haiku/data/catalogs/apps/terminal/pt_BR.catkeys

113 lines
8.3 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2020-06-10 00:51:25 +03:00
1 portuguese (brazil) x-vnd.Haiku-Terminal 232328482
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Close other tabs Terminal TermWindow Fechar outras guias
Insert path Terminal TermView Inserir caminho
2012-11-25 22:09:16 +04:00
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Terminal não pôde iniciar o shell. Desculpe.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Text encoding Terminal TermWindow Codificação de texto
OK Terminal SetTitleWindow OK
Edit Terminal TermWindow Editar
2012-11-25 22:09:16 +04:00
Select all Terminal TermWindow Selecionar tudo
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Confirmar saída se existirem aplicativos em execução
2020-06-10 00:51:25 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tO diretório atual do processo ativo na\n\t\t\tatual aba. Opcionalmente o número máximo de caminhos de componentes\n\t\t\tpode ser especificados. Ex: '%2d' por ao menos dois componentes.\n\t%T\t-\tO nome do aplicativo Terminal para o corrente local.\n\t%e\t-\tA codificação da aba atual. Não mostrar para UTF-8.\n\t%i\t-\tO índice da janela.\n\t%p\t-\tO nome do processo ativo na aba atual.\n\t%t\t-\tO título da aba atual.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Solarized Dark Terminal colors scheme Solarizado Escuro
2012-11-25 22:09:16 +04:00
Copy Terminal TermWindow Copiar
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Retro Terminal colors scheme Retrô
Edit tab title… Terminal TermWindow Editar título da guia…
Print Terminal TermWindow Imprimir
Settings Terminal TermWindow Configurações
%app% settings Terminal PrefWindow window title %app% definições
Use default Terminal SetTitleWindow Usar padrão
Close tab Terminal TermWindow Fechar aba
Selected background Terminal AppearancePrefView Plano de fundo selecionado
Error! Terminal getString Erro!
Set tab title Terminal TermWindow Definir o título da guia
Appearance Terminal PrefWindow Aparência
Encoding: Terminal AppearancePrefView Codificação:
Create link here Terminal TermView Criar vínculo aqui
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizado
Selected text Terminal AppearancePrefView Texto selecionado
Change directory Terminal TermView Mudar de pasta
Page setup… Terminal TermWindow Configurar página...
Slate Terminal colors scheme Ardósia
Defaults Terminal PrefWindow Padrões
Cancel Terminal TermView Cancelar
Revert Terminal PrefWindow Reverter
2013-03-09 09:25:55 +04:00
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminal
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Use selection Terminal FindWindow Usar seleção
Find next Terminal TermWindow Localizar próximo
Copy link location Terminal TermView Copiar a localização do vínculo
Window title: Terminal AppearancePrefView Título da janela:
New tab Terminal TermWindow Nova aba
Window title… Terminal TermWindow Título da janela…
2013-01-05 10:33:24 +04:00
Blue Terminal colors scheme Azul
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Não é possível executar \"%command\":\n\t %error
Open path Terminal TermView Abrir caminho
Terminal System name Terminal
Font size Terminal TermWindow Tamanho da fonte
2013-01-05 10:33:24 +04:00
Custom Terminal colors scheme Personalizado
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Really close? Terminal TermWindow Deseja realmente fechar?
OK Terminal TermApp OK
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow O processo \"%1\" ainda está executando.\nSe fechar o Terminal, o processo será morto.
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opção não reconhecida \"%s\"\n
2012-11-25 22:09:16 +04:00
Tab title: Terminal AppearancePrefView Título da guia:
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Text not found. Terminal TermWindow Texto não encontrado.
Find failed Terminal TermWindow Localizar falhou
Match word Terminal FindWindow Palavra exata
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Esquema de cores:
New Terminal Terminal TermWindow Novo Terminal
Quit Terminal TermWindow Sair
Match case Terminal FindWindow Diferenciar maiúsculas de minúsculas
Find previous Terminal TermWindow Localizar anterior
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView O padrão especificando os títulos das guias. Os seguintes espaços reservados\npodem ser usados:
Close Terminal TermWindow Fechar
Save to file… Terminal PrefWindow Salvar para arquivo...
