_CN.html#software">installoptionalpackage</a>来进行安装)。</p>
</div>
</div>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>WonderBrush</title>
<title>神笔画具</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,25 +41,24 @@
<li><a href="../../en/applications/wonderbrush.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="vision.html">Vision</a> 
 «  <a href="vision.html">Vision聊天客户端</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">应用程序</a>
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/wonderbrush-icon_64.png" alt="wonderbrush-icon_64.png" width="64" height="64" />WonderBrush</h2>
<h2><img src="../../images/apps-images/wonderbrush-icon_64.png" alt="wonderbrush-icon_64.png" width="64" height="64" />神笔画具</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">应用程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/WonderBrush/WonderBrush</span></td></tr>
<tr><td>文档:</td><td></td><td><span class="path">/boot/apps/WonderBrush/Documentation {language}</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/WonderBrush</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>WonderBrush is an editor for bitmap and vector graphics. Find more information and workshops at the <a href="http://yellowbites.com/wonderbrush.html">YellowBites website</a> and in the local <a href="file:///boot/apps/WonderBrush/Documentation%20en/introduction.html">documentation.</a></p>
<p>神笔画具是一个位图和矢量图形的编辑器。您可以在 <a href="http://yellowbites.com/wonderbrush.html">YellowBites 网站</a> 和本地的<a href="file:///boot/apps/WonderBrush/Documentation%20en/introduction.html">文档</a>中找到更多的信息和操作讲解。</p>
</div>
</div>
@ -65,7 +66,7 @@
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="vision.html">Vision</a> 
«  <a href="vision.html">Vision聊天客户端</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-bundled-apps" class="uplink">应用程序</a>
</span></div>
</div>

View File

@ -11,6 +11,7 @@
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -22,7 +23,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,15 +42,14 @@
<li><a href="../en/attributes.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
« <a href="filetypes.html">文件类型</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">内容</a>
:: <a href="index.html">索引</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1>Attributes属性</h1>
@ -63,7 +63,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="attributes-tracker" name="attributes-tracker">Attributes in Tracker</a></h2>
<a id="attributes-tracker" name="attributes-tracker">Tracker中的属性</a></h2>
<p>属性的显示非常类似于数据库或者电子表格。利用Tracker你也可以选择显示哪些属性并依此来对文件进行分类。</p>
<p>为此,打开一个 Tracker 窗口,点击 <span class="menu">Attributes</span> 菜单,选择希望显示的属性。或者,右键点击列标题,然后在快捷菜单中标记该项目。您可以通过简单的拖拽来进行纵列排序;降序排列标题。最快的移除您不需要的列的方式是直接从窗口中移出该列。</p>
<p>双击标题中两个属性之间的竖线,可以自动地对列的宽度进行最佳的调整。</p>
@ -72,7 +72,7 @@
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="attributes-terminal" name="attributes-terminal">Attributes in Terminal</a></h2>
<a id="attributes-terminal" name="attributes-terminal">终端中的属性</a></h2>
<p>如果你喜欢使用命令行,或者计划使用脚本来处理较多的文件,那么在 Terminal 中有一些可用于控制属性的命令。</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@ -128,7 +128,7 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
or: addattr [-f value-from-file] [-t type] attr file1 [file2...]
Type is one of:
string, mime, int, llong, float, double, bool, raw
string, mime, int, llong, float, double, bool, icon, raw
or a numeric value (ie. 0x1234, 42, 'ABCD', ...)
The default is "string"</pre>
<p>所以当亲爱的 Clara 在跨国公司 Barkelbaer Inc.找到了工作,你就可以为原本空白的 "Company" 属性补充该数据 (而此数据也属于 "string" 类型)</p>
@ -161,8 +161,8 @@ Clara Botters : string : Whelton</pre>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="filetypes.html">Filetypes</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
« <a href="filetypes.html">文件类型</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">内容</a>
:: <a href="index.html">索引</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Bash 和脚本撰写</title>
<title>Bash 和脚本</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,33 +41,32 @@
<li><a href="../en/bash-scripting.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
«  <a href="preferences.html">Preferences</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  » -->
«  <a href="preferences.html">首选项</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">内容</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">文件系统布局</a>  » -->
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1>Bash 和脚本撰写</h1>
<h1>Bash 和脚本</h1>
<p>“撰写脚本”就是把命令组织成可以自动执行的程序,然后把它保存为文本文件,而该文件就称为“脚本”。每次执行脚本时,这些命令则依次执行,和您在 <a href="applications/terminal.html">Terminal</a> 中输入命令的顺序相同。<br />
<p>“撰写脚本”就是把命令组织成可以自动执行的程序,然后把它保存为文本文件,而该文件就称为“脚本”。每次执行脚本时,这些命令则依次执行,和您在<a href="applications/terminal.html">终端</a>中输入命令的顺序相同。<br />
脚本既可以用于执行一些简单的命令,也可以通过构建成熟的代码来解决复杂的任务。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bash" name="bash">Bash</a></h2>
<p>由于脚本非常依赖于它们的解释器Shell所以您必须非常地了解Haiku所使用的BASH。Bash的使用非常广泛所以网上的资源也非常多。其中 Johan Jansson 的 <a href="http://www.beforever.com/bashtut.htm" class="printurl">Introduction to bash - a tutorial for bash under BeOS</a>就是一个非常好的文档。</p>
