2014-10-25 08:21:51 +04:00
|
|
|
1 french x-vnd.haiku.zip-o-matic 2924152822
|
2012-01-16 12:36:01 +04:00
|
|
|
Stop file:ZipOMaticWindow.cpp Arrêt
|
2011-02-22 21:47:55 +03:00
|
|
|
Creating archive: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Création de l'archive : %s
|
2012-01-16 12:36:01 +04:00
|
|
|
Continue file:ZipOMaticWindow.cpp Continuer
|
|
|
|
Preparing to archive file:ZipperThread.cpp Préparation de l'archivage
|
2011-04-10 02:17:22 +04:00
|
|
|
Drop files here. file:ZipOMaticWindow.cpp Déposez les fichiers ici.
|
2011-02-22 21:47:55 +03:00
|
|
|
Filename: %s file:ZipOMaticWindow.cpp Nom de fichier : %s
|
|
|
|
Let them continue file:ZipOMatic.cpp Les laisser continuer
|
2012-01-16 12:36:01 +04:00
|
|
|
Do you want to stop them? file:ZipOMatic.cpp Voulez-vous les arrêter ?
|
|
|
|
Are you sure you want to stop creating this archive? file:ZipOMaticWindow.cpp Êtes-vous sur de vouloir interrompre la création de cette archive ?
|
2011-02-22 21:47:55 +03:00
|
|
|
Stopped file:ZipOMaticWindow.cpp Arrêté
|
2012-01-16 12:36:01 +04:00
|
|
|
Archive file:ZipperThread.cpp Archive
|
2012-08-09 08:26:20 +04:00
|
|
|
Error creating archive file:ZipOMaticWindow.cpp Impossible de créer l'archive
|
2011-02-22 21:47:55 +03:00
|
|
|
You have %ld Zip-O-Matic running.\n\n file:ZipOMatic.cpp Vous avez %ld Zip-O-Matic en fonctionnement.\n\n
|
2014-10-25 08:21:51 +04:00
|
|
|
{0, plural, one{# file added.} other{# files added.}} file:ZipOMaticWindow.cpp {0, plural, one{# fichier ajouté.} other{# fichiers ajoutés.}}
|
2012-01-16 12:36:01 +04:00
|
|
|
Archive created OK file:ZipOMaticWindow.cpp Création de l'archive réussie
|
|
|
|
Stop them file:ZipOMatic.cpp Les arrêter
|