2012-11-25 22:09:16 +04:00
Background Terminal AppearancePrefView Plano de fundo
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Copy path Terminal TermView Copiar caminho
Window size Terminal TermWindow Tamanho da janela
Copy absolute path Terminal TermView Copiar caminho absoluto
Cancel Terminal TermWindow Cancelar
2012-11-25 22:09:16 +04:00
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow O processo \"%1\" ainda está executando.\nSe fechar a guia, o processo será morto.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Cursor Terminal AppearancePrefView Cursor
2014-11-15 08:25:26 +03:00
Full screen Terminal TermWindow Tela inteira
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Shell Terminal TermWindow Shell
Midnight Terminal colors scheme Meia-noite
Tab title: Terminal TermWindow Título da guia:
Window title: Terminal TermWindow Título da janela:
Default Terminal colors scheme Padrão
2015-09-26 07:47:50 +03:00
Window size: Terminal AppearancePrefView Tamanho da janela:
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Switch Terminals Terminal TermWindow Alternar Terminais
Decrease Terminal TermWindow Diminuir
Settings… Terminal TermWindow Configurações...
Cancel Terminal SetTitleWindow Cancelar
2012-12-01 09:43:15 +04:00
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursor piscante
2019-07-15 04:02:31 +03:00
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow O padrão especificando o título da janela. Os seguintes espaços reservados\npodem ser usados:\n
Use text: Terminal FindWindow Utilizar texto:
Close active tab Terminal TermWindow Fechar a aba ativa
Save as default Terminal TermWindow Salvar como padrão
2012-11-25 22:09:16 +04:00
Nothing is selected. Terminal TermWindow Não há nada selecionado.
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Find Terminal FindWindow Localizar
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow O padrão especificando o título da guia atual. Os seguintes espaços reservados\npodem ser usados:\n
Professional Terminal colors scheme Profissional
Font: Terminal AppearancePrefView Fonte:
Paste Terminal TermWindow Colar
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView O padrão especificando os títulos da janela. Os seguintes espaços reservados\npodem ser usados:
Copy here Terminal TermView Copiar aqui
Use default shell Terminal Shell Utilizar shell padrão
Color: Terminal AppearancePrefView Cor:
Open link Terminal TermView Abrir vínculo
Text Terminal AppearancePrefView Texto
Not found. Terminal TermWindow Não localizado.
2012-11-25 22:09:16 +04:00
Find… Terminal TermWindow Localizar…
2019-07-15 04:02:31 +03:00
No search string was entered. Terminal TermWindow Não foi introduzida nenhuma expressão para localizar.
2013-01-05 10:33:24 +04:00
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Texto sob cursor
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Move here Terminal TermView Mover aqui
2012-11-25 22:09:16 +04:00
Abort Terminal Shell Cancelar
2019-07-15 04:02:31 +03:00
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tO atual diretório de trabalho do processo ativo.\n\t\t\tOpcionalmente, o número máximo de componentes do caminho pode ser\n\t\t\tespecificado. Por exemplo, '%2d' para até dois componentes.\n\t%i\t-\tO índice da guia.\n\t%e\t-\tA codificação da guia atual. Não mostrada para UTF-8.\n\t%p\t-\tO nome do processo ativo.\n\t%%\t-\tO caractere '%'.
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow Os seguintes processos ainda estão executando:\n\n\t %1\n\nSe fechar o Terminal, os processos serão mortos.
Set window title Terminal TermWindow Definir título da janela
Increase Terminal TermWindow Aumentar
OK Terminal TermWindow OK
Close window Terminal TermWindow Fechar janela
2015-09-26 07:47:50 +03:00
Solarized Light Terminal colors scheme Solarizado Claro
2019-07-15 04:02:31 +03:00
Clear all Terminal TermWindow Limpar tudo
2012-11-25 22:09:16 +04:00
Search forward Terminal FindWindow Procurar até o final