<p>由于脚本非常依赖于它们的解释器Shell所以您必须非常地了解Haiku所使用的BASH。Bash的使用非常广泛所以网上的资源也非常多。其中 Johan Jansson 的 <a href="http://www.beforever.com/bashtut.htm" class="printurl">bash介绍 - BeOS的bash教程</a>就是一个非常好的文档。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="scripting-bible" name="scripting-bible">脚本圣经</a></h2>
<p>在您了解了Shell的基础之后您可以慢慢的让自己融入脚本的世界。同时您会在网上或者书店里找到许多相关的教程和参考资料。 其中有一个非常好的介绍资料就是 Scot Hacker的BeOS圣经 中的 <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/ch_scripting1.html" class="printurl">Scripting Chapter</a><a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/BeOS.scripting.PDF">PDF, 900kb</a>),它是专为 Haiku 系统所定制的。</p>
<p>在您了解了Shell的基础之后您可以慢慢的让自己融入脚本的世界。同时您会在网上或者书店里找到许多相关的教程和参考资料。 其中有一个非常好的介绍资料就是Scot Hacker的BeOS圣经中的 <a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/ch_scripting1.html" class="printurl">Scripting Chapter</a><a href="http://www.birdhouse.org/beos/bible/bos/BeOS.scripting.PDF">PDF, 900kb</a>),它是专为 Haiku 系统所定制的。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="user-scripts" name="user-scripts">Haiku的脚本</a></h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a><a id="user-scripts" name="user-scripts">Haiku的脚本</a></h2>
<p>在Haiku系统中当然也会用到脚本其中系统的启动和关闭就是典型的脚本程序。这些确定的命令可以由用户脚本来进行扩充。<br />如果它们已经存在,您就需要自己来创建所需的文件。当然,你可以在脚本中适当的位置添加自己希望运行的命令。</p>
<h3>
@ -81,7 +80,7 @@
/boot/system/apps/Workspaces &amp;</pre>
<p>需要注意的是,要在命令之后添加 "<tt>&amp;</tt>" 字符,使其作为后台进程运行,否则该脚本将会中止运行直到该命令完成 (这种情况下:已启动的程序将会被关闭)。</p>
<p>对于上述的启动程序,另一种方式是把它们的快捷方式放入 <span class="path">/boot/home/config/boot/launch</span> 目录。右键点击你希望自动启动的程序,选择 <span class="menu">Create Link</span> ,然后 <a href="tracker.html#navigating">navigating导航</a> 至上述目录。</p>
<p>对于上述的启动程序,另一种方式是把它们的快捷方式放入 <span class="path">/boot/home/config/boot/launch</span> 目录。右键点击你希望自动启动的程序,选择 <span class="menu">Create Link</span> ,然后<a href="tracker.html#navigating">导航</a>至上述目录。</p>
<h3>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
@ -98,9 +97,9 @@
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
«  <a href="preferences.html">Preferences</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  » -->
«  <a href="preferences.html">首选项</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">内容</a> 
<!-- ::  <a href="filesystem-layout.html">文件系统布局</a>  » -->
</span></div>
</div>

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Boot Loader</title>
<title>引导程序</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -43,19 +43,18 @@
<span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  »
<a href="contents.html" class="uplink">内容</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">文件系统布局</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1>Boot Loader</h1>
<h1>引导程序</h1>
<p>Haiku 的 Boot Loader 可以在您遇到硬件问题,或者选择启动 Haiku 安装程序时(可以是 Haiku 的安装 CD 或者 USB 介质),给予您极大地帮助。<br />同时,如果某个软件组件导致了系统无法启动,您也可以方便地对其进行移除。下面提到的<i>Disable user add-ons</i> 选项,它可以启动 Haiku但是不加载用户安装组件例如驱动程序。</p>
<p>为了进入 Boot Loader 选项您需要在Haiku的启动进程开始时,持续按下 <span class="key">SHIFT</span> 键。如果已经安装了启动管理软件您可以在进入Haiku启动调用之前开始按下 <span class="key">SHIFT</span> 键。如果Haiku是唯一的操作系统您可以在BIOS中显示启动消息时就开始按下该按键。</p>
<p>Haiku 的系统引导程序可以在您遇到硬件问题,或者选择启动 Haiku 安装程序时(可以是 Haiku 的安装 CD 或者 USB 介质),给予您极大地帮助。<br />同时,如果某个软件组件导致了系统无法启动,您也可以方便地对其进行移除。下面提到的<i>Disable user add-ons</i> 选项,它可以启动 Haiku但是不加载用户安装组件例如驱动程序。</p>
<p>为了进入引导程序选项,您需要在 Haiku 的启动进程开始时,持续按下 <span class="key">SHIFT</span> 键。如果已经安装了启动管理软件,您可以在进入 Haiku 启动调用之前开始按下 <span class="key">SHIFT</span> 键。如果Haiku是唯一的操作系统您可以在BIOS中显示启动消息时就开始按下该按键。</p>
<p><br /></p>
<p>进入选项之后,出现了下面四个菜单:</p>
<table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
@ -107,8 +106,8 @@
<div class="inner"><span>
<!-- «  <a href="installation.html">Installing Haiku</a> 
::  -->
<a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a>  »
<a href="contents.html" class="uplink">内容</a> 
::  <a href="filesystem-layout.html">文件系统布局</a>  »
</span></div>
</div>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Haiku User Guide - Contents</title>
<title>Haiku用户指南 - 内容</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -45,11 +47,10 @@
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1>Welcome to the Haiku User Guide</h1>
<h1>欢迎使用Haiku用户指南</h1>
<p>Below, you'll find the documentation of the most important aspects of Haiku. Naturally, completing and extending the documentation is a continuing process (see the <a href="http://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html">online version</a> for updated pages and translations). If you find errors, would like to suggest topics or maybe even contribute yourself, please get in touch on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">documentation mailing list</a>. If you're interested in helping with translations, you'll find information on that at the <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/UserGuide">i18n user guide wiki</a>.</p>
<p>接下来您将看到的是有关Haiku最重要方面的文档 。当然,该文档的完善和扩充是一个渐进的过程(您可以查阅<a href="http://www.haiku-os.org/docs/userguide/en/contents.html">在线版本</a>来获取更新的页面和翻译)。如果您发现了其中的错误,希望给出建议,甚至愿意提供贡献,您可以发送邮件到<a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">文档邮件列表</a>。如果您对文档的翻译感兴趣,您可以在 <a href="http://dev.haiku-os.org/wiki/i18n/UserGuide">i18n用户指南维基</a> 中找到相关的信息。</p>
<p><br /></p>
<table summary="contents" border="1" rules="rows" frame="void" cellpadding="10" cellspacing="0" style="border: dotted thin #e0e0e0">
<!-- Excluded until it's further fleshed out
@ -62,90 +63,90 @@
