<p>Mail es el visor y editor predeterminado de correos electrónicos de Haiku. No tiene nada que ver con el envío y recepción de los mensajes, que es hecho por el mail_daemon y puede ser configurado a través de las preferencias de <ahref="../preferences/e-mail.html">Correo electrónico</a>.</p>
<p>Esta página es una vista general de la aplicación Mail. Para más información sobre como funciona el correo electrónico en Haiku, refierase al <ahref="../workshop-email.html">Taller sobre administración de correo electrónico</a>.</p>
<p>A menu and optional tool bar on top, with an area of the interesting attributes of a mail (to, from, subject, date) below that, and then the actual body of the mail. If the mail appears with strange characters or empty, try to change the <spanclass="menu">Encoding</span> in the <spanclass="menu">Message</span> menu.</p>
<p>Si hay archivos adjuntos a un correo, se muestran en lista al final del mensaje. Si da clic derecho sobre uno, abrirá un menú contextual para <spanclass="menu">Guardar adjunto...</span> (Save attachment...) o <spanclass="menu">Abrir adjunto</span> (Open attachment). También puede arrastrar y tirar directamente sobre el Escritorio u otra ventana de Tracker.</p>
<p>La mayoría de los elementos de la barra de herramientas y del menú se explican por si solos, así que nos enfocaremos en los aspectos destacados.</p>
<p>Cuando cierra la ventana de un correo nuevo, su estado normalmente cambia de "Nuevo" a "Leído". Pero también puede establacer otros estados, escogiendolos desde el submenú <spanclass="menu">Cerrar y...</span>. Ahí también encontrará la opción <spanclass="menu">Establecer a...</span> para crear sus propios estados personalizados, que son guardados en <spanclass="path">~/config/settings/Mail/status/</span>.</p>
<p>Aquí podrá encontrar la opción para abrir las <spanclass="menu">Preferencias...</span> (<ahref="#preferences">vea abajo</a>) de Mail y un acceso directo para administrar su <spanclass="menu">Cuentas...</span>, que abrirán el panel de preferencias de <ahref="../preferences/e-mail.html">Correo electrónico</a>.</p>
<tr><td><spanclass="menu">Mostrar encabezado</span></td><tdclass="onelinetop"><spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">H</span></td><tdstyle="width:10px;"></td><td>Muestra el encabezado completo de un correo, en caso que necesite, por ejemplo, rastrear la ruta de su mensaje.</td></tr>
<tr><tdclass="onelinetop"><spanclass="menu">Mostrar mensaje en bruto</span></td><td></td><td></td><td>Muestra un correo en su estado bruto, o sea con todos los caracteres de control y por ejemplo, sin el coloreado de Mail para las citas o los URLs.</td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Responder</span></td><td><spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">R</span></td><tdstyle="width:10px;"></td><td>La respuesta estándar al servidor que le ha enviado el correo. NOTA: En caso que fuera una entrada de lista de correos, esta orden normalmente responde de vuelta a la lista de correos, <i>no</i> solamente a la persona que escribió esa publicación!</td></tr>
<tr><tdclass="onelinetop"><spanclass="menu">Responder a remitente</span></td><td><spanclass="key">OPT</span><spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">R</span></td><td></td><td>Este, por el otro lado, envía única y directamente a la persona que aparece en el atributo "De".</td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Responder a todos</span></td><tdclass="onelinetop"><spanclass="key">SHIFT</span><spanclass="key">ALT</span><spanclass="key">R</span></td><td></td><td>Contesta al remitente original, y también a todos los otros destinatarios (que estaban bajo cc) del correo original.</td></tr>
<divclass="box-info">Si marca un pasaje en el mensaje antes de responder a él, sólo el texto marcado será citado en su mensaje de respuesta. Esta es una buena manera de reducir la inclusión de estar citando múltiples veces, que es una práctica desaprobada por gran cantidad de gente</div>
<p>The items to <spanclass="menu">Forward</span>, <spanclass="menu">Re-enviar</span> y <spanclass="menu">Copiar a nuevo</span> se explican solos.</p>
<p>Cuando haya abierto un correo desde una ventana de resultados de una consulta o desde una ventana de Tracker, <spanclass="menu">Mensaje previo</span> y <spanclass="menu">Siguiente mensaje</span> moverá al mensaje previo/siguiente en la lista.</p>
