Auto-hide interface in full screen mode Settings Window Amaga la interfície automàticament en mode de pantalla completa
There was an error retrieving the bookmark folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate the variable %error Hi ha hagut un error en obtenir la carpeta d'adreces d'interès.\n\nError: %error
Do you want to open %addedCount bookmarks all at once? WebPositive Window Don't translate variable %addedCount. Voleu obrir %addedCount adreces d'interès alhora?
A bookmark for this page (%bookmarkName) already exists. WebPositive Window Don't translate variable %bookmarkName Ja hi ha una adreça d'interès per a aquesta pàgina: %bookmarkName.
Number of days to keep links in History menu: Settings Window Nombre de dies per mantenir els enllaços al menú de l'historial:
Password: Authentication Panel Contrasenya:
Forward WebPositive Window Endavant
Clear Console Window Neteja
Cut URL Bar Retalla
View WebPositive Window Vista
Paste URL Bar Enganxa
Find next WebPositive Window Troba'n el següent
Open search page Settings Window Obre la pàgina de cerca
Increase size WebPositive Window Augmenta'n la mida
New tab WebPositive Window Pestanya nova
Today WebPositive Window Avui
Open location WebPositive Window Obre la ubicació
New browser window Download Window Finestra de navegació nova
Open Download Window Obre
New window WebPositive Window Finestra nova
New windows: Settings Window Finestres noves:
The downloads folder could not be opened.\n\nError: %error Download Window Don't translate variable %error La carpeta de baixades no s'ha pogut obrir.\n\nError: %error
There was an error creating the bookmark file.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Hi ha hagut un error en crear el fitxer d'adreces d'interès.\n\nError: %error
There was an error trying to show the Bookmarks folder.\n\nError: %error WebPositive Window Don't translate variable %error Hi ha hagut un error en intentar mostrar la carpeta d'adreces d'interès.\n\nError: %error
Show tabs if only one page is open Settings Window Mostra les pestanyes si només s’obre una pàgina.
Close tab WebPositive Window Tanca la pestanya
Remove Download Window Suprimeix
About WebPositive Window Quant a
There are still downloads in progress, do you really want to quit WebPositive now? WebPositive Encara hi ha baixades en curs, realment voleu sortir del WebPositive ara?
Continue downloads WebPositive Continua les baixades
Proxy server requires authentication Settings Window El servidor intermediari requereix autenticació.
Cancel Settings Window Cancel·la
History WebPositive Window Historial
Reset size WebPositive Window Restableix-ne la mida
Do you really want to clear the browsing history? WebPositive Window Realment voleu esborrar l'historial de navegació?
Find next occurrence of search terms WebPositive Window find bar next button tooltip Troba l'ocurrència següent dels termes de cerca
Fixed font: Settings Window Lletra fixada:
Quit WebPositive Window Surt
Find previous occurrence of search terms WebPositive Window find bar previous button tooltip Troba l'ocurrència anterior dels termes de cerca
Remember username and password for this site Authentication Panel Recorda el nom d’usuari i la contrasenya d’aquest lloc.
The quick brown fox jumps over the lazy dog. Font Selection view Don't translate this literally ! Use a phrase showing all chars from A to Z. Jove xef, sol·licito que porti cafè descafeïnat i whisky amb quinze glaçons d'hidrogen!