<li><a href="installation.html#transfer-data">Transfering data to/from a Haiku installation</a></li></ul></td>
<td valign="top">Step by step guides covering Haiku installation during the (pre-) alpha release phase.</td></tr>
-->
<tr><td valign="top"><a href="bootloader.html">Boot Loader</a></td>
<td valign="top">Set safe boot options to solve configuration problems.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="filesystem-layout.html">Filesystem layout</a><ul>
<li><a href="filesystem-layout.html#system">The system folder</a></li>
<li><a href="filesystem-layout.html#common">The common folder</a></li>
<li><a href="filesystem-layout.html#home">The home folder</a></li></ul></td>
<td valign="top">Understand the filesystem hierarchy and get familiar with important file locations and folders.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="gui.html">Haiku's GUI</a><ul>
<li><a href="gui.html#open-save-panel">Open and save panels</a><br />
<a href="gui.html#open-save-shortcuts">- Keyboard shortcuts</a><br />
<a href="gui.html#favorites-recent">- Favorites and recent folders</a></li>
<tr><td valign="top"><a href="bootloader.html">引导程序</a></td>
<td valign="top">设置安全的启动选项,解决系统配置问题。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="filesystem-layout.html">文件系统布局</a><ul>
<li><a href="filesystem-layout.html#system">系统文件夹</a></li>
<li><a href="filesystem-layout.html#common"> 共享文件夹</a></li>
<li><a href="filesystem-layout.html#home"> home 文件夹</a></li></ul></td>
<td valign="top">理解文件系统层次,熟悉重要的文件位置和文件夹。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="gui.html">Haiku的图形用户界面</a><ul>
<li><a href="gui.html#open-save-panel">打开和保存面板</a><br />
<a href="gui.html#open-save-shortcuts">- 快捷键</a><br />
<a href="gui.html#favorites-recent">- 收藏和最近文件</a></li>
<li><a href="gui.html#replicants">Replicants</a></li></ul></td>
<td valign="top">Learn about the basic elements of the graphical user interface.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="workspaces.html">Workspaces</a><ul>
<li><a href="workspaces.html#applet">The Workspaces Applet</a></li>
<li><a href="workspaces.html#switching">Switching workspaces</a></li>
<li><a href="workspaces.html#moving">Moving windows between workspaces</a></li>
<li><a href="workspaces.html#special">Special functionality</a></li></ul></td>
<td valign="top">Use virtual desktops for an uncluttered work environment.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="twitcher.html">Twitcher</a></td>
<td valign="top">Switch between running applications.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="teammonitor.html">Team Monitor</a></td>
<td valign="top">Kill unresponsive applications or system components.</td></tr>
<td valign="top">了解Haiku图形用户界面的基本元素。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="workspaces.html">工作区</a><ul>
<li><a href="workspaces.html#applet">工作区小程序</a></li>
<li><a href="workspaces.html#switching">工作区的切换</a></li>
<li><a href="workspaces.html#moving">工作区之间移动窗口</a></li>
<li><a href="workspaces.html#special">特殊功能</a></li></ul></td>
<td valign="top">使用虚拟桌面提供整洁的工作环境。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="twitcher.html">任务切换器</a></td>
<td valign="top">在运行中的程序之间进行切换。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="teammonitor.html">程序监控器</a></td>
<td valign="top">关闭未响应的程序或者系统组件。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="tracker.html">Tracker</a><ul>
<li><a href="tracker.html#mounting-volumes">Mounting volumes</a></li>
<li><a href="tracker.html#navigating">Navigating</a></li>
<li><a href="tracker.html#appearance">Appearance</a></li>
<li><a href="tracker.html#tracker-preferences">Tracker preferences</a></li>
<li><a href="tracker.html#working-with-files">Working with files</a></li>
<li><a href="tracker.html#transaction-status">Transaction status</a></li>
<li><a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a></li></ul></td>
<td valign="top">Learn all about navigating, working with files and folders and how to configure Haiku's file manager.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="keyboard-shortcuts.html">Shortcuts and key combinations</a><ul>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#general">General shortcuts</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#tracker-navigation">Shortcuts for Tracker navigation</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#terminal">Shortcuts in Terminal</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#other-combos">Other key combinations</a></li></ul></td>
<td valign="top">The most common shortcuts to speed up your workflow.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="deskbar.html">Deskbar</a><ul>
<li><a href="deskbar.html#deskbar-menu">The Deskbar Menu</a></li>
<li><a href="deskbar.html#tray">The Tray</a></li>
<li><a href="deskbar.html#list-of-apps">The list of running programs</a></li></ul></td>
<td valign="top">Use and configure Haiku's version of the "Start" menu and taskbar.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="filetypes.html">Filetypes</a><ul>
<li><a href="filetypes.html#filetype">The File Type</a></li>
<li><a href="filetypes.html#preferred-app">The Preferred Application</a></li>
<li><a href="filetypes.html#icon">The Icon</a></li>