<p><spanclass="menu">Save address</span> collects all email addresses from the header and the actual email body in a submenu. Choosing an address will open the <ahref="people.html">People</a> application in order to complete and save the contact information.</p>
<p>This menu holds queries that show all mails related to the currently open mail. Selecting <spanclass="menu">Same recipient</span>, <spanclass="menu">Same sender</span> or <spanclass="menu">Same subject</span> opens a query that lists all corresponding mails:</p>
<p>A new email is created by invoking <spanclass="menu">New mail message</span> of the <spanclass="menu">File</span> menu or the corresponding icon from the tool bar of an open email. Or you just start the Mail application or choose <spanclass="menu">Create new message...</span> from the context menu of the mailbox icon in the Deskbar.</p>
<p>La ventana es bastante similar a la que le permite leer correos. Los elementos de la barra de herramientas y del menú son levemente diferentes y los cuadros de texto deben ser llenados con la dirección de correo electrónico del destinatario, el asunto, y demás.</p>
<p><spanclass="menu">cc</span> significa "<i>con copia</i>" y envía copias de su mensaje a las personas en la lista. La diferencia entre esto e incluir direcciones en el campo "Para" es que no se estará abordando directamente a las personas bajo cc, por ende señalizando que probablemente no espera respuesta de ellos.<br/>
<spanclass="menu">Cco</span> significa "<i>con copia oculta</i>" que hace practicamente lo mismo que "Cc", pero esconde los destinatarios el uno del otro.</p>
<p>Puede ingresar diversos destinatarios separando sus direcciones con una coma.
<spanclass="menu">Para</span>, <spanclass="menu">CC</span>, y <spanclass="menu">CCO</span> son menus emergentes. Ellos contienen todas las direcciones de correo electrónico encontradas en su sistema al hacer una consulta de archivos <ahref="people.html">Gente</a>. Su atributo de "Grupo" los ordenará en submenus correspondientes.</p>
<p>Nos concentraremos en las características más sobresalientes de los menus.</p>
<p>Puede guardar su trabajo hasta el momento con <spanclass="menu">Guardar como borrador</span> y seguir trabajando en él después. Para cargarlo de nuevo, seleccionelo desde el submenú <spanclass="menu">Abrir borrador</span> que mostrará una lista con el resultado de todos los correos con el estado "Borrador".</p>
<p><spanclass="menu">Increase</span> and <spanclass="menu">Decrease quote level</span> or their respective shortcuts <spanclass="key">ALT</span><spanclass="key"></span> / <spanclass="key">-</span> are used to add/remove a level of quoting by adjusting the number of ">" symbols in front of quoted lines. Just select some text in all the lines you want un/quoted and invoke the menu item.</p>
<p>Actualmente <spanclass="menu">Revisar ortografía</span> sólo ofrece correcciones de texto en inglés, marcando en rojo palabras incorrectas o desconocidas y mostrándolas en cursiva.
Si le da clic derecho en una de esas palabras, se abrirá un menú contextual que ofrece sugerencias para corregir la palabra o para <spanclass="menu">Añadir</span> la palabra al vocabulario de términos aceptados.</p>
<p>Luego están las opciones para abrir las <spanclass="menu">Preferencias...</span> de Correo (<ahref="#preferences">vea abajo</a>) y un acceso directo para administrar sus <spanclass="menu">Cuentas...</span>, que abrirá el panel de preferencial de <ahref="../preferences/e-mail.html">Correo electrónico</a>.</p>
<p>Con la opción <spanclass="menu">Añadir firma</span> puede añadir texto predefinido al final de su correo. Puede escoger una específica o una al <spanclass="menu">Azar</span> desde el submenú.</p>
<p>Puede crear o editar firmas existentes bajo <spanclass="menu">Editar firmas...</span>, que abrirá una ventana donde puede ingresar el propio texto y el título de su nueva firma. Ahí, en el menú <spanclass="menu">Firma</span>, puede encontrar elementos para <spanclass="menu">Abrir</span> una firma particular o <spanclass="menu">Guardar</span> o <spanclass="menu">Borrar</span> la firma cargada actualmente. Las Firmas deben guardarse en el archivo <spanclass="path">~/config/settings/Mail/signatures</span>.</p>