<li><a href="filetypes.html#settings-apps">Special settings for applications</a></li>
<li><a href="filetypes.html#filetypes-preferences">Global settings with the Filetypes Preferences</a></li></ul></td>
<td valign="top">Set default applications, change file types and create your own.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="attributes.html">Attributes</a><ul>
<li><a href="attributes.html#attributes-tracker">Attributes in Tracker</a></li>
<li><a href="attributes.html#attributes-terminal">Attributes in Terminal</a></li></ul></td>
<td valign="top">One of Haiku's main features lets you manage and add any kind of data to any file.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="index.html">Index</a></td>
<td>Use indexing to be able to search for attributes.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="queries.html">Queries</a><ul>
<li><a href="queries.html#find-window">The Find window</a></li>
<li><a href="queries.html#basic-query">Basic queries - "by Name"</a></li>
<li><a href="queries.html#adv-query">Advanced queries - "by Attribute"</a></li>
<li><a href="queries.html#more-adv-query">Even more advanced queries - "by Formula"</a></li>
<li><a href="queries.html#result-window">The result window</a></li>
<li><a href="queries.html#query-template">Query Templates</a></li>
<li><a href="tracker.html#mounting-volumes">挂载磁卷</a></li>
<li><a href="tracker.html#navigating">浏览导航</a></li>
<li><a href="tracker.html#appearance">显示设置</a></li>
<li><a href="tracker.html#tracker-preferences">偏好设置</a></li>
<li><a href="tracker.html#working-with-files">处理文件</a></li>
<li><a href="tracker.html#transaction-status">状态信息</a></li>
<li><a href="tracker-add-ons.html">附加组件</a></li></ul></td>
<td valign="top">了解文件导航文件和文件夹的处理以及如何配置Haiku的文件管理器。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="keyboard-shortcuts.html">快捷键和组合键</a><ul>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#general">通用快捷键</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#tracker-navigation">导航快捷键</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#terminal">终端快捷键</a></li>
<li><a href="keyboard-shortcuts.html#other-combos">其他组合键</a></li></ul></td>
<td valign="top">介绍了通用的快捷键,利用它们可以加快您的工作进程。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="deskbar.html">桌面栏</a><ul>
<li><a href="deskbar.html#deskbar-menu">桌面栏菜单</a></li>
<li><a href="deskbar.html#tray">系统托盘</a></li>
<li><a href="deskbar.html#list-of-apps">运行程序列表</a></li></ul></td>
<td valign="top">介绍了如何使用和配置Haiku上的“开始”菜单和任务栏。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="filetypes.html">文件类型</a><ul>
<li><a href="filetypes.html#filetype">文件类型</a></li>
<li><a href="filetypes.html#preferred-app">首选程序</a></li>
<li><a href="filetypes.html#icon">图标</a></li>
<li><a href="filetypes.html#settings-apps">程序的特殊设置</a></li>
<li><a href="filetypes.html#filetypes-preferences">文件类型首选项的全局设置</a></li></ul></td>
<td valign="top">设置默认关联程序,修改文件类型,创建自己的文件类型。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="attributes.html">属性</a><ul>
<li><a href="attributes.html#attributes-tracker">Tracker中的属性</a></li>
<li><a href="attributes.html#attributes-terminal">终端中的属性</a></li></ul></td>
<td valign="top">Haiku的主要特性之一可以让您为文件管理和添加任何类型的数据信息。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="index.html">索引</a></td>
<td>利用索引来实现属性的查找。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="queries.html">查询</a><ul>
<li><a href="queries.html#find-window">查找窗口</a></li>
<li><a href="queries.html#basic-query">基本查询 - "利用文件名"</a></li>
<li><a href="queries.html#adv-query">标准查询 - "利用属性"</a></li>
<li><a href="queries.html#more-adv-query">高级查询 - "利用表达式</a></li>
<li><a href="queries.html#result-window">结果窗口</a></li>
<li><a href="queries.html#query-template">查询模板</a></li>
</ul></td>
<td valign="top">Use Haiku's lightning fast queries to quickly find what you're looking for.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="workshop-filetypes+attributes.html">Workshop: Filetypes, Attributes, Index and Queries</a></td>
<td valign="top">Learn to use some of Haiku's key features by organizing your DVDs.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="applications.html">Applications</a><ul>
<li><a href="applications.html#install">Installing applications</a></li>
<li><a href="applications.html#uninstall">Uninstalling applications</a></li>
<li><a href="applications.html#list-of-apps">Haiku's applications</a></li>
<li><a href="applications.html#cli-apps">Haiku's commandline applications</a></li>
<li><a href="applications.html#list-of-bundled-apps">Bundled applications</a></li></ul></td>
<td>Learn how to un/install applications in general and how work with the ones that come with Haiku.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="desktop-applets.html">Desktop Applets</a></td>
<td>Simple tools to install on your Desktop and Deskbar.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="preferences.html">Preferences</a></td>
<td>Configuring and setting up your system.</td></tr>
<td valign="top">使用Haiku轻量级的快速查询来快速找出所要查找的东西。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="workshop-filetypes+attributes.html">操作练习:文件类型,属性,索引,和查询</a></td>
<td valign="top">通过组织您的DVD学习使用Haiku的重要特性。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="applications.html">应用程序</a><ul>
<li><a href="applications.html#install">安装应用程序</a></li>
<li><a href="applications.html#uninstall">卸载应用程序</a></li>
<li><a href="applications.html#list-of-apps">Haiku应用程序</a></li>
<li><a href="applications.html#cli-apps">Haiku的命令行程序</a></li>
<li><a href="applications.html#list-of-bundled-apps">捆绑的应用程序</a></li></ul></td>
<td>学习如何安装和卸载程序和如何使用Haiku自带的程序。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="desktop-applets.html">桌面小程序</a></td>
<td>用于安装到桌面和桌面栏中的小工具。</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="preferences.html">首选项</a></td>
<td>讲述系统的配置和相关程序的设置。</td></tr>
<!--
<tr><td valign="top"><a href="demos.html">Demos</a></td>
<td>Games and demo applications.</td></tr>
-->
<tr><td valign="top"><a href="bash-scripting.html">Bash and Scripting</a></td>
<td>Learn of some interesting scripts used by the system and about online resources for working in the shell and scripting.</td></tr>
<tr><td valign="top"><a href="bash-scripting.html">Bash和脚本</a></td>
<td>了解系统中使用的一些有趣的脚本以及有关Shell和脚本的网络资源。</td></tr>
</table>
</div>

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Deskbar桌面栏</title>
<title>桌面栏</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,28 +41,27 @@
<li><a href="../en/deskbar.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="filetypes.html">Filetypes</a> »
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker 附加组件</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">内容</a>
:: <a href="filetypes.html">文件类型</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>索引</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#deskbar-menu">桌面栏菜单</a><br />
<a href="#tray">托盘</a><br />
<a href="#tray">系统托盘</a><br />
<a href="#list-of-apps">运行程序列表</a>
</td></tr>
</table>
<h1>Deskbar桌面栏</h1>
<h1>桌面栏</h1>
<p>桌面栏是默认放置在屏幕右上角的小面板。它类似于windows的带着开始菜单的任务栏。它包含了桌面栏菜单而通过它您可以启动应用程序和设置程序时钟托盘和其他托盘程序程序以及当前正在运行程序得列表。</p>
<p>桌面栏是默认放置在屏幕右上角的小面板类似于windows的带着开始菜单的任务栏。它包含了桌面栏菜单通过它您可以启动应用程序和首选项时钟托盘和其他系统工具以及底部运行中的程序列表。</p>
<img src="../images/deskbar-images/positions.png" alt="positions" />
<p>你通过把鼠标点击在系统托盘有纹饰的一侧,然后进行拖拽,把桌面栏移动到屏幕的任意角落或者展开放置在屏幕的顶部和底部边界;你也自己设计一个更紧凑的菜单布局,然后把它拖拽至桌面栏菜单。</p>
@ -88,10 +87,10 @@
<img src="images/deskbar-images/configure.png" alt="configure.png" />
<ul>
<li><p><b>菜单</b><br />
Here you can set the number of recent documents, folders and applications that are shown in their menu in the Deskbar, or if you want to see them at all.<br />
The button <span class="button">Edit Menu...</span> opens the folder <span class="path">/boot/home/config/be/</span>. In it you'll find the files and folders that appear in the Deskbar, by default these are <span class="menu">Applications</span>, <span class="menu">Demos</span>, <span class="menu">Deskbar Applets</span>, and <span class="menu">Preferences</span>.<br />
You can delete or add entries like links to applications, documents or even queries by simply copying/deleting them to/from this folder.</p>
<p>It's even easier to simply drag a file, folder or saved query and drop it where you want it into the Deskbar.</p></li>
在这里您可以设置桌面栏菜单中最新的文档,文件夹和程序的数量,或者您可以选择查看所有的最新信息。<br />
<span class="button">Edit Menu...</span> 按钮用于打开文件夹 <span class="path">/boot/home/config/be/</span> 。在该文件夹下,您可以看到桌面栏中出现的所有文件和文件夹。默认设置下,这些包括: <span class="menu">应用程序</span><span class="menu">程序演示</span><span class="menu">桌面栏小程序</span>,以及 <span class="menu">首选项</span><br />
您可以通过向这些文件夹复制或者删除程序快捷式,文档,甚至查询来添加或者删除有关的入口。</p>
<p>您甚至可以简单的将文件,文件夹,或者保存的查询直接拖拽到桌面栏中的某个位置。</p></li>
<li><p><b>窗口</b></p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Always on Top置顶</span></td><td> </td><td>桌面栏将会总是置顶放置。</td></tr>
@ -99,17 +98,17 @@ You can delete or add entries like links to applications, documents or even quer
</table></li>
<li><p><b>应用程序</b></p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">Sort Running Applications</span></td><td> </td><td>Sorts the list of running programs alphabetically.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Tracker always First</span></td><td> </td><td>Even if you sort alphabetically, the Tracker entry always stays first in the list.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Show Application Expander</span></td><td> </td><td>Provides a small widget to show/hide all windows of a program directly under its entry in the Deskbar.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Expand New Applications</span></td><td> </td><td>Newly launched programs have their windows automatically expanded under their entry in the Deskbar.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Sort Running Applications</span></td><td> </td><td>按字母排序运行中程序的列表。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Tracker always First</span></td><td> </td><td>即使按字母排序Tracker仍总是放置在列表的首部。</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="menu">Show Application Expander</span></td><td> </td><td>提供一个微控件来显示/隐藏桌面栏中程序入口下的所有窗口。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Expand New Applications</span></td><td> </td><td>最新启动的程序在桌面栏中程序入口下自动展开其窗口。</td></tr>
</table></li>