<p>Utilice <spanclass="menu">Añadir adjunto...</span> y <spanclass="menu">Quitar adjunto</span> para añadir o quitar archivos como adjuntos. También puede arrastrar y soltar archivos desde una ventana de Tracker. Tenga cuidado de soltar los archivos sobre la sección de encabezados (Para/De/Asunto en la parte de arriba) o si no serán pegados como parte del cuerpo del archivo, en caso que sean archivos de texto.</p>
<p>Los archivos adjuntos se muestran en una lista debajo de la sección de encabezados. Puede eliminar un archivo invocando el menú contextual o seleccionandole y presionando la tecla <spanclass="key">DEL</span>.</p>
<p>Actualmente no funciona todavía, pero deberá contener consultas que muestren todos los mensajes relacionados al correo actual, como todos los que sean para el mismo destinatario o el mismo asunto/hilo.</p>
<tr><td><spanclass="menu">Barra de botones</span></td><tdstyle="width:10px;"></td><td>Estas opciones permiten mostrar etiquetas bajo los íconos o esconder por completo la barra de herramientas.</td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Tipo de letra</span></td><td></td><td>Establece el tipo de letra usado para el texto del correo electrónico.</td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Tamaño</span></td><td></td><td>Establece el tamaño de la tipografía.</td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Comillas de color</span></td><td></td><td>Le da colores a los diferentes niveles de textos citados.</td></tr>
<tr><tdclass="onelinetop"><spanclass="menu">Modo inicial de revisión de ortografía</span></td><td></td><td>Activa o desactiva el corrector ortográfico al iniciar.</td></tr>
<tr><tdclass="onelinetop"><spanclass="menu">Automáticamente marcar correo como leído</span></td><td></td><td>Si cierra un mensaje con el estado de "Nuevo", puede hacer que sea automaticamente marcado como "Leído".</td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Cuenta predeterminada</span></td><tdstyle="width:10px;"></td><td>Si tiene varias cuentas de correo, esto especifica cuál se debe usar de forma predeterminada cuando crea un nuevo mensaje.</td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Cuenta para responder</span></td><td></td><td>Cuando responde un mensaje, puede ya sea siempre <spanclass="menu">Usar la cuenta predeterminada</span> establecida en el menú emergente de arriba, o usar la <spanclass="menu">Cuenta del correo</span>, que enviará el mensaje desde la misma cuenta que recibió el mensaje original.</td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Preámbulo de respuesta</span></td><td></td><td>Esto se inserta antes del texto citado en su respuesta. Puede usar diversas variables desde el menú emergente que está al lado del campo de texto. Por ejemplo: "<i>Hola %n!\n\nOn %d escribió:\n</i>" produce lo siguiente:
<pre>¡Hola Dr. Hawking!
El Lunes, 18 de enero de 1998 02:55:16 +0800 escribió:
> gracias de nuevo por la inspiración respecto a la constante cosmológica.
> ...y el resto de la cita a continuación...</pre></td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Firma automática</span></td><td></td><td>Añade su firma automaticamente al final del mensaje.</td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Codificación</span></td><td></td><td>Establece la codificación predeterminada.</td></tr>
<tr><tdclass="onelinetop"><spanclass="menu">Aviso de no codificable</span></td><td></td><td>Si su mensaje contiene caracteres que no pueden ser codificados con el el método de codificación establecido actualmente, puede activar una alerta sobre ello. Esto le da la oportunidad de cambiar la codificación antes de enviarlo. En caso contrario, los caracteres no codificafles serán remplazados por símbolos de rectángulo.</td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Envoltura de texto</span></td><td></td><td>inserta saltos de línea cada 76 caracteres, lo que hace que un mensaje sea más fácil de leer.</td></tr>
<tr><td><spanclass="menu">Adjuntar atributos</span></td><td></td><td>Puede elegir enviar los atributos BFS de un archivo junto a los adjuntos. Esto es útil para otros usuarios de Haiku, ya que pueden recibir un archivo "completo" (por ejemplo, los atributos completos de artista, album, y título para un archivo MP3), pero puede causar confusión (o incluso sospecha) con otros usuarios, quienes se podrían preguntar qué será ese adjunto adicional "Atributos BeOS"<br/>
En caso que optara no enviar atributos con sus adjuntos, recuerde que puede incluir los archivos dentro de un ZIP antes de enviarlos, o los despojará de los atributos BFS.</td></tr>