<li><p><b>时钟</b></p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><span class="menu">24 Hour Clock</span></td><td> </td><td>Toggles between 24 and 12 hour clock.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Show Seconds</span></td><td> </td><td>Adds the display of seconds to the clock.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">European Date</span></td><td> </td><td>Shows the date in European format: day-month-year</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Full Date</span></td><td> </td><td>Shows a long version of the date. Only available when the Deskbar is placed as a bar along the top or bottom edge of the screen.</td></tr>
<tr><td><span class="menu">24 Hour Clock</span></td><td> </td><td>实现24小时制与12小时制之间的切换。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Show Seconds</span></td><td> </td><td>为时钟添加秒的显示。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">European Date</span></td><td> </td><td>显示欧洲格式的日期:日-月-年 。</td></tr>
<tr><td><span class="menu">Full Date</span></td><td> </td><td>显示长版本的日期。此格式只在桌面栏以任务栏的形式放置在屏幕的顶部或者底部边界时才可用。</td></tr>
</table></li>
</ul>
@ -117,26 +116,26 @@ You can delete or add entries like links to applications, documents or even quer
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tray" name="tray">系统托盘</a></h2>
<img src="images/deskbar-images/calendar.png" alt="calendar.png" />
<p>Among other things, the tray is housing the clock. Left-click it to toggle between date and time. Right-click it to hide/show it or launch the <a href="preferences/time.html">Time</a> preferences to set it.<br />
Here you can also launch a calendar that also appears, when you hold down the left mouse button on the clock for a little time.</p>
<p>Any program can install an icon in the tray to provide an interface to the user. The email system, for instance, shows a different symbol when there's unread mail and offers a context menu to e.g. create or check for new mail. <span class="app">ProcessController</span> is another example that uses its icon in the tray to provide information (CPU/memory usage) and to offer a context menu.</p>
<p>在其他方面,系统托盘用于停靠时钟。左键点击用于切换时间和日期,右键点击用于显示/隐藏时钟,或者启动 <a href="preferences/time.html">Time</a> 首选项对其进行相关设置。<br />
在这里您也可以使用左键点击时钟稍长时间,之后会启动日历。</p>
<p>任何程序都可以在系统托盘上安装图标,从而为用户提供一个接口。 例如,当您有未读邮件时,邮件系统将会显示一个不同的标志,提供一个右键菜单用于创建或者检查新邮件。<span class="app">ProcessController</span> 也是个典型的例子它同样在系统托盘中使用自己的图标来显示相关信息CPU/内存的使用情况),并且还提供了右键菜单用于相关的操作。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="list-of-apps" name="list-of-apps">运行程序</a></h2>
<img src="images/deskbar-images/list-of-apps.png" alt="list-of-apps.png" />
<p>You can change to a specific running application by clicking on its entry in the Deskbar and choosing (one of) its windows, from the submenu. By right-clicking you can minimize or close a window or the entire application.</p>
<p>If you activated Expanders in the Deskbar settings, you can expand/collapse the list of windows directly under an application's entry.</p>
<p>In front of every application's windows is a symbol providing info on its state. A bright symbol means a window is visible, a dark one that it's minimized. Three lines in front of a symbol shows that it's not on the current workspace.</p>
<p>您可以通过在桌面栏中点击特定的运行程序,然后从子菜单中选择它的窗口来进入该程序。使用右键点击,您可以最小化,或者关闭程序的窗口或者整个程序。</p>
<p>如果您在桌面栏设置中激活了扩展,您可以直接展开/折叠程序入口下的窗口列表。</p>
<p>在每个程序窗口前都有一个标志用于提供它的运行状态。较亮的标志表明该窗口是可见的,而较暗的标志表明该窗口已被最小化。标志前的三个线条表明该窗口不属于当前的工作区。</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a>
:: <a href="filetypes.html">Filetypes</a> »
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker 附加组件</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">内容</a>
:: <a href="filetypes.html">文件类型</a> »
</span></div>
</div>

View File

@ -16,13 +16,13 @@
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Desktop Applets桌面小程序</title>
<title>桌面小程序</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -41,27 +41,26 @@
<li><a href="../en/desktop-applets.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="applications.html">Applications</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
::  <a href="preferences.html">Preferences</a>  »
 «  <a href="applications.html">应用程序</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">内容</a> 
::  <a href="preferences.html">首选项</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1>Desktop Applets桌面小程序</h1>
<h1>桌面小程序</h1>
<p>Haiku提供了一些有用的工具它们可以安装在桌面上或者通过它们的复制控件安装到桌面栏。</p>
<table summary="desktop-applets" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/launchbox.html">LaunchBox</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/launchbox.html">快速启动</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">用于存放您最喜爱程序的快捷方式。</td></tr>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/networkstatus.html">NetworkStatus</a></td><td> </td>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/networkstatus.html">网络状态</a></td><td> </td>
<td valign="top">用于显示您的网络连接情况。</td></tr>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/processcontroller.html">ProcessController</a></td><td> </td>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/processcontroller.html">进程控制器</a></td><td> </td>
<td valign="top">查看和控制所有正在运行的应用程序和服务。</td></tr>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/workspaces-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/workspaces.html">Workspaces</a></td><td> </td>
<tr><td><img src="../images/desktop-applets-images/workspaces-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="desktop-applets/workspaces.html">工作区</a></td><td> </td>
<td valign="top">所有工作区的缩略版本。</td></tr>
</table>
@ -71,9 +70,9 @@
<!--
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="applications.html">Applications</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contents</a> 
::  <a href="preferences.html">Preferences</a>  »
 «  <a href="applications.html">应用程序</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">内容</a> 
::  <a href="preferences.html">首选项</a>  »
</span></div>
</div>
-->

View File

@ -9,6 +9,8 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
@ -20,7 +22,7 @@
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,18 +41,18 @@
<li><a href="../../en/desktop-applets/launchbox.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a>  »
<a href="../desktop-applets.html" class="uplink">桌面小程序</a> 
::  <a href="networkstatus.html">网络状态</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<div class="box-info">本节的翻译还未完成。在未完成之前,所有的未完成部分都将使用英语原文。</div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/launchbox-icon_64.png" alt="launchbox-icon_64.png" width="64" height="64" />LaunchBox</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Desktop Applets</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">桌面小程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/LaunchBox</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/LaunchBox/*</span></td></tr>
@ -94,8 +96,8 @@ Quits all LaunchBox pads.</td><td> </td></tr>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a>  »
<a href="../desktop-applets.html" class="uplink">桌面小程序</a> 
::  <a href="networkstatus.html">网络状态</a>  »
</span></div>
</div>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>NetworkStatus</title>
<title>网络状态</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -40,23 +42,22 @@
</ul>
<span>
 «  <a href="launchbox.html">LaunchBox</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>  »
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">桌面小程序</a> 
::  <a href="processcontroller.html">进程控制器</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_64.png" alt="networkstatus-icon_64.png" width="64" height="64" />NetworkStatus</h2>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/networkstatus-icon_64.png" alt="networkstatus-icon_64.png" width="64" height="64" />网络状态</h2>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Desktop Applets</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">桌面小程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/NetworkStatus</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
</table>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>暂时没有相关文档可供参考。如果您愿意编写相关文档,您可以在 <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">文档邮件列表</a>中发布公告来避免工作的重复。</p>
</div>
</div>
@ -64,8 +65,8 @@
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="launchbox.html">LaunchBox</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>  »
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">桌面小程序</a> 
::  <a href="processcontroller.html">进程控制器</a>  »
</span></div>
</div>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ProcessController</title>
<title>进程控制器</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,32 +41,31 @@
<li><a href="../../en/desktop-applets/processcontroller.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="../workspaces.html#applet.html">Workspaces</a>  »
 «  <a href="networkstatus.html">网络状态</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">桌面小程序</a> 
::  <a href="../workspaces.html#applet.html">Workspaces(工作区)</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_64.png" alt="processcontroller-icon_64.png" width="64" height="64" />ProcessController</h2>
<h2><img src="../../images/desktop-applets-images/processcontroller-icon_64.png" alt="processcontroller-icon_64.png" width="64" height="64" />进程控制器</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Desktop Applets</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">桌面小程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ProcessController</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><i>none</i></td></tr>
</table>
<p>Documentation is still missing. If you want to work on it, please announce it on the <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">Documentation mailing list</a> to avoid duplication.</p>
<p>暂时没有相关文档可供参考。如果您愿意编写相关文档,您可以在 <a href="http://www.freelists.org/list/haiku-doc">文档邮件列表</a>中发布公告来避免工作的重复。</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="networkstatus.html">NetworkStatus</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a> 
::  <a href="../workspaces.html#applet.html">Workspaces</a>  »
 «  <a href="networkstatus.html">网络状态</a> 
::  <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">桌面小程序</a> 
::  <a href="../workspaces.html#applet.html">Workspaces(工作区)</a>  »
</span></div>
</div>

View File

@ -9,18 +9,20 @@
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Pengphei Han
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Workspaces Applet</title>
<title>工作区小程序</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
<div><span>用户指南</span></div>
</div>
<div class="nav">
@ -39,42 +41,41 @@
<li><a href="../../en/desktop-applets/workspaces.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>
:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a>
« <a href="processcontroller.html">进程控制器</a>
:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">桌面小程序</a>
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">The translation of this page isn't yet complete. Until it is, unfinished parts use the English original.</div>
<h1><img src="../../images/desktop-applets-images/workspaces-icon_64.png" alt="workspaces-icon_64.png" width="64" height="64" /><a name="applet" id="applet">Workspaces</a></h1>
<h1><img src="../../images/desktop-applets-images/workspaces-icon_64.png" alt="workspaces-icon_64.png" width="64" height="64" /><a name="applet" id="applet">工作区小程序</a></h1>
<table summary="quickinfo" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Desktop Applets</span></td></tr>
<tr><td>桌面栏:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">桌面小程序</span></td></tr>
<tr><td>位置:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Workspaces</span></td></tr>
<tr><td>设置:
</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/system/app_server/workspaces</span><br />
<span class="path">~/config/settings/Workspaces_settings</span> - Stores the panel's window position.</td></tr>
<span class="path">~/config/settings/Workspaces_settings</span> - 保存了面板的窗体位置。</td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<img src="../images/workspaces-images/workspaces.png" alt="workspaces.png" />
<p>You find the Workspaces applet with the other <span class="menu">Desktop Applets</span> in the Deskbar. It shows a miniature version of all workspaces. There are several options available from the context menu of the applet's window, which are all pretty self-explaining.<br />
<span class="menu">Change Workspace Count...</span> will open the <a href="../preferences/screen.html">Screen</a> preferences where you set the number of workspaces and their arrangement (how many rows and columns).</p>
<p>Since the applet is a <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a>, you can resize the window as desired and then drag&amp;drop it by its handle onto the desktop (make sure <span class="menu">Show Replicants</span> is activated in the Deskbar menu).</p>
<p>您可以在桌面栏中其他的 <span class="menu">桌面小程序</span> 中找到工作区小程序。它显示了所有工作空间的缩微视图。 在小程序的快捷菜单中有几个可选项,它们的功能都写的非常浅显易懂。<br />
<span class="menu">Change Workspace Count...</span> 将会打开 <a href="../preferences/screen.html">显示器</a> 首选项,您可以设置工作区的大小和它们的排列(具有多少行和列)。</p>
<p>由于该小程序是一个 <a href="../gui.html#replicants">Replicant</a>,您可以任意的调整窗口的尺寸,并且可以把它拖拽至桌面(您必须确保在桌面栏菜单中,<span class="menu">Show Replicants</span> 是激活的)。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="moving" name="moving">Moving windows between workspaces</a></h2>
<p>To move a window, you grab it in the Workspaces applet and simply drag it to another workspace. This has the advantage, that you can move it without leaving your current desktop. Of course, that only works well when there aren't too many windows in a workspace and your target isn't obscured by other windows. Another possibility is to grab a window by its tab and just holding on to it while switching workspaces with <span class="key">ALT</span> <span class="key">Fx</span>.</p>
<p>For more information on workspaces in general and more keyboard shortcuts, see topic <a href="../workspaces.html">Workspaces</a>.</p>
<a id="moving" name="moving">在工作区之间移动窗口</a></h2>
<p>为了移动窗口,您可以在工作区小程序中抓取该窗口,然后将其拖到另外的工作区即可。这样做有一个优势,在您移动窗口时不需要离开当前的桌面。当然,只有在工作区中没有太多的窗口和您的目标窗口没有被其他的窗口所遮盖时,该操作才能够顺利的完成。还有一种移动的方式:抓取到该窗口的标签,保持抓取状态,然后再使用 <span class="key">ALT</span> <span class="key">Fx</span> 切换工作区。</p>
<p>如果希望获取更多有关工作区和快捷键的相关信息,您可以参阅 <a href="../workspaces.html">工作区</a> 主题。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="special" name="special">Special functionality</a></h2>
<p>The Workspaces applet provides some additional functionality when clicking on a window while holding certain modifier keys:</p>
<a id="special" name="special">特殊功能</a></h2>
<p>工作区小程序提供了一些附加的功能。在点击窗口的同时按下确定的辅助按键:</p>
<table summary="functionality-thru-modifiers" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">CTRL</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Brings the window to the front.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">SHIFT</span></td><td></td><td>Minimizes the window.</td></tr>
<tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>Sends the window to the back.</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span></td><td style="width:15px;"></td><td>将窗口置前。</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">SHIFT</span></td><td></td><td>最小化窗口。</td></tr>
<tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>将窗口置后。</td></tr>
</table>
</div>
@ -82,8 +83,8 @@
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="processcontroller.html">ProcessController</a>
:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">Desktop Applets</a>
« <a href="processcontroller.html">进程控制器</a>
:: <a href="../desktop-applets.html" class="uplink">桌面小程序</a>
</span></div>
</div>

Some files were not shown because too many files have changed in this diff Show More